This wagon is owned by @1, you can't destroy it. = Dieser Waggon gehört @1, du kannst ihn nicht abbauen. Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon. = Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links. Show Inventory = Zeige Inventar Select seat: = Wähle einen Sitzplatz aus: ATC controller, unconfigured. = Zugbeeinflussungsschiene, nicht konfiguiert. ATC controller = Zugbeeinflussungsschiene ATC controller, mode @1\nChannel: @2 = Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"\nKanal: @2 ATC controller, mode @1\nCommand: @2 = Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"\nBefehl: @2 Command = Befehl Command (on) = Befehl (wenn ein) Digiline channel = Digiline-Kanal Save = Speichern ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving! = Zugbeeinflussung - Warnung: Befehl 'R' nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! ATC command syntax error: I statement not closed: @1 = Zugbeeinflussung - Syntaxfehler: I-Anweisung nicht geschlossen: @1 ATC command parse error: Unknown command: @1 = Zugbeeinflussung - Fehler: Unbekannter Befehl: @1 This position is protected! = Diese Position ist geschützt! You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple. = Du musst Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. @1 Platform (low) = Niedriger @1-Bahnsteig @1 Platform (high) = Hoher @1-Bahnsteig off = aus on = ein Lampless Signal (@1) = Mechanisches Signal (@1) Signal (@1) = Lichtsignal (@1) Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc. = Schienenwerkzeug\n\nLinksklick: Schienentyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen. This node can't be rotated using the trackworker! = Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug drehen. This node can't be changed using the trackworker! = Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeiten. Can't place: not pointing at node = Kann nicht platzieren: Du zeigst nicht auf einen Block. Can't place: space occupied! = Kann nicht platzieren: Platz besetzt. Can't place: protected position! = Kann nicht platzieren: Position geschützt. Can't place: Not enough slope items left (@1 required) = Kann nicht platzieren: nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt. Can't place: There's no slope of length @1 = Kann nicht platzieren: Keine Steigung der Länge @1 definiert. Can't place: no supporting node at upper end. = Kann nicht platzieren: kein unterstützender Block am Ende der Steigung. Deprecated Track = ausrangierte Schiene, nicht verwenden. Track = Schiene Bumper = Prellbock Detector Rail = Detektorschiene Speed: = Geschw.: Target: = Zielges.: @1 Slope = @1 Steigung Can't get on: wagon full or doors closed! = Kann nicht einsteigen: Waggon voll oder Türen geschlossen. Use Sneak+rightclick to bypass closed doors! = Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen. Lock couples = Kupplungen sperren Save wagon properties = Waggon-Einstellungen speichern Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off! = Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen. Wagon properties = Waggon-Einstellungen Get off = Aussteigen Get off (forced) = Aussteigen (erzwingen) (Doors closed) = (Türen geschlossen) Access to @1 = Zugang zu @1