From 1dc1305ada07da8c2a278b46a34d58af86184af9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Sat, 27 Nov 2021 19:42:26 +0100 Subject: Update translation files --- po/ar/minetest.po | 261 ++- po/be/minetest.po | 268 ++- po/bg/minetest.po | 259 ++- po/ca/minetest.po | 266 ++- po/cs/minetest.po | 294 +++- po/da/minetest.po | 265 ++- po/de/minetest.po | 337 ++-- po/dv/minetest.po | 252 ++- po/el/minetest.po | 250 ++- po/eo/minetest.po | 303 +++- po/es/minetest.po | 279 ++- po/et/minetest.po | 261 ++- po/eu/minetest.po | 257 ++- po/fi/minetest.po | 253 ++- po/fil/minetest.po | 240 ++- po/fr/minetest.po | 387 ++-- po/gd/minetest.po | 256 ++- po/gl/minetest.po | 245 ++- po/he/minetest.po | 261 ++- po/hi/minetest.po | 260 ++- po/hu/minetest.po | 276 ++- po/id/minetest.po | 294 +++- po/it/minetest.po | 304 +++- po/ja/minetest.po | 357 ++-- po/jbo/minetest.po | 253 ++- po/kk/minetest.po | 245 ++- po/kn/minetest.po | 247 ++- po/ko/minetest.po | 266 ++- po/ky/minetest.po | 251 ++- po/lt/minetest.po | 261 ++- po/lv/minetest.po | 260 ++- po/minetest.pot | 229 ++- po/mr/minetest.po | 247 ++- po/ms/minetest.po | 331 ++-- po/ms_Arab/minetest.po | 266 ++- po/nb/minetest.po | 262 ++- po/nl/minetest.po | 299 +++- po/nn/minetest.po | 265 ++- po/pl/minetest.po | 282 ++- po/pt/minetest.po | 298 +++- po/pt_BR/minetest.po | 340 ++-- po/ro/minetest.po | 260 ++- po/ru/minetest.po | 333 ++-- po/sk/minetest.po | 332 ++-- po/sl/minetest.po | 260 ++- po/sr_Cyrl/minetest.po | 266 ++- po/sr_Latn/minetest.po | 247 ++- po/sv/minetest.po | 266 ++- po/sw/minetest.po | 270 ++- po/th/minetest.po | 265 ++- po/tr/minetest.po | 334 ++-- po/tt/minetest.po | 245 ++- po/uk/minetest.po | 261 ++- po/vi/minetest.po | 246 ++- po/yue/minetest.po | 4560 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/zh_CN/minetest.po | 304 +++- po/zh_TW/minetest.po | 265 ++- 57 files changed, 12933 insertions(+), 7068 deletions(-) diff --git a/po/ar/minetest.po b/po/ar/minetest.po index f442efb65..5f539e66b 100644 --- a/po/ar/minetest.po +++ b/po/ar/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-10 21:02+0000\n" "Last-Translator: abidin toumi \n" "Language-Team: Arabic ]" msgid "OK" msgstr "موافق" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "الأوامر غير المتاحة: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "حدث خطأ في برنامج Lua النصي:" @@ -300,6 +301,11 @@ msgstr "ثبت $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "ثبت الإعتماديات المفقودة" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "يثبت: نوع الملف \"$1\" غير مدعوم أو هو أرشيف تالف" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -627,7 +633,7 @@ msgstr "المُعادل" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "استمرار" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -738,14 +744,6 @@ msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن ايجاد الاسم الحقيق msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "تثبيت تعديل: لا يمكن العصور على اسم مجلد مناسب لحزمة التعديلات $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "يثبت: نوع الملف \"$1\" غير مدعوم أو هو أرشيف تالف" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "ثبت: الملف: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "فشل إيجاد تعديل أو حزمة تعديلات صالحة" @@ -1114,10 +1112,6 @@ msgstr "إضاءة سلسة" msgid "Texturing:" msgstr "الإكساء:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1150,7 +1144,7 @@ msgstr "سوائل متموجة" msgid "Waving Plants" msgstr "نباتات متموجة" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "انتهت مهلة الاتصال." @@ -1179,7 +1173,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "خطأ في الاتصال (انتهاء المهلة؟)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "لا يمكن إيجاد أو تحميل لعبة \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1251,6 +1246,16 @@ msgstr "- قتال اللاعبين: " msgid "- Server Name: " msgstr "- اسم الخادم: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "حدث خطأ:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "المشي التلقائي معطل" @@ -1259,6 +1264,22 @@ msgstr "المشي التلقائي معطل" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "المشي التلقائي ممكن" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "تحديث الكاميرا معطل" @@ -1267,6 +1288,10 @@ msgstr "تحديث الكاميرا معطل" msgid "Camera update enabled" msgstr "تحديث الكاميرا مفعل" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "غير كلمة المرور" @@ -1279,6 +1304,10 @@ msgstr "الوضع السينمائي معطل" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "الوضع السينمائي مفعل" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "البرمجة النصية معطلة من جانب العميل" @@ -1287,6 +1316,10 @@ msgstr "البرمجة النصية معطلة من جانب العميل" msgid "Connecting to server..." msgstr "يتصل بالخادوم…" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "تابع" @@ -1324,6 +1357,11 @@ msgstr "" "- عجلة الفأرة: غيير العنصر\n" "- -%s: دردشة\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "ينشىء عميلا…" @@ -1531,6 +1569,21 @@ msgstr "الصوت غير مكتوم" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "غُيرَ مدى الرؤية الى %d" @@ -1914,6 +1967,15 @@ msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "الخريطة المصغرة في وضع الأسطح، تكبير x1" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "فشل تحميل $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!" @@ -1922,7 +1984,7 @@ msgstr "كلمتا المرور غير متطابقتين!" msgid "Register and Join" msgstr "سجل وادخل" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2113,7 +2175,8 @@ msgid "Muted" msgstr "مكتوم" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "حجم الصوت: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2322,6 +2385,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2588,6 +2655,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "الأوامر" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2621,8 +2693,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "الدردشة ظاهرة" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2640,6 +2713,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2715,6 +2794,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2806,7 +2901,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2883,8 +2978,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3002,6 +3097,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3048,7 +3147,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3076,13 +3182,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3475,7 +3574,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3907,7 +4006,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3991,7 +4090,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4820,7 +4919,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5113,7 +5212,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5245,7 +5344,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5269,6 +5368,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5409,9 +5512,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5704,26 +5807,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5814,8 +5909,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" +msgstr "الخط عريض افتراضيًا" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" @@ -5919,6 +6015,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6029,7 +6133,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6047,7 +6151,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6116,7 +6220,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6279,7 +6383,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6462,6 +6566,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6483,7 +6591,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6498,7 +6606,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6624,24 +6732,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6684,6 +6774,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "ولِد خرائط عادية" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "ثبت: الملف: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "الرئيسية" @@ -6723,11 +6816,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "إلعب فرديا" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "لاستخدام المظللات يجب استخدام تعريف OpenGL." + #~ msgid "View" #~ msgstr "إعرض" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "نعم" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "مِت" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po index bfae449ad..931257dac 100644 --- a/po/be/minetest.po +++ b/po/be/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich \n" "Language-Team: Belarusian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Адбылася памылка ў Lua-скрыпце:" @@ -307,6 +306,11 @@ msgstr "Усталяваць" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Неабавязковыя залежнасці:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Усталёўка: непадтрымліваемы файл тыпу \"$1\" або сапсаваны архіў" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -653,7 +657,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Зрух" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Сталасць" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -766,14 +771,6 @@ msgstr "" "Усталёўка мадыфікацыі: не атрымалася знайсці прыдатны каталог для пакунка " "мадыфікацый \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Усталёўка: непадтрымліваемы файл тыпу \"$1\" або сапсаваны архіў" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Усталёўка: файл: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Не атрымалася знайсці прыдатную мадыфікацыю альбо пакунак мадыфікацый" @@ -1151,10 +1148,6 @@ msgstr "Мяккае асвятленне" msgid "Texturing:" msgstr "Тэкстураванне:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Для ўключэння шэйдэраў неабходна выкарыстоўваць OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Танальнае адлюстраванне" @@ -1187,7 +1180,7 @@ msgstr "Калыханне вадкасцяў" msgid "Waving Plants" msgstr "Дрыготкія расліны" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Таймаут злучэння." @@ -1216,7 +1209,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Памылка злучэння (таймаут?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Немагчыма знайсці ці загрузіць гульню \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1288,6 +1282,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Назва сервера: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Адбылася памылка:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Аўтаматычны рух наперад адключаны" @@ -1296,6 +1300,22 @@ msgstr "Аўтаматычны рух наперад адключаны" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Аўтаматычны рух наперад уключаны" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Абнаўленне камеры адключана" @@ -1304,6 +1324,10 @@ msgstr "Абнаўленне камеры адключана" msgid "Camera update enabled" msgstr "Абнаўленне камеры ўключана" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Змяніць пароль" @@ -1316,6 +1340,11 @@ msgstr "Кінематаграфічны рэжым адключаны" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Кінематаграфічны рэжым уключаны" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Модынг кліента" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Кліентскія мадыфікацыі выключаныя" @@ -1324,6 +1353,10 @@ msgstr "Кліентскія мадыфікацыі выключаныя" msgid "Connecting to server..." msgstr "Злучэнне з серверам…" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Працягнуць" @@ -1361,6 +1394,11 @@ msgstr "" "- Mouse wheel: абраць прадмет\n" "- %s: размова\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Стварэнне кліента…" @@ -1568,6 +1606,21 @@ msgstr "Гук уключаны" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Бачнасць змененая на %d" @@ -1901,6 +1954,15 @@ msgstr "Мінімапа ў рэжыме паверхні, павелічэнн msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Мінімальны памер тэкстуры" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Не атрымалася спампаваць $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Паролі не супадаюць!" @@ -1909,7 +1971,7 @@ msgstr "Паролі не супадаюць!" msgid "Register and Join" msgstr "Зарэгістравацца і далучыцца" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2103,7 +2165,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Сцішаны" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Гучнасць: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2354,6 +2417,10 @@ msgstr "" "Наладка DPI (кропак на цалю) на экране\n" "(не толькі X11/Android), напрыклад, для 4k-экранаў." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2645,6 +2712,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Максімальная колькасць паведамленняў у размове для выключэння" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Загады размовы" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2680,8 +2752,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Клавіша пераключэння размовы" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Загады размовы" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Размова паказваецца" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2699,6 +2772,12 @@ msgstr "Клавіша кінематаграфічнага рэжыму" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Чыстыя празрыстыя тэкстуры" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Кліент" @@ -2787,6 +2866,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Клавіша загаду" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Суцэльнае шкло" @@ -2883,7 +2978,7 @@ msgstr "Празрыстасць перакрыжавання" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "Празрыстасць перакрыжавання (паміж 0 і 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2964,8 +3059,8 @@ msgstr "Прадвызначаная гульня" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3094,6 +3189,10 @@ msgstr "Выключыць антычыт" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Забараніць пустыя паролі" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Даменная назва сервера, што будзе паказвацца ў спісе сервераў." @@ -3142,7 +3241,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3171,13 +3277,6 @@ msgstr "Уключыць абарону мадыфікацый" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Дазволіць гульцам атрымоўваць пашкоджанні і паміраць." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Уключыць выпадковы карыстальніцкі ўвод (толькі для тэставання)." @@ -3618,10 +3717,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Глабальныя зваротныя выклікі" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Глабальныя параметры генерацыі мапы.\n" "У генератары мапы 6 параметр «decorations» кіруе ўсімі дэкарацыямі,\n" @@ -4114,7 +4214,8 @@ msgstr "" "Звычайна патрабуюцца толькі распрацоўшчыкам ядра" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Выконваць загады ў размове пры рэгістрацыі." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4209,7 +4310,7 @@ msgstr "Інтэрвал паўтору кнопкі джойсціка" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Тып джойсціка" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5334,7 +5435,7 @@ msgstr "Інтэрвал захавання мапы" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Інтэрвал абнаўлення вадкасці" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5655,7 +5756,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Каналы мадыфікацый" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Змяняе памер элеметаў панэлі HUD." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5816,9 +5918,10 @@ msgstr "" "'On_generated. Для большасці карыстальнікаў найлепшым значэннем можа быць 1." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Колькасць дадатковых блокаў, што могуць адначасова загружацца загадам /" @@ -5848,6 +5951,10 @@ msgstr "" "Адкрыць меню паўзы калі акно страціла фокус. Не будзе працаваць калі якое-" "небудзь меню ўжо адкрыта." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6006,9 +6113,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6348,26 +6455,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6480,7 +6579,7 @@ msgstr "" "Пасля змены мовы патрэбна перазапусціць гульню." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6607,6 +6706,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6727,7 +6834,7 @@ msgstr "Шлях да тэкстур" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6753,7 +6860,7 @@ msgstr "URL рэпазіторыя" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Ідэнтыфікатар джойсціка для выкарыстання" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6840,9 +6947,10 @@ msgstr "" "з падтрымкай шэйдэраў." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "Адчувальнасць восяў джойсціка пры азіранні." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7039,8 +7147,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Выкарыстоўваць білінейную фільтрацыю пры маштабаванні тэкстур." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7244,6 +7353,11 @@ msgstr "Даўжыня водных хваляў" msgid "Waving plants" msgstr "Калыханне раслін" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Колер вобласці вылучэння" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7273,7 +7387,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7302,7 +7416,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7448,24 +7562,6 @@ msgstr "Y-узровень нізкага рэльефу і марскога д msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-узровень марскога дна." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Таймаўт спампоўвання файла па cURL" @@ -7682,6 +7778,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" #~ "Калі ўключана адначасова з рэжымам палёту, то вызначае напрамак руху " #~ "адносна кроку гульца." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Усталёўка: файл: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Глыбіня лавы" @@ -7836,6 +7935,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Гэты шрыфт будзе выкарыстоўваецца для некаторых моў." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Для ўключэння шэйдэраў неабходна выкарыстоўваць OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Кінематаграфічнасць" @@ -7871,5 +7973,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Так" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Вы загінулі" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/bg/minetest.po b/po/bg/minetest.po index 0476ee3e1..f3649f6d2 100644 --- a/po/bg/minetest.po +++ b/po/bg/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 20:02+0000\n" "Last-Translator: 109247019824 \n" "Language-Team: Bulgarian " +msgstr "Недостъпни команди: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Грешка в скрипт на Lua:" @@ -301,6 +302,11 @@ msgstr "Инсталиране $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Инсталиране на липсващи зависимости" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Инсталиране: Неподдържан вид на файла „$ 1“ или повреден архив" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -630,7 +636,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Отместване" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Устойчивост" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -740,14 +747,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Инсталиране: Неподдържан вид на файла „$ 1“ или повреден архив" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Инсталиране: файл: „$1“" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -778,7 +777,8 @@ msgstr "Списъкът с обществени сървъри е изключ #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "Включете списъка на обществени сървъри и проверете връзката с интернет." +msgstr "" +"Включете списъка на обществени сървъри и проверете връзката с интернет." #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "About" @@ -1117,10 +1117,6 @@ msgstr "Гладко осветление" msgid "Texturing:" msgstr "Текстуриране:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1153,7 +1149,7 @@ msgstr "Поклащащи се течности" msgid "Waving Plants" msgstr "Поклащащи се растения" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Времето за свързване изтече." @@ -1182,7 +1178,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Грешка при свързване (изтекло време?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1254,6 +1250,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Име на сървър: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Възникна грешка:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Автоматичното движение напред е изключено" @@ -1262,6 +1268,23 @@ msgstr "Автоматичното движение напред е изключ msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Автоматичното движение напред е включено" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Граници на блокове" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Опресняването на екрана при движение е изключено" @@ -1270,6 +1293,10 @@ msgstr "Опресняването на екрана при движение е msgid "Camera update enabled" msgstr "Опресняването на екрана при движение е включено" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Промяна на парола" @@ -1282,6 +1309,10 @@ msgstr "Кинематографичният режим е изключен" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Кинематографичният режим е включен" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Изпълняване на скриптове от страната на клиента е изключено" @@ -1290,6 +1321,10 @@ msgstr "Изпълняване на скриптове от страната н msgid "Connecting to server..." msgstr "Свързване със сървър…" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Продължаване" @@ -1327,6 +1362,11 @@ msgstr "" "- колелце на мишка: избор на предмет\n" "- %s: разговор\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Създаване на клиент…" @@ -1521,6 +1561,21 @@ msgstr "Звукът е пуснат" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Обхватът на видимостта е променен на %d" @@ -1853,6 +1908,15 @@ msgstr "Картата е в режим на повърхност, мащаб x% msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Картата е в режим на текстура" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Грешка при изтеглянето на $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Паролите не съвпадат!" @@ -1861,7 +1925,7 @@ msgstr "Паролите не съвпадат!" msgid "Register and Join" msgstr "Регистриране и вход" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2054,7 +2118,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Без звук" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Сила на звука: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2261,6 +2326,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2527,6 +2596,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Команда" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2560,8 +2634,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Разговорите са видими" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2579,6 +2654,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2654,6 +2735,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2749,7 +2846,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2826,8 +2923,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2945,6 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2991,7 +3092,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3019,13 +3127,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3418,7 +3519,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3850,7 +3951,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3934,7 +4035,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4763,7 +4864,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5056,7 +5157,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5188,7 +5289,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5212,6 +5313,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5352,9 +5457,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5647,26 +5752,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5757,7 +5854,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5862,6 +5959,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5972,7 +6077,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5990,7 +6095,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6059,7 +6164,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6222,7 +6327,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6405,6 +6510,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6426,7 +6535,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6441,7 +6550,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6567,24 +6676,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6597,8 +6688,14 @@ msgstr "" msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Инсталиране: файл: „$1“" + #~ msgid "View" #~ msgstr "Гледане" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Умряхте." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index a388ebfc1..a3e4af7bd 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Catalan (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -319,6 +318,13 @@ msgstr "Instal·lar" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Dependències opcionals:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"\n" +"Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -664,7 +670,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -783,18 +789,6 @@ msgstr "" "Instal·lar mod: Impossible de trobar el nom de la carpeta adequat per al " "paquet de mods $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Instal·lar mod: Format de arxiu \"$1\" no suportat o arxiu corrupte" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" @@ -1189,10 +1183,6 @@ msgstr "Il·luminació suau" msgid "Texturing:" msgstr "Texturització:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1227,7 +1217,7 @@ msgstr "Moviment de les Fulles" msgid "Waving Plants" msgstr "Moviment de Plantes" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Temps d'espera de la connexió esgotat." @@ -1256,7 +1246,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Error de connexió (¿temps esgotat?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "No es pot trobar o carregar el joc \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1333,6 +1324,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ha ocorregut un error:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1343,6 +1344,22 @@ msgstr "Tecla Avançar" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Tecla Avançar" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Camera update disabled" @@ -1353,6 +1370,10 @@ msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera" msgid "Camera update enabled" msgstr "Tecla alternativa per a l'actualització de la càmera" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Canviar contrasenya" @@ -1367,6 +1388,11 @@ msgstr "Tecla mode cinematogràfic" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Tecla mode cinematogràfic" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Client" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1375,6 +1401,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Connectant al servidor ..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1409,6 +1439,11 @@ msgstr "" "- Roda ratolí: triar objecte\n" "- T: xat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Creant client ..." @@ -1627,6 +1662,21 @@ msgstr "Volum del so" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1968,6 +2018,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Error al instal·lar $1 en $2" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!" @@ -1976,7 +2035,7 @@ msgstr "Les contrasenyes no coincideixen!" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2177,7 +2236,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Utilitza la tecla" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volum de so: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2413,6 +2473,10 @@ msgstr "" "Ajustar la configuració de punts per polsada (dpi) a la teva pantalla (no " "X11/Sols Android) Ex. per a pantalles amb 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2693,6 +2757,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Comands de xat" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2729,8 +2798,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tecla alternativa per al xat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Comands de xat" +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2748,6 +2817,12 @@ msgstr "Tecla mode cinematogràfic" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Netejar textures transparents" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Client" @@ -2833,6 +2908,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tecla comandament" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Connectar vidre" @@ -2932,7 +3023,7 @@ msgstr "Punt de mira Alpha" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3013,8 +3104,8 @@ msgstr "Joc per defecte" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3135,6 +3226,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3182,7 +3277,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3210,13 +3312,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Habilitar l'entrada aleatòria d'usuari (només utilitzat per testing)." @@ -3613,7 +3708,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4054,7 +4149,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4139,7 +4234,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Interval de repetició del click dret" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5189,7 +5284,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5491,7 +5586,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5624,7 +5719,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5648,6 +5743,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5792,9 +5891,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6111,26 +6210,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6222,7 +6313,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6332,6 +6423,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6443,7 +6542,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6461,7 +6560,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6530,7 +6629,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6701,7 +6800,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6889,6 +6988,10 @@ msgstr "Onatge" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6910,7 +7013,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6925,7 +7028,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7055,24 +7158,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7158,6 +7243,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generar Mapes Normals" +#, fuzzy +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instal·lar mod: Arxiu: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Principal" @@ -7202,11 +7291,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Començar Un Jugador" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Per habilitar les ombres el controlador OpenGL ha ser utilitzat." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Activar Cinematogràfic" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sí" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Has mort." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/cs/minetest.po b/po/cs/minetest.po index 922347d55..4a1727dc0 100644 --- a/po/cs/minetest.po +++ b/po/cs/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Czech (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 18:50+0000\n" "Last-Translator: Ondřej Pfrogner \n" "Language-Team: Czech ]" msgid "OK" msgstr "Dobře" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Příkaz není k dispozici: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Nastala chyba v Lua skriptu:" @@ -268,7 +269,8 @@ msgstr "Základní hra:" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" -msgstr "ContentDB není přístupná pokud byl Minetest kompilován bez použití cURL" +msgstr "" +"ContentDB není přístupná pokud byl Minetest kompilován bez použití cURL" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Downloading..." @@ -295,6 +297,12 @@ msgstr "Instalovat $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Instalovat chybějící závislosti" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Instalace rozšíření: poškozený archiv nebo nepodporovaný typ souboru \"$1\"" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -624,7 +632,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Odstup" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Urputnost" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -736,15 +745,6 @@ msgstr "" "Instalace rozšíření: nenalezen vhodný adresář s příslušným názvem pro " "balíček $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Instalace rozšíření: poškozený archiv nebo nepodporovaný typ souboru \"$1\"" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instalace: soubor: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Platné rozšíření nebylo nalezeno" @@ -1112,10 +1112,6 @@ msgstr "Plynulé osvětlení" msgid "Texturing:" msgstr "Texturování:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Pro zapnutí shaderů musíte používat OpenGL ovladač." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tone mapping" @@ -1148,7 +1144,7 @@ msgstr "Vlnění Kapalin" msgid "Waving Plants" msgstr "Vlnění rostlin" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Vypršel časový limit připojení." @@ -1177,7 +1173,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Chyba spojení (vypršel čas?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Hru nebylo možné nahrát nebo najít \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1250,6 +1247,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Název serveru: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Nastala chyba:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatický posun vpřed zakázán" @@ -1258,6 +1265,23 @@ msgstr "Automatický posun vpřed zakázán" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatický posun vpřed povolen" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Ohraničení bloku" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Aktualizace kamery (pohledu) zakázána" @@ -1266,6 +1290,10 @@ msgstr "Aktualizace kamery (pohledu) zakázána" msgid "Camera update enabled" msgstr "Aktualizace kamery (pohledu) povolena" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" @@ -1278,6 +1306,11 @@ msgstr "Filmový režim zakázán" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmový režim povolen" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Lokální mody" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Uživatelské skripty nejsou povoleny" @@ -1286,6 +1319,10 @@ msgstr "Uživatelské skripty nejsou povoleny" msgid "Connecting to server..." msgstr "Připojuji se k serveru..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" @@ -1323,6 +1360,11 @@ msgstr "" "- Kolečko myši: výběr předmětu\n" "- %s: chat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Vytvářím klienta..." @@ -1529,6 +1571,21 @@ msgstr "Zvuk zapnut" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Omezení dohlédnutí upraveno na %d" @@ -1861,6 +1918,15 @@ msgstr "Minimapa v režimu Povrch, Přiblížení x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapa v režimu Textura" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Selhalo stažení $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Hesla se neshodují!" @@ -1869,7 +1935,7 @@ msgstr "Hesla se neshodují!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrovat a Připojit se" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2063,7 +2129,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Ztlumeno" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Hlasitost: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2197,8 +2264,8 @@ msgstr "" "3D šum definující strukturu létajících ostrovů.\n" "Pokud je odlišný od výchozího, může být nutné upravit\n" "\"měřítko\" šumu (výchozí 0.7), jelikož zužování (obrácené hory)\n" -"létajících ostrovů funguje nejlépe pokud je šum v rozmezí přibližně -2.0 až 2" -".0." +"létajících ostrovů funguje nejlépe pokud je šum v rozmezí přibližně -2.0 až " +"2.0." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." @@ -2315,6 +2382,10 @@ msgstr "" "Upraví nastavení DPI pro vaši obrazovku (není pro X11/Android). Pro použití " "například s 4k obrazovkami." