diff options
Diffstat (limited to 'po/bg/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/bg/minetest.po | 625 |
1 files changed, 451 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po index fb3a096dc..ce95a8879 100644 --- a/po/bg/minetest.po +++ b/po/bg/minetest.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-10 23:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 15:08+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 <stoyan@gmx.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "minetest/bg/>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -119,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Сървърът поиска повторно свързване:" #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +#, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Модификации" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Изданието на протокола не съвпада. " @@ -131,6 +156,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Сървърът поддържа изданията на протокола между $1 и $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Поддържаме само издание $1 на протокола." @@ -138,14 +167,21 @@ msgstr "Поддържаме само издание $1 на протокола. msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Поддържаме само изданията на протокола между $1 и $2." +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" msgstr "Отказ" @@ -160,7 +196,7 @@ msgstr "Изключване всички" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Disable modpack" -msgstr "Изключване на пакет с модификации" +msgstr "Изкл. на пакета" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable all" @@ -168,7 +204,7 @@ msgstr "Включване всички" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Enable modpack" -msgstr "Включване на пакет с модификации" +msgstr "Вкл. на пакета" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -285,7 +321,6 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "Грешка при изтеглянето на $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "Игри" @@ -306,7 +341,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" msgstr "Инсталиране: Неподдържан вид на файл или повреден архив" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Модификации" @@ -399,12 +433,9 @@ msgid "Decorations" msgstr "Декорации" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "Изтеглете от minetest.net" +#, fuzzy +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "Внимание: Тестът за разработка е предназначен за разработчици." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -422,10 +453,6 @@ msgstr "Плаващи земни маси в небето" msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "Небесни острови (експериментално)" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "Игра" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" msgstr "Създаване на нефрактален терен: Морета и подземен свят" @@ -443,6 +470,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "Увеличава влажността около реките" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Install a game" +msgstr "Инсталиране $1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" msgstr "Езера" @@ -544,10 +580,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "Много големи пещери дълбоко под земята" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Внимание: Тестът за разработка е предназначен за разработчици." - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "Име на света" @@ -577,6 +609,38 @@ msgstr "pkgmgr: недействителен път „$1“" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Премахване на света „$1“?" +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Потвърж. на парола" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Missing name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Паролите не съвпадат!" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Регистриране и вход" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "Приемане" @@ -609,6 +673,16 @@ msgstr "Главно меню" msgid "Browse" msgstr "Разглеждане" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Games" +msgstr "Съдържание" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Mods" +msgstr "Съдържание" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Изключено" @@ -666,7 +740,7 @@ msgstr "Избор на папка" msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Show technical names" msgstr "Технически наименования" @@ -708,7 +782,7 @@ msgstr "Разпределение по Z" #. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "absvalue" -msgstr "" +msgstr "абсолютна стойност" #. ~ "defaults" is a noise parameter flag. #. It describes the default processing options @@ -814,6 +888,10 @@ msgstr "Предишни сътрудници" msgid "Previous Core Developers" msgstr "Предишни основни разработчици" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Преглед на съдържание онлайн" @@ -840,7 +918,7 @@ msgstr "Няма зависимости." #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "No package description available" -msgstr "Пакетът няма описание" +msgstr "Пакетът е без описание" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Rename" @@ -882,10 +960,6 @@ msgstr "Създаване на сървър" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Инсталиране на игри от ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name" -msgstr "Име" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" msgstr "Създаване" @@ -894,10 +968,6 @@ msgstr "Създаване" msgid "No world created or selected!" msgstr "Не е създаден или избран свят!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Password" -msgstr "Парола" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Започване на игра" @@ -931,10 +1001,6 @@ msgid "Clear" msgstr "Изчистване" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Connect" -msgstr "Свързване" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Творчески режим" @@ -944,10 +1010,6 @@ msgid "Damage / PvP" msgstr "Щети / PvP" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "Премах. любим" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorites" msgstr "Любими" @@ -960,8 +1022,12 @@ msgid "Join Game" msgstr "Включване към игра" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" -msgstr "Ping" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Public Servers" @@ -972,12 +1038,21 @@ msgid "Refresh" msgstr "Презареждане" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Remove favorite" +msgstr "Отдалечен порт" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" msgstr "Описание на сървър" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "(game support required)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" -msgstr "2x" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "3D Clouds" @@ -985,11 +1060,11 @@ msgstr "Тримерни облаци" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "4x" -msgstr "4x" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "8x" -msgstr "8x" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "All Settings" @@ -1020,7 +1095,8 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "Динамични сенки" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Dynamic shadows: " +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows:" msgstr "Динамични сенки: " #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1080,7 +1156,7 @@ msgstr "Непрозрачна вода" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" -msgstr "Частици" +msgstr "Отломки" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" @@ -1120,7 +1196,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +#, fuzzy +msgid "Touch threshold (px):" msgstr "Праг на докосване: (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1128,7 +1205,8 @@ msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Ultra High" +#, fuzzy +msgid "Very High" msgstr "Много силни" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1147,6 +1225,11 @@ msgstr "Поклащащи се течности" msgid "Waving Plants" msgstr "Поклащащи се растения" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "Грешка при свързване (изтекло време?)" + #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Времето за свързване изтече." @@ -1177,7 +1260,7 @@ msgstr "Грешка при свързване (изтекло време?)" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Could not find or load game: " -msgstr "Не може да бъде намерена или заредена игра: " +msgstr "Играта не може да бъде намерена или заредена: " #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Invalid gamespec." @@ -1233,9 +1316,8 @@ msgstr "- Обществен: " #. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "- PvP: " -msgstr "- PvP: " +msgstr "" #: src/client/game.cpp msgid "- Server Name: " @@ -1260,21 +1342,20 @@ msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Автоматичното движение напред е включено" #: src/client/game.cpp -#, fuzzy msgid "Block bounds hidden" -msgstr "Граници на блокове" +msgstr "Контурите на блоковете са скрити" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for all blocks" -msgstr "" +msgstr "Контурите на всички блокове са видими" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for current block" -msgstr "" +msgstr "Контурите на текущия блок са видими" #: src/client/game.cpp msgid "Block bounds shown for nearby blocks" -msgstr "" +msgstr "Контурите на близките блокове са видими" #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" @@ -1285,8 +1366,11 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "Опресняването на екрана при движение е включено" #: src/client/game.cpp -msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +#, fuzzy +msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" msgstr "" +"Контурите на блоковете не могат да бъдат показани (заб.: липсва правото " +"„basic_debug“)" #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" @@ -1403,6 +1487,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "Неограниченият обхват на видимост е включен" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "Създаване на клиент…" + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Изход към менюто" @@ -1907,28 +1996,6 @@ msgstr "Грешка при отваряне на страница" msgid "Opening webpage" msgstr "Отваряне на страница" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Паролите не съвпадат!" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "Регистриране и вход" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"На път сте да влезете в сървъра с име „%s“ за първи път.\n" -"Ако продължите нова сметка с тези данни ще бъде създадена на сървъра.\n" -"Въведете паролата отново и натиснете „Регистриране и вход“, за да потвърдите " -"или „Отказ“ за връщане обратно." - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "Напред" @@ -1947,7 +2014,7 @@ msgstr "Автоматично скачане" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Aux1" -msgstr "Aux1" +msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" @@ -1961,7 +2028,7 @@ msgstr "Граници на блокове" msgid "Change camera" msgstr "Промяна на камера" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat" msgstr "Разговори" @@ -2014,10 +2081,8 @@ msgid "Key already in use" msgstr "Клавишът вече се ползва" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgid "Keybindings." msgstr "" -"Клавишни комбинации (Ако екранът изглежда счупен махнете нещата от minetest." -"conf)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -2088,10 +2153,6 @@ msgid "Change" msgstr "Променяне" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Потвърж. на парола" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" msgstr "Нова парола" @@ -2099,6 +2160,10 @@ msgstr "Нова парола" msgid "Old Password" msgstr "Стара парола" +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Паролите не съвпадат!" + #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "Изход" @@ -2112,12 +2177,6 @@ msgstr "Без звук" msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Сила на звука: %d%%" -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "Въведете " - #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's #. language code (e.g. "de" for German). @@ -2125,6 +2184,16 @@ msgstr "Въведете " msgid "LANG_CODE" msgstr "bg" +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +#, fuzzy +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "Изберете име!" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" @@ -2250,6 +2319,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3d" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." @@ -2308,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Adds particles when digging a node." -msgstr "" +msgstr "Добавят се отломки при копане на възел." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2331,6 +2404,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Admin name" +msgstr "Име на света" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2344,7 +2422,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" +msgid "Always fly fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2413,6 +2491,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" msgstr "" @@ -2453,12 +2535,8 @@ msgid "Base terrain height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" -msgstr "" +msgstr "Основни права" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Beach noise" @@ -2477,7 +2555,7 @@ msgid "Bind address" msgstr "Адрес за свързване" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgid "Biome API noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2489,6 +2567,10 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" msgstr "" @@ -2513,6 +2595,11 @@ msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Промяна на камера" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2671,6 +2758,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side Modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "" @@ -2766,6 +2857,10 @@ msgid "Console height" msgstr "Височина на конзолата" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" @@ -2803,8 +2898,10 @@ msgstr "" "промяна." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." -msgstr "Управлява скоростта на потъване в течности." +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." @@ -2827,7 +2924,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" -msgstr "" +msgstr "Творчески" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Crosshair alpha" @@ -2870,11 +2967,11 @@ msgid "Debug log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" +msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2901,7 +2998,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default privileges" -msgstr "" +msgstr "Подразбирани права" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default report format" @@ -3017,12 +3114,17 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Developer Options" +msgstr "Декорации" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" -msgstr "" +msgstr "Отломки при копане" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disable anticheat" @@ -3037,6 +3139,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3099,13 +3207,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "" +msgstr "Задаване на творчески режим на всички играчи" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." msgstr "" @@ -3122,19 +3234,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "Enable split login/register" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3208,6 +3314,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -3226,6 +3336,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" @@ -3266,6 +3380,8 @@ msgid "" "Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" +"Бърздо движение чрез клавиш „Aux1“.