blob: 070a44be67bc20f4e2c196daf645ca17abdd6ec3 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
|
#!/bin/sh
# Update/create minetest po files
# an auxiliary function to abort processing with an optional error
# message
abort() {
test -n "$1" && echo >&2 "$1"
exit 1
}
# The po/ directory is assumed to be parallel to the directory where
# this script is. Relative paths are fine for us so we can just
# use the following trick (works both for manual invocations and for
# script found from PATH)
scriptisin="$( cd "$( dirname "${BASH_SOURCE[0]}" )" && pwd )"
# The script is executed from the parent of po/, which is also the
# parent of the script directory and of the src/ directory.
# We go through $scriptisin so that it can be executed from whatever
# directory and still work correctly
cd "$scriptisin/.."
test -e po || abort "po/ directory not found"
test -d po || abort "po/ is not a directory!"
# Get a list of the languages we have to update/create
cd po || abort "couldn't change directory to po!"
# This assumes that we won't have dirnames with space, which is
# the case for language codes, which are the only subdirs we expect to
# find in po/ anyway. If you put anything else there, you need to suffer
# the consequences of your actions, so we don't do sanity checks
langs=""
for lang in * ; do
if test ! -d $lang; then
continue
fi
langs="$langs $lang"
done
# go back
cd ..
# First thing first, update the .pot template. We place it in the po/
# directory at the top level. You a recent enough xgettext that supports
# --package-name
potfile=po/minetest.pot
xgettext --package-name=minetest \
--add-comments='~' \
--sort-by-file \
--add-location=file \
--keyword=N_ \
--keyword=wgettext \
--keyword=fwgettext \
--keyword=fgettext \
--keyword=fgettext_ne \
--keyword=strgettext \
--keyword=wstrgettext \
--keyword=core.gettext \
--keyword=showTranslatedStatusText \
--output $potfile \
--from-code=utf-8 \
`find src/ -name '*.cpp' -o -name '*.h'` \
`find builtin/ -name '*.lua'`
# Now iterate on all languages and create the po file if missing, or update it
# if it exists already
for lang in $langs ; do # note the missing quotes around $langs
pofile=po/$lang/minetest.po
if test -e $pofile; then
echo "[$lang]: updating strings"
msgmerge --update --sort-by-file $pofile $potfile
else
# This will ask for the translator identity
echo "[$lang]: NEW strings"
msginit --locale=$lang --output-file=$pofile --input=$potfile
fi
done
|