aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi/minetest.po')
-rw-r--r--po/fi/minetest.po601
1 files changed, 435 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po
index 3639a255c..489b66b52 100644
--- a/po/fi/minetest.po
+++ b/po/fi/minetest.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-19 07:38+0000\n"
-"Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:16+0000\n"
+"Last-Translator: Oftox <oftox@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/fi/>\n"
"Language: fi\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
#: builtin/client/chatcommands.lua
msgid "Clear the out chat queue"
@@ -88,16 +88,15 @@ msgstr ""
#: builtin/common/chatcommands.lua
msgid "[all | <cmd>]"
-msgstr ""
+msgstr "[kaikki | <komento>]"
#: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: builtin/fstk/ui.lua
-#, fuzzy
msgid "<none available>"
-msgstr "Komento ei ole käytettävissä: "
+msgstr "<ei saatavilla>"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occurred in a Lua script:"
@@ -120,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "Valitse modit"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. "
@@ -129,7 +153,11 @@ msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
-msgstr "Palvelin tukee protokollaversioita välillä $1 ja $2. "
+msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. "
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
@@ -139,14 +167,21 @@ msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1."
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2."
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -230,7 +265,7 @@ msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 and $2 dependencies will be installed."
-msgstr ""
+msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 by $2"
@@ -241,6 +276,8 @@ msgid ""
"$1 downloading,\n"
"$2 queued"
msgstr ""
+"$1 lataa,\n"
+"$2 jonossa"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 downloading..."
@@ -248,11 +285,11 @@ msgstr "$1 latautuu..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 required dependencies could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped."
-msgstr ""
+msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "All packages"
@@ -283,7 +320,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "Epäonnistui ladata $1"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "Pelit"
@@ -301,16 +337,15 @@ msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
-msgstr ""
+msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "Modit"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No packages could be retrieved"
-msgstr "Paketteja ei voitu noutaa"
+msgstr "Paketteja ei löydetty"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "No results"
@@ -382,7 +417,7 @@ msgstr "Biomit"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caverns"
-msgstr ""
+msgstr "Luolat"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Caves"
@@ -394,15 +429,12 @@ msgstr "Luo"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Decorations"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
+msgstr "Koristeet"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -414,16 +446,12 @@ msgstr "Tasainen maasto"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky"
-msgstr ""
+msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "Peli"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr ""
@@ -434,13 +462,22 @@ msgstr "Mäet"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Humid rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Kosteat joet"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "Asenna $1"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "Järvet"
@@ -540,10 +577,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille."
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "Maailman nimi"
@@ -573,6 +606,38 @@ msgstr "pkgmgr: virheellinen polku \"$1\""
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Poista maailma \"$1\"?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "Vahvista salasana"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "Rekisteröidy ja liity"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
@@ -603,6 +668,16 @@ msgstr "< Palaa asetussivulle"
msgid "Browse"
msgstr "Selaa"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "Sisältö"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "Sisältö"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "Poistettu käytöstä"
@@ -659,7 +734,7 @@ msgstr "Valitse hakemisto"
msgid "Select file"
msgstr "Valitse tiedosto"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "Näytä tekniset nimet"
@@ -806,6 +881,10 @@ msgstr ""
msgid "Previous Core Developers"
msgstr ""
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "Selaa sisältöä verkossa"
@@ -874,10 +953,6 @@ msgstr "Isännöi palvelin"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr "Asenna pelejä ContentDB:stä"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@@ -886,10 +961,6 @@ msgstr "Uusi"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "Maailmaa ei ole luotu tai valittu!"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "Pelaa peliä"
@@ -923,10 +994,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "Yhdistä"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "Luova tila"
@@ -936,10 +1003,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "Vahinko / PvP"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr ""
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
@@ -952,6 +1015,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "Liity peliin"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "Viive"
@@ -964,10 +1031,18 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Remove favorite"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Server Description"
msgstr "Palvelimen kuvaus"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "2x"
@@ -1012,7 +1087,8 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr "Dynaamiset varjot"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr "Dynaamiset varjot: "
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1108,7 +1184,7 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1116,7 +1192,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1135,6 +1211,11 @@ msgstr ""
msgid "Waving Plants"
msgstr ""
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "Yhteys aikakatkaistiin."
@@ -1269,7 +1350,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1373,6 +1454,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "Luodaan asiakasta..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Poistu valikkoon"
@@ -1870,36 +1956,13 @@ msgid "Minimap in texture mode"
msgstr ""
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
-#, fuzzy
msgid "Failed to open webpage"
-msgstr "Epäonnistui ladata $1"
+msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui"
#: src/gui/guiChatConsole.cpp
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "Rekisteröidy ja liity"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä kertaa.\n"
-"Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle palvelimelle.\n"
-"Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi tilin "
-"luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr ""
@@ -1932,7 +1995,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "Vaihda kameraa"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "Keskustelu"
@@ -1985,10 +2048,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+msgid "Keybindings."
msgstr ""
-"Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita minetest."
