# Italian translations for minetest package. # Copyright (C) 2011 THE minetest'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the minetest package. # Giuseppe Bilotta , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-24 18:56+0200\n" "Last-Translator: Giuseppe Bilotta \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: src/guiMainMenu.cpp:180 msgid "Name/Password" msgstr "Nome/Password" #: src/guiMainMenu.cpp:203 msgid "Address/Port" msgstr "Indirizzo/Porta" #: src/guiMainMenu.cpp:223 msgid "Leave address blank to start a local server." msgstr "Lascia vuoto l'indirizzo per avviare un server locale" #: src/guiMainMenu.cpp:230 msgid "Fancy trees" msgstr "Alberi strani" #: src/guiMainMenu.cpp:236 msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: src/guiMainMenu.cpp:244 msgid "Start Game / Connect" msgstr "Avvia Gioco / Connetti" #: src/guiMainMenu.cpp:253 msgid "Change keys" msgstr "Modifica tasti" #: src/guiMainMenu.cpp:276 msgid "Creative Mode" msgstr "Modalità creativa" #: src/guiMainMenu.cpp:282 msgid "Enable Damage" msgstr "Attiva Danno" #: src/guiMainMenu.cpp:290 msgid "Delete map" msgstr "Cancella mappa" #: src/guiMessageMenu.cpp:93 src/guiTextInputMenu.cpp:111 msgid "Proceed" msgstr "Procedi" #: src/guiPasswordChange.cpp:102 msgid "Old Password" msgstr "Vecchia password" #: src/guiPasswordChange.cpp:117 msgid "New Password" msgstr "Nuova password" #: src/guiPasswordChange.cpp:131 msgid "Confirm Password" msgstr "Conferma password" #: src/guiPasswordChange.cpp:146 msgid "Change" msgstr "Modifica" #: src/guiPasswordChange.cpp:155 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Le password non corrispondono!" #: src/guiPauseMenu.cpp:110 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: src/guiPauseMenu.cpp:117 msgid "Change Password" msgstr "Cambia password" #: src/guiPauseMenu.cpp:124 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnetti" #: src/guiPauseMenu.cpp:131 msgid "Exit to OS" msgstr "Esci al S.O." #: src/guiPauseMenu.cpp:138 msgid "" "Keys:\n" "- WASD: Walk\n" "- Mouse left: dig blocks\n" "- Mouse right: place blocks\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- 0...9: select item\n" "- Shift: sneak\n" "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" "- I: Inventory menu\n" "- ESC: This menu\n" "- T: Chat\n" msgstr "" "Tasti:\n" "- WASD: Cammina\n" "- Mouse left: scava blocchi\n" "- Mouse right: piazza blocchi\n" "- Mouse wheel: seleziona oggetto\n" "- 0...9: seleziona oggetto\n" "- Shift: furtivo\n" "- R: (Dis)attiva motra tutti i blocchi caricati\n" "- I: Inventario\n" "- ESC: Questo menu\n" "- T: Parla\n"