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2603,6 +2674,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Doba do zobrazení času pro příkaz v chatu" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Příkazy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Velikost písma v chatu" @@ -2636,8 +2712,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Klávesa zobrazení chatu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Příkazy" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chat zobrazen" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2655,6 +2732,12 @@ msgstr "Klávesa plynulého pohybu kamery" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Vynulovat průhledné textury" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2742,6 +2825,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "CMD ⌘" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Propojené sklo" @@ -2839,9 +2938,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Průhlednost zaměřovače" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Průhlednost zaměřovače (0 až 255).\n" "Také určuje barvu zaměřovače" @@ -2923,9 +3023,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Výchozí velikost hromádky" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Určit kvalitu filtrování stínů\n" @@ -3055,6 +3156,10 @@ msgstr "Vypnout anticheat" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Zakázat prázdná hesla" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Doménové jméno serveru zobrazované na seznamu serverů." @@ -3104,8 +3209,20 @@ msgstr "" "Tato funkce je experimentální a její API se může změnit." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Zapnout filtrování Poissoným diskem.\n" +"Pokud je zapnuto, využívá Poissonův disk pro generování \"měkkých stínů\". V " +"opačném případě je využito filtrování PCF." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Zanout zbarvené stíny.\n" @@ -3136,16 +3253,6 @@ msgstr "Zapnout zabezpečení módů" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Povolit zraňování a umírání hráčů." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Zapnout filtrování Poissoným diskem.\n" -"Pokud je zapnuto, využívá Poissonův disk pro generování \"měkkých stínů\". V " -"opačném případě je využito filtrování PCF." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Povolit náhodný uživatelský vstup (pouze pro testování)." @@ -3512,7 +3619,8 @@ msgstr "Konzole Barva pozadí při zobrazení na celou obrazovku (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "Konzole Průhlednost pozadí při zobrazení na celou obrazovku (0 až 255)." +msgstr "" +"Konzole Průhlednost pozadí při zobrazení na celou obrazovku (0 až 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" @@ -3589,10 +3697,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Globální callback funkce" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Globální parametry generování mapy.\n" "V Generátoru mapy v6 ovládá nastavení \"decorations\" všechny dekorace\n" @@ -4089,7 +4198,8 @@ msgstr "" "Obvykle využíváno jen vývojáři jádra/builtin" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Instrumentovat chatovací přikazy při registraci." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4179,7 +4289,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Interval opakování tlačítek joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Mrtvá zóna joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5265,7 +5376,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Interval ukládání mapy" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Doba aktualizace mapy" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5559,7 +5671,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5692,7 +5804,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5716,6 +5828,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5860,9 +5976,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6187,26 +6303,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6312,8 +6420,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" +msgstr "Tučné písmo jako výchozí" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" @@ -6425,6 +6534,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6537,7 +6654,7 @@ msgstr "Cesta k texturám" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6555,7 +6672,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6624,7 +6741,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6790,7 +6907,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6982,6 +7099,11 @@ msgstr "Délka vodních vln" msgid "Waving plants" msgstr "Vlnění rostlin" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Barva obrysu bloku" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7003,7 +7125,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7018,7 +7140,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7116,7 +7238,8 @@ msgstr "Hodnota Y pro horní hranici velkých jeskyní." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." -msgstr "Vzdálenost Y, přes kterou se jeskynní dutiny rozšíří do plné velikosti." +msgstr "" +"Vzdálenost Y, přes kterou se jeskynní dutiny rozšíří do plné velikosti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7146,24 +7269,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7337,6 +7442,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování" #~ "Např.: 72 = 20 minut, 360 = 4 minuty, 1 = 24 hodin, 0 = čas zůstává stále " #~ "stejný." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instalace: soubor: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Hloubka velké jeskyně" @@ -7421,6 +7529,9 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování" #~ msgid "Strength of generated normalmaps." #~ msgstr "Síla vygenerovaných normálových map." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Pro zapnutí shaderů musíte používat OpenGL ovladač." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Plynulá kamera" @@ -7433,5 +7544,8 @@ msgstr "cURL limit paralelních stahování" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ano" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Zemřel jsi." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/da/minetest.po b/po/da/minetest.po index ff40ba138..8e6690227 100644 --- a/po/da/minetest.po +++ b/po/da/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Danish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Danish " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -310,6 +309,13 @@ msgstr "Installer" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Valgfrie afhængigheder:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Installer mod: Filtypen \"$1\" er enten ikke understøttet, ellers er arkivet " +"korrupt" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -656,7 +662,8 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistens" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -767,16 +774,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Installer mod: Kunne ikke finde passende mappe navn for samling af mods $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Installer mod: Filtypen \"$1\" er enten ikke understøttet, ellers er arkivet " -"korrupt" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installer mod: Fil: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Kan ikke finde en korrekt mod eller samling af mods" @@ -1158,10 +1155,6 @@ msgstr "Glat belysning" msgid "Texturing:" msgstr "Teksturering:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "For at aktivere dybdeskabere skal OpenGL-driveren bruges." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Toneoversættelse" @@ -1196,7 +1189,7 @@ msgstr "Bølgende blade" msgid "Waving Plants" msgstr "Bølgende planter" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Forbindelses fejl (tidsfristen udløb)." @@ -1225,7 +1218,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Forbindelses fejl (udløbelse af tidsfrist?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Kunne ikke finde eller indlæse spil \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1298,6 +1292,16 @@ msgstr "- Spiller mod spiller (PvP): " msgid "- Server Name: " msgstr "- Servernavn: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Der skete en fejl:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1308,6 +1312,22 @@ msgstr "Fremadtast" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Fremadtast" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Camera update disabled" @@ -1318,6 +1338,10 @@ msgstr "Tast til ændring af kameraopdatering" msgid "Camera update enabled" msgstr "Tast til ændring af kameraopdatering" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Skift kodeord" @@ -1332,6 +1356,11 @@ msgstr "Tast for filmisk tilstand" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Tast for filmisk tilstand" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Klient modding" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1340,6 +1369,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Forbinder til server..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -1377,6 +1410,11 @@ msgstr "" "- Musehjul: vælge genstand\n" "- %s: snakke (chat)\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Opretter klient ..." @@ -1594,6 +1632,21 @@ msgid "Sound unmuted" msgstr "Lydniveau" #: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, fuzzy, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Lydstyrke ændret til %d%%" @@ -1930,6 +1983,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Kunne ikke hente $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Kodeordene er ikke ens!" @@ -1938,7 +2000,7 @@ msgstr "Kodeordene er ikke ens!" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2138,7 +2200,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Lydløs" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Lydstyrke: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2373,6 +2436,10 @@ msgstr "" "Justér DPI-konfigurationen til din skærm (ikke-X11 / kun Android) f.eks. til " "4k-skærme." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2659,6 +2726,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Ørkenstøjtærskel" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Snakkekommandoer" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2696,8 +2768,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tast for snak (chat)" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Snakkekommandoer" +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2715,6 +2787,12 @@ msgstr "Tast for filmisk tilstand" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Rene gennemsigtige teksturer" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2800,6 +2878,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Kommandotast" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Forbind glas" @@ -2897,7 +2991,7 @@ msgstr "Crosshair alpha" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "Crosshair alpha (uigennemsigtighed, mellem 0 og 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2977,8 +3071,8 @@ msgstr "Standard spil" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3106,6 +3200,10 @@ msgstr "Deaktiver antisnyd" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Tillad ikke tomme adgangskoder" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domænenavn for server, til visning i serverlisten." @@ -3155,7 +3253,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3186,13 +3291,6 @@ msgstr "Aktiver mod-sikkerhed" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Aktiver at spillere kan skades og dø." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Aktiver vilkårlig brugerinddata (kun til test)." @@ -3640,7 +3738,7 @@ msgstr "Globale tilbagekald" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Globale kortoprettelsesattributter.\n" "I Mapgen v6 kontrollerer flaget »decorations« alle dekorationer undtagen " @@ -4131,7 +4229,8 @@ msgstr "" "Er normalt kun krævet af kerne/indbygningsbidragydere" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Udstyr chatkommandoer ved registrering." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4221,7 +4320,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick-knaps gentagelsesinterval" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5386,7 +5485,7 @@ msgstr "Interval for kortlagring" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Væskeopdateringsudløsning" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5696,7 +5795,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5830,7 +5929,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5854,6 +5953,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5999,9 +6102,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6326,26 +6429,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6456,7 +6551,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6563,6 +6658,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6678,7 +6781,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6696,7 +6799,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6766,7 +6869,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6932,7 +7035,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7125,6 +7228,10 @@ msgstr "Bølgende vand" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7146,7 +7253,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7161,7 +7268,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7290,24 +7397,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7468,6 +7557,9 @@ msgstr "" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Understøttelse af IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installer mod: Fil: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Dybde for stor hule" @@ -7532,11 +7624,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Enlig spiller" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "For at aktivere dybdeskabere skal OpenGL-driveren bruges." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Aktiver filmisk" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Du døde" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po index f2947b2dd..b65b6b5ec 100644 --- a/po/de/minetest.po +++ b/po/de/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: German (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-21 15:38+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: German ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Befehl nicht verfügbar: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "In einem Lua-Skript ist ein Fehler aufgetreten:" @@ -296,6 +297,12 @@ msgstr "$1 installieren" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Fehlende Abhängigkeiten installieren" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Installation: Nicht unterstützter Dateityp „$1“ oder fehlerhaftes Archiv" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -628,7 +635,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Versatz" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistenz" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -740,15 +748,6 @@ msgstr "" "Modinstallation: Geeigneter Verzeichnisname für Modpack $1 konnte nicht " "gefunden werden" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Installation: Nicht unterstützter Dateityp „$1“ oder fehlerhaftes Archiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installation: Datei: „$1“" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Keine gültige Mod oder Modpack gefunden" @@ -1116,10 +1115,6 @@ msgstr "Weiches Licht" msgid "Texturing:" msgstr "Texturierung:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Um Shader zu aktivieren, muss der OpenGL-Treiber genutzt werden." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Dynamikkompression" @@ -1152,7 +1147,7 @@ msgstr "Flüssigkeitswellen" msgid "Waving Plants" msgstr "Wehende Pflanzen" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Verbindungsfehler, Zeitüberschreitung." @@ -1181,7 +1176,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Verbindungsfehler (Zeitüberschreitung?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Spiel konnte nicht gefunden oder geladen werden: \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1253,6 +1249,16 @@ msgstr "- Spielerkampf: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Servername: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Vorwärtsautomatik deaktiviert" @@ -1261,6 +1267,23 @@ msgstr "Vorwärtsautomatik deaktiviert" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Vorwärtsautomatik aktiviert" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Blockgrenzen" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kameraaktualisierung deaktiviert" @@ -1269,6 +1292,10 @@ msgstr "Kameraaktualisierung deaktiviert" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kameraaktualisierung aktiviert" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" @@ -1281,6 +1308,11 @@ msgstr "Filmmodus deaktiviert" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmmodus aktiviert" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Client-Modding" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert" @@ -1289,6 +1321,10 @@ msgstr "Clientseitige Skripte sind deaktiviert" msgid "Connecting to server..." msgstr "Mit Server verbinden …" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -1326,6 +1362,11 @@ msgstr "" "- Mausrad: Gegenstand wählen\n" "- %s: Chat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Client erstellen …" @@ -1532,6 +1573,21 @@ msgstr "Ton nicht mehr stumm" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Sichtweite geändert auf %d" @@ -1864,6 +1920,15 @@ msgstr "Übersichtskarte im Bodenmodus, Zoom ×%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Übersichtskarte im Texturmodus" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Fehler beim Download von $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" @@ -1872,7 +1937,7 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrieren und beitreten" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2068,7 +2133,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Stumm" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Tonlautstärke: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2099,8 +2165,8 @@ msgid "" "If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" -"(Android) Den virtuellen Joystick benutzen, um die „Aux1“-Taste zu betätigen." -"\n" +"(Android) Den virtuellen Joystick benutzen, um die „Aux1“-Taste zu " +"betätigen.\n" "Falls aktiviert, wird der virtuelle Joystick außerdem die „Aux1“-Taste " "drücken, wenn er sich außerhalb des Hauptkreises befindet." @@ -2337,6 +2403,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "DPI des Bildschirms (nicht für X11/Android) z.B. für 4K-Bildschirme." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2637,6 +2707,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Chatbefehlzeitnachrichtenschwellwert" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Chatbefehle" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chat-Schriftgröße" @@ -2670,8 +2745,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Taste zum Umschalten des Chatprotokolls" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Chatbefehle" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chat angezeigt" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2689,6 +2765,12 @@ msgstr "Filmmodustaste" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Transparente Texturen säubern" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Client" @@ -2780,6 +2862,36 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Befehlstaste" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"ZLib-Kompressionsniveau für Kartenblöcke im Festspeicher.\n" +"-1 - Zlib-Standard-Kompressionsniveau\n" +"0 - keine Kompression, am schnellsten\n" +"9 - beste Kompression, am langsamsten\n" +"(Niveaus 1-3 verwenden Zlibs „schnelles“ Verfahren, 4-9 das normale " +"Verfahren)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"ZLib-Kompressionsniveau für Kartenblöcke, die zu Clients gesendet werden.\n" +"-1 - Zlib-Standard-Kompressionsniveau\n" +"0 - keine Kompression, am schnellsten\n" +"9 - beste Kompression, am langsamsten\n" +"(Niveaus 1-3 verwenden Zlibs „schnelles“ Verfahren, 4-9 das normale " +"Verfahren)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Verbundenes Glas" @@ -2879,9 +2991,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Fadenkreuzundurchsichtigkeit" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Fadenkreuzundurchsichtigkeit (Wert zwischen 0 und 255).\n" "Gilt auch für das Objektfadenkreuz" @@ -2965,9 +3078,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Standardstapelgröße" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Definiert die Schattenfilterqualität\n" @@ -3102,6 +3216,10 @@ msgstr "Anti-Cheat deaktivieren" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Leere Passwörter verbieten" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domainname des Servers. Wird in der Serverliste angezeigt." @@ -3151,8 +3269,20 @@ msgstr "" "Diese Unterstützung ist experimentell und die API kann sich ändern." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Aktiviert eine Poisson-Scheibenfilterung.\n" +"Falls aktiv, werden Poisson-Scheiben verwendet, um „weiche Schatten“ zu " +"erzeugen. Ansonsten wird die PCF-Filterung benutzt." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Aktiviert gefärbte Schatten. \n" @@ -3183,16 +3313,6 @@ msgstr "Modsicherheit aktivieren" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Spielerschaden und -tod aktivieren." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Aktiviert eine Poisson-Scheibenfilterung.\n" -"Falls aktiv, werden Poisson-Scheiben verwendet, um „weiche Schatten“ zu " -"erzeugen. Ansonsten wird die PCF-Filterung benutzt." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Schaltet zufällige Steuerung ein (nur zum Testen verwendet)." @@ -3666,10 +3786,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Globale Rückruffunktionen" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Globale Kartengenerierungsattribute.\n" "Im Kartengenerator v6 wird das „decorations“-Flag alle Dekorationen außer\n" @@ -4185,7 +4306,8 @@ msgstr "" "Dies wird normalerweise nur von Haupt-/builtin-Entwicklern benötigt" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Chatbefehle bei ihrer Registrierung instrumentieren." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4281,7 +4403,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick-Button-Wiederholungsrate" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Joystick-Totbereich" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5401,7 +5524,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Speicherintervall der Karte" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Kartenupdatezeit" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5733,7 +5857,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Mod-Kanäle" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifiziert die Größe der HUD-Leistenelemente." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5890,9 +6015,10 @@ msgstr "" "Für viele Benutzer wird die optimale Einstellung wohl die „1“ sein." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Anzahl der zusätzlichen Kartenblöcke, welche mit /clearobjects gleichzeitig\n" @@ -5923,6 +6049,10 @@ msgstr "" "Das Pausemenü öffnen, wenn der Fokus des Fensters verloren geht.\n" "Wird nicht pausieren, wenn ein Formspec geöffnet ist." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6099,11 +6229,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Prometheus-Lauschadresse" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Prometheus-Lauschadresse.\n" "Falls Minetest mit der ENABLE_PROMETEUS-Option kompiliert wurde,\n" @@ -6454,23 +6585,11 @@ msgstr "" "zu dunkleren Schatten." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"Setzt die Schattenupdatezeit.\n" -"Ein niedrigerer Wert bedeutet, dass Schatten und die Karte schneller " -"aktualisiert werden, aber dies verbraucht mehr Ressourcen.\n" -"Minimalwert: 0.001 Sekunden. Maximalwert: 0.2 Sekunden.\n" -"(Beachten Sie die englische Notation mit Punkt als Dezimaltrennzeichen.)" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "Setzt den Radius von weichen Schatten.\n" "Niedrigere Werte führen zu schärferen Schatten, größere Werte führen zu " @@ -6478,10 +6597,11 @@ msgstr "" "Minimalwert: 1.0; Maximalwert: 10.0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "Setzt die Neigung vom Sonnen-/Mondorbit in Grad.\n" "0 = keine Neigung / vertikaler Orbit.\n" @@ -6594,7 +6714,8 @@ msgstr "" "Nach Änderung ist ein Neustart erforderlich." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Standardmäßig Hintergründe für Namensschilder anzeigen" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6725,6 +6846,14 @@ msgstr "" "bestimmte\n" "(oder alle) Gegenstände setzen kann." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6856,10 +6985,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "Texturenpfad" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "Texturengröße zum Rendern der Schattenkarte.\n" "Dies muss eine Zweierpotenz sein.\n" @@ -6889,7 +7019,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "Die URL für den Inhaltespeicher" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Der Totbereich des Joysticks" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6984,9 +7115,10 @@ msgstr "" "unterstützt." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Die Empfindlichkeit der Joystick-Achsen, um den\n" "Pyramidenstumpf der Spielansicht herumzubewegen." @@ -7195,8 +7327,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Bilineare Filterung bei der Skalierung von Texturen benutzen." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7407,6 +7540,11 @@ msgstr "Flüssigkeitswellen: Wellenlänge" msgid "Waving plants" msgstr "Wehende Pflanzen" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Auswahlboxfarbe" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7433,12 +7571,13 @@ msgstr "" "korrekt unterstützen." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7466,8 +7605,9 @@ msgstr "" "benutzt." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Ob Namensschildhintergründe standardmäßig angezeigt werden sollen.\n" @@ -7632,36 +7772,6 @@ msgstr "Y-Höhe von niedrigerem Gelände und dem Meeresgrund." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-Höhe vom Meeresgrund." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"ZLib-Kompressionsniveau für Kartenblöcke im Festspeicher.\n" -"-1 - Zlib-Standard-Kompressionsniveau\n" -"0 - keine Kompression, am schnellsten\n" -"9 - beste Kompression, am langsamsten\n" -"(Niveaus 1-3 verwenden Zlibs „schnelles“ Verfahren, 4-9 das normale " -"Verfahren)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"ZLib-Kompressionsniveau für Kartenblöcke, die zu Clients gesendet werden.\n" -"-1 - Zlib-Standard-Kompressionsniveau\n" -"0 - keine Kompression, am schnellsten\n" -"9 - beste Kompression, am langsamsten\n" -"(Niveaus 1-3 verwenden Zlibs „schnelles“ Verfahren, 4-9 das normale " -"Verfahren)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL-Dateidownload-Zeitüberschreitung" @@ -7877,6 +7987,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6-Unterstützung." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installation: Datei: „$1“" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Lavatiefe" @@ -7984,6 +8097,18 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Paket-Datei auswählen:" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Setzt die Schattenupdatezeit.\n" +#~ "Ein niedrigerer Wert bedeutet, dass Schatten und die Karte schneller " +#~ "aktualisiert werden, aber dies verbraucht mehr Ressourcen.\n" +#~ "Minimalwert: 0.001 Sekunden. Maximalwert: 0.2 Sekunden.\n" +#~ "(Beachten Sie die englische Notation mit Punkt als Dezimaltrennzeichen.)" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Schattenbegrenzung" @@ -8012,6 +8137,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Diese Schrift wird von bestimmten Sprachen benutzt." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Um Shader zu aktivieren, muss der OpenGL-Treiber genutzt werden." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Filmmodus umschalten" @@ -8052,5 +8180,8 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Sie sind gestorben." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/dv/minetest.po b/po/dv/minetest.po index ffddc1a13..280d79654 100644 --- a/po/dv/minetest.po +++ b/po/dv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dhivehi (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Dhivehi " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -302,6 +301,10 @@ msgstr "އަޅާ" msgid "Install missing dependencies" msgstr "ލާޒިމުނޫން ޑިޕެންޑެންސީތައް:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -631,7 +634,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -744,15 +747,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1133,10 +1127,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1169,7 +1159,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1198,7 +1188,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1268,6 +1258,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "މޮޑެއްފަދަ ލުއޭ ސްކްރިޕްޓެއްގައި މައްސަލައެއް ދިމާވެއްޖެ:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1277,6 +1277,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1286,6 +1302,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1299,6 +1319,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "އަނިޔާވުން ޖައްސާފައި" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1307,6 +1331,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1330,6 +1358,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1541,6 +1574,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1873,6 +1921,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1 ނޭޅުނު" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1881,7 +1938,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2069,7 +2126,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2279,6 +2337,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2546,6 +2608,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2579,7 +2645,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2598,6 +2664,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2673,6 +2745,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2765,7 +2853,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2844,8 +2932,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2963,6 +3051,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3009,7 +3101,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3037,13 +3136,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3436,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3868,7 +3960,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3952,7 +4044,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4781,7 +4873,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5080,7 +5172,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5215,7 +5307,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5239,6 +5331,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5379,9 +5475,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5674,26 +5770,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5784,7 +5872,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5889,6 +5977,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5999,7 +6095,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6017,7 +6113,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6086,7 +6182,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6249,7 +6345,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6432,6 +6528,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6453,7 +6553,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6468,7 +6568,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6595,24 +6695,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6637,6 +6719,10 @@ msgstr "" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "ޕޯސް މެނޫގައި އެފް.ޕީ.އެސް" +#, fuzzy +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "މޮޑް އަޚާ: ފައިލް:\"1$\"" + #, fuzzy #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "މެއިން މެނޫ ސްކްރިޕްޓް" @@ -6657,5 +6743,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "މޮޑްގެ ފައިލް އިހްތިޔާރުކުރޭ:" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "މަރުވީ" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/el/minetest.po b/po/el/minetest.po index e0a5d314d..dad409dc4 100644 --- a/po/el/minetest.po +++ b/po/el/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Greek (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:33+0000\n" "Last-Translator: THANOS SIOURDAKIS \n" "Language-Team: Greek " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Ένα σφάλμα προέκυψε σε ένα σενάριο Lua:" @@ -291,6 +290,10 @@ msgstr "Εγκατάσταση $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -616,7 +619,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -726,14 +729,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1101,10 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1137,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1166,7 +1157,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1236,6 +1227,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "- Όνομα Διακομιστή: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1244,6 +1245,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1252,6 +1269,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1264,6 +1285,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1272,6 +1297,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" @@ -1295,6 +1324,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1489,6 +1523,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1821,6 +1870,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1829,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2016,7 +2073,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Σε σίγαση" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Ένταση ήχου: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2223,6 +2281,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2489,6 +2551,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Εντολή" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2522,7 +2589,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2541,6 +2608,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2616,6 +2689,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2707,7 +2796,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2784,8 +2873,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2903,6 +2992,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2949,7 +3042,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2977,13 +3077,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3376,7 +3469,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3808,7 +3901,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3892,7 +3985,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4721,7 +4814,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5014,7 +5107,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5146,7 +5239,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5170,6 +5263,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5310,9 +5407,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5605,26 +5702,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5715,7 +5804,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5820,6 +5909,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5930,7 +6027,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5948,7 +6045,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6017,7 +6114,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6180,7 +6277,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6363,6 +6460,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6384,7 +6485,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6399,7 +6500,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6525,24 +6626,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6561,6 +6644,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Credits" #~ msgstr "Μνείες" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Εγκατάσταση: αρχείο: \"$1\"" + #~ msgid "Name / Password" #~ msgstr "Όνομα / Κωδικός" @@ -6570,5 +6656,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Special key" #~ msgstr "Ειδικό πλήκτρο" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Πέθανες" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "needs_fallback_font" diff --git a/po/eo/minetest.po b/po/eo/minetest.po index 12fcbe9c1..a343c2d95 100644 --- a/po/eo/minetest.po +++ b/po/eo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Esperanto (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-05 08:09+0000\n" "Last-Translator: phlostically \n" "Language-Team: Esperanto ]" msgid "OK" msgstr "Bone" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Komando ne uzeblas: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Eraris Lua-skripto:" @@ -294,6 +295,11 @@ msgstr "Instali $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Instali mankantajn dependaĵojn" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Instalo: Nesubtenata dosierspeco «$1» aŭ rompita arĥivo" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -624,7 +630,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Deŝovo" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persisteco" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -735,14 +742,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Instali modifaĵon: Ne povas trovi ĝustan dosierujan nomon por modifaĵaro $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Instalo: Nesubtenata dosierspeco «$1» aŭ rompita arĥivo" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instali: dosiero: «$1»" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Ne povas trovi validan modifaĵon aŭ modifaĵaron" @@ -1111,10 +1110,6 @@ msgstr "Glata lumado" msgid "Texturing:" msgstr "Teksturado:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-pelilo estas necesa." