From ab4b753898bbcbf0dbec948351bea54276d28c95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Y. Wang" Date: Tue, 28 Dec 2021 18:42:34 +0100 Subject: Update l10n files --- advtrains/locale/advtrains.de.tr | 62 +++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 33 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'advtrains/locale/advtrains.de.tr') diff --git a/advtrains/locale/advtrains.de.tr b/advtrains/locale/advtrains.de.tr index 8aa37cd..ada459f 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.de.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.de.tr @@ -3,20 +3,7 @@ # Advtrains Core (unorganized) This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen. Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Warnung: Durch den Abbau des Waggons erhalten Sie nur etwas Stahl zurück. Nutzen Sie Schleichen+Linksklick, um dem Waggon abzubauen. -ATC controller, unconfigured.=Nicht konfiguierte Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nKanal: @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nBefehl: @2 -Command=Befehl -Command (on)=Befehl (wenn aktiviert) -Digiline channel=Digiline-Kanal -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung: der Befehl „R“ wurde nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! -ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1 This position is protected!=Diese Position ist geschützt! -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. -This node can't be rotated using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug gedreht werden. -This node can't be changed using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeitet werden. Can't place: not pointing at node=Es kann nicht platziert werden: Sie zeigen nicht auf einem Block. Can't place: space occupied!=Es kann nicht platziert werden: diese Position ist besetzt. Can't place: protected position!=Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt. @@ -26,10 +13,41 @@ Can't place: no supporting node at upper end.=Es kann nicht platziert werden: es Deprecated Track=ausrangierte Schiene, nicht verwenden. Can't get on: wagon full or doors closed!=Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind geschlossen. Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen einzusteigen. -Lock couples=Kupplungen sperren Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen auszusteigen. Access to @1=Zugang zu @1 You don't have the train_operator privilege.=Ihnen fehlt das „train_operator“-Privileg. +# TODO: rebase fixup +The wagon's inventory is not empty!=Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer! +Position is occupied by a train.=Ein Zug steht an dieser Position. +There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB). +There's a Signal Influence Point here.=Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt. + +# Trackworker, rotation, adjustment +This node can't be rotated using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug gedreht werden. +This node can't be changed using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeitet werden. +This track can not be changed!=Diese Schiene kann nicht geändert werden! +This track can not be rotated!=Diese Schiene kann nicht gedreht werden! +This track can not be removed!=Diese Schiene kann nicht entfernt werden! + +# ATC +ATC controller, unconfigured.=Nicht konfiguierte Zugbeeinflussungsschiene +ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nKanal: @2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nBefehl: @2 +Command=Befehl +Command (on)=Befehl (wenn aktiviert) +Digiline channel=Digiline-Kanal +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung: der Befehl „R“ wurde nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! +ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1 +ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1 + +# Coupling +Lock couples=Kupplungen sperren +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. +Buffer and Chain Coupler=Schraubenkupplung +Scharfenberg Coupler=Scharfenbergkupplung +Japanese Train Inter-Wagon Connection=Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzug +Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Kann nicht ankuppeln: Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2) # Clipboard The track you are trying to place the wagon on is not long enough!=Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz. @@ -120,18 +138,4 @@ Steam Engine=Dampflokomotive Detailed Steam Engine=detaillierte Dampflokomotive Passenger Wagon=Passagierwaggon Box Wagon=Güterwaggon -Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon - -# TODO: rebase fixup -The wagon's inventory is not empty!=Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer! -This track can not be changed!=Diese Schiene kann nicht geändert werden! -This track can not be rotated!=Diese Schiene kann nicht gedreht werden! -This track can not be removed!=Diese Schiene kann nicht entfernt werden! -Position is occupied by a train.=Ein Zug steht an dieser Position. -There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB). -There's a Signal Influence Point here.=Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt. -Buffer and Chain Coupler=Schraubenkupplung -Scharfenberg Coupler=Scharfenbergkupplung -Japanese Train Inter-Wagon Connection=Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzug -Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Kann nicht ankuppeln: Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2) -= +Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3