From fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PilzAdam Date: Sat, 23 Nov 2013 17:38:01 +0100 Subject: Run updatepo.sh --- po/zh_CN/minetest.po | 487 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 263 insertions(+), 224 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN') diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 594888ca5..a40e18b4c 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-14 12:52+0200\n" "Last-Translator: Shen Zheyu \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" msgid "Game Name" msgstr "游戏名" -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301 +#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310 msgid "Create" msgstr "创建" -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289 -#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 +#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331 +#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "取消" @@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: 无法复制MOD“$1”到游戏“$2”" msgid "GAMES" msgstr "游戏" -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859 +#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076 msgid "Games" msgstr "游戏" -#: builtin/gamemgr.lua:233 +#: builtin/gamemgr.lua:234 msgid "Mods:" msgstr "MODS:" -#: builtin/gamemgr.lua:234 +#: builtin/gamemgr.lua:235 msgid "edit game" msgstr "编辑游戏" -#: builtin/gamemgr.lua:237 +#: builtin/gamemgr.lua:238 msgid "new game" msgstr "新建游戏" -#: builtin/gamemgr.lua:247 +#: builtin/gamemgr.lua:248 msgid "EDIT GAME" msgstr "编辑游戏" -#: builtin/gamemgr.lua:267 +#: builtin/gamemgr.lua:269 msgid "Remove selected mod" msgstr "删除选中MOD" -#: builtin/gamemgr.lua:270 +#: builtin/gamemgr.lua:272 msgid "<<-- Add mod" msgstr "<<-- 添加MOD" -#: builtin/mainmenu.lua:159 +#: builtin/mainmenu.lua:158 msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "OK" msgid "World name" msgstr "世界名称" -#: builtin/mainmenu.lua:298 +#: builtin/mainmenu.lua:300 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:303 msgid "Mapgen" msgstr "地图生成器" -#: builtin/mainmenu.lua:300 +#: builtin/mainmenu.lua:306 msgid "Game" msgstr "游戏" -#: builtin/mainmenu.lua:314 +#: builtin/mainmenu.lua:319 msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "删除世界“$1”?" -#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846 +#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877 msgid "Yes" msgstr "是" -#: builtin/mainmenu.lua:316 +#: builtin/mainmenu.lua:321 msgid "No" msgstr "否" -#: builtin/mainmenu.lua:384 +#: builtin/mainmenu.lua:364 msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "名为 \"$1\" 的世界已经存在" -#: builtin/mainmenu.lua:399 +#: builtin/mainmenu.lua:381 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "未给定世界名或未选择游戏" -#: builtin/mainmenu.lua:852 -msgid "Singleplayer" -msgstr "单人游戏" - -#: builtin/mainmenu.lua:853 -msgid "Client" -msgstr "客户端" - -#: builtin/mainmenu.lua:854 -msgid "Server" -msgstr "服务器" - -#: builtin/mainmenu.lua:855 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: builtin/mainmenu.lua:856 -msgid "Texture Packs" -msgstr "材质包" - -#: builtin/mainmenu.lua:863 -msgid "Mods" -msgstr "MODS" - -#: builtin/mainmenu.lua:865 -msgid "Credits" -msgstr "关于" +#: builtin/mainmenu.lua:650 +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:885 +#: builtin/mainmenu.lua:818 msgid "CLIENT" msgstr "客户端" -#: builtin/mainmenu.lua:886 +#: builtin/mainmenu.lua:819 msgid "Favorites:" msgstr "最爱的服务器:" -#: builtin/mainmenu.lua:887 +#: builtin/mainmenu.lua:820 msgid "Address/Port" msgstr "地址/端口" -#: builtin/mainmenu.lua:888 +#: builtin/mainmenu.lua:821 msgid "Name/Password" msgstr "名字/密码" -#: builtin/mainmenu.lua:891 +#: builtin/mainmenu.lua:824 msgid "Public Serverlist" msgstr "公共服务器列表" -#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 -#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 +#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: builtin/mainmenu.lua:900 +#: builtin/mainmenu.lua:833 msgid "Connect" msgstr "连接" -#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005 +#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938 msgid "New" msgstr "新建" -#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 +#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939 msgid "Configure" msgstr "配置" -#: builtin/mainmenu.lua:944 +#: builtin/mainmenu.lua:877 msgid "Start Game" msgstr "启动游戏" -#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008 +#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941 msgid "Select World:" msgstr "选择世界:" -#: builtin/mainmenu.lua:946 +#: builtin/mainmenu.lua:879 msgid "START SERVER" msgstr "启动服务器" -#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010 +#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943 msgid "Creative Mode" msgstr "创造模式" -#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012 +#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945 msgid "Enable Damage" msgstr "开启伤害" -#: builtin/mainmenu.lua:951 +#: builtin/mainmenu.lua:884 msgid "Public" msgstr "公共服务器" -#: builtin/mainmenu.lua:953 +#: builtin/mainmenu.lua:886 msgid "Name" msgstr "名字" -#: builtin/mainmenu.lua:955 +#: builtin/mainmenu.lua:888 msgid "Password" msgstr "密码" -#: builtin/mainmenu.lua:956 +#: builtin/mainmenu.lua:889 msgid "Server Port" msgstr "服务器端口" -#: builtin/mainmenu.lua:966 +#: builtin/mainmenu.lua:899 msgid "SETTINGS" msgstr "设置" -#: builtin/mainmenu.lua:967 +#: builtin/mainmenu.lua:900 msgid "Fancy trees" msgstr "更漂亮的树" -#: builtin/mainmenu.lua:969 +#: builtin/mainmenu.lua:902 msgid "Smooth Lighting" msgstr "平滑光照" -#: builtin/mainmenu.lua:971 +#: builtin/mainmenu.lua:904 msgid "3D Clouds" msgstr "3D云彩" -#: builtin/mainmenu.lua:973 +#: builtin/mainmenu.lua:906 msgid "Opaque Water" msgstr "不透明的水" -#: builtin/mainmenu.lua:976 +#: builtin/mainmenu.lua:909 msgid "Mip-Mapping" msgstr "贴图处理" -#: builtin/mainmenu.lua:978 +#: builtin/mainmenu.lua:911 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "各向异性过滤" -#: builtin/mainmenu.lua:980 +#: builtin/mainmenu.lua:913 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "双线性过滤" -#: builtin/mainmenu.lua:982 +#: builtin/mainmenu.lua:915 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "三线性过滤" -#: builtin/mainmenu.lua:985 +#: builtin/mainmenu.lua:918 msgid "Shaders" msgstr "着色器" -#: builtin/mainmenu.lua:987 +#: builtin/mainmenu.lua:920 msgid "Preload item visuals" msgstr "预先加载物品图像" -#: builtin/mainmenu.lua:989 +#: builtin/mainmenu.lua:922 msgid "Enable Particles" msgstr "启用粒子效果" -#: builtin/mainmenu.lua:991 +#: builtin/mainmenu.lua:924 msgid "Finite Liquid" msgstr "液体有限延伸" -#: builtin/mainmenu.lua:994 +#: builtin/mainmenu.lua:927 msgid "Change keys" msgstr "改变键位设置" -#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248 +#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "开始游戏" -#: builtin/mainmenu.lua:1009 +#: builtin/mainmenu.lua:942 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "单人游戏" -#: builtin/mainmenu.lua:1022 +#: builtin/mainmenu.lua:955 msgid "Select texture pack:" msgstr "选择材质包:" -#: builtin/mainmenu.lua:1023 +#: builtin/mainmenu.lua:956 msgid "TEXTURE PACKS" msgstr "材质包" -#: builtin/mainmenu.lua:1043 +#: builtin/mainmenu.lua:976 msgid "No information available" msgstr "无可用信息" -#: builtin/mainmenu.lua:1071 +#: builtin/mainmenu.lua:1005 msgid "Core Developers" msgstr "核心开发人员" -#: builtin/mainmenu.lua:1082 +#: builtin/mainmenu.lua:1020 msgid "Active Contributors" msgstr "活跃的贡献者" -#: builtin/mainmenu.lua:1092 +#: builtin/mainmenu.lua:1028 msgid "Previous Contributors" msgstr "以往的贡献者" +#: builtin/mainmenu.lua:1069 +msgid "Singleplayer" +msgstr "单人游戏" + +#: builtin/mainmenu.lua:1070 +msgid "Client" +msgstr "客户端" + +#: builtin/mainmenu.lua:1071 +msgid "Server" +msgstr "服务器" + +#: builtin/mainmenu.lua:1072 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: builtin/mainmenu.lua:1073 +msgid "Texture Packs" +msgstr "材质包" + +#: builtin/mainmenu.lua:1080 +msgid "Mods" +msgstr "MODS" + +#: builtin/mainmenu.lua:1082 +msgid "Credits" +msgstr "关于" + #: builtin/modmgr.lua:236 msgid "MODS" msgstr "MODS" @@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODS" msgid "Installed Mods:" msgstr "已安装的MOD:" -#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253 -msgid "Install" -msgstr "安装" +#: builtin/modmgr.lua:243 +#, fuzzy +msgid "Add mod:" +msgstr "<<-- 添加MOD" #: builtin/modmgr.lua:244 -msgid "Download" -msgstr "下载" +#, fuzzy +msgid "Local install" +msgstr "安装" + +#: builtin/modmgr.lua:245 +msgid "Online mod repository" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:284 +#, fuzzy +msgid "No mod description available" +msgstr "无可用信息" + +#: builtin/modmgr.lua:288 +#, fuzzy +msgid "Mod information:" +msgstr "无可用信息" -#: builtin/modmgr.lua:256 +#: builtin/modmgr.lua:299 msgid "Rename" msgstr "重命名" -#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402 -msgid "Depends:" -msgstr "依赖于:" +#: builtin/modmgr.lua:301 +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:282 +#: builtin/modmgr.lua:312 +#, fuzzy +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "删除选中MOD" + +#: builtin/modmgr.lua:324 msgid "Rename Modpack:" msgstr "重命名MOD包:" -#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227 +#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "接受" -#: builtin/modmgr.lua:381 +#: builtin/modmgr.lua:423 msgid "World:" msgstr "世界:" -#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387 +#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429 msgid "Hide Game" msgstr "隐藏游戏" -#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393 +#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435 msgid "Hide mp content" msgstr "隐藏MOD包内容" -#: builtin/modmgr.lua:400 +#: builtin/modmgr.lua:442 msgid "Mod:" msgstr "MOD:" -#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 +#: builtin/modmgr.lua:444 +msgid "Depends:" +msgstr "依赖于:" + +#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" msgstr "保存" -#: builtin/modmgr.lua:422 +#: builtin/modmgr.lua:464 msgid "Enable MP" msgstr "启用MOD包" -#: builtin/modmgr.lua:424 +#: builtin/modmgr.lua:466 msgid "Disable MP" msgstr "禁用MOD包" -#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430 +#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472 msgid "enabled" msgstr "启用" -#: builtin/modmgr.lua:436 +#: builtin/modmgr.lua:478 msgid "Enable all" msgstr "全部启用" -#: builtin/modmgr.lua:551 +#: builtin/modmgr.lua:577 msgid "Select Mod File:" msgstr "选择MOD文件:" -#: builtin/modmgr.lua:590 +#: builtin/modmgr.lua:616 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "安装MOD:文件:”$1“" -#: builtin/modmgr.lua:591 +#: builtin/modmgr.lua:617 msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" @@ -376,31 +409,31 @@ msgstr "" "\n" "安装MOD:不支持的文件类型“$1“" -#: builtin/modmgr.lua:612 +#: builtin/modmgr.lua:638 msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "无法安装$1到$2" -#: builtin/modmgr.lua:615 +#: builtin/modmgr.lua:641 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "安装MOD:找不到MOD包$1的合适文件夹名" -#: builtin/modmgr.lua:635 +#: builtin/modmgr.lua:661 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "安装MOD:找不到$1的真正MOD名" -#: builtin/modmgr.lua:824 +#: builtin/modmgr.lua:855 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "MOD管理器:无法删除“$1“" -#: builtin/modmgr.lua:828 +#: builtin/modmgr.lua:859 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "MOD管理器:MOD“$1“路径非法" -#: builtin/modmgr.lua:845 +#: builtin/modmgr.lua:876 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "你确认要删除\"$1\"?" -#: builtin/modmgr.lua:847 +#: builtin/modmgr.lua:878 msgid "No of course not!" msgstr "当然不!" @@ -416,47 +449,51 @@ msgstr "评级" msgid "re-Install" msgstr "重新安装" -#: src/client.cpp:2915 +#: builtin/modstore.lua:253 +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: src/client.cpp:2917 msgid "Item textures..." msgstr "物品材质..." -#: src/game.cpp:939 +#: src/game.cpp:940 msgid "Loading..." msgstr "载入中..." -#: src/game.cpp:999 +#: src/game.cpp:1000 msgid "Creating server...." msgstr "正在建立服务器...." -#: src/game.cpp:1015 +#: src/game.cpp:1016 msgid "Creating client..." msgstr "正在建立客户端..." -#: src/game.cpp:1024 +#: src/game.cpp:1025 msgid "Resolving address..." msgstr "正在解析地址..." -#: src/game.cpp:1121 +#: src/game.cpp:1122 msgid "Connecting to server..." msgstr "正在连接服务器..." -#: src/game.cpp:1218 +#: src/game.cpp:1219 msgid "Item definitions..." msgstr "物品定义..." -#: src/game.cpp:1225 +#: src/game.cpp:1226 msgid "Node definitions..." msgstr "方块定义..." -#: src/game.cpp:1232 +#: src/game.cpp:1233 msgid "Media..." msgstr "媒体..." -#: src/game.cpp:3405 +#: src/game.cpp:3409 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "关闭中......" -#: src/game.cpp:3435 +#: src/game.cpp:3439 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -472,12 +509,8 @@ msgstr "你死了。" msgid "Respawn" msgstr "重生" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569 -msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品" - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:140 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:139 msgid "Proceed" msgstr "继续游戏" @@ -493,99 +526,99 @@ msgstr "“使用” = 向下爬" msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "连按两次“跳”切换飞行状态" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288 msgid "Key already in use" msgstr "按键已被占用" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363 msgid "press key" msgstr "按键" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389 msgid "Forward" msgstr "向前" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390 msgid "Backward" msgstr "向后" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "向左" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "向右" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393 msgid "Use" msgstr "使用" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394 msgid "Jump" msgstr "跳" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395 msgid "Sneak" msgstr "潜行" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396 