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Nuanca mapado" @@ -1147,7 +1142,7 @@ msgstr "Ondantaj fluaĵoj" msgid "Waving Plants" msgstr "Ondantaj plantoj" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Konekto eltempiĝis." @@ -1176,7 +1171,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Konekta eraro (ĉu eltempiĝo?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Ne povis trovi aŭ enlegi ludon \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1248,6 +1244,16 @@ msgstr "– LkL: " msgid "- Server Name: " msgstr "– Nomo de servilo: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Eraro okazis:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Memaga pluigo malŝaltita" @@ -1256,6 +1262,22 @@ msgstr "Memaga pluigo malŝaltita" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Memaga pluigo ŝaltita" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Ĝisdatigo de vidpunkto malŝaltita" @@ -1264,6 +1286,10 @@ msgstr "Ĝisdatigo de vidpunkto malŝaltita" msgid "Camera update enabled" msgstr "Ĝisdatigo de vidpunkto ŝaltita" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Ŝanĝi pasvorton" @@ -1276,6 +1302,11 @@ msgstr "Glita vidpunkto malŝaltita" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Glita vidpunkto ŝaltita" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Klienta modifado" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Klient-flanka skriptado malŝaltita" @@ -1284,6 +1315,10 @@ msgstr "Klient-flanka skriptado malŝaltita" msgid "Connecting to server..." msgstr "Konektante al servilo…" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Daŭrigi" @@ -1321,6 +1356,11 @@ msgstr "" "– Musrado: elekti portaĵon\n" "– %s: babili\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Kreante klienton…" @@ -1527,6 +1567,21 @@ msgstr "Malsilentigite" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Vidodistanco agordita al %d" @@ -1859,6 +1914,15 @@ msgstr "Mapeto en supraĵa reĝimo, zomo ×%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Mapeto en tekstura reĝimo" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Malsukcesis elŝuti $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Pasvortoj ne kongruas!" @@ -1867,7 +1931,7 @@ msgstr "Pasvortoj ne kongruas!" msgid "Register and Join" msgstr "Registriĝi kaj aliĝi" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2060,7 +2124,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Silentigita" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Laŭteco: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2314,6 +2379,10 @@ msgstr "" "Ĝustigi punktojn cole al via ekrano (ekster X11/Android), ekzemple por " "kvarmilaj ekranoj." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2610,6 +2679,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Sojlo de babilaj mesaĝoj antaŭ forpelo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Babilaj komandoj" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Grandeco de babiluja tiparo" @@ -2643,8 +2717,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Babila baskula klavo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Babilaj komandoj" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Babilo montrita" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2662,6 +2737,12 @@ msgstr "Klavo de glita vidpunkto" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Puraj travideblaj teksturoj" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Kliento" @@ -2751,6 +2832,38 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Komanda klavo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Nivelo de desigo per ZLib uzota por densigi mondopecojn dum konservado sur " +"disko.\n" +"-1 - la implicita nivelo de densigo per Zlib\n" +"0 - neniu densigo, plej rapida\n" +"9 - plej bona densigo, plej malrapida\n" +"(niveloj 1-3 uzas la \"rapidan\" metodon de Zlib; 4-9 uzas la ordinaran " +"metodon)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Nivelo de desigo per ZLib uzota por densigi mondopecojn dum sendado al " +"kliento.\n" +"-1 - la implicita nivelo de densigo per Zlib\n" +"0 - neniu densigo, plej rapida\n" +"9 - plej bona densigo, plej malrapida\n" +"(niveloj 1-3 uzas la \"rapidan\" metodon de Zlib; 4-9 uzas la ordinaran " +"metodon)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Kunfandi vitron" @@ -2848,9 +2961,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Travidebleco de celilo" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Travidebleco de celilo (maltravidebleco, inter 0 kaj 255).\n" "Ankaŭ determinas la koloron de la celilo de objekto" @@ -2933,8 +3047,8 @@ msgstr "Implicita grandeco de la kolumno" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3063,6 +3177,10 @@ msgstr "Malŝalti senartifikigon" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Malpermesi malplenajn pasvortojn" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domajna nomo de servilo montrota en la listo de serviloj." @@ -3113,7 +3231,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3141,13 +3266,6 @@ msgstr "Ŝalti modifaĵan sekurecon" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Ŝalti difektadon kaj mortadon de ludantoj." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Ŝalti hazardan uzulan enigon (nur por testado)." @@ -3596,10 +3714,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Mallokaj revokoj" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Ĉieaj atributoj de mondestigo.\n" "En mondestigo v6, la parametro «decorations» regas ĉiujn ornamojn\n" @@ -4090,7 +4209,8 @@ msgstr "" "Ĉi tion normale bezonas nur evoluigistoj de kerno/primitivoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Ekzameni babilajn komandojn je registriĝo." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4183,7 +4303,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Ripeta periodo de stirstangaj klavoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Nerespondema zono de stirstango" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5295,7 +5416,7 @@ msgstr "Intervaloj inter konservoj de mondo" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Longeco de fluaĵa agociklo" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5616,7 +5737,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Kanaloj por modifaĵoj" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Ŝanĝas la grandecon de eroj de la travida fasado." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5771,9 +5893,10 @@ msgstr "" "uzantoj, la optimuma agordo eble estos «1»." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Nombro da aldonaj mondopecoj legontaj de «/clearobjects» je unu fojo.\n" @@ -5804,6 +5927,10 @@ msgstr "" "enluda\n" "fenestro estas malfermita." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5972,11 +6099,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Aŭskulta adreso de Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Aŭskulta adreso de Prometheus.\n" "Se Minetest estas tradukita kun la elekteblo ENABLE_PROMETHEUS ŝaltita,\n" @@ -6318,26 +6446,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6445,7 +6565,8 @@ msgstr "" "Rerulo necesas post la ŝanĝo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Implicite montri fonojn de nometikedoj" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6568,6 +6689,14 @@ msgstr "" "Notu, ke modifaĵoj aŭ ludoj povas eksplicite agordi kolumnograndojn por iuj " "(aŭ ĉiuj) portaĵoj." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6702,7 +6831,7 @@ msgstr "Indiko al teksturoj" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6726,7 +6855,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "URL al la deponejo de enhavo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "La nerespondema zono de la stirstango" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6819,9 +6949,10 @@ msgstr "" "(eksperimente)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Sentemo de la stirstangaj aksoj por movadi la\n" "enludan vidamplekson." @@ -7013,8 +7144,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Uzi dulinearan filtradon skalante teksturojn." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7222,6 +7354,11 @@ msgstr "Longo de ondoj de ondantaj fluaĵoj" msgid "Waving plants" msgstr "Ondantaj plantoj" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Koloro de elektujo" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7251,7 +7388,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7276,8 +7413,9 @@ msgstr "" "Malŝaltite, ĉi tio anstataŭe uzigas tiparojn bitbildajn kaj XML-vektorajn." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Ĉu implicite montri fonojn de nometikedoj.\n" @@ -7431,38 +7569,6 @@ msgstr "Y-nivelo de malsupra tereno kaj marfundo." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivelo de marplanko." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Nivelo de desigo per ZLib uzota por densigi mondopecojn dum konservado sur " -"disko.\n" -"-1 - la implicita nivelo de densigo per Zlib\n" -"0 - neniu densigo, plej rapida\n" -"9 - plej bona densigo, plej malrapida\n" -"(niveloj 1-3 uzas la \"rapidan\" metodon de Zlib; 4-9 uzas la ordinaran " -"metodon)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Nivelo de desigo per ZLib uzota por densigi mondopecojn dum sendado al " -"kliento.\n" -"-1 - la implicita nivelo de densigo per Zlib\n" -"0 - neniu densigo, plej rapida\n" -"9 - plej bona densigo, plej malrapida\n" -"(niveloj 1-3 uzas la \"rapidan\" metodon de Zlib; 4-9 uzas la ordinaran " -"metodon)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempolimo de dosiere elŝuto de cURL" @@ -7668,6 +7774,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Subteno de IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instali: dosiero: «$1»" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Lafo-profundeco" @@ -7798,6 +7907,9 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Tiu ĉi tiparo uziĝos por iuj lingvoj." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Por uzi ombrigilojn, OpenGL-pelilo estas necesa." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Baskuligi glitan vidpunkton" @@ -7830,5 +7942,8 @@ msgstr "Samtempa limo de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Jes" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Vi mortis." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/es/minetest.po b/po/es/minetest.po index 933329fb7..816111759 100644 --- a/po/es/minetest.po +++ b/po/es/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:41+0000\n" "Last-Translator: Joaquín Villalba \n" "Language-Team: Spanish ]" msgid "OK" msgstr "Aceptar" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Comando no disponible: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Ha ocurrido un error en un script de Lua:" @@ -296,6 +297,11 @@ msgstr "Instalar $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Instalar dependencias faltantes" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Instalar: Formato de archivo \"$1\" no soportado o archivo corrupto" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -628,7 +634,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Compensado" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistencia" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -740,14 +747,6 @@ msgstr "" "Instalar mod: Imposible encontrar un nombre de carpeta adecuado para el " "paquete de mod $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Instalar: Formato de archivo \"$1\" no soportado o archivo corrupto" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instalar: Archivo: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Imposible encontrar un mod o paquete de mod" @@ -1115,10 +1114,6 @@ msgstr "Iluminación suave" msgid "Texturing:" msgstr "Texturizado:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Mapeado de tonos" @@ -1151,7 +1146,7 @@ msgstr "Movimiento de líquidos" msgid "Waving Plants" msgstr "Movimiento de plantas" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Tiempo de espera de la conexión agotado." @@ -1180,7 +1175,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Error de conexión (¿tiempo agotado?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "No se puede encontrar o cargar el juego \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1254,6 +1250,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Nombre del servidor: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ha ocurrido un error:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Avance automático desactivado" @@ -1262,6 +1268,23 @@ msgstr "Avance automático desactivado" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Avance automático activado" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Límites de bloque" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Actualización de la cámara desactivada" @@ -1270,6 +1293,10 @@ msgstr "Actualización de la cámara desactivada" msgid "Camera update enabled" msgstr "Actualización de la cámara activada" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Cambiar contraseña" @@ -1282,6 +1309,11 @@ msgstr "Modo cinematográfico desactivado" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Modo cinematográfico activado" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Customización del cliente" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "El Scripting en el lado del cliente está desactivado" @@ -1290,6 +1322,10 @@ msgstr "El Scripting en el lado del cliente está desactivado" msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando al servidor..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1327,6 +1363,11 @@ msgstr "" "- Rueda del ratón: elegir objeto\n" "- %s: chat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Creando cliente..." @@ -1533,6 +1574,21 @@ msgstr "Sonido no silenciado" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Rango de visión cambiado a %d" @@ -1865,6 +1921,15 @@ msgstr "Minimapa en modo superficie, Zoom x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapa en modo textura" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Fallo al descargar $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" @@ -1873,7 +1938,7 @@ msgstr "¡Las contraseñas no coinciden!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrarse y unirse" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2067,7 +2132,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Silenciado" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volumen del sonido: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2334,6 +2400,10 @@ msgstr "" "Ajustar la configuración de puntos por pulgada a tu pantalla (no X11/Android " "sólo), por ejemplo para pantallas 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2634,6 +2704,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Umbral de expulsión por mensajes" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Comandos de Chat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tamaño de la fuente del chat" @@ -2667,8 +2742,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tecla alternativa para el chat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Comandos de Chat" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chat visible" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2686,6 +2762,12 @@ msgstr "Tecla modo cinematográfico" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Limpiar texturas transparentes" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -2775,6 +2857,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tecla comando" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Conectar vidrio" @@ -2875,9 +2973,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Opacidad del punto de mira" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Alfa del punto de mira (opacidad, entre 0 y 255).\n" "También controla el color del objeto punto de mira" @@ -2960,8 +3059,8 @@ msgstr "Tamaño por defecto del stack (Montón)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3091,6 +3190,10 @@ msgstr "Desactivar Anticheat" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "No permitir contraseñas vacías" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3141,8 +3244,20 @@ msgstr "" "El soporte es experimental y la API puede cambiar." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Habilitar filtrado \"poisson disk\".\n" +"Si el valor es \"verdadero\", utiliza \"poisson disk\" para proyectar " +"sombras suaves. De otro modo utiliza filtrado PCF." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Habilitar las sombras a color.\n" @@ -3173,16 +3288,6 @@ msgstr "Activar seguridad de mods" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Habilitar daños y muerte de jugadores." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Habilitar filtrado \"poisson disk\".\n" -"Si el valor es \"verdadero\", utiliza \"poisson disk\" para proyectar " -"sombras suaves. De otro modo utiliza filtrado PCF." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Habilitar entrada aleatoria (solo usar para pruebas)." @@ -3639,10 +3744,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Llamadas globales" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Atributos del generador de mapas globales.\n" "En el generador de mapas V6 la opción (o marcador) \"decorations\" controla " @@ -4154,7 +4260,8 @@ msgstr "" "Esto solo suele ser necesario para los colaboradores principales o integrados" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Instrumento de comandos del chat en el registro." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4249,7 +4356,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalo de repetición del botón del Joystick" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Zona muerta del joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5326,8 +5434,8 @@ msgid "" "to become shallower and occasionally dry.\n" "'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" -"Atributos de generación de mapas específicos del generador de mapas Valleys." -"\n" +"Atributos de generación de mapas específicos del generador de mapas " +"Valleys.\n" "'altitude_chill': Reduce el calor con la altitud.\n" "'humid_rivers': Aumenta la humedad alrededor de ríos.\n" "'vary_river_depth': Si está activo, la baja humedad y alto calor causan que\n" @@ -5372,7 +5480,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Intervalo de guardado de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Tiempo de actualización de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5703,7 +5812,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5839,7 +5948,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5863,6 +5972,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6010,9 +6123,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6331,26 +6444,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6456,7 +6561,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Fuente en negrita por defecto" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6563,6 +6668,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6674,7 +6787,7 @@ msgstr "Ruta de la textura" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6692,7 +6805,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6761,7 +6874,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6926,7 +7039,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7117,6 +7230,10 @@ msgstr "Oleaje en el agua" msgid "Waving plants" msgstr "Movimiento de plantas" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7138,7 +7255,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7153,7 +7270,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7280,24 +7397,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tiempo de espera de descarga por cURL" @@ -7501,6 +7600,9 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "soporte IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instalar: Archivo: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Características de la Lava" @@ -7592,6 +7694,10 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo" #~ msgid "Strength of generated normalmaps." #~ msgstr "Fuerza de los mapas normales generados." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "" +#~ "Para habilitar los sombreadores debe utilizar el controlador OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Activar cinemático" @@ -7607,5 +7713,8 @@ msgstr "Límite de cURL en paralelo" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sí" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Has muerto." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index e7291e874..2cb107d8d 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-29 10:33+0000\n" "Last-Translator: Janar Leas \n" "Language-Team: Estonian ]" msgid "OK" msgstr "Valmis" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Käsk pole saadaval: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua skriptis ilmnes viga:" @@ -293,6 +294,11 @@ msgstr "Paigalda $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Paigalda puuduvad sõltuvused" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Paigaldus: Toetamata failitüüp \"$1\" või katkine arhiiv" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -622,7 +628,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Nihe" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Püsivus" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -733,14 +740,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Paigalda mod: Sobiva katalooginime leidmine ebaõnnestus mod-komplektile $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Paigaldus: Toetamata failitüüp \"$1\" või katkine arhiiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Paigaldus: fail: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Ei leitud sobivat mod-i ega mod-komplekti" @@ -1108,10 +1107,6 @@ msgstr "Sujuv valgustus" msgid "Texturing:" msgstr "Tekstureerimine:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tooni kaardistamine" @@ -1144,7 +1139,7 @@ msgstr "Lainetavad vedelikud" msgid "Waving Plants" msgstr "Lehvivad taimed" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Ühendus aegus." @@ -1173,7 +1168,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Ühenduse viga (Aeg otsas?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Ei leia ega suuda jätkata mängu \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1245,6 +1241,16 @@ msgstr "- Üksteise vastu: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Serveri nimi: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ilmnes viga:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automaatne edastus keelatud" @@ -1253,6 +1259,23 @@ msgstr "Automaatne edastus keelatud" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automaatne edastus lubatud" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Klotsi piirid" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kaamera värskendamine on keelatud" @@ -1261,6 +1284,10 @@ msgstr "Kaamera värskendamine on keelatud" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kaamera värskendamine on lubatud" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Vaheta parooli" @@ -1273,6 +1300,10 @@ msgstr "Filmirežiim on keelatud" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmirežiim on lubatud" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Kliendipoolne skriptimine on keelatud" @@ -1281,6 +1312,10 @@ msgstr "Kliendipoolne skriptimine on keelatud" msgid "Connecting to server..." msgstr "Serveriga ühenduse loomine..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Jätka" @@ -1318,6 +1353,11 @@ msgstr "" "- Hiireratas: vali ese\n" "- %s: vestlus\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Kliendi loomine..." @@ -1524,6 +1564,21 @@ msgstr "Heli taastatud" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Vaate kaugus on nüüd: %d" @@ -1856,6 +1911,15 @@ msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Pisikaart tekstuur-laadis" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1 allalaadimine nurjus" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Paroolid ei ole samad!" @@ -1864,7 +1928,7 @@ msgstr "Paroolid ei ole samad!" msgid "Register and Join" msgstr "Registreeru ja liitu" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2058,7 +2122,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Vaigistatud" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Hääle Volüüm: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2270,6 +2335,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2536,6 +2605,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Vestluskäskluse ajalise sõnumi lävi" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Käsklused" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2569,8 +2643,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Vestluse lülitusklahv" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Käsklused" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Vestluse näitamine" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2588,6 +2663,12 @@ msgstr "Filmirežiimi klahv" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2663,6 +2744,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Käsuklahv" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Ühenda klaasi" @@ -2754,7 +2851,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2831,8 +2928,8 @@ msgstr "Vaike lasu hulk" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2952,6 +3049,10 @@ msgstr "Lülita sohituvastus välja" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2998,7 +3099,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3026,13 +3134,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3422,10 +3523,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Üldised maailma loome omadused.\n" "Maailma loome v6 puhul lipp 'ilmestused' ei avalda mõju puudele ja \n" @@ -3860,7 +3962,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3944,7 +4046,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4778,7 +4880,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5071,7 +5173,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5203,7 +5305,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5227,6 +5329,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5367,9 +5473,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5662,26 +5768,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5772,7 +5870,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5877,6 +5975,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5987,7 +6093,7 @@ msgstr "Tapeedi kaust" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6005,7 +6111,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6074,7 +6180,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6237,7 +6343,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6420,6 +6526,10 @@ msgstr "Vedeliku laine pikkus" msgid "Waving plants" msgstr "Õõtsuvad taimed" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6441,7 +6551,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6456,7 +6566,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6582,24 +6692,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL faili allalaadimine aegus" @@ -6655,6 +6747,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Loo normaalkaardistusi" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Paigaldus: fail: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Peamine" @@ -6701,6 +6796,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Alusta üksikmängu" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Aktiveerimiseks varjud, nad vajavad OpenGL draiver." + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Lülita kiirus sisse" @@ -6711,5 +6809,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Jah" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Said otsa." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/eu/minetest.po b/po/eu/minetest.po index a2f5ed31f..8151e0cbb 100644 --- a/po/eu/minetest.po +++ b/po/eu/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "Last-Translator: Osoitz \n" "Language-Team: Basque " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Errore bat gertatu da Lua script batean:" @@ -304,6 +303,13 @@ msgstr "$1 Instalatu" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Falta diren mendekotasunak instalatu" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Instalakuntza: \"$1\" sustengu gabeko fitxategi formatua edo hondatutako " +"fitxategia" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -635,7 +641,8 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Iraunkortasuna" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -746,16 +753,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Mod instalakuntza: ezinezkoa $1 mod-entzako karpeta izen egokia aurkitzea" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Instalakuntza: \"$1\" sustengu gabeko fitxategi formatua edo hondatutako " -"fitxategia" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Ezinezkoa baliozko mod edo mod pakete bat aurkitzea" @@ -1127,10 +1124,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1163,7 +1156,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1192,7 +1185,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1262,6 +1255,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Errore bat gertatu da:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1270,6 +1273,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1278,6 +1297,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1290,6 +1313,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1298,6 +1325,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1321,6 +1352,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Bezeroa sortzen..." @@ -1515,6 +1551,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Ikusmen barrutia aldatu da: %d" @@ -1847,6 +1898,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Huts egin du $1 deskargatzean" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" @@ -1855,7 +1915,7 @@ msgstr "Pasahitzak ez datoz bat!" msgid "Register and Join" msgstr "Eman izena eta hasi saioa" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2042,7 +2102,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2249,6 +2310,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2516,6 +2581,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Agindua" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2549,7 +2619,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2568,6 +2638,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2643,6 +2719,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Agindua tekla" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2734,7 +2826,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2811,8 +2903,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2933,6 +3025,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2979,7 +3075,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3008,13 +3111,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Ahalbidetu jokalariek kaltea jasotzea eta hiltzea." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3418,7 +3514,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3850,7 +3946,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3935,7 +4031,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Joystick mota" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4796,7 +4892,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5089,7 +5185,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5221,7 +5317,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5245,6 +5341,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5386,9 +5486,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5681,26 +5781,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5791,7 +5883,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5896,6 +5988,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6006,7 +6106,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6025,7 +6125,7 @@ msgstr "Eduki biltegiaren URL helbidea" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Joystick mota" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6096,7 +6196,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6262,7 +6362,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6445,6 +6545,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6466,7 +6570,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6481,7 +6585,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6609,24 +6713,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6652,6 +6738,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 deskargatu eta instalatzen, itxaron mesedez..." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instalakuntza: fitxategia: \"$1\"" + #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ados" @@ -6661,5 +6750,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Special key" #~ msgstr "Berezia tekla" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Hil zara" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/fi/minetest.po b/po/fi/minetest.po index 90882169d..dfa95fd1a 100644 --- a/po/fi/minetest.po +++ b/po/fi/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-19 07:38+0000\n" "Last-Translator: Markus Mikkonen \n" "Language-Team: Finnish " +msgstr "Komento ei ole käytettävissä: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua-skriptissä tapahtui virhe:" @@ -298,6 +299,10 @@ msgstr "Asenna $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Asenna puuttuvat riippuvuudet" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -623,7 +628,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -733,14 +738,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1106,10 +1103,6 @@ msgstr "Tasainen valaistus" msgid "Texturing:" msgstr "Teksturointi:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1142,7 +1135,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Yhteys aikakatkaistiin." @@ -1171,7 +1164,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1241,6 +1234,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Palvelimen nimi: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Tapahtui virhe:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1249,6 +1252,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1257,6 +1276,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Vaihda salasana" @@ -1269,6 +1292,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1277,6 +1304,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Yhdistetään palvelimeen..