From 81ff738ccdd9a934aec0c4fd0dd4b764336433bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Huang Date: Sun, 25 Oct 2015 14:01:46 +0100 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Taiwan)) Currently translated at 43.8% (330 of 753 strings) --- po/zh_TW/minetest.po | 136 ++++++++++++++++----------------------------------- 1 file changed, 42 insertions(+), 94 deletions(-) (limited to 'po/zh_TW') diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index 5adc93bbf..3c4a90895 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-25 11:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-10-25 14:01+0200\n" "Last-Translator: Jeff Huang \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) " "\n" @@ -1894,9 +1894,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "If disabled " -msgstr "停用 MP" +msgstr "若停用 " #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1906,9 +1905,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "If enabled, " -msgstr "已啟用" +msgstr "若啟用, " #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1946,9 +1944,8 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "In-Game" -msgstr "遊戲" +msgstr "遊戲中" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." @@ -1967,9 +1964,8 @@ msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Inventory key" -msgstr "物品欄" +msgstr "物品欄按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Invert mouse" @@ -1984,9 +1980,8 @@ msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Jump key" -msgstr "跳躍" +msgstr "跳躍鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jumping speed" @@ -2218,9 +2213,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Left key" -msgstr "左邊選單鍵" +msgstr "左鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2290,14 +2284,12 @@ msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu mod manager" -msgstr "主選單" +msgstr "主選單 mod 管理員" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Main menu script" -msgstr "主選單" +msgstr "主選單指令稿" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2360,28 +2352,24 @@ msgid "Mapgen biome humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen debug" -msgstr "地圖產生器" +msgstr "地圖產生器除錯" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen flags" -msgstr "地圖產生器" +msgstr "地圖產生器旗標" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen heat blend noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen name" -msgstr "地圖產生器" +msgstr "地圖產生器名稱" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v5" -msgstr "地圖產生器" +msgstr "地圖產生器 v5" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters" @@ -2404,9 +2392,8 @@ msgid "Mapgen v5 height noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v6" -msgstr "地圖產生器" +msgstr "地圖產生器 v6" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters" @@ -2465,9 +2452,8 @@ msgid "Mapgen v6 trees noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mapgen v7" -msgstr "地圖產生器" +msgstr "地圖產生器 v7" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen v7 cave1 noise parameters" @@ -2621,7 +2607,6 @@ msgid "Maxmimum objects per block" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Menus" msgstr "選單" @@ -2661,7 +2646,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Mipmapping" msgstr "映射貼圖" @@ -2754,7 +2738,6 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Node highlighting" msgstr "突顯節點" @@ -2807,34 +2790,28 @@ msgid "Parallax Occlusion" msgstr "視差遮蔽" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion" msgstr "視差遮蔽" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion Scale" -msgstr "視差遮蔽" +msgstr "視差遮蔽係數" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "視差遮蔽" +msgstr "視差遮蔽偏差" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "視差遮蔽" +msgstr "視差遮蔽迭代" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "視差遮蔽" +msgstr "視差遮蔽模式" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Parallax occlusion strength" -msgstr "視差遮蔽" +msgstr "視差遮蔽強度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Path to TrueTypeFont or bitmap." @@ -2859,9 +2836,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Player name" -msgstr "玩家名稱太長。" +msgstr "玩家名稱" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" @@ -2886,9 +2862,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Preload inventory textures" -msgstr "正在載入材質..." +msgstr "預先載入物品欄材質" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." @@ -2918,9 +2893,8 @@ msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Range select key" -msgstr "選擇範圍" +msgstr "範圍選擇鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" @@ -2935,9 +2909,8 @@ msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Right key" -msgstr "右邊選單鍵" +msgstr "右鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rightclick repetition interval" @@ -2977,7 +2950,6 @@ msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Screenshot" msgstr "螢幕截圖" @@ -3006,44 +2978,36 @@ msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "開始單人遊戲" +msgstr "伺服器/單人遊戲" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server URL" -msgstr "伺服器" +msgstr "伺服器 URL" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server address" -msgstr "伺服器埠" +msgstr "伺服器地址" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server description" -msgstr "伺服器埠" +msgstr "伺服器描述" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server name" -msgstr "伺服器" +msgstr "伺服器名稱" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Server port" msgstr "伺服器埠" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Serverlist URL" -msgstr "公共伺服器清單" +msgstr "伺服器清單 URL" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Serverlist file" -msgstr "公共伺服器清單" +msgstr "伺服器清單檔" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3099,9 +3063,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Smooth lighting" -msgstr "平滑光線" +msgstr "平滑光" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3118,9 +3081,8 @@ msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Sneak key" -msgstr "潛行" +msgstr "潛行按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" @@ -3139,9 +3101,8 @@ msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "生成一般地圖" +msgstr "生成之一般地圖的強度。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." @@ -3156,9 +3117,8 @@ msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Texture path" -msgstr "材質包" +msgstr "材質路徑" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3241,7 +3201,6 @@ msgid "Tooltip delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Trilinear filtering" msgstr "三線性過濾器" @@ -3285,9 +3244,8 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Use key" -msgstr "按下按鍵" +msgstr "使用按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." @@ -3298,9 +3256,8 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Useful for mod developers." -msgstr "先前的核心開發者" +msgstr "對 mod 開發者很有用。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "V-Sync" @@ -3339,14 +3296,12 @@ msgid "Viewing range minimum" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Volume" msgstr "音量" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Walking speed" -msgstr "葉子擺動" +msgstr "走路速度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Wanted FPS" @@ -3361,39 +3316,32 @@ msgid "Water surface level of the world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving Nodes" -msgstr "葉子擺動" +msgstr "擺動節點" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving leaves" msgstr "葉子擺動" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving plants" msgstr "植物擺動" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving water" msgstr "波動的水" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving water height" -msgstr "波動的水" +msgstr "波動的水高度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving water length" -msgstr "波動的水" +msgstr "波動的水長度" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Waving water speed" -msgstr "波動的水" +msgstr "波動的水速度" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -- cgit v1.2.3