summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/CMakeLists.txt
Commit message (Expand)AuthorAge
* Add online content repositoryrubenwardy2018-04-19
* macOS: don't require X11 libraries during compilation (#7149)D Tim Cummings2018-03-26
* Cleanup sound manager class (#7158)Loïc Blot2018-03-24
* Server: delegate mod management & config to ServerModConfiguration (#7131)Loïc Blot2018-03-16
* Fix CMake error (#7074) by bumping the required CMake version past 3.8.1 (#7075)nOOb31672018-02-25
* CMakeLists use the source_group command to improve look and feel when generat...nOOb31672018-02-23
* CMakeLists pass windows sources (manifest and resource file) to executable ta...nOOb31672018-02-23
* [CSM] Add basic HUD manipulation. (#6067)red-0012018-01-20
* Move files to subdirectories (#6599)Vitaliy2017-11-08
* Initial Haiku support (#6568)miqlas2017-10-30
* FormSpec : Add an auto vertical scrollbar to the textareaadelcoding12017-10-09
* Replace deprecated WINAPI GetVersionInfoEx (#6496)adrido2017-10-07
* Implement mod communication channels (#6351)Loïc Blot2017-09-26
* Add clientside translations.Ekdohibs2017-08-24
* Dont define min/max macros in minwindef.h (#6308)adrido2017-08-24
* Network cleanup (#6302)Loïc Blot2017-08-24
* Copy lua51.dll (luajit) to bindir (#6148)adrido2017-07-18
* Expose getPointedThing to LuaDániel Juhász2017-07-07
* Mapgen: Add Carpathian mapgen (#6015)Vaughan Lapsley2017-07-06
* Fix msvc annoyances (#5963)adrido2017-06-27
* Isolate irrlicht references and use a singleton (#6041)Loïc Blot2017-06-26
* Merge cguittfont lib in irrlicht change folder. (#6016)Loïc Blot2017-06-20
* Remove legacy content_abm.{cpp,h}Loïc Blot2017-06-14
* Improve the path select GUI (#5852)red-0012017-06-11
* Revert "Remove deprecated code segments (#5891)"Loïc Blot2017-06-06
* Remove deprecated code segments (#5891)Thomas--S2017-06-04
* Minetest for C++11 (CMakeLists + Travis)Loic Blot2017-06-04
* Clean up numeric.h and split FacePositionCache from itShadowNinja2017-05-06
* Remove CMAKE -ffast-math flag from OSX/FreeBSDVaughan Lapsley2017-05-04
* Player data to Database (#5475)Loïc Blot2017-04-23
* MeshUpdateQueue: Add a MapBlock cache that minimizes the amount of MapBlock c...Perttu Ahola2017-04-17
* Windows: Skip cmd for release builds (#5416)adrido2017-04-07
* Update embedded jsoncpp from unk version to 0.10.6 + move libs to lib/ instea...Loïc Blot2017-04-02
* Add ItemStack key-value meta storagerubenwardy2017-02-04
* Derive NodeMetadata from Metadatarubenwardy2017-02-04
* Remove `mathconstants.h` and use the correct way to get `M_PI` in MSVC. (#5072)red-0012017-01-20
* Move ServerEnvironment to dedicated cpp/header filesLoic Blot2017-01-08
* Move ClientEnvironment to dedicated cpp/header filesLoic Blot2017-01-08
* Improve getPointedThing() (#4346)Dániel Juhász2017-01-04
* Move TileAnimation code to seperate filesfan52017-01-02
* Don't ship with broken languages (#4940)est312016-12-21
* Liquids: Update flow on block loadMillersMan2016-12-07
* Windows: Add manifest file and set "High DPI Aware" trueadrido2016-11-07
* MSVC: Generate debug information for release builds (#4674)SmallJoker2016-11-06
* Disable cmake message concerning WIN32 on non-windows systemsRogier2016-10-11
* Move RemotePlayer code to its own cpp/headerLoic Blot2016-10-08
* Only include keycode unittests in client build (fixes #4559)sfan52016-09-29
* Don't use ZLIB_WINAPI if the required DLL is not provided to CMakesfan52016-09-21
* Fix "unknown CMake command "check_library_exists" (#4517)Eric Mountain2016-09-13
* Add MapSettingsManager and new mapgen setting script API functionskwolekr2016-07-03
'n447' href='#n447'>447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-22 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Anton Tsyganenko <anton-tsyganenko@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"

