From 15a056de432944815c5389e0ec544b993d3f3d40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ywang Date: Sun, 28 Mar 2021 13:02:16 +0200 Subject: Make update-l10n.lua edit in place; use Sie-form for German translations --- advtrains/locale/advtrains.de.tr | 50 ++++++++++++++++++------------------- advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr | 2 +- advtrains/locale/update-l10n.lua | 15 +++++++---- 3 files changed, 36 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/advtrains/locale/advtrains.de.tr b/advtrains/locale/advtrains.de.tr index fb336ea..751c620 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.de.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.de.tr @@ -1,33 +1,33 @@ # textdomain: advtrains # Advtrains Core (unorganized) -This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=Dieser Waggon gehört @1, du kannst ihn nicht abbauen. -Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links. -ATC controller, unconfigured.=Zugbeeinflussungsschiene, nicht konfiguiert. +This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen. +Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Warnung: Sie erhalten nur etwas Stahl zurück. Halten Sie „Schleichen“ und klicken Sie links, um den Waggon abzubauen. +ATC controller, unconfigured.=Nicht konfiguierte Zugbeeinflussungsschiene ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"@nKanal: @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"@nBefehl: @2 +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nKanal: @2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nBefehl: @2 Command=Befehl -Command (on)=Befehl (wenn ein) +Command (on)=Befehl (wenn angeschaltet) Digiline channel=Digiline-Kanal -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung - Warnung: Befehl 'R' nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung - Warnung: der Befehl „R“ wurde nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung - Syntaxfehler: I-Anweisung nicht geschlossen: @1 ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung - Fehler: Unbekannter Befehl: @1 This position is protected!=Diese Position ist geschützt! -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Du musst Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. -This node can't be rotated using the trackworker!=Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug drehen. -This node can't be changed using the trackworker!=Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeiten. -Can't place: not pointing at node=Kann nicht platzieren: Du zeigst nicht auf einen Block. -Can't place: space occupied!=Kann nicht platzieren: Platz besetzt. -Can't place: protected position!=Kann nicht platzieren: Position geschützt. -Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=Kann nicht platzieren: nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt. -Can't place: There's no slope of length @1=Kann nicht platzieren: Keine Steigung der Länge @1 definiert. -Can't place: no supporting node at upper end.=Kann nicht platzieren: kein unterstützender Block am Ende der Steigung. +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. +This node can't be rotated using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug gedreht werden. +This node can't be changed using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeitet werden. +Can't place: not pointing at node=Es kann nicht platziert werden: Sie zeigen nicht auf einem Block. +Can't place: space occupied!=Es kann nicht platziert werden: diese Position ist besetzt. +Can't place: protected position!=Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt. +Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=Es kann nicht platziert werden: Sie haben nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt. +Can't place: There's no slope of length @1=Es kann nicht platziert werden: die Steigung der Länge @1 ist nicht definiert. +Can't place: no supporting node at upper end.=Es kann nicht platziert werden: es gibt keinen unterstützenden Block am Ende der Steigung. Deprecated Track=ausrangierte Schiene, nicht verwenden. -Can't get on: wagon full or doors closed!=Kann nicht einsteigen: Waggon voll oder Türen geschlossen. -Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen. +Can't get on: wagon full or doors closed!=Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind geschlossen. +Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutzen Sie Sneak+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen einzusteigen. Lock couples=Kupplungen sperren -Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen. +Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Sneak+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen auszusteigen. Access to @1=Zugang zu @1 The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed.=Wegen eines fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte eine Kopie des Zuges nicht eingefügt werden. The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.=Wegen eines fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte der Zug nicht kopiert werden. @@ -35,16 +35,16 @@ The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.=Wegen eines fehlgeschla # Train HUD/Formspecs Speed:=Geschw.: Target:=Zielges.: -Show Inventory=Zeige Inventar -Select seat:=Wähle einen Sitzplatz aus: +Show Inventory=Inventar Zeigen +Select seat:=Wählen Sie einen Sitzplatz aus: Wagon properties=Waggon-Einstellungen Save wagon properties=Waggon-Einstellungen speichern -Text displayed outside on train=Text displayed outside on train -Text displayed inside train=Text displayed inside train +Text displayed outside on train=Äußere Anzeige +Text displayed inside train=Innere Anzeige Line=Linie Routingcode=Routingcode Get off=Aussteigen -Get off (forced)=Aussteigen (erzwingen) +Get off (forced)=Ausstieg zwingen (Doors closed)=(Türen geschlossen) # General @@ -103,4 +103,4 @@ Steam Engine=Dampflokomotive Detailed Steam Engine=detaillierte Dampflokomotive Passenger Wagon=Passagierwaggon Box Wagon=Güterwaggon -Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon +Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon \ No newline at end of file diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr index ef9c99b..0767b3c 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr @@ -104,4 +104,4 @@ Steam Engine=蒸汽机车 Detailed Steam Engine=精细的蒸汽机车 Passenger Wagon=客车 Box Wagon=货运车厢 -Subway Passenger Wagon=地铁车厢 +Subway Passenger Wagon=地铁车厢 \ No newline at end of file diff --git a/advtrains/locale/update-l10n.lua b/advtrains/locale/update-l10n.lua index e0c2418..011f9c6 100644 --- a/advtrains/locale/update-l10n.lua +++ b/advtrains/locale/update-l10n.lua @@ -1,10 +1,14 @@ +local lang = arg[1] or error("No language supplied") +local tfn = string.format("advtrains.%s.tr", lang) +local f = io.open(tfn, "rb") or error("Cannot read from translation file") local tf = {} -for l in io.lines() do +for l in f:lines() do tf[#tf+1] = l end +f:close() local ot = {[0] = ""} -local f = io.open("template.txt") or error("Cannot open translation template") +local f = io.open("template.txt", "rb") or error("Cannot read from translation template") for l in f:lines() do if l == "" then -- blank line if ot[#ot] ~= l then ot[#ot+1] = l end @@ -35,7 +39,8 @@ for l in f:lines() do end end end +f:close() -for i = 1, #ot, 1 do - print(ot[i]) -end \ No newline at end of file +local f = io.open(tfn, "wb") or error("Cannot write to translation file") +f:write(table.concat(ot,"\n")) +f:close() \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3