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1300,6 +1331,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Luodaan asiakasta..." @@ -1494,6 +1530,21 @@ msgstr "Ääni palautettu" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1826,6 +1877,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Epäonnistui ladata $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Salasanat eivät täsmää!" @@ -1834,7 +1894,7 @@ msgstr "Salasanat eivät täsmää!" msgid "Register and Join" msgstr "Rekisteröidy ja liity" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2027,7 +2087,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Mykistetty" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Äänenvoimakkuus: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2234,6 +2295,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2500,6 +2565,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Komento" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2533,7 +2603,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2552,6 +2622,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Asiakas" @@ -2627,6 +2703,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2718,7 +2810,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2795,8 +2887,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2914,6 +3006,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2960,7 +3056,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2988,13 +3091,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3387,7 +3483,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3819,7 +3915,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3903,7 +3999,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4732,7 +4828,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5025,7 +5121,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5157,7 +5253,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5181,6 +5277,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5321,9 +5421,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5616,26 +5716,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5726,7 +5818,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5831,6 +5923,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5941,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5959,7 +6059,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6028,7 +6128,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6191,7 +6291,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6374,6 +6474,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6395,7 +6499,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6410,7 +6514,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6536,24 +6640,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6566,8 +6652,17 @@ msgstr "" msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Asenna: tiedosto: \"$1\"" + #~ msgid "Name / Password" #~ msgstr "Nimi / Salasana" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Varjostimien käyttäminen vaatii, että käytössä on OpenGL-ajuri." + +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Kuolit." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/fil/minetest.po b/po/fil/minetest.po index 785c161a5..939dfbcb3 100644 --- a/po/fil/minetest.po +++ b/po/fil/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -60,10 +60,6 @@ msgstr "" msgid "You died" msgstr "" -#: builtin/client/death_formspec.lua -msgid "You died." -msgstr "" - #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands:" msgstr "" @@ -93,6 +89,10 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "" +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "" @@ -291,6 +291,10 @@ msgstr "" msgid "Install missing dependencies" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -616,7 +620,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -726,14 +730,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1097,10 +1093,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1133,7 +1125,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1162,7 +1154,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1232,6 +1224,15 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1240,6 +1241,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1248,6 +1265,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1260,6 +1281,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1268,6 +1293,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1291,6 +1320,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1485,6 +1519,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1817,6 +1866,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1825,7 +1882,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2012,7 +2069,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2219,6 +2277,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2485,6 +2547,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2518,7 +2584,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2537,6 +2603,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2612,6 +2684,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2703,7 +2791,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2780,8 +2868,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2899,6 +2987,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2945,7 +3037,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2973,13 +3072,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3372,7 +3464,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3804,7 +3896,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3888,7 +3980,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4717,7 +4809,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5010,7 +5102,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5142,7 +5234,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5166,6 +5258,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5306,9 +5402,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5601,26 +5697,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5711,7 +5799,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5816,6 +5904,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5926,7 +6022,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5944,7 +6040,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6013,7 +6109,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6176,7 +6272,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6359,6 +6455,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6380,7 +6480,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6395,7 +6495,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6521,24 +6621,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/fr/minetest.po b/po/fr/minetest.po index bcfe2d77a..3354529ca 100644 --- a/po/fr/minetest.po +++ b/po/fr/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 15:58+0000\n" "Last-Translator: waxtatect \n" "Language-Team: French ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Commande non disponible : " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Une erreur est survenue dans un script Lua :" @@ -296,6 +297,13 @@ msgstr "Installer $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installer les dépendances manquantes" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Installation d'un mod : type de fichier non supporté « $1 » ou archive " +"endommagée" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -628,7 +636,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Décalage" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistence" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -741,16 +750,6 @@ msgstr "" "Installation un mod : impossible de trouver un nom de dossier valide pour le " "pack de mods $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Installation d'un mod : type de fichier non supporté « $1 » ou archive " -"endommagée" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installation : fichier : « $1 »" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Impossible de trouver un mod ou un pack de mods valide" @@ -1119,10 +1118,6 @@ msgstr "Lumière douce" msgid "Texturing:" msgstr "Texturisation :" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Mappage tonal" @@ -1155,7 +1150,7 @@ msgstr "Liquides ondulants" msgid "Waving Plants" msgstr "Plantes ondulantes" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Connexion perdue." @@ -1184,7 +1179,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Impossible de trouver ou charger le jeu \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1256,6 +1252,16 @@ msgstr "– JcJ : " msgid "- Server Name: " msgstr "– Nom du serveur : " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Une erreur est survenue :" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Marche automatique désactivée" @@ -1264,6 +1270,23 @@ msgstr "Marche automatique désactivée" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Marche automatique activée" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Limites des blocs" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Mise à jour de la caméra désactivée" @@ -1272,6 +1295,10 @@ msgstr "Mise à jour de la caméra désactivée" msgid "Camera update enabled" msgstr "Mise à jour de la caméra activée" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Changer de mot de passe" @@ -1284,6 +1311,11 @@ msgstr "Mode cinématique désactivé" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Mode cinématique activé" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Personnalisation client" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Les scripts côté client sont désactivés" @@ -1292,6 +1324,10 @@ msgstr "Les scripts côté client sont désactivés" msgid "Connecting to server..." msgstr "Connexion au serveur…" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1329,6 +1365,11 @@ msgstr "" "– Molette souris : sélectionner un objet\n" "– %s : tchat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Création du client…" @@ -1532,6 +1573,21 @@ msgstr "Son rétabli" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Distance de vue réglée sur %d" @@ -1864,6 +1920,15 @@ msgstr "Mini-carte en mode surface, zoom ×%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Mini-carte en mode texture" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Échec du téléchargement de $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" @@ -1872,7 +1937,7 @@ msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas !" msgid "Register and Join" msgstr "S'enregistrer et rejoindre" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2066,7 +2131,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Muet" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volume du son : " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2136,8 +2202,8 @@ msgstr "" "Échelle (X,Y,Z) de la fractale en nœuds.\n" "La taille réelle de la fractale sera 2 à 3 fois plus grande.\n" "Ces nombres peuvent être très grands, la fractale n'a pas à être contenue " -"dans le monde. Les augmenter pour « zoomer » dans les détails de la fractale." -"\n" +"dans le monde. Les augmenter pour « zoomer » dans les détails de la " +"fractale.\n" "Le valeur par défaut est pour une forme verticalement écrasée convenant pour " "une île, définir les 3 nombres égaux pour la forme brute." @@ -2258,7 +2324,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." -msgstr "Un message qui sera affiché à tous les joueurs quand le serveur plante." +msgstr "" +"Un message qui sera affiché à tous les joueurs quand le serveur plante." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." @@ -2324,6 +2391,10 @@ msgstr "" "Ajuster la résolution de votre écran (non-X11 / Android seulement) ex. pour " "les écrans 4k." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2548,8 +2619,8 @@ msgid "" msgstr "" "Distance de la caméra « près du plan de coupure » dans les nœuds, entre 0 et " "0,25\n" -"Ne fonctionne que sur les plateformes GLES. La plupart des utilisateurs n’" -"auront pas besoin de changer cela.\n" +"Ne fonctionne que sur les plateformes GLES. La plupart des utilisateurs " +"n’auront pas besoin de changer cela.\n" "L’augmentation peut réduire les artefacts sur des GPUs plus faibles.\n" "0,1 = Défaut, 0,25 = Bonne valeur pour les tablettes plus faibles." @@ -2622,6 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Seuil du message de temps de commande de tchat" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Commandes de tchat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Taille de police du tchat" @@ -2655,8 +2731,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Afficher le tchat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Commandes de tchat" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Tchat affiché" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2674,6 +2751,12 @@ msgstr "Mode cinématique" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Textures transparentes filtrées" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Client" @@ -2762,6 +2845,38 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Commande" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Niveau de compression Zlib à utiliser lors de la sauvegarde des mapblocks " +"sur le disque.\n" +"-1 - niveau de compression de Zlib par défaut\n" +"0 - aucune compression, le plus rapide\n" +"9 - meilleure compression, le plus lent\n" +"(les niveaux 1–3 utilisent la méthode « rapide », 4–9 utilisent la méthode " +"normale)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Niveau de compression Zlib à utiliser lors de l'envoi des mapblocks au " +"client.\n" +"-1 - niveau de compression de Zlib par défaut\n" +"0 - aucune compression, le plus rapide\n" +"9 - meilleure compression, le plus lent\n" +"(les niveaux 1–3 utilisent la méthode « rapide », 4–9 utilisent la méthode " +"normale)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Verre unifié" @@ -2862,9 +2977,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Opacité du réticule" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Opacité du réticule (entre 0 et 255).\n" "Contrôle également la couleur du réticule de l'objet" @@ -2946,9 +3062,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Taille d’empilement par défaut" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Définir la qualité du filtrage des ombres. Ceci simule l'effet d'ombres " @@ -3082,6 +3199,10 @@ msgstr "Désactiver l'anti-triche" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Refuser les mots de passe vides" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Nom de domaine du serveur affichée sur la liste des serveurs." @@ -3131,8 +3252,20 @@ msgstr "" "Ce support est expérimental et l'API peut changer." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Active le filtrage par disque de Poisson.\n" +"Si activé, utilise le disque de Poisson pour créer des « ombres douces ». " +"Sinon, utilise le filtrage PCF." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Active les ombres colorées.\n" @@ -3163,16 +3296,6 @@ msgstr "Activer la sécurisation des mods" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Active les dégâts et la mort des joueurs." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Active le filtrage par disque de Poisson.\n" -"Si activé, utilise le disque de Poisson pour créer des « ombres douces ». " -"Sinon, utilise le filtrage PCF." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3549,7 +3672,8 @@ msgstr "Couleur de l'arrière-plan en plein écran des formspec (R,V,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "Opacité de l'arrière-plan en plein écran des formspec (entre 0 et 255)." +msgstr "" +"Opacité de l'arrière-plan en plein écran des formspec (entre 0 et 255)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Forward key" @@ -3632,10 +3756,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Rappels globaux" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Attributs de génération de terrain globaux.\n" "Dans le générateur de terrain v6, le drapeau « décorations » contrôle toutes " @@ -4096,8 +4221,8 @@ msgid "" "debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" "Si la taille du fichier « debug.txt » dépasse le nombre de mégaoctets " -"spécifié par ce paramètre ; une fois ouvert, le fichier est déplacé vers « " -"debug.txt.1 » et supprime l'ancien « debug.txt.1 » s'il existe.\n" +"spécifié par ce paramètre ; une fois ouvert, le fichier est déplacé vers " +"« debug.txt.1 » et supprime l'ancien « debug.txt.1 » s'il existe.\n" "« debug.tx t» est déplacé seulement si ce paramètre est activé." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4145,7 +4270,8 @@ msgstr "" "noyau" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Instrument d'enregistrement des commandes de tchat." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4242,7 +4368,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalle de répétition des boutons de la manette" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Zone morte de la manette" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5357,7 +5484,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Intervalle de sauvegarde de la carte" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Intervalle de mise à jour de la carte" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5680,7 +5808,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Canaux de mods" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifie la taille des éléments de la barre d'action principale." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5832,15 +5961,16 @@ msgstr "" "ATTENTION : augmenter le nombre de processus « emerge » accélère bien la\n" "création de terrain, mais cela peut nuire à la performance du jeu en " "interférant\n" -"avec d’autres processus, en particulier en mode solo et/ou lors de l’" -"exécution de\n" +"avec d’autres processus, en particulier en mode solo et/ou lors de " +"l’exécution de\n" "code Lua en mode « on_generated ». Pour beaucoup, le réglage optimal peut " "être « 1 »." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Nombre d'extra-mapblocks qui peuvent être chargés par « /clearobjects » dans " @@ -5872,6 +6002,10 @@ msgstr "" "Ouvre le menu pause lorsque la sélection de la fenêtre est perdue. Ne met " "pas en pause si un formspec est ouvert." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6048,11 +6182,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Adresse d'écoute pour Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Adresse d'écoute pour Prometheus.\n" "Lorsque Minetest est compilé avec l'option ENABLE_PROMETHEUS, cette adresse " @@ -6138,8 +6273,8 @@ msgstr "" "CHAT_MESSAGES : 2 (désactive l'appel « send_chat_message côté » client)\n" "READ_ITEMDEFS : 4 (désactive l'appel « get_item_def côté » client)\n" "READ_NODEDEFS : 8 (désactive l'appel « get_node_def » côté client)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT : 16 (limite l'appel « get_node » côté client à « " -"csm_restriction_noderange »)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT : 16 (limite l'appel « get_node » côté client à " +"« csm_restriction_noderange »)\n" "READ_PLAYERINFO : 32 (désactive l'appel « get_player_names » côté client)" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6404,22 +6539,11 @@ msgstr "" "élevée signifie des ombres plus sombres." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"Définit le temps de mise à jour des ombres.\n" -"Une valeur plus faible signifie que les ombres et les mises à jour de la " -"carte sont plus rapides, mais cela consomme plus de ressources.\n" -"Valeur minimale 0,001 seconde et maximale 0,2 seconde." - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "Définit la taille du rayon de l'ombre douce.\n" "Les valeurs les plus faibles signifient des ombres plus nettes, les valeurs " @@ -6427,10 +6551,11 @@ msgstr "" "Valeur minimale 1,0 et maximale 10,0." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "Définit l'inclinaison de l'orbite du soleil/lune en degrés.\n" "La valeur de 0 signifie aucune inclinaison/orbite verticale.\n" @@ -6543,7 +6668,8 @@ msgstr "" "Un redémarrage est nécessaire après cette modification." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Afficher l'arrière-plan des badges par défaut" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6559,8 +6685,8 @@ msgid "" "Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" "recommended." msgstr "" -"Taille des mapchunks générés à la création de terrain, définie en mapblocks (" -"16 nœuds).\n" +"Taille des mapchunks générés à la création de terrain, définie en mapblocks " +"(16 nœuds).\n" "ATTENTION ! : Il n’y a aucun avantage, et plusieurs dangers, à augmenter " "cette valeur au-dessus de 5.\n" "Réduire cette valeur augmente la densité de cavernes et de donjons.\n" @@ -6675,6 +6801,14 @@ msgstr "" "Les mods ou les parties peuvent fixer explicitement une pile pour certains " "items." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6741,13 +6875,13 @@ msgstr "" "L'eau est désactivée par défaut et ne sera placée que si cette valeur est " "définie à plus de « mgv7_floatland_ymax » - « mgv7_floatland_taper » (début " "de l’effilage du haut).\n" -"***ATTENTION, DANGER POTENTIEL AU MONDES ET AUX PERFORMANCES DES SERVEURS*** " -":\n" +"***ATTENTION, DANGER POTENTIEL AU MONDES ET AUX PERFORMANCES DES " +"SERVEURS*** :\n" "Lorsque le placement de l'eau est activé, les terrains flottants doivent " -"être configurés et vérifiés pour être une couche solide en mettant « " -"mgv7_floatland_density » à 2,0 (ou autre valeur dépendante de « " -"mgv7_np_floatland »), pour éviter les chutes d'eaux énormes qui surchargent " -"les serveurs et pourraient inonder les terres en dessous." +"être configurés et vérifiés pour être une couche solide en mettant " +"« mgv7_floatland_density » à 2,0 (ou autre valeur dépendante de " +"« mgv7_np_floatland »), pour éviter les chutes d'eaux énormes qui " +"surchargent les serveurs et pourraient inonder les terres en dessous." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Synchronous SQLite" @@ -6806,10 +6940,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "Chemin des textures" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "Taille de la texture pour le rendu de la « shadow map ».\n" "Il doit s'agir d'une puissance de deux.\n" @@ -6838,7 +6973,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "L'URL du dépôt de contenu en ligne" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "La zone morte de la manette" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6910,8 +7046,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le rayon du volume de blocs autour de chaque joueur soumis au bloc actif, " "définie en mapblocks (16 nœuds).\n" -"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les « ABMs » sont exécutés." -"\n" +"Dans les blocs actifs, les objets sont chargés et les « ABMs » sont " +"exécutés.\n" "C'est également la distance minimale dans laquelle les objets actifs (mobs) " "sont conservés.\n" "Ceci devrait être configuré avec « active_object_send_range_blocks »." @@ -6934,9 +7070,10 @@ msgstr "" "et OGLES2 (expérimental)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Sensibilité des axes de la manette pour déplacer la vue en jeu autour du " "tronc." @@ -7145,8 +7282,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Utilisation du filtrage bilinéaire." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7355,6 +7493,11 @@ msgstr "Longueur d'onde des liquides ondulants" msgid "Waving plants" msgstr "Plantes ondulantes" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Couleur des bords de sélection" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7379,12 +7522,13 @@ msgstr "" "matériel." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7412,8 +7556,9 @@ msgstr "" "remplacement." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Si l'arrière-plan des badges doit être affiché par défaut.\n" @@ -7484,8 +7629,8 @@ msgid "" "Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" "Systèmes Windows seulement : démarrer Minetest avec la fenêtre de ligne de " -"commande en arrière-plan. Contient les mêmes informations que le fichier « " -"debug.txt » (nom par défaut)." +"commande en arrière-plan. Contient les mêmes informations que le fichier " +"« debug.txt » (nom par défaut)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7573,38 +7718,6 @@ msgstr "Limite Y du plus bas terrain et des fonds marins." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Limite Y du fond marin." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Niveau de compression Zlib à utiliser lors de la sauvegarde des mapblocks " -"sur le disque.\n" -"-1 - niveau de compression de Zlib par défaut\n" -"0 - aucune compression, le plus rapide\n" -"9 - meilleure compression, le plus lent\n" -"(les niveaux 1–3 utilisent la méthode « rapide », 4–9 utilisent la méthode " -"normale)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Niveau de compression Zlib à utiliser lors de l'envoi des mapblocks au " -"client.\n" -"-1 - niveau de compression de Zlib par défaut\n" -"0 - aucune compression, le plus rapide\n" -"9 - meilleure compression, le plus lent\n" -"(les niveaux 1–3 utilisent la méthode « rapide », 4–9 utilisent la méthode " -"normale)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Délai d'interruption de cURL lors d'un téléchargement de fichier" @@ -7808,6 +7921,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Support IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installation : fichier : « $1 »" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Profondeur de lave" @@ -7912,6 +8028,17 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Sélectionner le fichier du mod :" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Définit le temps de mise à jour des ombres.\n" +#~ "Une valeur plus faible signifie que les ombres et les mises à jour de la " +#~ "carte sont plus rapides, mais cela consomme plus de ressources.\n" +#~ "Valeur minimale 0,001 seconde et maximale 0,2 seconde." + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite des ombres" @@ -7940,6 +8067,9 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Cette police sera utilisée pour certaines langues." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Pour activer les shaders, le pilote OpenGL doit être utilisé." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Mode cinématique" @@ -7980,5 +8110,8 @@ msgstr "Limite parallèle de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Oui" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Vous êtes mort." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/gd/minetest.po b/po/gd/minetest.po index 88aaa36d9..ad0acb1e0 100644 --- a/po/gd/minetest.po +++ b/po/gd/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-19 06:36+0000\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Gaelic " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "" @@ -299,6 +299,12 @@ msgstr "" msgid "Install missing dependencies" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -624,7 +630,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -734,15 +740,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Stàladh: Faidhle dhen t-seòrsa “$1” ris nach eil taic no tasglann bhriste" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1109,12 +1106,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" -"Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a " -"chleachdadh." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1147,7 +1138,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1176,7 +1167,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1255,6 +1246,15 @@ msgstr " " msgid "- Server Name: " msgstr " " +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1263,6 +1263,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1271,6 +1287,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1283,6 +1303,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Tha am modh film an comas" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1291,6 +1315,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1328,6 +1356,11 @@ msgstr "" "- Cuibhle na luchaige: tagh nì\n" "- %s: cabadaich\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1522,6 +1555,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1854,6 +1902,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1862,7 +1918,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2049,8 +2105,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr " " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2265,6 +2321,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2538,6 +2598,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2571,8 +2636,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Tha a’ chabadaich ’ga shealltainn" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2590,6 +2656,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2665,6 +2737,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2756,7 +2844,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2833,8 +2921,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2954,6 +3042,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3000,7 +3092,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3028,13 +3127,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3437,10 +3529,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Buadhan gintinn mapa uile-choitcheann.\n" "Ann an gineadair nam mapa v6, stiùirichidh bratach “decorations” sgeadachadh " @@ -3898,7 +3991,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3987,7 +4080,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4979,7 +5072,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5280,7 +5373,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5417,7 +5510,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5443,6 +5536,10 @@ msgstr "" "Fosgail clàr-taice a’ chuir ’na stad nuair a chailleas an uinneag am fòcas.\n" "Cha dèid a chur ’na stad nuair a bhios formspec fosgailte." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5586,9 +5683,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5883,26 +5980,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5993,7 +6082,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6105,6 +6194,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6230,7 +6327,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6248,7 +6345,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6320,7 +6417,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6487,7 +6584,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6672,6 +6769,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6693,7 +6794,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6708,7 +6809,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6845,24 +6946,6 @@ msgstr "Àirde-Y a’ chrutha-thìre ìosal agus grunnd na mara." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Àirde-Y aig grunnd na mara." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6883,5 +6966,10 @@ msgstr "" #~ "Claonadh na h-èifeachd occlusion na paraileig air fheadh, seo sgèile/2 " #~ "mar as àbhaist." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "" +#~ "Airson sgàileadairean a chur an comas, feumaidh tu draibhear OpenGL a " +#~ "chleachdadh." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/gl/minetest.po b/po/gl/minetest.po index a9afc1ac6..839b6d654 100644 --- a/po/gl/minetest.po +++ b/po/gl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 20:47+0000\n" "Last-Translator: sfan5 \n" "Language-Team: Galician " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "" @@ -296,6 +295,10 @@ msgstr "" msgid "Install missing dependencies" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -621,7 +624,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -731,14 +734,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1102,10 +1097,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1138,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1167,7 +1158,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1237,6 +1228,15 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1245,6 +1245,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1253,6 +1269,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1265,6 +1285,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1273,6 +1297,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1296,6 +1324,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1490,6 +1523,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1822,6 +1870,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1830,7 +1886,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2017,7 +2073,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2224,6 +2281,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2490,6 +2551,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2523,7 +2588,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2542,6 +2607,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2617,6 +2688,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2708,7 +2795,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2785,8 +2872,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2904,6 +2991,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2950,7 +3041,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2978,13 +3076,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3377,7 +3468,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3809,7 +3900,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3893,7 +3984,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4722,7 +4813,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5015,7 +5106,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5147,7 +5238,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5171,6 +5262,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5311,9 +5406,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5606,26 +5701,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5716,7 +5803,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5821,6 +5908,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5931,7 +6026,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5949,7 +6044,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6018,7 +6113,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6181,7 +6276,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6364,6 +6459,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6385,7 +6484,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6400,7 +6499,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6526,24 +6625,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6556,5 +6637,9 @@ msgstr "" msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Morreches" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/he/minetest.po b/po/he/minetest.po index 8bc1c5fef..90df304cc 100644 --- a/po/he/minetest.po +++ b/po/he/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-17 07:27+0000\n" "Last-Translator: Omer I.S. \n" "Language-Team: Hebrew " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "אירעה שגיאה בתסריט Lua:" @@ -302,6 +301,11 @@ msgstr "התקנת $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "מתקין תלויות חסרות" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "התקנה: סוג קובץ לא נתמך \"$1\" או שהארכיב פגום" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -629,7 +633,8 @@ msgid "Offset" msgstr "היסט" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "התמדה" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -739,14 +744,6 @@ msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא את שם השיפור msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "התקנת שיפור: לא ניתן למצוא שם תיקייה מתאים לערכת השיפורים $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "התקנה: סוג קובץ לא נתמך \"$1\" או שהארכיב פגום" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "אין אפשרות למצוא שיפור או ערכת שיפורים במצב תקין" @@ -1119,10 +1116,6 @@ msgstr "החלקת תאורה" msgid "Texturing:" msgstr "טקסטורות:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "כדי לאפשר שיידרים יש להשתמש בדרייבר של OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "מיפוי גוונים" @@ -1155,7 +1148,7 @@ msgstr "נוזלים עם גלים" msgid "Waving Plants" msgstr "צמחים מתנוענעים" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "זמן המתנה לחיבור אזל." @@ -1184,7 +1177,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "בעיה בחיבור (נגמר זמן ההמתנה?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "לא מצליח למצוא או לטעון משחק \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1256,6 +1250,16 @@ msgstr "- קרב: " msgid "- Server Name: " msgstr "- שם שרת: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "אירעה שגיאה:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "התקדמות אוטומטית קדימה מבוטלת" @@ -1264,6 +1268,22 @@ msgstr "התקדמות אוטומטית קדימה מבוטלת" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "תנועה קדימה אוטומטית מופעל" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "עדכון מצלמה מבוטל" @@ -1272,6 +1292,10 @@ msgstr "עדכון מצלמה מבוטל" msgid "Camera update enabled" msgstr "עדכון מצלמה מופעל" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "שנה סיסמה" @@ -1284,6 +1308,11 @@ msgstr "מצב קולנועי מבוטל" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "מצב קולנועי מופעל" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "קלינט" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים" @@ -1292,6 +1321,10 @@ msgstr "סקריפטים בצד לקוח מבוטלים" msgid "Connecting to server..." msgstr "מתחבר לשרת..