#: builtin/gamemgr.lua:23
msgid "Game Name"
msgstr "Название"

#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310
msgid "Create"
msgstr "Создать"

#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331
#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"

#: builtin/gamemgr.lua:118
msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\""
msgstr "Gamemgr: Не могу скопировать мод \"$1\" в игру \"$2\""

#: builtin/gamemgr.lua:216
msgid "GAMES"
msgstr "ИГРЫ"

#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076
msgid "Games"
msgstr "Игры"

#: builtin/gamemgr.lua:234
msgid "Mods:"
msgstr "Моды:"

#: builtin/gamemgr.lua:235
msgid "edit game"
msgstr "Редактировать"

#: builtin/gamemgr.lua:238
msgid "new game"
msgstr "Создать игру"

#: builtin/gamemgr.lua:248
msgid "EDIT GAME"
msgstr "РЕДАКТИРОВАНИЕ"

#: builtin/gamemgr.lua:269
msgid "Remove selected mod"
msgstr "Удалить мод"

#: builtin/gamemgr.lua:272
msgid "<<-- Add mod"
msgstr "<<-- Добавить мод"

#: builtin/mainmenu.lua:158
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: builtin/mainmenu.lua:297
msgid "World name"
msgstr "Название мира"

#: builtin/mainmenu.lua:300
msgid "Seed"
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:303
msgid "Mapgen"
msgstr "Генератор карты"

#: builtin/mainmenu.lua:306
msgid "Game"
msgstr "Игра"

#: builtin/mainmenu.lua:319
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "Удалить мир \"$1\"?"

#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: builtin/mainmenu.lua:321
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: builtin/mainmenu.lua:364
msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "Мир под названием \"$1\" уже существует"

#: builtin/mainmenu.lua:381
msgid "No worldname given or no game selected"
msgstr "Не задано имя мира или не выбрана игра"

#: builtin/mainmenu.lua:650
msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used."
msgstr ""

#: builtin/mainmenu.lua:818
msgid "CLIENT"
msgstr "КЛИЕНТ"

#: builtin/mainmenu.lua:819
msgid "Favorites:"
msgstr "Избранное:"

#: builtin/mainmenu.lua:820
msgid "Address/Port"
msgstr "Адрес/Порт"

#: builtin/mainmenu.lua:821
msgid "Name/Password"
msgstr "Имя/Пароль"

#: builtin/mainmenu.lua:824
msgid "Public Serverlist"
msgstr "Список публичных серверов"

#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937
#: src/keycode.cpp:229
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: builtin/mainmenu.lua:833
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"

#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"

#: builtin/mainmenu.lua:877
msgid "Start Game"
msgstr "Начать игру"

#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941
msgid "Select World:"
msgstr "Выберите мир:"

#: builtin/mainmenu.lua:879
msgid "START SERVER"
msgstr "СЕРВЕР"

#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943
msgid "Creative Mode"
msgstr "Режим создания"

#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945
msgid "Enable Damage"
msgstr "Включить урон"

#: builtin/mainmenu.lua:884
msgid "Public"
msgstr "Публичные"

#: builtin/mainmenu.lua:886
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: builtin/mainmenu.lua:888
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: builtin/mainmenu.lua:889
msgid "Server Port"
msgstr "Порт"

#: builtin/mainmenu.lua:899
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ"

#: builtin/mainmenu.lua:900
msgid "Fancy trees"
msgstr "Красивые деревья"

#: builtin/mainmenu.lua:902
msgid "Smooth Lighting"
msgstr "Мягкое освещение"

#: builtin/mainmenu.lua:904
msgid "3D Clouds"
msgstr "3D облака"

#: builtin/mainmenu.lua:906
msgid "Opaque Water"
msgstr "Непрозрачная вода"

#: builtin/mainmenu.lua:909
msgid "Mip-Mapping"
msgstr "Mip-текстурирование"

#: builtin/mainmenu.lua:911
msgid "Anisotropic Filtering"
msgstr "Анизотропная фильтрация"

#: builtin/mainmenu.lua:913
msgid "Bi-Linear Filtering"
msgstr "Билинейная фильтрация"

#: builtin/mainmenu.lua:915
msgid "Tri-Linear Filtering"
msgstr "Трилинейная фильтрация"

#: builtin/mainmenu.lua:918
msgid "Shaders"
msgstr "Шейдеры"