msgid "Drop" msgstr "丢出" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 msgid "Inventory" msgstr "物品栏" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 msgid "Chat" msgstr "聊天" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 msgid "Command" msgstr "命令" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 msgid "Toggle fly" msgstr "切换飞行状态" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 msgid "Toggle fast" msgstr "切换快速移动状态" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Toggle noclip" msgstr "切换穿墙模式" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Range select" msgstr "选择范围" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Print stacks" msgstr "打印栈" -#: src/guiPasswordChange.cpp:107 +#: src/guiPasswordChange.cpp:106 msgid "Old Password" msgstr "旧密码" -#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +#: src/guiPasswordChange.cpp:122 msgid "New Password" msgstr "新密码" -#: src/guiPasswordChange.cpp:142 +#: src/guiPasswordChange.cpp:137 msgid "Confirm Password" msgstr "确认密码" -#: src/guiPasswordChange.cpp:160 +#: src/guiPasswordChange.cpp:153 msgid "Change" msgstr "更改" -#: src/guiPasswordChange.cpp:169 +#: src/guiPasswordChange.cpp:162 msgid "Passwords do not match!" msgstr "密码不匹配!" @@ -635,11 +668,11 @@ msgstr "" "鼠标滚轮: 选择物品\n" "T: 聊天\n" -#: src/guiVolumeChange.cpp:108 +#: src/guiVolumeChange.cpp:107 msgid "Sound Volume: " msgstr "音量: " -#: src/guiVolumeChange.cpp:122 +#: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" msgstr "退出" @@ -931,77 +964,43 @@ msgstr "PA1键" msgid "Zoom" msgstr "缩放" -#: src/main.cpp:1411 +#: src/main.cpp:1472 msgid "needs_fallback_font" msgstr "yes" -#: src/main.cpp:1486 +#: src/main.cpp:1547 msgid "Main Menu" msgstr "主菜单" -#: src/main.cpp:1662 +#: src/main.cpp:1723 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "没有选择世界或提供地址。未执行操作。" -#: src/main.cpp:1670 +#: src/main.cpp:1731 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "无法找到或载入游戏模式“" -#: src/main.cpp:1684 +#: src/main.cpp:1745 msgid "Invalid gamespec." msgstr "非法游戏模式规格。" -#: src/main.cpp:1729 +#: src/main.cpp:1790 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "连接出错(超时?)" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "被需要:" - -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "配置已保存。 " - -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "警告:配置不一致。 " - -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符" - -#~ msgid "Multiplayer" -#~ msgstr "多人游戏" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "高级联机设置" - -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "显示公共" - -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "显示最爱" - -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。" - -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "创造世界" - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "需要地址。" - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "将被删除的文件" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n" +#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 " -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n" +#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 " #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -1029,16 +1028,56 @@ msgstr "连接出错(超时?)" #~ "ESC:菜单\n" #~ "T:聊天\n" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "警告:缺少一些设定了的MOD。\n" -#~ "它们的设置会在你保存配置的时候被移除。 " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "无法删除所有该世界的文件" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "警告:一些MOD仍未设定。\n" -#~ "它们会在你保存配置的时候自动启用。 " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "无法配置世界:没有选择世界" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "无法创造世界:未找到游戏模式" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "将被删除的文件" + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "无法删除世界:没有选择世界" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "需要地址。" + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "创造世界" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "地址栏留空可启动本地服务器。" + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "显示最爱" + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "显示公共" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "高级联机设置" + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "多人游戏" + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "无法创建世界:名字包含非法字符" + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "警告:配置不一致。 " + +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "配置已保存。 " + +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "被需要:" + +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "左键:移动所有物品,右键:移动单个物品" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "下载" -- cgit v1.2.3