diff options
Diffstat (limited to 'po/fi/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/fi/minetest.po | 601 |
1 files changed, 435 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po index 3639a255c..489b66b52 100644 --- a/po/fi/minetest.po +++ b/po/fi/minetest.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-19 07:38+0000\n" -"Last-Translator: Markus Mikkonen <markus.mikkonen@outlook.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-07 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Oftox <oftox@protonmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "minetest/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: builtin/client/chatcommands.lua msgid "Clear the out chat queue" @@ -88,16 +88,15 @@ msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | <cmd>]" -msgstr "" +msgstr "[kaikki | <komento>]" #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" #: builtin/fstk/ui.lua -#, fuzzy msgid "<none available>" -msgstr "Komento ei ole käytettävissä: " +msgstr "<ei saatavilla>" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -120,6 +119,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Palvelin pyysi yhteyden muodostamista uudelleen:" #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +#, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "Valitse modit" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokollaversiot epäyhteensopivat. " @@ -129,7 +153,11 @@ msgstr "Palvelin vaatii protokollaversion $1. " #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " -msgstr "Palvelin tukee protokollaversioita välillä $1 ja $2. " +msgstr "Palvelin tukee protokollia versioiden $1 ja $2 välillä. " + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." @@ -139,14 +167,21 @@ msgstr "Tuemme vain protokollaversiota $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Tuemme protokollaversioita välillä $1 ja $2." +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -230,7 +265,7 @@ msgstr "\"$1\" on jo olemassa. Haluatko korvata sen?" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." -msgstr "" +msgstr "Riippuvuudet $1 ja $2 asennetaan." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 by $2" @@ -241,6 +276,8 @@ msgid "" "$1 downloading,\n" "$2 queued" msgstr "" +"$1 lataa,\n" +"$2 jonossa" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 downloading..." @@ -248,11 +285,11 @@ msgstr "$1 latautuu..." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 required dependencies could not be found." -msgstr "" +msgstr "$1 tarvittavaa riippuvuutta ei löytynyt." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." -msgstr "" +msgstr "$1 asennetaan, ja $2 riippuvuutta sivuutetaan." #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" @@ -283,7 +320,6 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "Epäonnistui ladata $1" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "Pelit" @@ -301,16 +337,15 @@ msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" -msgstr "" +msgstr "Lataus: Tukematon tiedostotyyppi tai rikkinäinen arkisto" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "Modit" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No packages could be retrieved" -msgstr "Paketteja ei voitu noutaa" +msgstr "Paketteja ei löydetty" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "No results" @@ -382,7 +417,7 @@ msgstr "Biomit" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caverns" -msgstr "" +msgstr "Luolat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Caves" @@ -394,15 +429,12 @@ msgstr "Luo" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Decorations" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä" +msgstr "Koristeet" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "Lataa yksi minetest.netistä" +#, fuzzy +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -414,16 +446,12 @@ msgstr "Tasainen maasto" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" +msgstr "Taivaalla leijuvat maamassat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "Peli" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" msgstr "" @@ -434,13 +462,22 @@ msgstr "Mäet" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Humid rivers" -msgstr "" +msgstr "Kosteat joet" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Install a game" +msgstr "Asenna $1" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" msgstr "Järvet" @@ -540,10 +577,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "Varoitus: Development Test on tarkoitettu kehittäjille." - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "Maailman nimi" @@ -573,6 +606,38 @@ msgstr "pkgmgr: virheellinen polku \"$1\"" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Poista maailma \"$1\"?" +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Vahvista salasana" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Missing name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Password" +msgstr "Salasana" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Salasanat eivät täsmää!" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "Rekisteröidy ja liity" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "Hyväksy" @@ -603,6 +668,16 @@ msgstr "< Palaa asetussivulle" msgid "Browse" msgstr "Selaa" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Games" +msgstr "Sisältö" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Mods" +msgstr "Sisältö" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "Poistettu käytöstä" @@ -659,7 +734,7 @@ msgstr "Valitse hakemisto" msgid "Select file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Show technical names" msgstr "Näytä tekniset nimet" @@ -806,6 +881,10 @@ msgstr "" msgid "Previous Core Developers" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Selaa sisältöä verkossa" @@ -874,10 +953,6 @@ msgstr "Isännöi palvelin" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Asenna pelejä ContentDB:stä" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" msgstr "Uusi" @@ -886,10 +961,6 @@ msgstr "Uusi" msgid "No world created or selected!" msgstr "Maailmaa ei ole luotu tai valittu!