#: builtin/mainmenu.lua:920
msgid "Preload item visuals"
msgstr "Предзагрузка изображений"

#: builtin/mainmenu.lua:922
msgid "Enable Particles"
msgstr "Включить частицы"

#: builtin/mainmenu.lua:924
msgid "Finite Liquid"
msgstr "Конечные жидкости"

#: builtin/mainmenu.lua:927
msgid "Change keys"
msgstr "Смена управления"

#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248
msgid "Play"
msgstr "Играть"

#: builtin/mainmenu.lua:942
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "ОДИНОЧНАЯ ИГРА"

#: builtin/mainmenu.lua:955
msgid "Select texture pack:"
msgstr "Выберите пакет текстур:"

#: builtin/mainmenu.lua:956
msgid "TEXTURE PACKS"
msgstr "ПАКЕТЫ ТЕКСТУР"

#: builtin/mainmenu.lua:976
msgid "No information available"
msgstr "Описание отсутствует"

#: builtin/mainmenu.lua:1005
msgid "Core Developers"
msgstr "Основные разработчики"

#: builtin/mainmenu.lua:1020
msgid "Active Contributors"
msgstr "Активные контрибьюторы"

#: builtin/mainmenu.lua:1028
msgid "Previous Contributors"
msgstr "В отставке"

#: builtin/mainmenu.lua:1069
msgid "Singleplayer"
msgstr "Одиночная игра"

#: builtin/mainmenu.lua:1070
msgid "Client"
msgstr "Клиент"

#: builtin/mainmenu.lua:1071
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: builtin/mainmenu.lua:1072
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: builtin/mainmenu.lua:1073
msgid "Texture Packs"
msgstr "Пакеты текстур"

#: builtin/mainmenu.lua:1080
msgid "Mods"
msgstr "Моды"

#: builtin/mainmenu.lua:1082
msgid "Credits"
msgstr "Благодарности"

#: builtin/modmgr.lua:236
msgid "MODS"
msgstr "МОДЫ"

#: builtin/modmgr.lua:237
msgid "Installed Mods:"
msgstr "Установленные моды:"

#: builtin/modmgr.lua:243
#, fuzzy
msgid "Add mod:"
msgstr "<<-- Добавить мод"

#: builtin/modmgr.lua:244
#, fuzzy
msgid "Local install"
msgstr "Установить"

#: builtin/modmgr.lua:245
msgid "Online mod repository"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:284
#, fuzzy
msgid "No mod description available"
msgstr "Описание отсутствует"

#: builtin/modmgr.lua:288
#, fuzzy
msgid "Mod information:"
msgstr "Описание отсутствует"

#: builtin/modmgr.lua:299
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#: builtin/modmgr.lua:301
msgid "Uninstall selected modpack"
msgstr ""

#: builtin/modmgr.lua:312
#, fuzzy
msgid "Uninstall selected mod"
msgstr "Удалить мод"

#: builtin/modmgr.lua:324
msgid "Rename Modpack:"
msgstr "Переименовать модпак:"

#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227
msgid "Accept"
msgstr "Принять"

#: builtin/modmgr.lua:423
msgid "World:"
msgstr "Мир:"

#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429
msgid "Hide Game"
msgstr "Скрыть игру"

#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435
msgid "Hide mp content"
msgstr "Скрыть содержимое модпака"

#: builtin/modmgr.lua:442
msgid "Mod:"
msgstr "Мод:"

#: builtin/modmgr.lua:444
msgid "Depends:"
msgstr "Зависит от:"

#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: builtin/modmgr.lua:464
#, fuzzy
msgid "Enable MP"
msgstr "Включить Всё"

#: builtin/modmgr.lua:466
#, fuzzy
msgid "Disable MP"
msgstr "Отключить Всё"

#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472
msgid "enabled"
msgstr "включено"

#: builtin/modmgr.lua:478
msgid "Enable all"
msgstr "Включить всё"

#: builtin/modmgr.lua:577
msgid "Select Mod File:"
msgstr "Выберите файл с модом:"

#: builtin/modmgr.lua:616
msgid "Install Mod: file: \"$1\""
msgstr "Установка мода: файл \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:617
msgid ""
"\n"
"Install Mod: unsupported filetype \"$1\""
msgstr ""
"\n"
"Установка мода: неподдерживаемый тип \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:638
msgid "Failed to install $1 to $2"
msgstr "Ошибка при установке $1 в $2"

#: builtin/modmgr.lua:641
msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1"
msgstr ""
"Установка мода: невозможно найти подходящее имя директории для модпака $1"

#: builtin/modmgr.lua:661
msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1"
msgstr "Установка мода: невозможно определить название мода для $1"

#: builtin/modmgr.lua:855
msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\""
msgstr "Modmgr: невозможно удалить \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:859
msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\""
msgstr "Modmgr: неправильный путь \"$1\""

#: builtin/modmgr.lua:876
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "Уверены, что хотите удалить \"$1\"?"