\n" +"Изисква правото „fast“ от сървъра." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view" @@ -3303,8 +3419,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "Сгласяне:" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3371,6 +3488,10 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" msgstr "" @@ -3519,6 +3640,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUIs" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Gamepads" +msgstr "Игри" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3546,6 +3680,14 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics Effects" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" msgstr "" @@ -3562,10 +3704,15 @@ msgid "HTTP mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "HUD" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "HUD scaling" +msgstr "HUD видим" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" msgstr "" @@ -3802,11 +3949,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers." msgstr "" @@ -3857,6 +4011,9 @@ msgid "" "nodes.\n" "This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" +"Ако е включено заедно с режима на летене, играчът може да лети през плътни " +"възли.\n" +"Изисква правото „noclip“ от сървъра." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -3867,6 +4024,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" @@ -3888,7 +4051,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3928,10 +4093,6 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" @@ -3982,15 +4143,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4611,6 +4768,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" @@ -4666,7 +4827,7 @@ msgstr "" msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" -"network." +"network, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4676,15 +4837,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4696,7 +4860,8 @@ msgid "" "- warning\n" "- action\n" "- info\n" -"- verbose" +"- verbose\n" +"- trace" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4724,6 +4889,11 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "Гладко осветление" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" @@ -5108,10 +5278,6 @@ msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" msgstr "" @@ -5160,6 +5326,18 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" msgstr "" @@ -5246,16 +5424,16 @@ msgid "Near plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "" @@ -5268,6 +5446,11 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "Осветяване на възел" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" msgstr "" @@ -5305,10 +5488,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" msgstr "" @@ -5400,10 +5579,8 @@ msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "Име на играча" +"Играчът може да лети без да се влияе от гравитацията.\n" +"Изисква правото „fly“ от сървъра." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" @@ -5441,7 +5618,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" -msgstr "" +msgstr "Правата, които играчите с „basic_privs“ могат да получат" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Profiler" @@ -5452,10 +5629,6 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -5469,7 +5642,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "Частта от големи пещери, които съдържат течност." +msgstr "Съотношението на големи пещери, съдържащи течности." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5624,6 +5797,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Екран:" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" msgstr "" @@ -5651,6 +5829,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots" +msgstr "Снимка на екрана" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" msgstr "" @@ -5663,10 +5846,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" @@ -5706,8 +5885,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Създаване на сървър" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Gameplay" +msgstr "- Име на сървър: " + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Security" +msgstr "Описание на сървър" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5734,10 +5924,19 @@ msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "Порт на сървъра" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" msgstr "" @@ -5748,12 +5947,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow strength.\n" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" @@ -5761,7 +5962,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" -"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5837,7 +6038,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow strength" +msgid "Shadow strength gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6037,6 +6238,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Temporary Settings" +msgstr "Настройки" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" @@ -6144,6 +6350,8 @@ msgid "" "The privileges that new users automatically get.\n" "See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" +"Правата, които получават новите играчи.\n" +"В играта вижте „/privs“ за пълен списък от права за сървъра и модификациите." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6239,7 +6447,7 @@ msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6263,10 +6471,18 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tradeoffs for performance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -6357,6 +6573,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" @@ -6590,6 +6810,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Whether to show technical names.\n" +"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well " +"as\n" +"setting names in All Settings.\n" +"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" @@ -6679,6 +6908,10 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6696,12 +6929,56 @@ msgstr "" #~ msgid "- Damage: " #~ msgstr "- Щети: " +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Свързване" + +#~ msgid "Controls sinking speed in liquid." +#~ msgstr "Управлява скоростта на потъване в течности." + +#~ msgid "Del. Favorite" +#~ msgstr "Премах. любим" + +#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +#~ msgstr "Изтегляне на игра, например Minetest Game, от minetest.net" + +#~ msgid "Download one from minetest.net" +#~ msgstr "Изтеглете от minetest.net" + +#~ msgid "Enter " +#~ msgstr "Въведете " + +#~ msgid "Game" +#~ msgstr "Игра" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Инсталиране: файл: „$1“" +#~ msgid "" +#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +#~ msgstr "" +#~ "Клавишни комбинации (Ако екранът изглежда счупен махнете нещата от " +#~ "minetest.conf)" + +#~ msgid "Player name" +#~ msgstr "Име на играча" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Гледане" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " +#~ "time.\n" +#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " +#~ "this server.\n" +#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " +#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." +#~ msgstr "" +#~ "На път сте да влезете в сървъра с име „%s“ за първи път.\n" +#~ "Ако продължите нова сметка с тези данни ще бъде създадена на сървъра.\n" +#~ "Въведете паролата отново и натиснете „Регистриране и вход“, за да " +#~ "потвърдите или „Отказ“ за връщане обратно." + #~ msgid "You died." #~ msgstr "Умряхте." |