From b74075f2fe80ce1af6d38282db5aba013e156142 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monolifed Date: Tue, 16 May 2017 23:29:09 +0000 Subject: Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (918 of 918 strings) --- po/tr/minetest.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) (limited to 'po/tr') diff --git a/po/tr/minetest.po b/po/tr/minetest.po index a49601a76..20a9987ac 100644 --- a/po/tr/minetest.po +++ b/po/tr/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-14 19:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-19 10:57+0000\n" "Last-Translator: monolifed \n" "Language-Team: Turkish " "\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 2.14-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.14\n" "X-Poedit-Language: Turkish\n" "X-Poedit-Basepath: \n" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "etkin" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "\"$1\" isimli dünya zaten var" +msgstr "\"$1\" adlı dünya zaten var" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Create" @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Mapgen" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "Dünya ismi verilmedi ya da oyun seçilmedi" +msgstr "Dünya adı verilmedi ya da oyun seçilmedi" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Seed" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Uyarı : Minimal geliştirici testi geliştiriciler içindir." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" -msgstr "Dünya ismi" +msgstr "Dünya adı" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "You have no subgames installed." @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Konumu seçin" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" -msgstr "Teknik isimleri göster" +msgstr "Teknik adları göster" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be greater than $1." @@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "Mod yükle: dosya: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" -msgstr "Mod yükle: $1 için gerçek mod ismi bulunamadı" +msgstr "Mod yükle: $1 için gerçek mod adı bulunamadı" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" -msgstr "Mod yükle:$1 mod paketi için uygun bir klasör ismi bulunamadı" +msgstr "Mod yükle:$1 mod paketi için uygun bir dizin adı bulunamadı" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Close store" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Ara" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Shortname:" -msgstr "Kısa isim:" +msgstr "Kısa ad:" #: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Successfully installed:" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Favori" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" -msgstr "İsim / Şifre" +msgstr "Ad / Şifre" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Hasar Etkin" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Name/Password" -msgstr "İsim/Şifre" +msgstr "Ad/Şifre" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "New" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "Dünya seçilmedi veya adres yok. Yapılacak bir şey yok." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Player name too long." -msgstr "Kullanıcı ismi çok uzun." +msgstr "Kullanıcı adı çok uzun." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " @@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Mapgen ısı karıştırma gürültü parametreleri" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" -msgstr "Mapgen isim" +msgstr "Mapgen adı" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5" @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" "Creating a world in the main menu will override this." msgstr "" -"Yeni bir dünya yaratılırken kullanılacak harita oluşturucu ismi.\n" +"Yeni bir dünya yaratılırken kullanılacak harita oluşturucu adı.\n" "Ana menüde bir dünya yaratmak bunu geçersiz kılar." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3686,15 +3686,15 @@ msgid "" "When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" "When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" -"Oyuncunun ismi.\n" -"Bir sunucu çalışırken, bu isimle bağlanan istemciler yöneticidir.\n" +"Oyuncunun adı.\n" +"Bir sunucu çalışırken, bu adla bağlanan istemciler yöneticidir.\n" "Ana menüden başlatırken, bu geçersiz kılınır." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" -"Oyuncular katılındığında ve sunucu listesinde görüntülenecek sunucu ismi." +"Oyuncular katılındığında ve sunucu listesinde görüntülenecek sunucu adı." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player name" -msgstr "Oyuncu ismi" +msgstr "Oyuncu adı" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "Ekran yakala" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" -msgstr "Ekran yakalama klasörü" +msgstr "Ekran yakalama dizini" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot format" @@ -4046,7 +4046,7 @@ msgstr "Sunucu açıklaması" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server name" -msgstr "Sunucu İsmi" +msgstr "Sunucu adı" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server port" -- cgit v1.2.3