#: builtin/modmgr.lua:878
msgid "No of course not!"
msgstr "Никак нет!"

#: builtin/modstore.lua:183
msgid "Page $1 of $2"
msgstr "Страница $1 из $2"

#: builtin/modstore.lua:243
msgid "Rating"
msgstr "Рейтинг"

#: builtin/modstore.lua:251
msgid "re-Install"
msgstr "Переустановить"

#: builtin/modstore.lua:253
msgid "Install"
msgstr "Установить"

#: src/client.cpp:2917
msgid "Item textures..."
msgstr "Текстуры предметов..."

#: src/game.cpp:940
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."

#: src/game.cpp:1000
msgid "Creating server...."
msgstr "Создание сервера..."

#: src/game.cpp:1016
msgid "Creating client..."
msgstr "Создание клиента..."

#: src/game.cpp:1025
msgid "Resolving address..."
msgstr "Получение адреса..."

#: src/game.cpp:1122
msgid "Connecting to server..."
msgstr "Подключение к серверу..."

#: src/game.cpp:1219
msgid "Item definitions..."
msgstr "Описания предметов..."

#: src/game.cpp:1226
msgid "Node definitions..."
msgstr "Описания нод..."

#: src/game.cpp:1233
msgid "Media..."
msgstr "Медиафайлы..."

#: src/game.cpp:3409
msgid "Shutting down stuff..."
msgstr "Завершение работы..."

#: src/game.cpp:3439
msgid ""
"\n"
"Check debug.txt for details."
msgstr ""
"\n"
"Подробная информация в debug.txt."

#: src/guiDeathScreen.cpp:96
msgid "You died."
msgstr "Вы умерли."

#: src/guiDeathScreen.cpp:104
msgid "Respawn"
msgstr "Возродиться"

#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107
#: src/guiTextInputMenu.cpp:139
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:121
msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
msgstr ""
"Сочетания клавиш. (Если это меню сломалось, удалите настройки из minetest."
"conf)"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:161
msgid "\"Use\" = climb down"
msgstr "\"Использовать\" = вниз"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:176
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "Двойной прыжок = летать"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288
msgid "Key already in use"
msgstr "Клавиша уже используется"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363
msgid "press key"
msgstr "нажмите клавишу"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390
msgid "Backward"
msgstr "Назад"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228
msgid "Left"
msgstr "Влево"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228
msgid "Right"
msgstr "Вправо"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393
msgid "Use"
msgstr "Использовать"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394
msgid "Jump"
msgstr "Прыжок"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395
msgid "Sneak"
msgstr "Красться"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396
msgid "Drop"
msgstr "Бросить"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397
msgid "Inventory"
msgstr "Инвентарь"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398
msgid "Chat"
msgstr "Чат"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399
msgid "Command"
msgstr "Команда"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400
msgid "Console"
msgstr "Консоль"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401
msgid "Toggle fly"
msgstr "Полёт"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402
msgid "Toggle fast"
msgstr "Ускорение"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403
msgid "Toggle noclip"
msgstr "Включить noclip"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404
msgid "Range select"
msgstr "Зона видимости"

#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405
msgid "Print stacks"
msgstr "Печать стеков"

#: src/guiPasswordChange.cpp:106
msgid "Old Password"
msgstr "Старый пароль"

#: src/guiPasswordChange.cpp:122
msgid "New Password"
msgstr "Новый пароль"

#: src/guiPasswordChange.cpp:137
msgid "Confirm Password"
msgstr "Подтверждение пароля"

#: src/guiPasswordChange.cpp:153
msgid "Change"
msgstr "Изменить"

#: src/guiPasswordChange.cpp:162
msgid "Passwords do not match!"
msgstr "Пароли не совпадают!"