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "המשך" @@ -1329,6 +1362,11 @@ msgstr "" "- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n" "- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "יוצר לקוח..." @@ -1536,6 +1574,21 @@ msgstr "מערכת שמע מופעלת" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "טווח ראיה השתנה ל %d" @@ -1868,6 +1921,15 @@ msgstr "מפה קטנה במצב שטח, זום x %d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "מפה קטנה במצב טקסטורה" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "הורדת $1 נכשלה" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "סיסמאות לא תואמות!" @@ -1876,7 +1938,7 @@ msgstr "סיסמאות לא תואמות!" msgid "Register and Join" msgstr "הרשם והצטרף" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2068,7 +2130,8 @@ msgid "Muted" msgstr "מושתק" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "עוצמת שמע: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2318,6 +2381,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "התאם את תצורת dpi למסך שלך (לא X11 / Android בלבד) למשל. למסכי 4k." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2612,6 +2679,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "סף בעיטה להודעות צ'אט" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "פקודות צ'אט" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "גודל גופן צ'אט" @@ -2645,8 +2717,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "מתג הפעלת צ'אט" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "פקודות צ'אט" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "צ'אט מוצג" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2664,6 +2737,12 @@ msgstr "מקש מצב קולנועי" msgid "Clean transparent textures" msgstr "טקסטורות נקיות ושקופות" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "לקוח" @@ -2741,6 +2820,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2832,7 +2927,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2909,8 +3004,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3030,6 +3125,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3076,7 +3175,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3104,13 +3210,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3503,7 +3602,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3937,7 +4036,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4021,7 +4120,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4850,7 +4949,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5149,7 +5248,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5281,7 +5380,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5305,6 +5404,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5446,9 +5549,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5741,26 +5844,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5854,7 +5949,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5959,6 +6054,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6069,7 +6172,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6087,7 +6190,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6156,7 +6259,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6319,7 +6422,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6505,6 +6608,10 @@ msgstr "אורך גל של נוזלים עם גלים" msgid "Waving plants" msgstr "צמחים מתנופפים" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6526,7 +6633,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6541,7 +6648,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6669,24 +6776,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "(cURL) זמן להורדה נגמר" @@ -6719,6 +6808,9 @@ msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל" #~ msgid "Enable VBO" #~ msgstr "אפשר בכל" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "התקנה: מקובץ: \"$1\"" + #~ msgid "Main menu style" #~ msgstr "סגנון התפריט הראשי" @@ -6741,11 +6833,18 @@ msgstr "(cURL) מגבלה לפעולות במקביל" #~ msgid "Special" #~ msgstr "מיוחד" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "כדי לאפשר שיידרים יש להשתמש בדרייבר של OpenGL." + #~ msgid "View" #~ msgstr "תצוגה" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "כן" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "מתת" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po index 59326cf06..0b46e64ce 100644 --- a/po/hi/minetest.po +++ b/po/hi/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" "Last-Translator: Eyekay49 \n" "Language-Team: Hindi " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua कोड में यह परेशानी हुई :" @@ -308,6 +307,11 @@ msgstr "इन्स्टाल करें" msgid "Install missing dependencies" msgstr "अनावश्यक निर्भरताएं :" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -635,7 +639,8 @@ msgid "Offset" msgstr "आफसेट" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "हठ (पर्सिस्टेन्स)" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -745,14 +750,6 @@ msgstr "इन्स्टाल मॉड: $1 का असल नाम नह msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "माॅड इन्स्टाल: माॅडपैक $1 के लिए सही फोल्डर नहीं ढूंढा जा सका" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "सही माॅड या माॅडपैक नहीं ढूंढ पाया गया" @@ -1126,10 +1123,6 @@ msgstr "चिकना उजाला" msgid "Texturing:" msgstr "कला बनावट :" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "छाया बनावट कॆ लिये OpenGL ड्राईवर आवश्यक हैं|" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "टोन मैपिंग" @@ -1162,7 +1155,7 @@ msgstr "पानी में लहरें बनें" msgid "Waving Plants" msgstr "पाैधे लहराएं" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "कनेक्शन समय अंत|" @@ -1191,7 +1184,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "कनेक्शन खराबी (समय अंत?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "खेल ढूंढा ना जा सका या लोड नहीं किया जा सका \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1263,6 +1257,16 @@ msgstr "- खिलाड़ियों में मारा-पीटी : " msgid "- Server Name: " msgstr "- सर्वर का नाम : " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "एक खराबी हो गयी :" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "स्वचाल रुका हुआ" @@ -1271,6 +1275,22 @@ msgstr "स्वचाल रुका हुआ" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "स्वचाल चालू" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "कैमरा रुका हुआ" @@ -1279,6 +1299,10 @@ msgstr "कैमरा रुका हुआ" msgid "Camera update enabled" msgstr "कैमरा चालू" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "पासवर्ड बदलें" @@ -1291,6 +1315,10 @@ msgstr "सिनेमा चाल रुका हुआ" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "सिनेमा चाल चालू" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप्ट लगाना मना है" @@ -1299,6 +1327,10 @@ msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप् msgid "Connecting to server..." msgstr "सर्वर से कनेक्ट हुआ जा रहा है ..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "आगे बढ़ें" @@ -1336,6 +1368,11 @@ msgstr "" "- : माउस पहिया : वस्तु चुनें\n" "- %s : बात करने के लिए\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "क्लाइंट बनाया जा रहा है ..." @@ -1543,6 +1580,21 @@ msgstr "आवाज चालू" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "दृष्टि सीमा बदलकर %d है" @@ -1876,6 +1928,15 @@ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज msgid "Minimap in texture mode" msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 1 गुना ज़ूम" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" @@ -1884,7 +1945,7 @@ msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" msgid "Register and Join" msgstr "पंजीकरण व खेलें" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2077,7 +2138,8 @@ msgid "Muted" msgstr "चुप" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "आवाज " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2284,6 +2346,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2551,6 +2617,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "आज्ञा" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2584,8 +2655,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "बातें दिखाई देंगी" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2603,6 +2675,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2678,6 +2756,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2769,7 +2863,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2846,8 +2940,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2965,6 +3059,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3011,7 +3109,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3039,13 +3144,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3441,7 +3539,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3883,7 +3981,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3967,7 +4065,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4796,7 +4894,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5089,7 +5187,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5221,7 +5319,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5245,6 +5343,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5388,9 +5490,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5683,26 +5785,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5793,7 +5887,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5900,6 +5994,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6010,7 +6112,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6028,7 +6130,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6097,7 +6199,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6260,7 +6362,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6443,6 +6545,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6464,7 +6570,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6479,7 +6585,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6605,24 +6711,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6665,6 +6753,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "मुख्य" @@ -6707,11 +6798,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "छाया बनावट कॆ लिये OpenGL ड्राईवर आवश्यक हैं|" + #~ msgid "View" #~ msgstr "दृश्य" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "हां" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "आपकी मौत हो गयी" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index 571d1f62b..659daa73c 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-27 23:16+0000\n" "Last-Translator: Ács Zoltán \n" "Language-Team: Hungarian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Hiba történt egy Lua parancsfájlban:" @@ -293,6 +293,11 @@ msgstr "$1 telepítése" msgid "Install missing dependencies" msgstr "hiányzó függőségek telepitése" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Telepítés: nem támogatott „$1” fájltípus, vagy sérült archívum" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -624,7 +629,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Eltolás" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Folytonosság" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -735,14 +741,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Mod telepítése: nem található megfelelő mappanév ehhez a modcsomaghoz: $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Telepítés: nem támogatott „$1” fájltípus, vagy sérült archívum" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Fájl telepítése: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Nem található érvényes mod vagy modcsomag" @@ -1111,10 +1109,6 @@ msgstr "Simított megvilágítás" msgid "Texturing:" msgstr "Textúrázás:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Az árnyalók engedélyezéséhez OpenGL driver használata szükséges." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tónus rajzolás" @@ -1147,7 +1141,7 @@ msgstr "Hullámzó folyadékok" msgid "Waving Plants" msgstr "Hullámzó növények" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Csatlakozási idő lejárt." @@ -1176,7 +1170,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Kapcsolódási hiba (időtúllépés?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nem található vagy nem betölthető a játék" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1248,6 +1243,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Kiszolgáló neve: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Hiba történt:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatikus előre kikapcsolva" @@ -1256,6 +1261,22 @@ msgstr "Automatikus előre kikapcsolva" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatikus előre engedélyezve" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kamera frissítés letiltva" @@ -1264,6 +1285,10 @@ msgstr "Kamera frissítés letiltva" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kamera frissítés engedélyezve" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Jelszó változtatása" @@ -1276,6 +1301,11 @@ msgstr "Filmszerű mód letiltva" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmszerű mód engedélyezve" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Kliens modolás" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Kliens oldali szkriptek letiltva" @@ -1284,6 +1314,10 @@ msgstr "Kliens oldali szkriptek letiltva" msgid "Connecting to server..." msgstr "Kapcsolódás szerverhez..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -1320,6 +1354,11 @@ msgstr "" "- Egérgörgő: tárgy kiválasztása\n" "- %s: csevegés\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Kliens létrehozása…" @@ -1526,6 +1565,21 @@ msgstr "Hang visszahangosítva" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "látótáv %d1" @@ -1858,6 +1912,15 @@ msgstr "kistérkép terület módban x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimap textúra módban" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1 letöltése nem sikerült" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "A jelszavak nem egyeznek!" @@ -1866,7 +1929,7 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek!" msgid "Register and Join" msgstr "Regisztráció és belépés" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2061,7 +2124,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Némitva" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Hangerő: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2295,6 +2359,10 @@ msgstr "" "Dpi konfiguráció igazítása a képernyődhöz (nem X11/csak Android) pl. 4k " "képernyőkhöz." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2572,6 +2640,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Csevegésparancs üzeneteinek küszöbe" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Parancsok" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chat betűméret" @@ -2605,8 +2678,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Csevegés váltása gomb" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Parancsok" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Csevegés megjelenítése" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2624,6 +2698,12 @@ msgstr "Filmszerű mód gomb" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Tiszta átlátszó textúrák" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Kliens" @@ -2706,6 +2786,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Parancs gomb" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Üveg csatlakozása" @@ -2805,9 +2901,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Célkereszt átlátszóság" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Célkereszt átlátszóság (0 és 255 között).\n" "Az objektum célkereszt színét is meghatározza" @@ -2891,8 +2988,8 @@ msgstr "Alapértelmezett kötegméret" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3019,6 +3116,10 @@ msgstr "Csalás elleni védelem letiltása" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Üres jelszavak tiltása" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "A szerver domain neve, ami a szerverlistában megjelenik." @@ -3069,7 +3170,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3097,13 +3205,6 @@ msgstr "Mod biztonság engedélyezése" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Játékosok sérülésének és halálának engedélyezése." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3538,10 +3639,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Globális visszatérések" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Globális térképgenerálási jellemzők.\n" "A v6 térképgenerátorban a 'decorations' zászló szabályozza az összes\n" @@ -3904,8 +4006,8 @@ msgid "" "and\n" "descending." msgstr "" -"Ha engedélyezve van, az \"Aux1\"gomb lesz használatban a \"lopakodás\" " -"(sneak) helyett lefelé mászáskor, vagy ereszkedéskor." +"Ha engedélyezve van, az \"Aux1\"gomb lesz használatban a \"lopakodás" +"\" (sneak) helyett lefelé mászáskor, vagy ereszkedéskor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4014,7 +4116,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Csevegésparancsok bemutatása regisztrációkor." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4104,7 +4207,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick gomb ismétlési időköz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Joystick holtzóna" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5166,8 +5270,8 @@ msgstr "" "'altitude_chill': csökkenti a hőmérsékletet a magassággal.\n" "'humid_rivers': megnöveli a páratartalmat a folyók körül.\n" "'vary_river_depth': ha engedélyezve van, az alacsony páratalom és a magas\n" -"hőmérséklet hatására a folyók sekélyebbé válnak, és lehet, hogy kiszáradnak." -"\n" +"hőmérséklet hatására a folyók sekélyebbé válnak, és lehet, hogy " +"kiszáradnak.\n" "'altitude_dry': csökkenti a páratartalmat a magassággal." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5208,7 +5312,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Térkép mentésének időköze" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Térkép frissítési idő" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5516,7 +5621,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Mod csatornák" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "A hudbar elemméretét módosítja" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5653,7 +5759,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5677,6 +5783,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5826,9 +5936,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6155,26 +6265,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6281,7 +6383,8 @@ msgstr "" "A változtatás után a játék újraindítása szükséges." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Névcímke hátterek megjelenítése alapértelmezetten" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6389,6 +6492,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6500,7 +6611,7 @@ msgstr "Textúrák útvonala" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6518,7 +6629,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "Az URL a tartalomtárhoz" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "A joystick holtzónája" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6590,7 +6702,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6766,7 +6878,7 @@ msgstr "Bilineáris szűrés a textúrák méretezésekor." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6950,6 +7062,11 @@ msgstr "Hullámzó folyadékok hullámhossza" msgid "Waving plants" msgstr "Hullámzó növények" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Kijelölő doboz színe" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6971,7 +7088,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6990,7 +7107,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7124,24 +7241,6 @@ msgstr "Alacsony terep és tengerfenék Y szintje." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Tengerfenék Y szintje." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL fájlletöltés időkorlát" @@ -7320,6 +7419,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 támogatás." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Fájl telepítése: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Nagy barlang mélység" @@ -7416,6 +7518,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Ezt a betűtípust bizonyos nyelvek használják." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Az árnyalók engedélyezéséhez OpenGL driver használata szükséges." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Váltás „mozi” módba" @@ -7431,5 +7536,8 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Igen" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Meghaltál." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index 27a1019a0..8a034f510 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Indonesian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" "Last-Translator: Reza Almanda \n" "Language-Team: Indonesian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Suatu galat terjadi pada suatu skrip Lua:" @@ -302,6 +301,11 @@ msgstr "Pasang $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Pasang dependensi yang belum ada" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Pemasangan: Tipe berkas \"$1\" tidak didukung atau arsip rusak" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -631,7 +635,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Pergeseran" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistensi" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -743,14 +748,6 @@ msgstr "" "Pemasangan mod: Tidak dapat mencari nama folder yang sesuai untuk paket mod " "$1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Pemasangan: Tipe berkas \"$1\" tidak didukung atau arsip rusak" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Pemasangan: berkas: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Tidak dapat mencari mod atau paket mod yang sah" @@ -1125,10 +1122,6 @@ msgstr "Pencahayaan Halus" msgid "Texturing:" msgstr "Peneksturan:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Untuk menggunakan shader, pengandar OpenGL harus digunakan." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Pemetaan Nada" @@ -1161,7 +1154,7 @@ msgstr "Air Berombak" msgid "Waving Plants" msgstr "Tanaman Berayun" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Sambungan kehabisan waktu." @@ -1190,7 +1183,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Galat sambungan (terlalu lama?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Tidak dapat mencari atau memuat permainan \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1262,6 +1256,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Nama Server: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Sebuah galat terjadi:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Maju otomatis dimatikan" @@ -1270,6 +1274,22 @@ msgstr "Maju otomatis dimatikan" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Maju otomatis dinyalakan" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Pembaruan kamera dimatikan" @@ -1278,6 +1298,10 @@ msgstr "Pembaruan kamera dimatikan" msgid "Camera update enabled" msgstr "Pembaruan kamera dinyalakan" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Ganti kata sandi" @@ -1290,6 +1314,11 @@ msgstr "Mode sinema dimatikan" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Mode sinema dinyalakan" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Mod klien" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Skrip sisi klien dimatikan" @@ -1298,6 +1327,10 @@ msgstr "Skrip sisi klien dimatikan" msgid "Connecting to server..." msgstr "Menyambung ke server..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" @@ -1335,6 +1368,11 @@ msgstr "" "- Roda tetikus: pilih barang\n" "- %s: obrolan\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Membuat klien..." @@ -1542,6 +1580,21 @@ msgstr "Suara dibunyikan" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Jarak pandang diubah menjadi %d" @@ -1874,6 +1927,15 @@ msgstr "Peta mini mode permukaan, perbesaran %dx" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Peta mini mode tekstur" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Gagal mengunduh $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Kata sandi tidak cocok!" @@ -1882,7 +1944,7 @@ msgstr "Kata sandi tidak cocok!" msgid "Register and Join" msgstr "Daftar dan Gabung" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2077,7 +2139,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Dibisukan" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volume Suara: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2330,6 +2393,10 @@ msgstr "" "Atur konfigurasi dpi ke layar Anda (selain X11/Android saja) misalnya untuk " "layar 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2625,6 +2692,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Ambang batas jumlah pesan sebelum ditendang keluar" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Perintah obrolan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Ukuran fon obrolan" @@ -2658,8 +2730,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tombol beralih obrolan" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Perintah obrolan" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Obrolan ditampilkan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2677,6 +2750,12 @@ msgstr "Tombol mode sinema" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Bersihkan tekstur transparan" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klien" @@ -2767,6 +2846,34 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tombol perintah" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Tingkat kompresi ZLib saat pengiriman blok peta kepada klien.\n" +"-1 - tingkat kompresi Zlib bawaan\n" +"0 - tanpa kompresi, tercepat\n" +"9 - kompresi terbaik, terlambat\n" +"(tingkat 1-3 pakai metode \"cepat\" Zlib, 4-9 pakai metode normal)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Tingkat kompresi ZLib saat penyimpanan blok peta kepada klien.\n" +"-1 - tingkat kompresi Zlib bawaan\n" +"0 - tanpa kompresi, tercepat\n" +"9 - kompresi terbaik, terlambat\n" +"(tingkat 1-3 pakai metode \"cepat\" Zlib, 4-9 pakai metode normal)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Sambungkan kaca" @@ -2865,9 +2972,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Keburaman crosshair" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Keburaman crosshair (keopakan, dari 0 sampai 255).\n" "Juga mengatur warna crosshair objek" @@ -2950,8 +3058,8 @@ msgstr "Ukuran tumpukan bawaan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3078,6 +3186,10 @@ msgstr "Matikan anticurang" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Larang kata sandi kosong" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Nama domain dari server yang akan ditampilkan pada daftar server." @@ -3128,7 +3240,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3157,13 +3276,6 @@ msgstr "Nyalakan pengamanan mod" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Membolehkan pemain terkena kerusakan dan mati." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Gunakan masukan pengguna acak (hanya digunakan untuk pengujian)." @@ -3607,10 +3719,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Callback global" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Atribut pembuatan peta global.\n" "Dalam pembuat peta v6, flag \"decorations\" mengatur semua hiasan, kecuali\n" @@ -4112,7 +4225,8 @@ msgstr "" "Ini biasanya hanya dibutuhkan oleh kontributor inti/bawaan" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Melengkapi perintah obrolan saat didaftarkan, dengan perkakas." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4206,7 +4320,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Jarak penekanan tombol joystick terus-menerus" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Zona mati joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5320,7 +5435,7 @@ msgstr "Selang waktu menyimpan peta" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Detikan pembaruan cairan" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5639,7 +5754,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Saluran mod" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Mengubah ukuran dari elemen hudbar." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5792,9 +5908,10 @@ msgstr "" "\"1\"." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Jumlah dari blok tambahan yang dapat dimuat oleh /clearobjects dalam satu " @@ -5825,6 +5942,10 @@ msgstr "" "sedang \n" "dibuka." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5989,11 +6110,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Alamat pendengar Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Alamat pendengar Prometheus.\n" "Jika Minetest dikompilasi dengan pilihan ENABLE_PROMETHEUS dinyalakan,\n" @@ -6335,26 +6457,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6465,7 +6579,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Fon tebal bawaan" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6592,6 +6706,14 @@ msgstr "" "Catat bahwa mod dan permainan dapat mengatur tumpukan untuk sebagian (atau " "semua) barang." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6724,7 +6846,7 @@ msgstr "Jalur tekstur" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6748,7 +6870,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "URL dari gudang konten" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Zona mati joystick yang digunakan" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6839,9 +6962,10 @@ msgstr "" "Shader didukung oleh OpenGL (khusus desktop) dan OGLES2 (tahap percobaan)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Kepekaan dari sumbu joystick untuk menggerakkan batas\n" "tampilan dalam permainan." @@ -7038,8 +7162,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Gunakan pemfilteran bilinear saat mengubah ukuran tekstur." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7246,6 +7371,11 @@ msgstr "Panjang ombak air" msgid "Waving plants" msgstr "Tanaman berayun" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Warna kotak pilihan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7275,7 +7405,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7302,7 +7432,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7454,34 +7584,6 @@ msgstr "Ketinggian Y dari medan yang lebih rendah dan dasar laut." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Ketinggian Y dari dasar laut." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Tingkat kompresi ZLib saat pengiriman blok peta kepada klien.\n" -"-1 - tingkat kompresi Zlib bawaan\n" -"0 - tanpa kompresi, tercepat\n" -"9 - kompresi terbaik, terlambat\n" -"(tingkat 1-3 pakai metode \"cepat\" Zlib, 4-9 pakai metode normal)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Tingkat kompresi ZLib saat penyimpanan blok peta kepada klien.\n" -"-1 - tingkat kompresi Zlib bawaan\n" -"0 - tanpa kompresi, tercepat\n" -"9 - kompresi terbaik, terlambat\n" -"(tingkat 1-3 pakai metode \"cepat\" Zlib, 4-9 pakai metode normal)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Batas waktu cURL mengunduh berkas" @@ -7683,6 +7785,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Dukungan IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Pemasangan: berkas: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Kedalaman lava" @@ -7813,6 +7918,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Fon ini akan digunakan pada bahasa tertentu." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Untuk menggunakan shader, pengandar OpenGL harus digunakan." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Mode sinema" @@ -7851,5 +7959,9 @@ msgstr "Batas cURL paralel" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ya" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Anda mati" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/it/minetest.po b/po/it/minetest.po index b4930bf85..d5622eacb 100644 --- a/po/it/minetest.po +++ b/po/it/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:29+0000\n" "Last-Translator: Alessandro Mandelli \n" "Language-Team: Italian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Si è verificato un errore in uno script Lua:" @@ -302,6 +301,11 @@ msgstr "Installa $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installa le dipendenze mancanti" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Installa: Tipo di file non supportato \"$1\" o archivio danneggiato" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -632,7 +636,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Scarto" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistenza" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -744,14 +749,6 @@ msgstr "" "Installa mod: Impossibile trovare un nome cartella corretto per il pacchetto " "mod $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Installa: Tipo di file non supportato \"$1\" o archivio danneggiato" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Install: File: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Impossibile trovare un mod o un pacchetto mod validi" @@ -1126,10 +1123,6 @@ msgstr "Luce uniforme" msgid "Texturing:" msgstr "Resa immagini:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Per abilitare gli shader si deve usare il driver OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tone Mapping" @@ -1162,7 +1155,7 @@ msgstr "Liquidi ondeggianti" msgid "Waving Plants" msgstr "Piante ondeggianti" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Connessione scaduta." @@ -1191,7 +1184,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Errore di connessione (scaduta?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Impossibile trovare o caricare il gioco \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1263,6 +1257,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Nome server: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Si è verificato un errore:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Avanzamento automatico disabilitato" @@ -1271,6 +1275,22 @@ msgstr "Avanzamento automatico disabilitato" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Avanzamento automatico abilitato" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Aggiornamento telecamera disabilitato" @@ -1279,6 +1299,10 @@ msgstr "Aggiornamento telecamera disabilitato" msgid "Camera update enabled" msgstr "Aggiornamento telecamera abilitato" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Cambia password" @@ -1291,6 +1315,11 @@ msgstr "Modalità cinematica disabilitata" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Modalità cinematica abilitata" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Modifica del client" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Scripting su lato client disabilitato" @@ -1299,6 +1328,10 @@ msgstr "Scripting su lato client disabilitato" msgid "Connecting to server..." msgstr "Connessione al server..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1336,6 +1369,11 @@ msgstr "" "- Rotella mouse: scegli oggetto\n" "- %s: chat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Creazione client..." @@ -1543,6 +1581,21 @@ msgstr "Suono attivato" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Raggio visivo cambiato a %d" @@ -1875,6 +1928,15 @@ msgstr "Minimappa in modalità superficie, ingrandimento x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimappa in modalità texture" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Impossibile scaricare $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Le password non corrispondono!" @@ -1883,7 +1945,7 @@ msgstr "Le password non corrispondono!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrati e accedi" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2077,7 +2139,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Silenziato" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volume suono: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2342,6 +2405,10 @@ msgstr "" "Regola la configurazione dpi per il tuo schermo (solo non X11/Android) per " "es. per schermi 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2642,6 +2709,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Limite dei messaggi di chat per l'espulsione" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Comandi della chat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Dimensione del carattere dell'area di messaggistica" @@ -2675,8 +2747,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tasto di (dis)attivazione della chat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Comandi della chat" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chat visualizzata" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2694,6 +2767,12 @@ msgstr "Tasto modalità cinematic" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Pulizia delle texture trasparenti" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Client" @@ -2786,6 +2865,38 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tasto comando" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Livello di compressione ZLib da utilizzare quando si salvano i blocchi mappa " +"su disco.