From 17451f15dcd0c524225305e2bc255e8281a99974 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Thu, 14 Feb 2019 07:31:44 +0000 Subject: Update translations --- po/zh_CN/minetest.po | 102 ++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 44 insertions(+), 58 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN') diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 4084df979..69df43189 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-10 20:38+0000\n" -"Last-Translator: dumaosen \n" +"POT-Creation-Date: 2019-02-14 07:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-02-23 11:18+0000\n" +"Last-Translator: Cool-Pan \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -19,19 +19,16 @@ msgid "Respawn" msgstr "重生" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "You died" -msgstr "你死了。" +msgstr "您已死亡" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:" -msgstr "Lua 脚本发生错误,如一个模组:" +msgstr "Lua 脚本发生错误,如一个 mod:" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "An error occurred:" -msgstr "发生了一个错误:" +msgstr "发生了错误:" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "Main menu" @@ -47,7 +44,7 @@ msgstr "重新连接" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" -msgstr "服务器已要求重新连接:" +msgstr "服务器已请求重新连接:" #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp msgid "Loading..." @@ -96,39 +93,34 @@ msgid "Disable all" msgstr "全部禁用" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Disable modpack" -msgstr "已禁用" +msgstr "禁用 mod 包" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" msgstr "全部启用" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "Enable modpack" -msgstr "重命名MOD包:" +msgstr "启用 mod 包" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "" "Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " "characters [a-z0-9_] are allowed." -msgstr "无法启用 MOD \"$1\":含有不支持的字符。允许的字符为 [a-z0-9_]。" +msgstr "无法启用 mod \"$1\":因为包含有不支持的字符。只允许 [a-z0-9_] 字符。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No game description provided." -msgstr "无MOD资料可得" +msgstr "未提供游戏描述。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "No modpack description provided." -msgstr "无MOD资料可得" +msgstr "未提供mod 包描述。" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" @@ -149,26 +141,23 @@ msgstr "启用" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" -msgstr "全部软件包" +msgstr "全部包" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back" -msgstr "退格" +msgstr "后退" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Back to Main Menu" -msgstr "主菜单" +msgstr "返回主菜单" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "正在下载 $1, 请稍候..." +msgstr "正在下载和安装 $1,请稍等..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Failed to download $1" -msgstr "无法安装$1到$2" +msgstr "下载 $1 失败" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -186,7 +175,7 @@ msgstr "Mod" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "" +msgstr "无法检索任何包" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -203,9 +192,8 @@ msgid "Texture packs" msgstr "材质包" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy msgid "Uninstall" -msgstr "安装" +msgstr "卸载" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Update" @@ -376,7 +364,7 @@ msgstr "显示高级设置" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must be at least $1." -msgstr "这个值必须大于$1." +msgstr "这个值必须至少为 $1。" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "The value must not be larger than $1." @@ -411,9 +399,8 @@ msgid "absvalue" msgstr "绝对值" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "defaults" -msgstr "默认游戏" +msgstr "默认值" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "eased" @@ -431,7 +418,7 @@ msgstr "3D 模式" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "无法安装$1到$2" +msgstr "安装 $1 到 $2 失败" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy @@ -867,7 +854,7 @@ msgstr "连接出错(超时?)" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game \"" -msgstr "无法找到或载入游戏模式" +msgstr "无法找到或者载入游戏 \"" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." @@ -899,7 +886,7 @@ msgstr "提供的世界路径不存在: " #: src/client/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" +msgstr "需要_fallback_字体" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1028,7 +1015,7 @@ msgstr "建立服务器...." #: src/client/game.cpp msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +msgstr "隐藏的调试信息和 Profiler 图" #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -1037,7 +1024,7 @@ msgstr "调试信息切换键" #: src/client/game.cpp msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +msgstr "隐藏调试信息,Profiler 图,和线框" #: src/client/game.cpp msgid "" @@ -1069,11 +1056,11 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "禁用无限视野" #: src/client/game.cpp msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" +msgstr "启用无限视野" #: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" @@ -1095,7 +1082,7 @@ msgstr "快速移动模式速度" #: src/client/game.cpp msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" +msgstr "快速模式已启用(注:无 'fast' 特权)" #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -1151,7 +1138,7 @@ msgstr "MiB/s" #: src/client/game.cpp msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "小地图被当前游戏或者 mod 禁用" #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -1184,7 +1171,7 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +msgstr "Noclip 模式已禁用" #: src/client/game.cpp #, fuzzy @@ -1271,11 +1258,11 @@ msgstr "音量改到%d1%%2" #: src/client/game.cpp msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +msgstr "显示线框" #: src/client/game.cpp msgid "Zoom currently disabled by game or mod" -msgstr "" +msgstr "缩放被当前游戏或 mod 禁用" #: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp msgid "ok" @@ -1288,15 +1275,15 @@ msgstr "聊天键" #: src/client/gameui.cpp msgid "Chat shown" -msgstr "" +msgstr "显示聊天" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD hidden" -msgstr "" +msgstr "隐藏 HUD" #: src/client/gameui.cpp msgid "HUD shown" -msgstr "" +msgstr "显示 HUD" #: src/client/gameui.cpp #, fuzzy @@ -1479,11 +1466,11 @@ msgstr "OEM Clear键" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page down" -msgstr "" +msgstr "下一页" #: src/client/keycode.cpp msgid "Page up" -msgstr "" +msgstr "上一页" #: src/client/keycode.cpp msgid "Pause" @@ -1495,7 +1482,7 @@ msgstr "开始游戏" #: src/client/keycode.cpp msgid "Print" -msgstr "Print键" +msgstr "打印" #: src/client/keycode.cpp msgid "Return" @@ -1575,7 +1562,7 @@ msgstr "密码不匹配!" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp msgid "Register and Join" -msgstr "" +msgstr "注册并加入" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format @@ -1603,7 +1590,7 @@ msgstr "向前" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic jumping" -msgstr "" +msgstr "自动跳 Ping" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" @@ -2561,7 +2548,7 @@ msgstr "定义大尺寸的河道结构。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." -msgstr "定义所选的山和湖的位置与地形" +msgstr "定义所选的山和湖的位置与地形。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4369,7 +4356,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" -msgstr "" +msgstr "使所有液体不透明" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" @@ -6028,9 +6015,8 @@ msgstr "" "如果从主菜单开始游戏就不需要。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "World start time" -msgstr "世界名称" +msgstr "世界开始时间" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -- cgit v1.2.3