#: src/guiPauseMenu.cpp:122
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"

#: src/guiPauseMenu.cpp:133
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"

#: src/guiPauseMenu.cpp:143
msgid "Sound Volume"
msgstr "Громкость звука"

#: src/guiPauseMenu.cpp:152
msgid "Exit to Menu"
msgstr "Выход в меню"

#: src/guiPauseMenu.cpp:161
msgid "Exit to OS"
msgstr "Выход в ОС"

#: src/guiPauseMenu.cpp:170
msgid ""
"Default Controls:\n"
"- WASD: move\n"
"- Space: jump/climb\n"
"- Shift: sneak/go down\n"
"- Q: drop item\n"
"- I: inventory\n"
"- Mouse: turn/look\n"
"- Mouse left: dig/punch\n"
"- Mouse right: place/use\n"
"- Mouse wheel: select item\n"
"- T: chat\n"
msgstr ""
"Управление по умолчанию:\n"
"- WASD: движение\n"
"- Пробел: прыжок/вверх\n"
"- Shift: красться/вниз\n"
"- Q: бросить предмет\n"
"- I: инвентарь\n"
"- Мышка: поворот\n"
"- ЛКМ: копать/удар\n"
"- ПКМ: поставить/использовать\n"
"- Колесико мыши: выбор предмета\n"
"- T: чат\n"

#: src/guiVolumeChange.cpp:107
msgid "Sound Volume: "
msgstr "Громкость звука: "

#: src/guiVolumeChange.cpp:121
msgid "Exit"
msgstr "Выход"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Left Button"
msgstr "Левая кнопка"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Middle Button"
msgstr "Средняя кнопка"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "Right Button"
msgstr "Правая кнопка"

#: src/keycode.cpp:223
msgid "X Button 1"
msgstr "Доп. кнопка 1"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Back"
msgstr "Назад"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Return"
msgstr "Вернуться"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

#: src/keycode.cpp:224
msgid "X Button 2"
msgstr "Доп. кнопка 2"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Capital"
msgstr "Caps Lock"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Kana"
msgstr "Кана"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Menu"
msgstr "Меню"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"

#: src/keycode.cpp:225
msgid "Shift"
msgstr "Shift"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Escape"
msgstr "Escape"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Final"
msgstr "Конец"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Junja"
msgstr "Junja"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Kanji"
msgstr "Кандзи"

#: src/keycode.cpp:226
msgid "Nonconvert"
msgstr "Не преобразовано"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "End"
msgstr "End"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Home"
msgstr "Home"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Mode Change"
msgstr "Mode Change"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Next"
msgstr "Next"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Prior"
msgstr "Prior"

#: src/keycode.cpp:227
msgid "Space"
msgstr "Пробел"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Down"
msgstr "Вниз"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Print"
msgstr "Print"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Select"
msgstr "Выбор"

#: src/keycode.cpp:228
msgid "Up"
msgstr "Вверх"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Help"
msgstr "Справка"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Insert"
msgstr "Insert"

#: src/keycode.cpp:229
msgid "Snapshot"
msgstr "Cнимок"

#: src/keycode.cpp:232
msgid "Left Windows"
msgstr "Левая кл. Win"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Apps"
msgstr "Приложения"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 0"
msgstr "Доп. клав. 0"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Numpad 1"
msgstr "Доп. клав. 1"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Right Windows"
msgstr "Прав. кл. Win"

#: src/keycode.cpp:233
msgid "Sleep"
msgstr "Sleep"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 2"
msgstr "Доп. клав. 2"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 3"
msgstr "Доп. клав. 3"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 4"
msgstr "Доп. клав. 4"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 5"
msgstr "Доп. клав. 5"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 6"
msgstr "Доп. клав. 6"

#: src/keycode.cpp:234
msgid "Numpad 7"
msgstr "Доп. клав. 7"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad *"
msgstr "Доп. клав. *"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad +"
msgstr "Доп. клав. +"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad -"
msgstr "Доп. клав. -"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad /"
msgstr "Доп. клав. /"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 8"
msgstr "Доп. клав. 8"

#: src/keycode.cpp:235
msgid "Numpad 9"
msgstr "Доп. клав. 9"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Num Lock"
msgstr "Num Lock"

#: src/keycode.cpp:239
msgid "Scroll Lock"
msgstr "Scroll Lock"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Left Shift"
msgstr "Левый Shift"

#: src/keycode.cpp:240
msgid "Right Shift"
msgstr "Правый Shift"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Control"
msgstr "Левый Ctrl"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Left Menu"
msgstr "Левая клавиша меню"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Control"
msgstr "Правый Ctrl"