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Password" -msgstr "Salasana" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Pelaa peliä" @@ -923,10 +994,6 @@ msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Luova tila" @@ -936,10 +1003,6 @@ msgid "Damage / PvP" msgstr "Vahinko / PvP" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorites" msgstr "Suosikit" @@ -952,6 +1015,10 @@ msgid "Join Game" msgstr "Liity peliin" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Viive" @@ -964,10 +1031,18 @@ msgid "Refresh" msgstr "Päivitä" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Remove favorite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Server Description" msgstr "Palvelimen kuvaus" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "(game support required)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "2x" @@ -1012,7 +1087,8 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "Dynaamiset varjot" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Dynamic shadows: " +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows:" msgstr "Dynaamiset varjot: " #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1108,7 +1184,7 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Touch threshold (px):" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1116,7 +1192,7 @@ msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Ultra High" +msgid "Very High" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1135,6 +1211,11 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "Yhteys aikakatkaistiin." + #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Yhteys aikakatkaistiin." @@ -1269,7 +1350,7 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1373,6 +1454,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "Luodaan asiakasta..." + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Poistu valikkoon" @@ -1870,36 +1956,13 @@ msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" #: src/gui/guiChatConsole.cpp -#, fuzzy msgid "Failed to open webpage" -msgstr "Epäonnistui ladata $1" +msgstr "Verkkosivun avaaminen epäonnistui" #: src/gui/guiChatConsole.cpp msgid "Opening webpage" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Salasanat eivät täsmää!" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "Rekisteröidy ja liity" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä kertaa.\n" -"Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle palvelimelle.\n" -"Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi tilin " -"luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi." - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" @@ -1932,7 +1995,7 @@ msgstr "" msgid "Change camera" msgstr "Vaihda kameraa" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat" msgstr "Keskustelu" @@ -1985,10 +2048,8 @@ msgid "Key already in use" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +msgid "Keybindings." msgstr "" -"Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita minetest." -"conf-tiedostosta)" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -2059,10 +2120,6 @@ msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Vahvista salasana" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" msgstr "Uusi salasana" @@ -2070,6 +2127,10 @@ msgstr "Uusi salasana" msgid "Old Password" msgstr "Vanha salasana" +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Salasanat eivät täsmää!" + #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "Poistu" @@ -2079,15 +2140,9 @@ msgid "Muted" msgstr "Mykistetty" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sound Volume: %d%%" -msgstr "Äänenvoimakkuus: " - -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "" +msgstr "Äänenvoimakkuus: %d%%" #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's @@ -2096,6 +2151,16 @@ msgstr "" msgid "LANG_CODE" msgstr "fi" +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +#, fuzzy +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "Valitse nimi!" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" @@ -2221,6 +2286,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3d" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." @@ -2302,6 +2371,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Admin name" +msgstr "Maailman nimi" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" @@ -2315,7 +2389,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" +msgid "Always fly fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2384,6 +2458,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" msgstr "" @@ -2424,10 +2502,6 @@ msgid "Base terrain height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" msgstr "" @@ -2448,7 +2522,7 @@ msgid "Bind address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgid "Biome API noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2460,6 +2534,10 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" msgstr "" @@ -2484,6 +2562,11 @@ msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Vaihda kameraa" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2560,7 +2643,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat commands" -msgstr "Komento" +msgstr "Chat-komennnot" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" @@ -2641,6 +2724,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side Modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "" @@ -2736,6 +2823,10 @@ msgid "Console height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" @@ -2769,7 +2860,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2836,11 +2929,11 @@ msgid "Debug log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" +msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2983,6 +3076,11 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Developer Options" +msgstr "Koristeet" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig key" msgstr "" @@ -3003,6 +3101,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3072,6 +3176,10 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." msgstr "" @@ -3088,19 +3196,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "Enable split login/register" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3174,6 +3276,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -3192,6 +3298,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" @@ -3269,8 +3379,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "Reunanpehmennys:" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3337,6 +3448,10 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" msgstr "" @@ -3485,6 +3600,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUIs" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Gamepads" +msgstr "Pelit" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3512,6 +3640,16 @@ msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Graphics Effects" +msgstr "Grafiikka" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "Grafiikka" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" msgstr "" @@ -3528,7 +3666,11 @@ msgid "HTTP mods" msgstr "HTTP-modit" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "HUD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "HUD scaling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3768,11 +3910,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers." msgstr "" @@ -3833,6 +3982,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" @@ -3854,7 +4009,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3894,10 +4051,6 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "Pelinsisäinen" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" @@ -3948,15 +4101,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4577,6 +4726,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" @@ -4632,7 +4785,7 @@ msgstr "" msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" -"network." +"network, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4642,15 +4795,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4662,7 +4818,8 @@ msgid "" "- warning\n" "- action\n" "- info\n" -"- verbose" +"- verbose\n" +"- trace" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4690,6 +4847,11 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "Tasainen valaistus" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" @@ -5074,10 +5236,6 @@ msgid "Maximum users" msgstr "Käyttäjiä enintään" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "Valikot" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" msgstr "" @@ -5126,6 +5284,19 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mod Security" +msgstr "Turvallisuus" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" msgstr "" @@ -5212,16 +5383,17 @@ msgid "Near plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "Verkko" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Networking" +msgstr "Verkko" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "Uusien käyttäjien tulee syöttää tämä salasana." @@ -5234,6 +5406,10 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" msgstr "" @@ -5271,10 +5447,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" msgstr "" @@ -5368,10 +5540,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "Pelaajan nimi" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" msgstr "" @@ -5418,10 +5586,6 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -5590,6 +5754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "Näyttö:" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" msgstr "Näytön korkeus" @@ -5617,6 +5786,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots" +msgstr "Kuvakaappaus" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" msgstr "" @@ -5629,10 +5803,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "Turvallisuus" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "Lue https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" @@ -5672,8 +5842,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "Palvelin / yksinpeli" +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Palvelimen URL" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Gameplay" +msgstr "Palvelimen nimi" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Security" +msgstr "Palvelimen kuvaus" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5700,10 +5881,19 @@ msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "Palvelimen portti" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" msgstr "" @@ -5714,12 +5904,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow strength.\n" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" @@ -5727,7 +5919,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" -"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5803,7 +5995,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow strength" +msgid "Shadow strength gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6003,6 +6195,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Temporary Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" @@ -6205,7 +6402,7 @@ msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6229,10 +6426,19 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Touchscreen" +msgstr "Koko näyttö" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tradeoffs for performance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -6323,6 +6529,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" @@ -6556,6 +6766,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Whether to show technical names.\n" +"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well " +"as\n" +"setting names in All Settings.\n" +"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" @@ -6645,6 +6864,10 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6662,18 +6885,64 @@ msgstr "" #~ msgid "- Damage: " #~ msgstr "- Vahinko: " +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "Yhdistä" + +#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +#~ msgstr "Lataa peli, kuten Minetest Game, minetest.netistä" + +#~ msgid "Download one from minetest.net" +#~ msgstr "Lataa yksi minetest.netistä" + #~ msgid "FreeType fonts" #~ msgstr "FreeType-fontit" +#~ msgid "Game" +#~ msgstr "Peli" + +#~ msgid "In-Game" +#~ msgstr "Pelinsisäinen" + #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\"" +#~ msgid "" +#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +#~ msgstr "" +#~ "Näppäimistöasetukset. (Jos tämä valikko rikkoutuu, poista asioita " +#~ "minetest.conf-tiedostosta)" + +#~ msgid "Menus" +#~ msgstr "Valikot" + #~ msgid "Name / Password" #~ msgstr "Nimi / Salasana" +#~ msgid "Player name" +#~ msgstr "Pelaajan nimi" + +#~ msgid "Server / Singleplayer" +#~ msgstr "Palvelin / yksinpeli" + #~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." #~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri." +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " +#~ "time.\n" +#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " +#~ "this server.\n" +#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " +#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." +#~ msgstr "" +#~ "Olet aikeissa liittyä tälle palvelimelle nimellä \"%s\" ensimmäistä " +#~ "kertaa.\n" +#~ "Jos jatkat, uusi tili kirjautumistietojen kera luodaan tälle " +#~ "palvelimelle.\n" +#~ "Kirjoita salasana ja napsauta \"Rekisteröidy ja liity\" vahvistaaksesi " +#~ "tilin luomisen, tai napsauta \"Peruuta\" lopettaaksesi." + #~ msgid "You died." #~ msgstr "Kuolit." |