From 8e37bfd40c56727de44e1b657e0a1c3e452ebcef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Y. Wang" Date: Mon, 9 Oct 2023 11:31:16 +0200 Subject: Fixup: Add translations to previous commits --- advtrains/po/de.po | 41 +++++++++++++++++++---------------------- advtrains/po/fr.po | 25 +++++-------------------- advtrains/po/zh_CN.po | 29 ++++++++++------------------- advtrains/po/zh_TW.po | 29 ++++++++++------------------- 4 files changed, 44 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/advtrains/po/de.po b/advtrains/po/de.po index ad25675..8821fe3 100644 --- a/advtrains/po/de.po +++ b/advtrains/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 12:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:18+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -151,7 +151,6 @@ msgid "Boiler" msgstr "" #: advtrains/craft_items.lua:9 -#, fuzzy msgid "Driver's cab" msgstr "Führerstand" @@ -424,31 +423,29 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand." #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:13 msgid "Point speed restriction: @1" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeitskontrolle: @1" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:14 msgid "Set point speed restriction:" msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." +msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg dieses Gleis nicht konfigurieren." #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand." +msgstr "Sie dürfen dieses Gleis nicht konfigurieren." #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 msgid "Point Speed Restriction Track" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeitskontrollgleis" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 msgid "Station Code" -msgstr "Code der Haltestelle" +msgstr "Kennzeichen der Haltestelle" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:55 msgid "Station Name" @@ -486,21 +483,21 @@ msgstr "Fahrgäste zum Ausstieg zwingen" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:97 msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." msgstr "" +"Die Haltestelle mit dem Kennzeichen „@1“ ist bereits vorhanden und wird von " +"@2 verwaltet." #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 -#, fuzzy msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen." +msgstr "" +"Diese Haltestelle wird von @1 verwaltet. Sie dürfen sie nicht umbenennen." #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 -#, fuzzy msgid "Station/Stop Track" -msgstr "Name der Haltestelle" +msgstr "Gleis zur Kennzeichnung einer Haltestelle" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 -#, fuzzy msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "Nicht konfiguiertes Zugbeeinflussungsgleis" +msgstr "Nicht konfiguierter LuaATC-Bauteil" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 msgid "LuaATC Environment" @@ -515,11 +512,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " "privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." +msgstr "" +"Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg diesen LuaATC-Bauteil nicht konfigurieren." #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" @@ -531,18 +528,19 @@ msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:171 msgid "LuaATC component with error: @1" -msgstr "" +msgstr "LuaATC-Bauteil mit Fehlermeldung: @1" #: advtrains_luaautomation/init.lua:13 msgid "" "Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " "harmful Lua code" msgstr "" +"Kann LuaATC-Bauteile platzieren und konfigurieren (auch evtl. schädliche " +"Programme ausführen)" #: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 -#, fuzzy msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "Zugbeeinflussungsgleis" +msgstr "" #: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 msgid "LuaATC Operation Panel" @@ -559,11 +557,10 @@ msgstr "" "Rechtsklick zur Benennung der passiven Komponente." #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " "privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „train_operator“-Privileg keine Züge ankuppeln." +msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“ keinen passiven LuaATC-Bauteil benennen." #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 msgid "Set name of component (empty to clear)" diff --git a/advtrains/po/fr.po b/advtrains/po/fr.po index ab93c07..3cb68b0 100644 --- a/advtrains/po/fr.po +++ b/advtrains/po/fr.po @@ -51,10 +51,8 @@ msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "" #: advtrains/atc.lua:252 -#, fuzzy msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "" -"Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace !" #: advtrains/atc.lua:322 msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" @@ -146,7 +144,6 @@ msgid "Boiler" msgstr "Chaudière à vapeur" #: advtrains/craft_items.lua:9 -#, fuzzy msgid "Driver's cab" msgstr "Cabine de pilotage" @@ -436,17 +433,14 @@ msgid "Set point speed restriction:" msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas construire une voie sans le privilège \"track_builder\"" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "Vous ne pouvez pas construire une voie à cet emplacement protégé" +msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 msgid "Point Speed Restriction Track" @@ -494,19 +488,16 @@ msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 -#, fuzzy msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "Ce wagon est la propriété de @1, vous ne pouvez pas le détruire." +msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 -#, fuzzy msgid "Station/Stop Track" -msgstr "Nom de Station" +msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 -#, fuzzy msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "Controlleur ATC, non-configuré " +msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 msgid "LuaATC Environment" @@ -521,12 +512,10 @@ msgid "Code" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " "privilege." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas construire une voie sans le privilège \"track_builder\"" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" @@ -547,9 +536,8 @@ msgid "" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 -#, fuzzy msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "Controlleur ATC" +msgstr "" #: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 msgid "LuaATC Operation Panel" @@ -566,13 +554,10 @@ msgstr "" "Clic-Droit pour nommer un composant passif." #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " "privilege." msgstr "" -"Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie sans le privilège " -"\"track_builder\" (?)" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 msgid "Set name of component (empty to clear)" diff --git a/advtrains/po/zh_CN.po b/advtrains/po/zh_CN.po index d960599..5bcc316 100644 --- a/advtrains/po/zh_CN.po +++ b/advtrains/po/zh_CN.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 12:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:24+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -140,7 +140,6 @@ msgid "Boiler" msgstr "锅炉" #: advtrains/craft_items.lua:9 -#, fuzzy msgid "Driver's cab" msgstr "驾驶室" @@ -409,16 +408,14 @@ msgid "Set point speed restriction:" msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在这里建造铁路。" +msgstr "您没有“@1”权限,不能调整这段轨道。" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "这里已被保护,您不能在这里建造铁路。" +msgstr "您不能调整这段轨道。" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 msgid "Point Speed Restriction Track" @@ -455,7 +452,7 @@ msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:62 msgid "Reverse train" -msgstr "" +msgstr "改变行车方向" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 msgid "Kick out passengers" @@ -466,19 +463,16 @@ msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 -#, fuzzy msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "这是 @1 的车厢,您不能摧毁它。" +msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 -#, fuzzy msgid "Station/Stop Track" -msgstr "车站名称" +msgstr "车站轨道" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 -#, fuzzy msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "ATC 控制器 (未配置)" +msgstr "LuaATC 部件 (未配置)" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 msgid "LuaATC Environment" @@ -493,11 +487,10 @@ msgid "Code" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " "privilege." -msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在这里建造铁路。" +msgstr "您没有“@1”权限,不能配置这个 LuaATC 部件。" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" @@ -518,9 +511,8 @@ msgid "" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 -#, fuzzy msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "ATC 控制器" +msgstr "" #: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 msgid "LuaATC Operation Panel" @@ -537,11 +529,10 @@ msgstr "" "右键单击命名所选元件。" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " "privilege." -msgstr "您没有“train_operator”权限,不能连接这两节车厢。" +msgstr "您没有“@1”权限,不能命名被动元件。" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 msgid "Set name of component (empty to clear)" diff --git a/advtrains/po/zh_TW.po b/advtrains/po/zh_TW.po index 96e3f74..ece82c3 100644 --- a/advtrains/po/zh_TW.po +++ b/advtrains/po/zh_TW.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 12:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:31+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang \n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -140,7 +140,6 @@ msgid "Boiler" msgstr "鍋爐" #: advtrains/craft_items.lua:9 -#, fuzzy msgid "Driver's cab" msgstr "駕駛室" @@ -409,16 +408,14 @@ msgid "Set point speed restriction:" msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在這裡建造鐵路。" +msgstr "您沒有「@1」許可權,不能調整這段軌道。" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡建造鐵路。" +msgstr "您不能調整這段軌道。" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 msgid "Point Speed Restriction Track" @@ -455,7 +452,7 @@ msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:62 msgid "Reverse train" -msgstr "" +msgstr "改變行車方向" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 msgid "Kick out passengers" @@ -466,19 +463,16 @@ msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 -#, fuzzy msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "這是 @1 的車廂,您不能摧毀它。" +msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 -#, fuzzy msgid "Station/Stop Track" -msgstr "車站名稱" +msgstr "車站軌道" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 -#, fuzzy msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "ATC 控制器 (未配置)" +msgstr "LuaATC 元件 (未配置)" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 msgid "LuaATC Environment" @@ -493,11 +487,10 @@ msgid "Code" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " "privilege." -msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在這裡建造鐵路。" +msgstr "您沒有「@1」許可權,不能配置這個 LuaATC 元件。" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" @@ -518,9 +511,8 @@ msgid "" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 -#, fuzzy msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "ATC 控制器" +msgstr "" #: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 msgid "LuaATC Operation Panel" @@ -537,11 +529,10 @@ msgstr "" "右鍵單擊命名所選元件。" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " "privilege." -msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能連結這兩節車廂。" +msgstr "您沒有「@1」許可權,不能命名這個元件。" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 msgid "Set name of component (empty to clear)" -- cgit v1.2.3