#: src/keycode.cpp:241
msgid "Right Menu"
msgstr "Правая клавиша меню"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Comma"
msgstr "Запятая"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Minus"
msgstr "Минус"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Period"
msgstr "Период"

#: src/keycode.cpp:243
msgid "Plus"
msgstr "Плюс"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "Attn"
msgstr "Внимание"

#: src/keycode.cpp:247
msgid "CrSel"
msgstr "CrSel"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Erase OEF"
msgstr "Стереть ОНС"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "ExSel"
msgstr "ExSel"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "OEM Clear"
msgstr "Очистить OEM"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "PA1"
msgstr "PA1"

#: src/keycode.cpp:248
msgid "Zoom"
msgstr "Масштаб"

#: src/main.cpp:1472
msgid "needs_fallback_font"
msgstr ""

#: src/main.cpp:1547
msgid "Main Menu"
msgstr "Главное меню"

#: src/main.cpp:1723
msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do."
msgstr "Не выбран мир и не введен адрес."

#: src/main.cpp:1731
msgid "Could not find or load game \""
msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \""

#: src/main.cpp:1745
msgid "Invalid gamespec."
msgstr "Неправильная конфигурация игры."

#: src/main.cpp:1790
msgid "Connection error (timed out?)"
msgstr "Ошибка соединения (таймаут?)"

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n"
#~ "They will be enabled by default when you save the configuration.  "
#~ msgstr ""
#~ "Предупреждение: Некоторые моды еще не настроены.\n"
#~ "Их стандартные настройки будут установлены, когда вы сохраните "
#~ "конфигурацию.  "

#~ msgid ""
#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n"
#~ "Their setting will be removed when you save the configuration.  "
#~ msgstr ""
#~ "Предупреждение: Некоторые моды не найдены.\n"
#~ "Их настройки будут удалены, когда вы сохраните конфигурацию.  "

#~ msgid ""
#~ "Default Controls:\n"
#~ "- WASD: Walk\n"
#~ "- Mouse left: dig/hit\n"
#~ "- Mouse right: place/use\n"
#~ "- Mouse wheel: select item\n"
#~ "- 0...9: select item\n"
#~ "- Shift: sneak\n"
#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n"
#~ "- I: Inventory menu\n"
#~ "- ESC: This menu\n"
#~ "- T: Chat\n"
#~ msgstr ""
#~ "Управление по умолчанию:\n"
#~ "- WASD: перемещение\n"
#~ "- ЛКМ: копать/ударить\n"
#~ "- ПКМ: поставить/использовать\n"
#~ "- Колесо мыши: выбор предмета\n"
#~ "- 0...9: выбор предмета\n"
#~ "- Shift: красться\n"
#~ "- R: смотреть далеко\n"
#~ "- I: инвентарь\n"
#~ "- ESC: это меню\n"
#~ "- T: чат\n"

#~ msgid "Failed to delete all world files"
#~ msgstr "Ошибка при удалении файлов мира"

#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected"
#~ msgstr "Невозможно настроить мир: ничего не выбрано"

#~ msgid "Cannot create world: No games found"
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Ни одной игры не найдено"

#~ msgid "Files to be deleted"
#~ msgstr "Следующие файлы будут удалены"

#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected"
#~ msgstr "Невозможно удалить мир: Ничего не выбрано"

#~ msgid "Address required."
#~ msgstr "Нужно ввести адрес."

#~ msgid "Create world"
#~ msgstr "Создать мир"

#~ msgid "Leave address blank to start a local server."
#~ msgstr "Оставьте адрес пустым для запуска локального сервера."

#~ msgid "Show Favorites"
#~ msgstr "Избранные"

#~ msgid "Show Public"
#~ msgstr "Публичные"

#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Дополнительно"

#~ msgid "Multiplayer"
#~ msgstr "Сетевая игра"

#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters"
#~ msgstr "Невозможно создать мир: Имя содержит недопустимые символы"

#~ msgid "Warning: Configuration not consistent.  "
#~ msgstr "Предупреждение: Неверная конфигурация.  "

#~ msgid "Configuration saved.  "
#~ msgstr "Настройки сохранены.  "

#~ msgid "is required by:"
#~ msgstr "требуется для:"

#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item"
#~ msgstr "ЛКМ: Переместить все предметы, ПКМ: Переместить один предмет"

#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Загрузить"