# textdomain: advtrains This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=Dieser Waggon gehört @1, du kannst ihn nicht abbauen. Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links. Show Inventory=Zeige Inventar Select seat:=Wähle einen Sitzplatz aus: ATC controller, unconfigured.=Zugbeeinflussungsschiene, nicht konfiguiert. ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"@nKanal: @2 ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"@nBefehl: @2 Command=Befehl Command (on)=Befehl (wenn ein) Digiline channel=Digiline-Kanal Save=Speichern ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung - Warnung: Befehl 'R' nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung - Syntaxfehler: I-Anweisung nicht geschlossen: @1 ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung - Fehler: Unbekannter Befehl: @1 This position is protected!=Diese Position ist geschützt! You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Du musst Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. @1 Platform (low)=Niedriger @1-Bahnsteig @1 Platform (high)=Hoher @1-Bahnsteig off=aus on=ein Lampless Signal (@1)=Mechanisches Signal (@1) Signal (@1)=Lichtsignal (@1) Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=Schienenwerkzeug@n@nLinksklick: Schienentyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen. This node can't be rotated using the trackworker!=Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug drehen. This node can't be changed using the trackworker!=Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeiten. Can't place: not pointing at node=Kann nicht platzieren: Du zeigst nicht auf einen Block. Can't place: space occupied!=Kann nicht platzieren: Platz besetzt. Can't place: protected position!=Kann nicht platzieren: Position geschützt. Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=Kann nicht platzieren: nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt. Can't place: There's no slope of length @1=Kann nicht platzieren: Keine Steigung der Länge @1 definiert. Can't place: no supporting node at upper end.=Kann nicht platzieren: kein unterstützender Block am Ende der Steigung. Deprecated Track=ausrangierte Schiene, nicht verwenden. Track=Schiene Bumper=Prellbock Detector Rail=Detektorschiene Speed:=Geschw.: Target:=Zielges.: @1 Slope=@1 Steigung Can't get on: wagon full or doors closed!=Kann nicht einsteigen: Waggon voll oder Türen geschlossen. Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen. Lock couples=Kupplungen sperren Save wagon properties=Waggon-Einstellungen speichern Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen. Wagon properties=Waggon-Einstellungen Get off=Aussteigen Get off (forced)=Aussteigen (erzwingen) (Doors closed)=(Türen geschlossen) Access to @1=Zugang zu @1 Default Seat=Standardsitzplatz Default Seat (driver stand)=Standardsitzplatz (Führerstand) Driver Stand=Führerstand Driver Stand (left)=Führerstand Links Driver Stand (right)=Führerstand Rechts Industrial Train Engine=Industrielle Lokomotive Industrial tank wagon=Tankwaggon Industrial wood wagon=Holztransportwaggon Japanese Train Engine=Japanische Personenzug-Lokomotive Japanese Train Wagon=Japanischer Personenzug-Passagierwaggon Steam Engine=Dampflokomotive Detailed Steam Engine=detaillierte Dampflokomotive Passenger Wagon=Passagierwaggon Box wagon=Güterwaggon Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon The wagon's inventory is not empty!=Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer! This track can not be changed!=Diese Schiene kann nicht geändert werden! This track can not be rotated!=Diese Schiene kann nicht gedreht werden! This track can not be removed!=Diese Schiene kann nicht entfernt werden! Position is occupied by a train.=Ein Zug steht an dieser Position. There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB). There's a Signal Influence Point here.=Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt.