# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the advtrains package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-25 15:40+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: advtrains/atc.lua msgid "Unconfigured ATC controller" msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "" "ATC controller, mode @1\n" "Command: @2" msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "Command" msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "Command (on)" msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "Digiline channel" msgstr "" #: advtrains/atc.lua advtrains/wagons.lua #: advtrains_line_automation/stoprail.lua #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "Save" msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" msgstr "" #: advtrains/atc.lua msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "" "Train copy/paste tool\n" "\n" "Left-click: copy train\n" "Right-click: paste train" msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "You do not have the @1 privilege." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "The clipboard is empty." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "Back of train would end up off track, cancelling." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "No such lua entity." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "No such wagon: @1." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "No such train: @1." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." msgstr "" #: advtrains/copytool.lua msgid "Train copied." msgstr "" #: advtrains/couple.lua msgid "Buffer and Chain Coupler" msgstr "" #: advtrains/couple.lua msgid "Scharfenberg Coupler" msgstr "" #: advtrains/couple.lua msgid "" "You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." msgstr "" #: advtrains/couple.lua msgid "" msgstr "" #: advtrains/couple.lua msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." msgstr "" #: advtrains/craft_items.lua msgid "Boiler" msgstr "" #: advtrains/craft_items.lua msgid "Driver's cab" msgstr "" #: advtrains/craft_items.lua msgid "Wheel" msgstr "" #: advtrains/craft_items.lua msgid "Chimney" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Restoring saved state in 1 second..." msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Reload successful!" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Removing unused wagon" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "from wagon_save table." msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Train" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "" "had no wagons left because of some bug. It is being deleted. Wave it goodbye!" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Saving failed: " msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Instructed to save() but load() was never called!" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "" "Crash during advtrains main step - skipping the shutdown save operation to " "not save inconsistent data!" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "" "Detach all players, especially the offline ones, from all trains. Use only " "when no one serious is on a train." msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "" "Data is being saved. While saving, advtrains will remove the players from " "trains. Save files will be reloaded afterwards!" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Delete all train routes, force them to recalculate" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Successfully invalidated train routes" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Returns the position of the train with the given id" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid " does not exist or is invalid" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Train " msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid " is at " msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Teleports you to the position of the train with the given id" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Teleporting to train " msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Disable the advtrains globalstep temporarily" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "" "The advtrains globalstep has been disabled. Trains are not moving, and no " "data is saved! Run '/at_disable_step no' to enable again!" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Disabled advtrains successfully" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Re-enabling advtrains globalstep..." msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Advtrains is already running normally!" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Print advtrains status info" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "(log" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "Advtrains Status: no_action" msgstr "" #: advtrains/init.lua msgid "slowdown" msgstr "" #: advtrains/misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low)" msgstr "" #: advtrains/misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (high)" msgstr "" #: advtrains/misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (45 degree)" msgstr "" #: advtrains/misc_nodes.lua msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "Can place, remove and operate trains" msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "" "Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " "protection" msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "" "You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "" "You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." msgstr "" #: advtrains/protection.lua msgid "" "You are not allowed to operate turnouts and signals without the " "railway_operator privilege." msgstr "" #: advtrains/signals.lua msgid "Lampless Signal" msgstr "" #: advtrains/signals.lua msgid "Signal" msgstr "" #: advtrains/signals.lua msgid "Wallmounted Signal (left)" msgstr "" #: advtrains/signals.lua msgid "Wallmounted Signal (right)" msgstr "" #: advtrains/signals.lua msgid "Wallmounted Signal (top)" msgstr "" #: advtrains/signals.lua msgid "Andrew's Cross" msgstr "" #: advtrains/track_reg_helper.lua advtrains/tracks.lua msgid "This track can not be removed!" msgstr "" #: advtrains/track_reg_helper.lua msgid "@1 Slope" msgstr "" #: advtrains/track_reg_helper.lua msgid "Can't place: not pointing at node" msgstr "" #: advtrains/track_reg_helper.lua msgid "Can't place: space occupied!" msgstr "" #: advtrains/track_reg_helper.lua msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" msgstr "" #: advtrains/track_reg_helper.lua msgid "Can't place: There's no slope of length @1" msgstr "" #: advtrains/track_reg_helper.lua msgid "Can't place: no supporting node at upper end." msgstr "" #: advtrains/trackplacer.lua msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" "Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" "Right-click: rotate object" msgstr "" #: advtrains/trackplacer.lua msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" msgstr "" #: advtrains/trackplacer.lua msgid "This track can not be rotated!" msgstr "" #: advtrains/trackplacer.lua msgid "This node can't be changed using the trackworker!" msgstr "" #: advtrains/tracks.lua msgid "Position is occupied by a train." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua msgid "There's a Track Circuit Break here." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua msgid "There's a Signal Influence Point here." msgstr "" #: advtrains/trainhud.lua msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." msgstr "" #: advtrains/wagonprop_tool.lua msgid "" "Wagon Properties Tool\n" "Punch a wagon to view and edit the Wagon Properties" msgstr "" #: advtrains/wagonprop_tool.lua msgid "Wagon Properties Tool" msgstr "" #: advtrains/wagonprop_tool.lua msgid "Insufficient privileges to use this!" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Uninitialized init=" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Uninitialized, removing" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "" "Destroying wagon with inventory, but inventory is not found? Shouldn't " "happen!" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "" "Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " "sure, hold Sneak and left-click the wagon." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid " wagon:destroy(): data is not set!" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "!!! Train off track !!!" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid " units" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Liquid: " msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Liquid: empty" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Show Inventory" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Onboard Computer" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Wagon properties" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Get off" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Get off (forced)" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "(Doors closed)" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "This wagon has no seats." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "This wagon is full." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Select seat:" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "This Wagon ID" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Allow these players to access your wagon:" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Wagon road number:" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Freight Code:" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Prev FC" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Current FC: " msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Next FC:" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Save wagon properties" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Train ID" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Text displayed outside on train" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Text displayed inside train" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Line" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Routingcode" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Train overview /coupling control:" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Train overview / coupling control is only shown when the train stands." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Remote Routesetting" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Clear 'Disable ARS' flag" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "" "Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " "off." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Missing train_operator privilege" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Not allowed to do this." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "You don't have the train_operator privilege." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Please specify a player name to transfer ownership to." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "That player does not exist!" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Not a valid wagon id." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "That wagon does not exist!" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "You have been given ownership of wagon @1" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua msgid "Wagon @1 ownership changed from @2 to @3" msgstr "" #: advtrains_interlocking/routesetting.lua msgid "Route state changed." msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua msgid "Point speed restriction: @1" msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua msgid "Set point speed restriction:" msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "You are not allowed to configure this track." msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua msgid "Point Speed Restriction Track" msgstr "" #: advtrains_line_automation/scheduler.lua msgid "No callback to handle schedule" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Station Code" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Station Name" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Door Delay" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Dep. Speed" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua advtrains_train_track/init.lua msgid "Track" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Stop Time" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Door Side" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Closed" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Left" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Right" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Reverse train" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Kick out passengers" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Wait for signal to clear" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Trains stopping here (ARS rules)" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Unknown Station" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Next Stop:\n" msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua msgid "Station/Stop Track" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "Unconfigured LuaATC component" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "LuaATC Environment" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "Clear Local Environment" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "Code" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "" "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " "privilege." msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua msgid "LuaATC component with error: @1" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/init.lua msgid "" "Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " "harmful Lua code" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua msgid "LuaATC Mesecon Controller" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua msgid "LuaATC Operation Panel" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua msgid "" "Passive Component Naming Tool\n" "\n" "Right-click to name a passive component." msgstr "" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua msgid "" "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " "privilege." msgstr "" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua msgid "Set name of component (empty to clear)" msgstr "" #: advtrains_signals_japan/init.lua msgid "Japanese signal pole" msgstr "" #: advtrains_signals_japan/init.lua msgid "Clear (proceed)" msgstr "" #: advtrains_signals_japan/init.lua msgid "Reduced speed" msgstr "" #: advtrains_signals_japan/init.lua msgid "Caution" msgstr "" #: advtrains_signals_japan/init.lua msgid "Restricted speed" msgstr "" #: advtrains_signals_japan/init.lua msgid "Danger (halt)" msgstr "" #: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua msgid "Munich U-Bahn Distant Signal (" msgstr "" #: advtrains_signals_muc_ubahn/init.lua msgid "Munich U-Bahn Main Signal (" msgstr "" #: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua msgid "Driver Stand (right)" msgstr "" #: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_steam/init.lua msgid "Driver Stand (left)" msgstr "" #: advtrains_train_industrial/init.lua advtrains_train_japan/init.lua #: advtrains_train_steam/init.lua advtrains_train_subway/init.lua msgid "Driver Stand" msgstr "" #: advtrains_train_industrial/init.lua msgid "Industrial Train Engine" msgstr "" #: advtrains_train_industrial/init.lua msgid "Big Industrial Train Engine" msgstr "" #: advtrains_train_industrial/init.lua msgid "Industrial tank wagon" msgstr "" #: advtrains_train_industrial/init.lua msgid "Industrial wood wagon" msgstr "" #: advtrains_train_japan/init.lua msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" msgstr "" #: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_subway/init.lua msgid "Driver stand" msgstr "" #: advtrains_train_japan/init.lua advtrains_train_steam/init.lua #: advtrains_train_subway/init.lua msgid "Passenger area" msgstr "" #: advtrains_train_japan/init.lua msgid "Japanese Train Engine" msgstr "" #: advtrains_train_japan/init.lua msgid "Japanese Train Wagon" msgstr "" #: advtrains_train_steam/init.lua msgid "Steam Engine" msgstr "" #: advtrains_train_steam/init.lua msgid "Detailed Steam Engine" msgstr "" #: advtrains_train_steam/init.lua msgid "Passenger Wagon" msgstr "" #: advtrains_train_steam/init.lua msgid "Box Wagon" msgstr "" #: advtrains_train_subway/init.lua msgid "Subway Passenger Wagon" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "Y-turnout" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "3-way turnout" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "Bumper" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "ATC controller" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "Unloading Track" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "Loading Track" msgstr "" #: advtrains_train_track/init.lua msgid "Detector Rail" msgstr ""