-"conf-tiedostosta)"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2059,10 +2120,6 @@ msgid "Change"
msgstr ""
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "Vahvista salasana"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "Uusi salasana"
@@ -2070,6 +2127,10 @@ msgstr "Uusi salasana"
msgid "Old Password"
msgstr "Vanha salasana"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "Salasanat eivät täsmää!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "Poistu"
@@ -2079,15 +2140,9 @@ msgid "Muted"
msgstr "Mykistetty"
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sound Volume: %d%%"
-msgstr "Äänenvoimakkuus: "
-
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr ""
+msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%"
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
@@ -2096,6 +2151,16 @@ msgstr ""
msgid "LANG_CODE"
msgstr "fi"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "Valitse nimi!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2221,6 +2286,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2302,6 +2371,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "Maailman nimi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Lisäasetukset"
@@ -2315,7 +2389,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+msgid "Always fly fast"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2384,6 +2458,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2424,10 +2502,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2448,7 +2522,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2460,6 +2534,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2484,6 +2562,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "Vaihda kameraa"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2560,7 +2643,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Chat commands"
-msgstr "Komento"
+msgstr "Chat-komennnot"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat font size"
@@ -2641,6 +2724,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2736,6 +2823,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2769,7 +2860,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2836,11 +2929,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2983,6 +3076,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "Koristeet"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3003,6 +3101,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3072,6 +3176,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3088,19 +3196,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3174,6 +3276,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3192,6 +3298,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3269,8 +3379,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "Reunanpehmennys:"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3337,6 +3448,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3485,6 +3600,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "Pelit"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3512,6 +3640,16 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr "Grafiikka"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr "Grafiikka"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3528,7 +3666,11 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr "HTTP-modit"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "HUD scaling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3768,11 +3910,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3833,6 +3982,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3854,7 +4009,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3894,10 +4051,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr "Pelinsisäinen"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -3948,15 +4101,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4577,6 +4726,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4632,7 +4785,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4642,15 +4795,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4662,7 +4818,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4690,6 +4847,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Tasainen valaistus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5074,10 +5236,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr "Käyttäjiä enintään"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr "Valikot"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5126,6 +5284,19 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mod Security"
+msgstr "Turvallisuus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5212,16 +5383,17 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr "Verkko"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Networking"
+msgstr "Verkko"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr "Uusien käyttäjien tulee syöttää tämä salasana."
@@ -5234,6 +5406,10 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5271,10 +5447,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5368,10 +5540,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr "Pelaajan nimi"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5418,10 +5586,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5590,6 +5754,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "Näyttö:"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr "Näytön korkeus"
@@ -5617,6 +5786,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "Kuvakaappaus"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5629,10 +5803,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr "Turvallisuus"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr "Lue https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
@@ -5672,8 +5842,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr "Palvelin / yksinpeli"
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelimen URL"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "Palvelimen nimi"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "Palvelimen kuvaus"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5700,10 +5881,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "Palvelimen portti"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5714,12 +5904,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5727,7 +5919,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5803,7 +5995,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6003,6 +6195,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6205,7 +6402,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6229,10 +6426,19 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Touchscreen"
+msgstr "Koko näyttö"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6323,6 +6529,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6556,6 +6766,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6645,6 +6864,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6662,18 +6885,64 @@ msgstr ""
#~ msgid "- Damage: "
#~ msgstr "- Vahinko: "
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Yhdistä"
+
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "Lataa yksi minetest.netistä"
+
#~ msgid "FreeType fonts"
#~ msgstr "FreeType-fontit"
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "Peli"
+
+#~ msgid "In-Game"
+#~ msgstr "Pelinsisäinen"
+
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita "
+#~ "minetest.conf-tiedostosta)"
+
+#~ msgid "Menus"
+#~ msgstr "Valikot"
+
#~ msgid "Name / Password"
#~ msgstr "Nimi / Salasana"
+#~ msgid "Player name"
+#~ msgstr "Pelaajan nimi"
+
+#~ msgid "Server / Singleplayer"
+#~ msgstr "Palvelin / yksinpeli"
+
#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
#~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri."
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä "
+#~ "kertaa.\n"
+#~ "Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle "
+#~ "palvelimelle.\n"
+#~ "Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi "
+#~ "tilin luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi."
+
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "Kuolit."