\n" +"-1 - Livello di compressione predefinito di Zlib\n" +"0 - nessuna compressione, più veloce\n" +"9 - migliore compressione, più lenta\n" +"(i livelli 1-3 usano il metodo \"veloce\" di Zlib, 4-9 usano il metodo " +"normale)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Livello di compressione ZLib da utilizzare quando si inviano i blocchi mappa " +"al client.\n" +"-1 - Livello di compressione predefinito di Zlib\n" +"0 - nessuna compressione, più veloce\n" +"9 - migliore compressione, più lenta\n" +"(i livelli 1-3 usano il metodo \"veloce\" di Zlib, 4-9 usano il metodo " +"normale)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Unire i vetri" @@ -2886,9 +2997,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Trasparenza del mirino" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Trasparenza del mirino (opacità, tra 0 e 255).\n" "Controlla anche il colore del mirino dell'oggetto" @@ -2971,8 +3083,8 @@ msgstr "Dimensione predefinita della pila" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3102,6 +3214,10 @@ msgstr "Disattiva anti-trucchi" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Rifiutare le password vuote" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Nome di dominio del server, da mostrarsi nell'elenco dei server." @@ -3153,7 +3269,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3181,13 +3304,6 @@ msgstr "Abilita la sicurezza moduli" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Abilita il ferimento e la morte dei giocatori." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3654,10 +3770,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Callback globali" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Attributi globali di generazione della mappa.\n" "In Mapgen v6 il valore 'decorations' controlla tutte le decorazioni eccetto " @@ -4163,7 +4280,8 @@ msgstr "" "Questo normalmente serve solo ai contributori principali" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Predisporre i comandi della chat alla registrazione." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4260,7 +4378,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervallo di ripetizione del pulsante del joystick" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Deadzone joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5387,7 +5506,7 @@ msgstr "Intervallo di salvataggio della mappa" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Scatto di aggiornamento del liquido" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5714,7 +5833,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Canali mod" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifica la dimensione degli elementi della barra dell'HUD." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5872,9 +5992,10 @@ msgstr "" "Per molti utenti l'impostazione ottimale può essere '1'." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Numero di blocchi extra che possono essere caricati da /clearobjects in una " @@ -5905,6 +6026,10 @@ msgstr "" "Apre il menu di pausa quando si perde la messa a fuoco della finestra. Non\n" "mette in pausa se è aperta una finestra di dialogo." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6085,11 +6210,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Indirizzo del listener Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Indirizzo del listener Prometheus.\n" "Se Minetest viene compilato con l'opzione ENABLE_PROMETHEUS abilitata,\n" @@ -6440,26 +6566,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6570,7 +6688,8 @@ msgstr "" "È necessario riavviare dopo aver cambiato questo." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Mostra lo sfondo del nome per impostazione predefinita" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6701,6 +6820,14 @@ msgstr "" "Si noti che mod o giochi possono impostare esplicitamente una pila per " "alcuni (o tutti) gli oggetti." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6839,7 +6966,7 @@ msgstr "Percorso delle texture" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6865,7 +6992,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "L'URL per il deposito dei contenuti" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "La deadzone del joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6958,9 +7086,10 @@ msgstr "" "Le shader sono supportate da OpenGL (solo su desktop) e OGLES2 (sperimentale)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "La sensibilità degli assi del joystick per spostare\n" "il campo visivo durante il gioco." @@ -7170,8 +7299,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Usare il filtraggio bilineare quando si ridimensionano le texture." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7382,6 +7512,11 @@ msgstr "Lunghezza d'onda dei liquidi ondulanti" msgid "Waving plants" msgstr "Piante ondeggianti" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Colore del riquadro di selezione" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7412,7 +7547,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7444,8 +7579,9 @@ msgstr "" "Se disabilitati, si utilizzano invece i caratteri bitmap e XML vettoriali." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Se lo sfondo del nome deve essere mostrato per impostazione predefinita.\n" @@ -7610,38 +7746,6 @@ msgstr "Livello Y del terreno inferiore e del fondale marino." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Livello Y del fondale marino." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Livello di compressione ZLib da utilizzare quando si salvano i blocchi mappa " -"su disco.\n" -"-1 - Livello di compressione predefinito di Zlib\n" -"0 - nessuna compressione, più veloce\n" -"9 - migliore compressione, più lenta\n" -"(i livelli 1-3 usano il metodo \"veloce\" di Zlib, 4-9 usano il metodo " -"normale)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Livello di compressione ZLib da utilizzare quando si inviano i blocchi mappa " -"al client.\n" -"-1 - Livello di compressione predefinito di Zlib\n" -"0 - nessuna compressione, più veloce\n" -"9 - migliore compressione, più lenta\n" -"(i livelli 1-3 usano il metodo \"veloce\" di Zlib, 4-9 usano il metodo " -"normale)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Scadenza cURL scaricamento file" @@ -7856,6 +7960,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Supporto IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Install: File: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Profondità della lava" @@ -7988,6 +8095,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Questo carattere sarà usato per certe Lingue." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Per abilitare gli shader si deve usare il driver OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Scegli cinematica" @@ -8028,5 +8138,9 @@ msgstr "Limite parallelo cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sì" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Sei morto" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index a5844c7b1..c813c1430 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Japanese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-17 13:33+0000\n" "Last-Translator: BreadW \n" "Language-Team: Japanese ' to get more information, or '.help all' to list everything." -msgstr "'.help ' を使用して詳細情報を取得するか、または '.help all' を使用してすべてを一覧表示します。" +msgstr "" +"'.help ' を使用して詳細情報を取得するか、または '.help all' を使用してす" +"べてを一覧表示します。" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ]" @@ -91,6 +89,11 @@ msgstr "[all | ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "コマンドは使用できません: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Luaスクリプトでエラーが発生しました:" @@ -293,6 +296,11 @@ msgstr "$1 のインストール" msgid "Install missing dependencies" msgstr "不足依存Modインストール" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "インストール: \"$1\"は非対応のファイル形式か、壊れたアーカイブです" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -621,7 +629,8 @@ msgid "Offset" msgstr "オフセット" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "永続性" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -731,14 +740,6 @@ msgstr "Modインストール: 実際のMod名が見つかりません: $1" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "Modインストール: Modパック $1 に適したフォルダ名が見つかりません" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "インストール: \"$1\"は非対応のファイル形式か、壊れたアーカイブです" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "インストール: ファイル: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "有効なModまたはModパックが見つかりません" @@ -1104,10 +1105,6 @@ msgstr "滑らかな光" msgid "Texturing:" msgstr "テクスチャリング:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "シェーダーを有効にするにはOpenGLのドライバを使用する必要があります。" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "トーンマッピング" @@ -1140,7 +1137,7 @@ msgstr "揺れる液体" msgid "Waving Plants" msgstr "揺れる草花" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "接続がタイムアウトしました。" @@ -1169,7 +1166,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "接続エラー (タイムアウト?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "以下のゲームが見つからないか読み込めません \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1241,6 +1239,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- サーバー名: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "エラーが発生しました:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "自動前進 無効" @@ -1249,6 +1257,23 @@ msgstr "自動前進 無効" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "自動前進 有効" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "ブロック境界線表示切替" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "カメラ更新 無効" @@ -1257,6 +1282,10 @@ msgstr "カメラ更新 無効" msgid "Camera update enabled" msgstr "カメラ更新 有効" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "パスワード変更" @@ -1269,6 +1298,11 @@ msgstr "映画風モード 無効" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "映画風モード 有効" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "クライアントの改造" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "クライアント側のスクリプトは無効" @@ -1277,6 +1311,10 @@ msgstr "クライアント側のスクリプトは無効" msgid "Connecting to server..." msgstr "サーバーに接続中..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "再開" @@ -1314,6 +1352,11 @@ msgstr "" "- マウスホイール: アイテム選択\n" "- %s: チャット\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "クライアントを作成中..." @@ -1520,6 +1563,21 @@ msgstr "消音 取り消し" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "視野を %d に変更" @@ -1852,6 +1910,15 @@ msgstr "ミニマップ 表面モード、ズーム x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "ミニマップ テクスチャモード" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1のダウンロードに失敗" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "パスワードが一致しません!" @@ -1860,7 +1927,7 @@ msgstr "パスワードが一致しません!" msgid "Register and Join" msgstr "参加登録" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -1870,8 +1937,10 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" "あなたはこのサーバ ーに名前 \"%s\" ではじめて参加しようとしています。\n" -"続行する場合、あなたの情報が新しいアカウントとしてこのサーバーに作成されます。\n" -"あなたのパスワードを再入力してから '参加登録' をクリックしてアカウント作成するか、\n" +"続行する場合、あなたの情報が新しいアカウントとしてこのサーバーに作成されま" +"す。\n" +"あなたのパスワードを再入力してから '参加登録' をクリックしてアカウント作成す" +"るか、\n" "キャンセルをクリックして中断してください。" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -2053,7 +2122,8 @@ msgid "Muted" msgstr "消音" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "音量: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2301,6 +2371,10 @@ msgid "" msgstr "" "4kスクリーンなどのための、画面の解像度の設定です (非X11/Android環境のみ)。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2594,6 +2668,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "チャットコマンド時間切れメッセージのしきい値" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "チャットコマンド" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "チャットのフォントサイズ" @@ -2627,8 +2706,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "チャット切替キー" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "チャットコマンド" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "チャット 表示" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2646,6 +2726,12 @@ msgstr "映画風モード切り替えキー" msgid "Clean transparent textures" msgstr "テクスチャの透過を削除" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "クライアント" @@ -2733,6 +2819,34 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "コマンドキー" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"マップブロックをディスクに保存するときに使用する ZLib圧縮レベル。\n" +"-1 - Zlib の規定の圧縮レベル\n" +"0 - 圧縮なし、最速\n" +"9 - 最高の圧縮、最も遅い\n" +"(レベル 1〜3 はZlibの「高速」方式を使用し、4〜9 は通常方式を使用)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"マップブロックをクライアントに送信するときに使用する ZLib圧縮レベル。\n" +"-1 - Zlib の規定の圧縮レベル\n" +"0 - 圧縮なし、最速\n" +"9 - 最高の圧縮、最も遅い\n" +"(レベル 1〜3 はZlibの「高速」方式を使用し、4〜9 は通常方式を使用)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "ガラスを繋げる" @@ -2830,9 +2944,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "十字カーソルの透過度" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "十字カーソルの透過度(不透明、0~255の間)。\n" "オブジェクト十字カーソルの色も制御" @@ -2914,13 +3029,15 @@ msgid "Default stack size" msgstr "既定のスタック数" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "影のフィルタリング品質定義\n" -"これは、PCFまたはポアソンディスクを適用することで、やわらない影効果をシミュレートするものです。\n" +"これは、PCFまたはポアソンディスクを適用することで、やわらない影効果をシミュ" +"レートするものです。\n" "しかし、より多くのリソースを消費します。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3041,6 +3158,10 @@ msgstr "対チート機関無効化" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "空のパスワードを許可しない" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "サーバー一覧に表示されるサーバーのドメイン名。" @@ -3090,8 +3211,20 @@ msgstr "" "このサポートは実験的であり、APIは変わることがあります。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"ポアソンディスクによるフィルタリングを有効にします。\n" +"true の場合、ポアソンディスクを使用して「やわらない影」を作ります。それ以外の" +"場合は、PCFフィルタリングを使用します。" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "色つきの影を有効にします。\n" @@ -3121,15 +3254,6 @@ msgstr "Modのセキュリティを有効化" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "プレイヤーがダメージを受けて死亡するのを有効にします。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"ポアソンディスクによるフィルタリングを有効にします。\n" -"true の場合、ポアソンディスクを使用して「やわらない影」を作ります。それ以外の場合は、PCFフィルタリングを使用します。" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "ランダムなユーザー入力を有効にします (テストにのみ使用)。" @@ -3577,10 +3701,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "グローバルコールバック" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "グローバルマップ生成属性。\n" "マップジェネレータv6では、'decorations' フラグは木とジャングルの草を\n" @@ -4073,7 +4198,8 @@ msgstr "" "これは通常、コア/ビルトイン貢献者にのみ必要" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "チャットコマンドが登録されるとすぐに計測します。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4167,7 +4293,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "ジョイスティックボタンの繰り返し間隔" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "ジョイスティックのデッドゾーン" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5029,7 +5156,8 @@ msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" "network." -msgstr "サーバーが時を刻む間隔とオブジェクトが通常ネットワーク上で更新される間隔。" +msgstr "" +"サーバーが時を刻む間隔とオブジェクトが通常ネットワーク上で更新される間隔。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5273,7 +5401,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "マップ保存間隔" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "マップの更新間隔" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5518,13 +5647,17 @@ msgstr "" msgid "" "Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " "milliseconds." -msgstr "ファイルダウンロード(Modのダウンロードなど)にかかる最大時間をミリ秒単位で指定します。" +msgstr "" +"ファイルダウンロード(Modのダウンロードなど)にかかる最大時間をミリ秒単位で指" +"定します。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " "stated in milliseconds." -msgstr "インタラクティブリクエスト(サーバー一覧の取得など)にかかる最大時間をミリ秒単位で指定します。" +msgstr "" +"インタラクティブリクエスト(サーバー一覧の取得など)にかかる最大時間をミリ秒" +"単位で指定します。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum users" @@ -5587,7 +5720,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Modチャンネル" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "HUDバー要素のサイズを変更します。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5740,9 +5874,10 @@ msgstr "" "多くのユーザーにとって最適な設定は '1' です。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "一度に /clearobjects によってロードできる追加ブロックの数。\n" @@ -5771,6 +5906,10 @@ msgstr "" "ウィンドウのフォーカスが失われたときにポーズメニューを開きます。\n" "フォームスペックが開かれているときはポーズメニューを開きません。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5942,11 +6081,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "プロメテウスリスナーのアドレス" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "プロメテウスリスナーのアドレス。\n" "minetest が ENABLE_PROMETHEUS オプションを有効にしてコンパイルされている場" @@ -6291,31 +6431,22 @@ msgstr "" "値が小さいほど影が薄く、値が大きいほど影が濃くなります。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"影の更新時間を設定します。\n" -"値が小さいほど影やマップの更新が速くなりますが、リソースを多く消費します。\n" -"最小値0.001秒、最大値0.2秒" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "やわらない影の半径サイズを設定します。\n" "値が小さいほどシャープな影、大きいほどやわらない影になります。\n" "最小値1.0、最大値10.0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "太陽/月の軌道の傾きを度数で設定する\n" "0 は傾きのない垂直な軌道を意味します。\n" @@ -6427,7 +6558,8 @@ msgstr "" "変更後は再起動が必要です。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "既定でネームタグの背景を表示" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6551,6 +6683,14 @@ msgstr "" "Mod またはゲームは、特定の(またはすべての)アイテムのスタック数を\n" "明示的に設定する場合があることに注意してください。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6680,10 +6820,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "テクスチャパス" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "影投影を描画するためのテクスチャサイズです。\n" "これは2の累乗でなければなりません。\n" @@ -6711,7 +6852,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "コンテンツリポジトリのURL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "ジョイスティックのデッドゾーン" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6793,14 +6935,17 @@ msgid "" msgstr "" "レンダリングのバックエンドです。\n" "変更後は再起動が必要です。\n" -"注:Androidでは、不明な場合はOGRES1を使用してください!そうしないとアプリの起動に失敗することがあります。\n" +"注:Androidでは、不明な場合はOGRES1を使用してください!そうしないとアプリの起" +"動に失敗することがあります。\n" "その他のプラットフォームでは、OpenGLを推奨します。\n" -"シェーダーは、OpenGL(デスクトップのみ)とOGRES2(実験的)でサポートされています。" +"シェーダーは、OpenGL(デスクトップのみ)とOGRES2(実験的)でサポートされてい" +"ます。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "ゲーム内の視錐台を動かすためのジョイスティック軸の感度。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6987,8 +7132,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "テクスチャを拡大縮小する場合はバイリニアフィルタリングを使用します。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7194,6 +7340,11 @@ msgstr "揺れる液体の波長" msgid "Waving plants" msgstr "揺れる草花" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "選択ボックスの色" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7218,12 +7369,13 @@ msgstr "" "ビデオドライバのときは、古い拡大縮小方法に戻ります。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7234,7 +7386,8 @@ msgstr "" "これは拡大されたテクスチャのための最小テクスチャサイズを設定します。\n" "より高い値はよりシャープに見えますが、より多くのメモリを必要とします。\n" "2のべき乗が推奨されます。この設定は、\n" -"バイリニア/トライリニア/異方性フィルタリングが有効の場合にのみ適用されます。\n" +"バイリニア/トライリニア/異方性フィルタリングが有効の場合にのみ適用されま" +"す。\n" "これは整列テクスチャの自動スケーリング用の基準ノードテクスチャサイズと\n" "しても使用されます。" @@ -7250,8 +7403,9 @@ msgstr "" "す。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "既定でネームタグの背景を表示するかどうかです。\n" @@ -7411,34 +7565,6 @@ msgstr "低い地形と海底のYレベル。" msgid "Y-level of seabed." msgstr "海底のYレベル。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"マップブロックをディスクに保存するときに使用する ZLib圧縮レベル。\n" -"-1 - Zlib の規定の圧縮レベル\n" -"0 - 圧縮なし、最速\n" -"9 - 最高の圧縮、最も遅い\n" -"(レベル 1〜3 はZlibの「高速」方式を使用し、4〜9 は通常方式を使用)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"マップブロックをクライアントに送信するときに使用する ZLib圧縮レベル。\n" -"-1 - Zlib の規定の圧縮レベル\n" -"0 - 圧縮なし、最速\n" -"9 - 最高の圧縮、最も遅い\n" -"(レベル 1〜3 はZlibの「高速」方式を使用し、4〜9 は通常方式を使用)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURLファイルダウンロードタイムアウト" @@ -7644,6 +7770,9 @@ msgstr "cURL並行処理制限" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 サポート。" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "インストール: ファイル: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "溶岩の深さ" @@ -7746,6 +7875,17 @@ msgstr "cURL並行処理制限" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "パッケージファイルを選択:" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "影の更新時間を設定します。\n" +#~ "値が小さいほど影やマップの更新が速くなりますが、リソースを多く消費しま" +#~ "す。\n" +#~ "最小値0.001秒、最大値0.2秒" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "影の制限" @@ -7774,6 +7914,10 @@ msgstr "cURL並行処理制限" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "このフォントは特定の言語で使用されます。" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "" +#~ "シェーダーを有効にするにはOpenGLのドライバを使用する必要があります。" + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "映画風モード切替" @@ -7808,5 +7952,8 @@ msgstr "cURL並行処理制限" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "はい" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "あなたは死にました。" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/jbo/minetest.po b/po/jbo/minetest.po index 1f6cc89aa..d700e624b 100644 --- a/po/jbo/minetest.po +++ b/po/jbo/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lojban (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n" "Last-Translator: Wuzzy \n" "Language-Team: Lojban " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -310,6 +309,10 @@ msgstr "samtcise'a" msgid "Install missing dependencies" msgstr "na'e se nitcu" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -642,7 +645,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -754,14 +757,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1145,10 +1140,6 @@ msgstr "lo xutla se gusni" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Tone Mapping" @@ -1185,7 +1176,7 @@ msgstr ".i ca'o samymo'i lo me la'o gy.node.gy." msgid "Waving Plants" msgstr "lo melbi pezli" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1219,7 +1210,8 @@ msgstr "" "toi" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" ".i na cumki fa le nu le se kelci cu jai se facki je cu se samymo'i .i ky. du " "la'o zoi." @@ -1294,6 +1286,16 @@ msgstr "- kakne le ka simxu le ka xrani: " msgid "- Server Name: " msgstr "- cmene le samtcise'u: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr ".i da nabmi" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1304,6 +1306,22 @@ msgstr "za'i ca'u muvdu" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "za'i ca'u muvdu" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1312,6 +1330,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "basti fi le ka lerpoijaspu" @@ -1326,6 +1348,11 @@ msgstr "le nu finti kelci" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "le nu finti kelci" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "lo samtciselse'u" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1334,6 +1361,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr ".i ca'o samjo'e le samse'u" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "ranji" @@ -1357,6 +1388,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr ".i ca'o cupra le samtciselse'u" @@ -1559,6 +1595,21 @@ msgstr "lo ni sance " #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1897,6 +1948,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr ".i da nabmi fi le nu kibycpa la'o zoi. $1 .zoi" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu" @@ -1905,7 +1965,7 @@ msgstr ".i lu'i le re lerpoijaspu na simxu le ka mintu" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2107,8 +2167,8 @@ msgid "Muted" msgstr "ko da'ergau le batke" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -#, fuzzy -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "lo ni sance " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2316,6 +2376,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2586,6 +2650,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "minde" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2621,8 +2690,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Chatcommands" -msgstr "minde" +msgid "Chat weblinks" +msgstr ".i ca viska le tavla .uidje" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2642,6 +2711,12 @@ msgstr "le nu finti kelci" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "lo samtciselse'u" @@ -2722,6 +2797,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "minde" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Connect glass" @@ -2816,7 +2907,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2893,8 +2984,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3014,6 +3105,10 @@ msgstr "lo kantu" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3060,7 +3155,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3088,13 +3190,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3489,7 +3584,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3921,7 +4016,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4006,7 +4101,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4838,7 +4933,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5131,7 +5226,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5264,7 +5359,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5288,6 +5383,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5431,9 +5530,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5730,26 +5829,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5840,7 +5931,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5948,6 +6039,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6058,7 +6157,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6076,7 +6175,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6145,7 +6244,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6309,7 +6408,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6498,6 +6597,10 @@ msgstr "lo melbi pezli" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6519,7 +6622,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6534,7 +6637,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6661,24 +6764,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6749,5 +6834,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "go'i" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr ".i do morsi" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/kk/minetest.po b/po/kk/minetest.po index 504631104..2f2b90091 100644 --- a/po/kk/minetest.po +++ b/po/kk/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kazakh (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-09 01:23+0000\n" "Last-Translator: Fontan 030 \n" "Language-Team: Kazakh " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua скриптінде қате кездесті:" @@ -294,6 +294,10 @@ msgstr "Жою" msgid "Install missing dependencies" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -620,7 +624,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -730,14 +734,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1102,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "Текстурлеу:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1138,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1167,7 +1159,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1237,6 +1229,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Қате кездесті:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1245,6 +1247,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1253,6 +1271,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Құпия сөзді өзгерту" @@ -1265,6 +1287,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1273,6 +1299,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Жалғастыру" @@ -1296,6 +1326,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1491,6 +1526,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1823,6 +1873,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1831,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2018,7 +2076,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2225,6 +2284,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2491,6 +2554,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Чат көрсетілді" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2524,8 +2592,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Чат көрсетілді" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2543,6 +2612,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2618,6 +2693,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2709,7 +2800,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2786,8 +2877,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2905,6 +2996,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2951,7 +3046,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2979,13 +3081,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3378,7 +3473,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3810,7 +3905,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3894,7 +3989,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4723,7 +4818,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5016,7 +5111,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5148,7 +5243,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5172,6 +5267,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5312,9 +5411,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5607,26 +5706,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5717,7 +5808,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5822,6 +5913,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5932,7 +6031,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5950,7 +6049,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6019,7 +6118,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6182,7 +6281,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6365,6 +6464,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6386,7 +6489,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6401,7 +6504,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6527,24 +6630,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" diff --git a/po/kn/minetest.po b/po/kn/minetest.po index 05a910c68..3b37dfc3b 100644 --- a/po/kn/minetest.po +++ b/po/kn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kannada (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-02 07:29+0000\n" "Last-Translator: Tejaswi Hegde \n" "Language-Team: Kannada " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "ಒಂದು ಲುವಾ ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟ್ ನಲ್ಲಿ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ:" @@ -296,6 +295,10 @@ msgstr "ಇನ್ಸ್ಟಾಲ್" msgid "Install missing dependencies" msgstr "ಐಚ್ಛಿಕ ಅವಲಂಬನೆಗಳು:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -638,7 +641,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -748,14 +751,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1121,10 +1116,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1157,7 +1148,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1186,7 +1177,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1256,6 +1247,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "ದೋಷ ವೊಂದು ಸಂಭವಿಸಿದೆ:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1264,6 +1265,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1272,6 +1289,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1284,6 +1305,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1292,6 +1317,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1315,6 +1344,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1509,6 +1543,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1841,6 +1890,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1 ಡೌನ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಆಗಿಲ್ಲ" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1849,7 +1907,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2036,7 +2094,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2243,6 +2302,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2509,6 +2572,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2542,7 +2609,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2561,6 +2628,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2636,6 +2709,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2727,7 +2816,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2804,8 +2893,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2923,6 +3012,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2969,7 +3062,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2997,13 +3097,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3396,7 +3489,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3828,7 +3921,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3912,7 +4005,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4741,7 +4834,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5034,7 +5127,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5166,7 +5259,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5190,6 +5283,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5330,9 +5427,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5625,26 +5722,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5735,7 +5824,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5840,6 +5929,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5950,7 +6047,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5968,7 +6065,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6037,7 +6134,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6200,7 +6297,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6383,6 +6480,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6404,7 +6505,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6419,7 +6520,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6545,24 +6646,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6588,5 +6671,9 @@ msgstr "" #~ msgid "View" #~ msgstr "ತೋರಿಸು" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "ನೀನು ಸತ್ತುಹೋದೆ" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/ko/minetest.po b/po/ko/minetest.po index d13da4fcd..39536ed7a 100644 --- a/po/ko/minetest.po +++ b/po/ko/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Korean (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: HunSeongPark \n" "Language-Team: Korean " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua 스크립트에서 오류가 발생했습니다:" @@ -304,6 +303,13 @@ msgstr "설치" msgid "Install missing dependencies" msgstr "종속성 선택:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 손상된 압축 파일입니" +"다" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -633,7 +639,8 @@ msgid "Offset" msgstr "오프셋" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "플레이어 전송 거리" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -743,16 +750,6 @@ msgstr "모드 설치: $1를(을) 찾을 수 없습니다" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "모드 설치: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"모드 설치: \"$1\"는(은) 지원 되지 않는 파일 형식 이거나 손상된 압축 파일입니" -"다" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "모드 설치: 파일: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "설치 모드: 모드 팩 $1 (이)의 올바른 폴더이름을 찾을 수 없습니다" @@ -1128,10 +1125,6 @@ msgstr "부드러운 조명 효과" msgid "Texturing:" msgstr "질감:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "쉐이더를 사용하려면 OpenGL 드라이버를 사용할 필요가 있습니다." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "톤 매핑" @@ -1164,7 +1157,7 @@ msgstr "물 등의 물결효과" msgid "Waving Plants" msgstr "움직이는 식물 효과" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "연결 시간이 초과했습니다." @@ -1193,7 +1186,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "연결 오류 (시간초과)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "게임을 찾지 못했거나 로딩할 수 없습니다\"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1265,6 +1259,16 @@ msgstr "- Player vs Player: " msgid "- Server Name: " msgstr "- 서버 이름: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "오류가 발생했습니다:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "자동 전진 비활성화" @@ -1273,6 +1277,22 @@ msgstr "자동 전진 비활성화" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "자동 전진 활성화" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "카메라 업데이트 비활성화" @@ -1281,6 +1301,10 @@ msgstr "카메라 업데이트 비활성화" msgid "Camera update enabled" msgstr "카메라 업데이트 활성화" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경" @@ -1293,6 +1317,11 @@ msgstr "시네마틱 모드 비활성화" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "시네마틱 모드 활성화" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "클라이언트 모딩" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨" @@ -1301,6 +1330,10 @@ msgstr "클라이언트 스크립트가 비활성화됨" msgid "Connecting to server..." msgstr "서버 연결중..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "계속" @@ -1338,6 +1371,11 @@ msgstr "" "-마우스 휠:아이템 선택\n" "-%s: 채팅\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "클라이언트 만드는 중..." @@ -1545,6 +1583,21 @@ msgstr "음소거 해제" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "시야 범위 %d로 바꿈" @@ -1878,6 +1931,15 @@ msgstr "표면 모드의 미니맵, 1배 확대" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "최소 텍스처 크기" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1을 다운로드하는 데에 실패했습니다" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!" @@ -1886,7 +1948,7 @@ msgstr "비밀번호가 맞지 않습니다!" msgid "Register and Join" msgstr "등록하고 참여" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2079,7 +2141,8 @@ msgid "Muted" msgstr "음소거" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "볼륨 조절: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2330,6 +2393,10 @@ msgid "" msgstr "" "화면에 맞게 dpi 구성을 조정합니다 (X11 미지원 / Android 만 해당). 4k 화면 용." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2626,6 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "채팅 메세지 강제퇴장 임계값" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "채팅 명렁어" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "채팅 글자 크기" @@ -2659,8 +2731,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "채팅 스위치" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "채팅 명렁어" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "채팅 보이기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2678,6 +2751,12 @@ msgstr "시네마틱 모드 스위치" msgid "Clean transparent textures" msgstr "깨끗하고 투명한 텍스처" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "클라이언트" @@ -2766,6 +2845,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "명령 키" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "유리를 연결" @@ -2866,7 +2961,7 @@ msgstr "십자선 투명도" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "십자선 투명도 (불투명 함, 0과 255 사이)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2945,8 +3040,8 @@ msgstr "기본 스택 크기" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3065,6 +3160,10 @@ msgstr "Anticheat를 사용 안함" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "비밀번호 없으면 불가" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "도메인 서버의 이름은 서버리스트에 표시 됩니다." @@ -3111,7 +3210,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3140,13 +3246,6 @@ msgstr "모드 보안 적용" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "플레이어는 데미지를 받고 죽을 수 있습니다." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "랜덤 사용자 입력 (테스트에 사용)를 사용 합니다." @@ -3557,7 +3656,7 @@ msgstr "글로벌 콜백" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3995,7 +4094,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4079,7 +4178,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5132,7 +5231,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "맵 저장 간격" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5431,7 +5530,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5568,7 +5667,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5592,6 +5691,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5742,9 +5845,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6063,26 +6166,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6191,7 +6286,7 @@ msgstr "" "설정 적용 후 재시작이 필요합니다." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6302,6 +6397,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6412,7 +6515,7 @@ msgstr "텍스처 경로" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6430,7 +6533,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6502,7 +6605,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6674,7 +6777,7 @@ msgstr "이중 선형 필터링은 질감 스케일링을 할 때 사용 합니 #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6859,6 +6962,11 @@ msgstr "물결 길이" msgid "Waving plants" msgstr "흔들리는 식물 효과" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "선택 박스 컬러" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6885,7 +6993,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6910,7 +7018,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7041,24 +7149,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7199,6 +7289,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "Normalmaps 생성" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "모드 설치: 파일: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "큰 동굴 깊이" @@ -7309,6 +7402,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "이 글꼴은 특정 언어에 사용 됩니다." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "쉐이더를 사용하려면 OpenGL 드라이버를 사용할 필요가 있습니다." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "시네마틱 스위치" @@ -7324,5 +7420,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "예" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "사망했습니다" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/ky/minetest.po b/po/ky/minetest.po index 504e878e1..d729c7cd3 100644 --- a/po/ky/minetest.po +++ b/po/ky/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kyrgyz (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-10 15:04+0000\n" "Last-Translator: Krock \n" "Language-Team: Kyrgyz " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "" @@ -313,6 +312,10 @@ msgstr "" msgid "Install missing dependencies" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -642,7 +645,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -757,14 +760,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1163,10 +1158,6 @@ msgstr "Тегиз жарык" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Tone Mapping" @@ -1204,7 +1195,7 @@ msgstr "Кооз бактар" msgid "Waving Plants" msgstr "Кооз бактар" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Connection timed out." msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)" @@ -1236,7 +1227,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Туташтыруу катасы (убактыңыз өтүп кеттиби?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Оюнду табуу же жүктөө мүмкүн эмес \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1312,6 +1304,15 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1322,6 +1323,22 @@ msgstr "Алга" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Алга" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1331,6 +1348,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "күйгүзүлгөн" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Сырсөздү өзгөртүү" @@ -1345,6 +1366,10 @@ msgstr "Жаратуу режими" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Жаратуу режими" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1353,6 +1378,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Серверге туташтырылууда..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Улантуу" @@ -1387,6 +1416,11 @@ msgstr "" "- Чычкан дөңгөлөгү: буюмду тандоо\n" "- T: маек\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Клиент жаратылууда..." @@ -1596,6 +1630,21 @@ msgstr "Үн көлөмү" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1934,6 +1983,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Дүйнөнү инициалдаштыруу катасы" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!" @@ -1942,7 +2000,7 @@ msgstr "Сырсөздөр дал келген жок!" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2141,7 +2199,8 @@ msgid "Muted" msgstr "баскычты басыңыз" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Үн көлөмү: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2349,6 +2408,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2622,6 +2685,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Команда" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2658,9 +2726,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Баскычтарды өзгөртүү" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Chatcommands" -msgstr "Команда" +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2680,6 +2747,12 @@ msgstr "Жаратуу режими" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2758,6 +2831,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Команда" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Connect glass" @@ -2857,7 +2946,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2936,8 +3025,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3058,6 +3147,10 @@ msgstr "Бөлүкчөлөрдү күйгүзүү" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3104,7 +3197,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3132,13 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3534,7 +3627,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3969,7 +4062,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4054,7 +4147,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4887,7 +4980,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5182,7 +5275,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5315,7 +5408,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5339,6 +5432,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5482,9 +5579,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5786,26 +5883,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5898,7 +5987,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6006,6 +6095,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6116,7 +6213,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6134,7 +6231,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6203,7 +6300,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6367,7 +6464,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6556,6 +6653,10 @@ msgstr "Кооз бактар" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6577,7 +6678,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6592,7 +6693,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6719,24 +6820,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6835,5 +6918,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ооба" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Сиз өлдүңүз." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index d16babb11..24b46eb41 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Lithuanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-10 15:49+0000\n" "Last-Translator: Kornelijus Tvarijanavičius \n" "Language-Team: Lithuanian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Įvyko klaida Lua skripte:" @@ -302,6 +301,12 @@ msgstr "Įdiegti" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Inicijuojami mazgai" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -640,7 +645,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -757,16 +762,6 @@ msgstr "" "Papildinio diegimas: nepavyksta rasti tinkamo aplanko pavadinimo papildinio " "paketui $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Papildinio diegimas: nepalaikomas failo tipas „$1“ arba sugadintas archyvas" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" @@ -1166,10 +1161,6 @@ msgstr "Apšvietimo efektai" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1204,7 +1195,7 @@ msgstr "Nepermatomi lapai" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Baigėsi prijungimo laikas." @@ -1233,7 +1224,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Ryšio klaida (baigėsi prijungimo laikas?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nepavyko rasti ar įkelti žaidimo „" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1306,6 +1298,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "- Serverio pavadinimas: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Įvyko klaida:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1316,6 +1318,22 @@ msgstr "Pirmyn" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Pirmyn" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1325,6 +1343,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "Žalojimas įjungtas" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Keisti slaptažodį" @@ -1339,6 +1361,11 @@ msgstr "Kūrybinė veiksena" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Kūrybinė veiksena" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1347,6 +1374,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Tęsti" @@ -1384,6 +1415,11 @@ msgstr "" "- Pelės ratukas: pasirinkti elementą\n" "- %s: kalbėtis\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Kuriamas klientas..." @@ -1601,6 +1637,21 @@ msgstr "Garso lygis" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1941,6 +1992,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Nepavyko parsiųsti $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" @@ -1949,7 +2009,7 @@ msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2148,7 +2208,8 @@ msgid "Muted" msgstr "paspauskite klavišą" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Garso lygis: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2356,6 +2417,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2626,6 +2691,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Komanda" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2662,9 +2732,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Nustatyti klavišus" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Chatcommands" -msgstr "Komanda" +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2684,6 +2753,12 @@ msgstr "Kūrybinė veiksena" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" @@ -2764,6 +2839,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Komanda" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Connect glass" @@ -2860,7 +2951,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2941,8 +3032,8 @@ msgstr "keisti žaidimą" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3062,6 +3153,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3108,7 +3203,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3137,13 +3239,6 @@ msgstr "Papildiniai internete" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3537,7 +3632,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3973,7 +4068,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4058,7 +4153,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4891,7 +4986,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5194,7 +5289,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5327,7 +5422,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5351,6 +5446,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5493,9 +5592,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5798,26 +5897,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5909,7 +6000,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6017,6 +6108,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6127,7 +6226,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6145,7 +6244,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6214,7 +6313,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6377,7 +6476,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6564,6 +6663,10 @@ msgstr "Nepermatomi lapai" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6585,7 +6688,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6600,7 +6703,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6727,24 +6830,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6790,6 +6875,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Enables filmic tone mapping" #~ msgstr "Leisti sužeidimus" +#, fuzzy +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Įdiegti papildinį: failas: „$1“" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Pagrindinis" @@ -6840,5 +6929,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Taip" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Jūs numirėte" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/lv/minetest.po b/po/lv/minetest.po index cf8a5f4f3..cd36faed8 100644 --- a/po/lv/minetest.po +++ b/po/lv/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-02 10:26+0000\n" "Last-Translator: Dainis \n" "Language-Team: Latvian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua skriptā radās kļūme:" @@ -310,6 +309,11 @@ msgstr "Instalēt" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Neobligātās atkarības:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Instalācija: Neatbalstīts faila tips “$1” vai arī sabojāts arhīvs" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -641,7 +645,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Nobīde" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Noturība" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -753,14 +758,6 @@ msgstr "" "Moda instalācija: Neizdevās atrast derīgu mapes nosaukumu priekš modu " "komplekta “$1”" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Instalācija: Neatbalstīts faila tips “$1” vai arī sabojāts arhīvs" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instalācija: fails: “$1”" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Neizdevās atrast derīgu modu vai modu komplektu" @@ -1136,10 +1133,6 @@ msgstr "Gluds apgaismojums" msgid "Texturing:" msgstr "Teksturēšana:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Lai iespējotu šeiderus, jāizmanto OpenGL draiveris." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Toņu atbilstība" @@ -1172,7 +1165,7 @@ msgstr "Viļņojoši šķidrumi" msgid "Waving Plants" msgstr "Viļņojoši augi" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Savienojuma noildze." @@ -1201,7 +1194,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Savienojuma kļūme (noildze?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nevarēja atrast vai ielādēt spēli \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1273,6 +1267,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Severa nosaukums: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Radās kļūme:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automātiskā pārvietošanās izslēgta" @@ -1281,6 +1285,22 @@ msgstr "Automātiskā pārvietošanās izslēgta" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automātiskā pārvietošanās ieslēgta" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kameras atjaunošana atspējota" @@ -1289,6 +1309,10 @@ msgstr "Kameras atjaunošana atspējota" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kameras atjaunošana iespējota" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Nomainīt paroli" @@ -1301,6 +1325,10 @@ msgstr "Kino režīms izslēgts" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Kino režīms ieslēgts" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota" @@ -1309,6 +1337,10 @@ msgstr "Klienta puses skriptēšana ir atspējota" msgid "Connecting to server..." msgstr "Savienojas ar serveri..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Turpināt" @@ -1346,6 +1378,11 @@ msgstr "" "- Peles rullītis: izvēlēties priekšmetu\n" "- %s: čats\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Izveido klientu..." @@ -1554,6 +1591,21 @@ msgstr "Skaņa ieslēgta" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Redzamības diapazons nomainīts uz %d" @@ -1887,6 +1939,15 @@ msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minikarte virsmas režīmā, palielinājums x1" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Neizdevās lejuplādēt $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Paroles nesakrīt!" @@ -1895,7 +1956,7 @@ msgstr "Paroles nesakrīt!" msgid "Register and Join" msgstr "Reģistrēties un pievienoties" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2091,7 +2152,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Apklusināts" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Skaņas skaļums: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2298,6 +2360,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2564,6 +2630,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Komanda" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2597,8 +2668,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Čats parādīts" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2616,6 +2688,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2691,6 +2769,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2782,7 +2876,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2859,8 +2953,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2978,6 +3072,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3024,7 +3122,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3052,13 +3157,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3454,7 +3552,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3890,7 +3988,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3974,7 +4072,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4803,7 +4901,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5096,7 +5194,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5228,7 +5326,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5252,6 +5350,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5394,9 +5496,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5689,26 +5791,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5799,7 +5893,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5904,6 +5998,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6014,7 +6116,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6032,7 +6134,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6101,7 +6203,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6264,7 +6366,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6447,6 +6549,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6468,7 +6574,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6483,7 +6589,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6609,24 +6715,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6671,6 +6759,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Izveidot normāl-kartes" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instalācija: fails: “$1”" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Galvenā izvēlne" @@ -6713,8 +6804,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Sākt viena spēlētāja spēli" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Lai iespējotu šeiderus, jāizmanto OpenGL draiveris." + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Jā" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Jūs nomirāt" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/minetest.pot b/po/minetest.pot index 53b706f5f..e40fc194d 100644 --- a/po/minetest.pot +++ b/po/minetest.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -53,10 +53,6 @@ msgstr "" msgid "The out chat queue is now empty." msgstr "" -#: builtin/client/death_formspec.lua -msgid "You died." -msgstr "" - #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" msgstr "" @@ -94,6 +90,10 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "" +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "" @@ -243,6 +243,10 @@ msgstr "" msgid "Failed to download $1" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Already installed" msgstr "" @@ -617,7 +621,7 @@ msgid "Octaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -743,14 +747,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to install a game as a $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "$1 mods" msgstr "" @@ -846,27 +842,27 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select Mods" +msgid "Creative Mode" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" +msgid "Enable Damage" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" +msgid "Host Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Creative Mode" +msgid "Select Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Enable Damage" +msgid "New" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" +msgid "Select World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -1126,15 +1122,11 @@ msgstr "" msgid "Dynamic shadows" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1187,7 +1179,7 @@ msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1202,10 +1194,19 @@ msgstr "" msgid "Creating server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Singleplayer" msgstr "" @@ -1218,10 +1219,29 @@ msgstr "" msgid "Resolving address..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Item definitions..." msgstr "" @@ -1323,6 +1343,26 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode disabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" @@ -1376,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Viewing range is at maximum: %d" msgstr "" -#: src/client/game.cpp +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1510,6 +1550,15 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1818,7 +1867,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2005,7 +2062,8 @@ msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp @@ -2258,11 +2316,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2272,7 +2330,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3064,12 +3122,12 @@ msgid "Basic" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -3163,7 +3221,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -3214,7 +3272,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -3378,7 +3436,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3398,8 +3456,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " "filtering." msgstr "" @@ -3409,8 +3467,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3420,20 +3478,20 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3443,8 +3501,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3453,9 +3511,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3803,7 +3861,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3837,7 +3895,7 @@ msgid "HUD scale factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4207,6 +4265,14 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -4256,6 +4322,24 @@ msgstr "" msgid "Client" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Network" msgstr "" @@ -4288,9 +4372,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4540,11 +4624,10 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5002,7 +5085,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5038,11 +5121,10 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5285,11 +5367,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat commands" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5492,7 +5574,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6551,12 +6633,3 @@ msgid "" "be queued.\n" "This should be lower than curl_parallel_limit." msgstr "" - -#: src/gui/guiChatConsole.cpp -msgid "Opening webpage" -msgstr "" - -#: src/gui/guiChatConsole.cpp -msgid "Failed to open webpage" -msgstr "" - diff --git a/po/mr/minetest.po b/po/mr/minetest.po index 7c7f189cd..aec436e98 100644 --- a/po/mr/minetest.po +++ b/po/mr/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-10 14:35+0000\n" "Last-Translator: Avyukt More \n" "Language-Team: Marathi " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "त्रुटी आढळली" @@ -296,6 +295,10 @@ msgstr "डाउनलोड $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "गहाळ अवलंबित्व डाउनलोड करा" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -621,7 +624,7 @@ msgid "Offset" msgstr "ऑफसेट" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -731,14 +734,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1103,10 +1098,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1139,7 +1130,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1168,7 +1159,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1238,6 +1229,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "एक त्रुटी आली:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1246,6 +1247,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1254,6 +1271,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1266,6 +1287,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1274,6 +1299,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1297,6 +1326,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1491,6 +1525,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1823,6 +1872,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$१ डाउनलोड करू नाही शकत" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1831,7 +1889,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2018,7 +2076,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2225,6 +2284,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2491,6 +2554,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2524,7 +2591,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2543,6 +2610,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2618,6 +2691,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2709,7 +2798,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2786,8 +2875,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2905,6 +2994,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2951,7 +3044,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2979,13 +3079,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3378,7 +3471,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3810,7 +3903,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3894,7 +3987,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4723,7 +4816,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5016,7 +5109,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5148,7 +5241,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5172,6 +5265,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5312,9 +5409,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5607,26 +5704,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5717,7 +5806,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5822,6 +5911,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5932,7 +6029,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5950,7 +6047,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6019,7 +6116,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6182,7 +6279,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6365,6 +6462,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6386,7 +6487,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6401,7 +6502,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6527,24 +6628,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6556,3 +6639,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "तू मेलास" diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po index a7e5d7e87..22b7ad5df 100644 --- a/po/ms/minetest.po +++ b/po/ms/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 19:05+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" @@ -59,10 +59,6 @@ msgstr "Lahir semula" msgid "You died" msgstr "Anda telah meninggal" -#: builtin/client/death_formspec.lua -msgid "You died." -msgstr "Anda telah meninggal." - #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "Available commands:" msgstr "Perintah tersedia:" @@ -94,6 +90,11 @@ msgstr "[all | ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Perintah tidak tersedia: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Berlakunya ralat dalam skrip Lua:" @@ -296,6 +297,11 @@ msgstr "Pasang $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Pasang kebergantungan yang hilang" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Pasang: Jenis fail \"$1\" tidak disokong atau arkib rosak" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -625,7 +631,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Penerusan" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -735,14 +742,6 @@ msgstr "Pasang Mods: Gagal mencari nama mods sebenar untuk: $1" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "Pasang Mods: tidak jumpa nama folder yang sesuai untuk pek mods $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Pasang: Jenis fail \"$1\" tidak disokong atau arkib rosak" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Pasang: fail: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Tidak jumpa mods atau pek mods yang sah" @@ -1110,10 +1109,6 @@ msgstr "Pencahayaan Lembut" msgid "Texturing:" msgstr "Jalinan:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Untuk membolehkan pembayang, pemacu OpenGL mesti digunakan." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Pemetaan Tona" @@ -1146,7 +1141,7 @@ msgstr "Cecair Bergelora" msgid "Waving Plants" msgstr "Tumbuhan Bergoyang" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Sambungan tamat tempoh." @@ -1175,7 +1170,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Ralat dalam penyambungan (tamat tempoh?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Tidak jumpa atau tidak boleh muatkan permainan \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1248,6 +1244,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Nama Pelayan: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Telah berlakunya ralat:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Pergerakan automatik dilumpuhkan" @@ -1256,6 +1262,23 @@ msgstr "Pergerakan automatik dilumpuhkan" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Pergerakan automatik dibolehkan" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Batas blok" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kemas kini kamera dilumpuhkan" @@ -1264,6 +1287,10 @@ msgstr "Kemas kini kamera dilumpuhkan" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kemas kini kamera dibolehkan" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Tukar Kata Laluan" @@ -1276,6 +1303,11 @@ msgstr "Mod sinematik dilumpuhkan" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Mod sinematik dibolehkan" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Mods klien" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan" @@ -1284,6 +1316,10 @@ msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan" msgid "Connecting to server..." msgstr "Sedang menyambung kepada pelayan..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Teruskan" @@ -1321,6 +1357,11 @@ msgstr "" "- Roda tetikus: pilih item\n" "- %s: sembang\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Sedang mencipta klien..." @@ -1529,6 +1570,21 @@ msgstr "Bunyi dinyahbisukan" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Jarak pandang ditukar ke %d" @@ -1861,6 +1917,15 @@ msgstr "Peta mini dalam mod permukaan, Zum x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Peta mini dalam mod tekstur" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Gagal memuat turun $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Kata laluan tidak padan!" @@ -1869,7 +1934,7 @@ msgstr "Kata laluan tidak padan!" msgid "Register and Join" msgstr "Daftar dan Sertai" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2063,7 +2128,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Dibisukan" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Kekuatan Bunyi: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2316,6 +2382,10 @@ msgstr "" "Laraskan konfigurasi DPI ke skrin anda (bukan X11/Android sahaja) cth. untuk " "skrin 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2611,6 +2681,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Nilai ambang mesej masa perintah sembang" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Perintah sembang" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Saiz fon sembang" @@ -2644,8 +2719,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Kekunci togol sembang" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Perintah sembang" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Sembang ditunjukkan" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2663,6 +2739,12 @@ msgstr "Kekunci mod sinematik" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Bersihkan tekstur lut sinar" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klien" @@ -2753,6 +2835,35 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Kekunci perintah" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Tahap pemampatan ZLib untuk digunakan apabila menyimpan blokpeta ke cakera.\n" +"-1 - tahap pemampatan lalai Zlib\n" +"0 - tiada pemampatan, paling laju\n" +"9 - pemampatan terbaik, paling lambat\n" +"(tahap 1-3 menggunakan kaedah \"fast\" Zlib, 4-9 menggunakan kaedah biasa)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Tahap pemampatan ZLib untuk digunakan apabila menghantar blokpeta kepada " +"klien.\n" +"-1 - tahap pemampatan lalai Zlib\n" +"0 - tiada pemampatan, paling laju\n" +"9 - pemampatan terbaik, paling lambat\n" +"(tahap 1-3 menggunakan kaedah \"fast\" Zlib, 4-9 menggunakan kaedah biasa)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Sambung kaca" @@ -2852,9 +2963,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Nilai alfa rerambut silang" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Nilai alfa rerambut silang (kelegapan, antara 0 dan 255).\n" "Juga mengawal warna rerambut silang objek" @@ -2937,9 +3049,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Saiz tindanan lalai" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Mentakrifkan kualiti penapisan bayang\n" @@ -3071,6 +3184,10 @@ msgstr "Melumpuhkan antitipu" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Menolak kata laluan kosong" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Nama domain pelayan, untuk dipaparkan dalam senarai pelayan." @@ -3121,8 +3238,20 @@ msgstr "" "Sokongan ini dalam ujikaji dan API boleh berubah." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Membolehkan penapisan cakera poisson.\n" +"Jika dibenarkan, gunakan cakera poisson untuk membuat \"bayang lembut\". " +"Jika tidak, gunakan penapisan PCF." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Membolehkan bayang berwarna. \n" @@ -3153,16 +3282,6 @@ msgstr "Membolehkan keselamatan mods" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Membolehkan pemain menerima kecederaan dan mati." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Membolehkan penapisan cakera poisson.\n" -"Jika dibenarkan, gunakan cakera poisson untuk membuat \"bayang lembut\". " -"Jika tidak, gunakan penapisan PCF." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Membolehkan input pengguna secara rawak (hanya untuk percubaan)." @@ -3621,10 +3740,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Panggil balik sejagat" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Atribut penjanaan peta sejagat.\n" "Dalam janapeta v6, bendera 'decorations' mengawal semua hiasan kecuali " @@ -4132,7 +4252,8 @@ msgstr "" "Ini selalunya hanya diperlukan oleh penyumbang teras/terbina dalam" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Memasang perintah sembang ketika pendaftaran." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4224,7 +4345,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Selang masa pengulangan butang kayu bedik" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Zon mati kayu bedik" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5338,7 +5460,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Selang masa penyimpanan peta" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Masa kemas kini peta" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5660,7 +5783,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Saluran mods" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Mengubah saiz elemen palang papar pandu (hudbar)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5819,9 +5943,10 @@ msgstr "" "ialah '1'." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Jumlah blok-blok tambahan yang boleh dimuatkan oleh /clearobjects pada " @@ -5851,6 +5976,10 @@ msgstr "" "Buka menu jeda apabila fokus tetingkap hilang.\n" "Tidak jeda jika formspec dibuka." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6023,11 +6152,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Alamat pendengar Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Alamat pendengar Prometheus.\n" "Jika minetest dikompil dengan tetapan ENABLE_PROMETHEUS dibolehkan,\n" @@ -6376,22 +6506,11 @@ msgstr "" "bayang lebih gelap." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"Menetapkan masa kemas kini bayang.\n" -"Nilai lebih rendah untuk kemas kini peta dan bayang lebih laju, tetapi " -"menggunakan lebih banyak sumber.\n" -"Nilai minimum 0.001 saat dan nilai maksimum 0.2 saat" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "Menetapkan saiz jejari bayang lembut.\n" "Nilai lebih rendah untuk bayang lebih tajam dan nilai lebih tinggi untuk " @@ -6399,10 +6518,11 @@ msgstr "" "Nilai minimum 1.0 dan nilai maksimum 10.0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "Menetapkan kecondongan orbit Matahari/Bulan dalam unit darjah\n" "Nilai 0 untuk tidak condong / tiada orbit menegak.\n" @@ -6514,7 +6634,8 @@ msgstr "" "Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Tunjuk latar belakang tag nama secara lalainya" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6641,6 +6762,14 @@ msgstr "" "Ambil perhatian bahawa mods atau permainan boleh tetapkan secara khusus " "tindanan untuk sesetengah (atau semua) item." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6777,10 +6906,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "Laluan tekstur" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "Saiz tekstur yang akan digunakan untuk menerjemah peta bayang.\n" "Nilai ini mestilah hasil kuasa dua.\n" @@ -6811,7 +6941,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "URL untuk repositori kandungan" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Zon mati bagi kayu bedik yang digunakan" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6901,9 +7032,10 @@ msgstr "" "Pembayang disokong oleh OpenGL (komputer sahaja) dan OGLES2 (dalam ujikaji)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Kepekaan paksi kayu bedik untuk menggerakkan\n" "frustum penglihatan dalam permainan." @@ -7103,8 +7235,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Gunakan penapisan bilinear apabila menyesuaikan tekstur." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7312,6 +7445,11 @@ msgstr "Panjang ombak cecair bergelora" msgid "Waving plants" msgstr "Tumbuhan bergoyang" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Warna kotak pemilihan" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7342,12 +7480,13 @@ msgstr "" "perkakasan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7360,8 +7499,8 @@ msgstr "" "tekstur\n" "minimum untuk tekstur yang disesuai-naikkan; nilai lebih tinggi tampak " "lebih\n" -"tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak. Nilai kuasa 2 digalakkan." -"\n" +"tajam, tetapi memerlukan memori yang lebih banyak. Nilai kuasa 2 " +"digalakkan.\n" "Tetapan ini HANYA digunakan jika penapisan bilinear/trilinear/anisotropik " "dibolehkan.\n" "Tetapan ini juga digunakan sebagai saiz tekstur nod asas untuk\n" @@ -7378,8 +7517,9 @@ msgstr "" "digunakan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Sama ada latar belakang tag nama patut ditunjukkan secara lalainya.\n" @@ -7541,35 +7681,6 @@ msgstr "Aras Y untuk rupa bumi lebih rendah dan dasar laut." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Aras Y untuk dasar laut." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Tahap pemampatan ZLib untuk digunakan apabila menyimpan blokpeta ke cakera.\n" -"-1 - tahap pemampatan lalai Zlib\n" -"0 - tiada pemampatan, paling laju\n" -"9 - pemampatan terbaik, paling lambat\n" -"(tahap 1-3 menggunakan kaedah \"fast\" Zlib, 4-9 menggunakan kaedah biasa)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Tahap pemampatan ZLib untuk digunakan apabila menghantar blokpeta kepada " -"klien.\n" -"-1 - tahap pemampatan lalai Zlib\n" -"0 - tiada pemampatan, paling laju\n" -"9 - pemampatan terbaik, paling lambat\n" -"(tahap 1-3 menggunakan kaedah \"fast\" Zlib, 4-9 menggunakan kaedah biasa)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Had masa muat turun fail cURL" @@ -7781,6 +7892,9 @@ msgstr "Had cURL selari" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Sokongan IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Pasang: fail: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Kedalaman lava" @@ -7886,6 +8000,17 @@ msgstr "Had cURL selari" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Pilih Fail Pakej:" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Menetapkan masa kemas kini bayang.\n" +#~ "Nilai lebih rendah untuk kemas kini peta dan bayang lebih laju, tetapi " +#~ "menggunakan lebih banyak sumber.\n" +#~ "Nilai minimum 0.001 saat dan nilai maksimum 0.2 saat" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Had bayang" @@ -7914,6 +8039,9 @@ msgstr "Had cURL selari" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Fon ini akan digunakan untuk sesetengah bahasa." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Untuk membolehkan pembayang, pemacu OpenGL mesti digunakan." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Togol Sinematik" @@ -7953,5 +8081,8 @@ msgstr "Had cURL selari" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ya" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Anda telah meninggal." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po index 20e3d1120..5746ca478 100644 --- a/po/ms_Arab/minetest.po +++ b/po/ms_Arab/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" @@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "لاهير سمولا" msgid "You died" msgstr "اندا تله منيڠݢل" -#: builtin/client/death_formspec.lua -#, fuzzy -msgid "You died." -msgstr "اندا تله منيڠݢل" - #: builtin/common/chatcommands.lua #, fuzzy msgid "Available commands:" @@ -105,6 +100,10 @@ msgstr "" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "" +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "برلاکوڽ رالت دالم سکريڤ Lua:" @@ -310,6 +309,11 @@ msgstr "ڤاسڠ" msgid "Install missing dependencies" msgstr "کبرݢنتوڠن ڤيليهن:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -641,7 +645,8 @@ msgid "Offset" msgstr "اوفسيت" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "ڤنروسن" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -751,14 +756,6 @@ msgstr "ڤاسڠ مودس: ݢاݢل منچاري نام مودس سبنر اون msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "ڤاسڠ مودس: تيدق جومڤ نام فولدر يڠ سسواي اونتوق ڤيک مودس $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "ڤاسڠ: جنيس فايل \"$1\" تيدق دسوکوڠ اتاو ارکيب روسق" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "تيدق جومڤ مودس اتاو ڤيک مودس يڠ صح" @@ -1134,10 +1131,6 @@ msgstr "ڤنچهاياٴن لمبوت" msgid "Texturing:" msgstr "جالينن:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "ڤمتاٴن تونا" @@ -1170,7 +1163,7 @@ msgstr "چچاٴير برݢلورا" msgid "Waving Plants" msgstr "تومبوهن برݢويڠ" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "سمبوڠن تامت تيمڤوه." @@ -1199,7 +1192,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "رالت دالم ڤڽمبوڠن (تامت تيمڤوه؟)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "تيدق جومڤ اتاو تيدق بوليه مواتکن ڤرماٴينن \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1271,6 +1265,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- نام ڤلاين: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "تله برلاکوڽ رالت:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دلومڤوهکن" @@ -1279,6 +1283,22 @@ msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دلومڤوهکن" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "ڤرݢرقن اٴوتوماتيک دبوليهکن" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "کمس کيني کاميرا دلومڤوهکن" @@ -1287,6 +1307,10 @@ msgstr "کمس کيني کاميرا دلومڤوهکن" msgid "Camera update enabled" msgstr "کمس کيني کاميرا دبوليهکن" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "توکر کات لالوان" @@ -1299,6 +1323,11 @@ msgstr "مود سينماتيک دلومڤوهکن" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "مود سينماتيک دبوليهکن" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "مودس کليئن" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن" @@ -1307,6 +1336,10 @@ msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن" msgid "Connecting to server..." msgstr "سدڠ مڽمبوڠ کڤد ڤلاين..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "تروسکن" @@ -1344,6 +1377,11 @@ msgstr "" "- رودا تتيکوس: ڤيليه ايتم\n" "- %s: سيمبڠ\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "سدڠ منچيڤت کليئن..." @@ -1551,6 +1589,21 @@ msgstr "بوڽي دڽهبيسوکن" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "جارق ڤندڠ دتوکر ک%d" @@ -1884,6 +1937,15 @@ msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 1x" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "سايز تيکستور مينيموم" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "ݢاݢل مموات تورون $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!" @@ -1892,7 +1954,7 @@ msgstr "کات لالوان تيدق ڤادن!" msgid "Register and Join" msgstr "دفتر دان سرتاٴي" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2085,7 +2147,8 @@ msgid "Muted" msgstr "دبيسوکن" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "ککواتن بوڽي: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2324,6 +2387,10 @@ msgstr "" "لارسکن کونفيݢوراسي DPI کسکرين اندا (بوکن X11/Android سهاج) چونتوه اونتوق " "سکرين 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2606,6 +2673,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "نيلاي امبڠ تندڠ ميسيج سيمبڠ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "ارهن" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "سايز فون سيمبڠ" @@ -2639,8 +2711,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "ککونچي توݢول سيمبڠ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "سيمبڠ دتونجوقکن" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2658,6 +2731,12 @@ msgstr "ککونچي مود سينماتيک" msgid "Clean transparent textures" msgstr "برسيهکن تيکستور لوت سينر" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "کليئن" @@ -2734,6 +2813,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "ککونچي ارهن" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "سمبوڠ کاچ" @@ -2832,7 +2927,7 @@ msgstr "نيلاي الفا ررمبوت سيلڠ" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "نيلاي الفا ررمبوت سيلڠ (کلݢڤن⹁ انتارا 0 دان 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2911,8 +3006,8 @@ msgstr "ساٴيز تيندنن لالاي" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3038,6 +3133,10 @@ msgstr "ملومڤوهکن انتيتيڤو" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "منولق کات لالوان کوسوڠ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "نام دوماٴين ڤلاين ڤرماٴينن⹁ اونتوق دڤاڤرکن دالم سناراي ڤلاين ڤرماٴينن." @@ -3086,7 +3185,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3115,13 +3221,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "ممبوليهکن ڤماٴين منريما کچدراٴن دان ماتي." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباٴن)." @@ -3564,7 +3663,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4028,7 +4127,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4114,7 +4213,7 @@ msgstr "سلڠ ماس ڤڠاولڠن بوتڠ کايو بديق" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "جنيس کايو بديق" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5168,7 +5267,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "سلڠ ماس ڤڽيمڤنن ڤتا" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5476,7 +5575,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "سالوران مودس" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "مڠاوبه سايز ايليمن ڤالڠ ڤاڤر ڤندو (hudbar)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5614,7 +5714,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5640,6 +5740,10 @@ msgstr "" "بوک مينو جيدا اڤابيلا فوکوس تتيڠکڤ هيلڠ.\n" "تيدق جيدا جيک فورمسڤيک دبوک." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5805,11 +5909,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "علامت ڤندڠر Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "علامت ڤندڠر Prometheus.\n" "جک minetest دکومڤيل دڠن تتڤن ENABLE_PROMETHEUS دبوليهکن,\n" @@ -6118,26 +6223,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6244,7 +6341,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "فون تبل سچارا لالايڽ" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6364,6 +6461,14 @@ msgstr "" "امبيل ڤرهاتيان بهاوا مودس اتاو ڤرماٴينن بوليه تتڤکن سچارا خصوص تيندنن اونتوق " "سستڠه (اتاو سموا) ايتم." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6480,7 +6585,7 @@ msgstr "لالوان تيکستور" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6505,7 +6610,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "ڤڠنل ڤستي کايو بديق يڠ دݢوناکن" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6592,9 +6697,10 @@ msgstr "" "دان اي اياله ساتو-ساتوڽ ڤماچو يڠ ممڤوڽاٴي سوکوڠن ڤمبايڠ کتيک اين." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "کڤيکاٴن ڤکسي کايو بديق اونتوق مڠݢرقکن\n" "فروستوم ڤڠليهتن دالم ڤرماٴينن." @@ -6780,8 +6886,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "ݢوناکن ڤناڤيسن بيلينيار اڤابيلا مڽسوايکن تيکستور." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6970,6 +7077,11 @@ msgstr "ڤنجڠ اومبق چچاٴير برݢلورا" msgid "Waving plants" msgstr "تومبوهن برݢويڠ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "ورنا کوتق ڤميليهن" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7000,7 +7112,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7026,7 +7138,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7174,24 +7286,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7303,6 +7397,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "جان ڤتا نورمل" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "ڤاسڠ: فايل: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "اوتام" @@ -7390,11 +7487,18 @@ msgstr "" #~ msgid "Strength of generated normalmaps." #~ msgstr "ککواتن ڤتا نورمل يڠ دجان." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "اونتوق ممبوليهکن ڤمبايڠ⹁ ڤماچو OpenGL مستي دݢوناکن." + #~ msgid "View" #~ msgstr "ليهت" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "ياٴ" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "اندا تله منيڠݢل" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 280bba7e4..653646a0f 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-08 01:37+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål " +msgstr "Ikke tilgjengelig kommando: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Det oppstod en feil i et Lua-skript:" @@ -302,6 +303,11 @@ msgstr "Installer" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Valgfrie avhengigheter:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Installasjon: Ikke-støttet filtype \"$1\" eller ødelagt arkiv" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -631,7 +637,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Forskyvning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Bestandighet" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -741,14 +748,6 @@ msgstr "Installer mod: Klarte ikke å finne riktig mod-navn for: $1" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "Installer mod: Klarte ikke finne egnet mappenavn for mod-pakke $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Installasjon: Ikke-støttet filtype \"$1\" eller ødelagt arkiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installasjon: fil \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Klarte ikke finne en gyldig mod eller modpakke" @@ -1126,10 +1125,6 @@ msgstr "Jevn belysning" msgid "Texturing:" msgstr "Teksturering:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "OpenGL-driveren må brukes for å aktivere skyggelegging." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Nyanseoversettelse (tone mapping)" @@ -1162,7 +1157,7 @@ msgstr "Skvulpende væsker" msgid "Waving Plants" msgstr "Bølgende planter" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Forbindelsen løp ut på tid." @@ -1191,7 +1186,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Tilkoblingsfeil (tidsavbrudd?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Klarte ikke finne eller laste inn spill «" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1263,6 +1259,16 @@ msgstr "- Alle mot alle (PvP): " msgid "- Server Name: " msgstr "- Tjenernavn: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Det oppstod en feil:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatisk forover slått av" @@ -1271,6 +1277,22 @@ msgstr "Automatisk forover slått av" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatisk forover slått på" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kameraoppdatering slått av" @@ -1279,6 +1301,10 @@ msgstr "Kameraoppdatering slått av" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kameraoppdatering slått på" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Endre passord" @@ -1291,6 +1317,11 @@ msgstr "Filmatisk modus avskrudd" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmatisk modus påskrudd" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Brukermodding" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Skripting er slått av på klientside" @@ -1299,6 +1330,10 @@ msgstr "Skripting er slått av på klientside" msgid "Connecting to server..." msgstr "Kobler til tjener…" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -1336,6 +1371,11 @@ msgstr "" "- Musehjul: velg ting\n" "- %s: sludring\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Oppretter klient…" @@ -1544,6 +1584,21 @@ msgstr "Lyd på" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Synsrekkevidde endret til %d%%" @@ -1876,6 +1931,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Klarte ikke laste ned $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Passordene samsvarer ikke!" @@ -1884,7 +1948,7 @@ msgstr "Passordene samsvarer ikke!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrer og logg inn" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2079,7 +2143,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Av" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Lydstyrke: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2333,6 +2398,10 @@ msgstr "" "Justér skjermens DPI-innstilling (ikke for X11/kun Android), f. eks. for 4k-" "skjermer." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2624,6 +2693,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Terskel for utvisning fra chat" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Sludrekommandoer" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2659,8 +2733,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tast for veksling av sludring" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Sludrekommandoer" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Viser chat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2678,6 +2753,12 @@ msgstr "Tast for filmatisk tilstand" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Rene, gjennomsiktige teksturer" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2765,6 +2846,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tast for chat og kommandoer" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Forbind glass" @@ -2861,9 +2958,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Trådkors-alpha" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Trådkors-alpha (ugjennomsiktighet, mellom 0 og 255).\n" "Kontrollerer også objektets trådkorsfarge" @@ -2943,8 +3041,8 @@ msgstr "Forvalgt spill" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3064,6 +3162,10 @@ msgstr "Skru av antijuksing" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Ikke tillatt tomme passord" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domenenavn for tjener, som vist i tjenerlisten." @@ -3111,7 +3213,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3139,13 +3248,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3547,7 +3649,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3979,7 +4081,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4065,7 +4167,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Spillstikketype" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5069,7 +5171,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Lagringsintervall for kart" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5371,7 +5473,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5503,7 +5605,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5527,6 +5629,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5670,9 +5776,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5989,26 +6095,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6112,7 +6210,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Fet skrifttype som forvalg" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6223,6 +6321,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6338,7 +6444,7 @@ msgstr "Filsti for teksturer" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6356,7 +6462,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6430,7 +6536,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6598,7 +6704,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6787,6 +6893,11 @@ msgstr "Bølgende vann" msgid "Waving plants" msgstr "Plantesvaiing" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Farge på utvalgsfelt" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6808,7 +6919,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6823,7 +6934,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6953,24 +7064,6 @@ msgstr "Y-nivå for nedre terreng og sjøbunn." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivå for havbunn." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tidsutløp for filnedlasting med cURL" @@ -7054,6 +7147,9 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6-støtte." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installasjon: fil \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Hovedmeny" @@ -7097,6 +7193,9 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Start enkeltspiller" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "OpenGL-driveren må brukes for å aktivere skyggelegging." + #~ msgid "View" #~ msgstr "Vis" @@ -7109,5 +7208,8 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Du døde." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index c2b57af01..1bad56b64 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dutch (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-14 07:35+0000\n" "Last-Translator: Molly \n" "Language-Team: Dutch ]" msgid "OK" msgstr "Oke" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Instructie niet beschikbaar: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Er is een fout opgetreden in een Lua script:" @@ -297,6 +298,11 @@ msgstr "Installeer $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installeer ontbrekende afhankelijkheden" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\" of defect archief" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -629,7 +635,8 @@ msgid "Offset" msgstr "afstand" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistentie" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -740,14 +747,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Mod installeren: kan geen geschikte map naam vinden voor mod verzameling $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\" of defect archief" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installeer: bestand: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Niet mogelijk om geschikte map-naam vinden voor modverzameling $1" @@ -1118,10 +1117,6 @@ msgstr "Vloeiende verlichting" msgid "Texturing:" msgstr "Textuur:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Om schaduwen mogelijk te maken moet OpenGL worden gebruikt." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tone-mapping" @@ -1154,7 +1149,7 @@ msgstr "Golvende Vloeistoffen" msgid "Waving Plants" msgstr "Bewegende planten" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Time-out bij opzetten verbinding." @@ -1183,7 +1178,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Fout bij verbinden (time out?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Kan het spel niet laden of niet vinden \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1255,6 +1251,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Server Naam: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Er is een fout opgetreden:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatisch vooruit uitgeschakeld" @@ -1263,6 +1269,23 @@ msgstr "Automatisch vooruit uitgeschakeld" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatisch vooruit ingeschakeld" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Blok grenzen" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Camera-update uitgeschakeld" @@ -1271,6 +1294,10 @@ msgstr "Camera-update uitgeschakeld" msgid "Camera update enabled" msgstr "Camera-update ingeschakeld" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Verander wachtwoord" @@ -1283,6 +1310,11 @@ msgstr "Filmische modus uitgeschakeld" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmische modus ingeschakeld" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Cliënt personalisatie (modding)" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Client-side scripting is uitgeschakeld" @@ -1291,6 +1323,10 @@ msgstr "Client-side scripting is uitgeschakeld" msgid "Connecting to server..." msgstr "Verbinding met de server wordt gemaakt..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Verder spelen" @@ -1328,6 +1364,11 @@ msgstr "" "- Muiswiel: item selecteren \n" "-%s: chat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Gebruiker aanmaken..." @@ -1534,6 +1575,21 @@ msgstr "Geluid niet gedempt" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Kijkbereik gewijzigd naar %d" @@ -1866,6 +1922,15 @@ msgstr "Minimap in oppervlaktemodus, Zoom x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimap textuur modus" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Installeren van mod $1 is mislukt" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!" @@ -1874,7 +1939,7 @@ msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!" msgid "Register and Join" msgstr "Registreer en doe mee" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2070,7 +2135,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Gedempt" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Geluidsvolume: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2332,6 +2398,10 @@ msgstr "" "Pas de dpi-configuratie aan op uw scherm (alleen niet X11 / Android), b.v. " "voor 4k-schermen." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2634,6 +2704,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Drempel voor kick van chatbericht" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Chat-commando's" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chat lettergrootte" @@ -2667,8 +2742,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Toets voor tonen/verbergen chat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Chat-commando's" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chat weergegeven" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2686,6 +2762,12 @@ msgstr "Cinematic modus aan/uit toets" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Schone transparante texturen" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Cliënt" @@ -2776,6 +2858,36 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Commando-toets" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Zlib compressie niveau om mapblokken op de harde schijf te bewaren.\n" +"-1: Zlib's standaard compressie niveau\n" +"0: geen compressie, snelst\n" +"9: maximale compressie, traagst\n" +"(niveau's 1 tot 3 gebruiken Zlib's snelle methode, 4 tot 9 gebruiken de " +"normale methode)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Zlib compressie niveau om mapblokken te versturen naar de client.\n" +"-1: Zlib's standaard compressie niveau\n" +"0: geen compressie, snelst\n" +"9: maximale compressie, traagst\n" +"(niveau's 1 tot 3 gebruiken Zlib's snelle methode, 4 tot 9 gebruiken de " +"normale methode)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Verbind glas" @@ -2878,9 +2990,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Draadkruis-alphawaarde" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Draadkruis-alphawaarde (ondoorzichtigheid; tussen 0 en 255).\n" "Controleert ook het object draadkruis kleur" @@ -2962,9 +3075,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Standaard voorwerpenstapel grootte" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Defineer schaduw filtering kwaliteit\n" @@ -3096,6 +3210,10 @@ msgstr "Valsspeelbescherming uitschakelen" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Lege wachtwoorden niet toestaan" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domeinnaam van de server; wordt getoond in de serverlijst." @@ -3146,7 +3264,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3174,13 +3299,6 @@ msgstr "Veilige modus voor mods aanzetten" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Schakel verwondingen en sterven van spelers aan." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Schakel willkeurige invoer aan (enkel voor testen)." @@ -3642,10 +3760,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Algemene callbacks" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Algemene wereldgenerator instellingen.\n" "De vlag 'decorations' bepaalt de aanwezigheid van alle decoraties, behalve\n" @@ -4158,7 +4277,8 @@ msgstr "" "het core/builtin-gedeelte van de server" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Profileer chat-commando's bij het registreren." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4252,7 +4372,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick-knop herhalingsinterval" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Joystick dode zone" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5371,7 +5492,7 @@ msgstr "Interval voor opslaan wereld" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Vloeistof verspreidingssnelheid" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5701,7 +5822,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Mod-kanalen" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Veranderd de grootte van de HUDbar elementen." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5866,9 +5988,10 @@ msgstr "" "'on_generated'. Voor veel gebruikers kan de optimale instelling '1' zijn." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Aantal extra blokken (van 16x16x16 nodes) dat door het commando '/" @@ -5902,6 +6025,10 @@ msgstr "" "Pauzemenu openen als het venster focus verliest. Pauzeert niet als er\n" "een formspec geopend is." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6078,11 +6205,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Adres om te luisteren naar Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Adres om te luisteren naar Prometheus.\n" "Als Minetest is gecompileerd met de optie ENABLE_PROMETHEUS,\n" @@ -6426,26 +6554,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6555,7 +6675,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Standaard vetgedrukt" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6684,6 +6804,14 @@ msgstr "" "Merk op dat mods of spellen expliciet een stack kunnen maken voor sommige " "(of alle) items." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6822,7 +6950,7 @@ msgstr "Textuur pad" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6850,7 +6978,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "De URL voor de inhoudsrepository" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "De dode zone van de stuurknuppel die u gebruikt" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6945,9 +7074,10 @@ msgstr "" "drivers met shader-ondersteuning momenteel" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "De gevoeligheid van de assen van de joystick voor het bewegen van de " "frustrum in het spel." @@ -7151,8 +7281,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Gebruik bi-lineaire filtering bij het schalen van texturen." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7359,6 +7490,11 @@ msgstr "Golflengte van water/vloeistoffen" msgid "Waving plants" msgstr "Bewegende planten" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Kleur van selectie-randen" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7390,7 +7526,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7423,7 +7559,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7588,36 +7724,6 @@ msgstr "Y-niveau van lager terrein en vijver/zee bodems." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-niveau van zee bodem." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Zlib compressie niveau om mapblokken op de harde schijf te bewaren.\n" -"-1: Zlib's standaard compressie niveau\n" -"0: geen compressie, snelst\n" -"9: maximale compressie, traagst\n" -"(niveau's 1 tot 3 gebruiken Zlib's snelle methode, 4 tot 9 gebruiken de " -"normale methode)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Zlib compressie niveau om mapblokken te versturen naar de client.\n" -"-1: Zlib's standaard compressie niveau\n" -"0: geen compressie, snelst\n" -"9: maximale compressie, traagst\n" -"(niveau's 1 tot 3 gebruiken Zlib's snelle methode, 4 tot 9 gebruiken de " -"normale methode)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "timeout voor cURL download" @@ -7817,6 +7923,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 ondersteuning." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installeer: bestand: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Diepte van grote grotten" @@ -7944,6 +8053,9 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Dit font wordt gebruikt voor bepaalde talen." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Om schaduwen mogelijk te maken moet OpenGL worden gebruikt." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Cinematic modus aan/uit" @@ -7980,5 +8092,8 @@ msgstr "Maximaal parallellisme in cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Je bent gestorven." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/nn/minetest.po b/po/nn/minetest.po index 746ac0d00..b54d28093 100644 --- a/po/nn/minetest.po +++ b/po/nn/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Nynorsk (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-20 05:50+0000\n" "Last-Translator: Tor Egil Hoftun Kvæstad \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Ein feil oppstod i eit LUA-skript:" @@ -299,6 +298,12 @@ msgstr "Installer $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installer manglande avhengigheiter" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Installer: Ikkje-støtta dokument type \"$1\" eller så funker ikkje arkivet" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -628,7 +633,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Forskyvning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistens" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -742,16 +748,6 @@ msgstr "" "Installer modifikasjon: Klarte ikkje å finne ein passande katalog for " "modifikasjonspakke $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Installer: Ikkje-støtta dokument type \"$1\" eller så funker ikkje arkivet" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installer: fil: «$1»" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Klarte ikkje å finne ein gyldig modifikasjon eller modifikasjonspakke" @@ -1133,11 +1129,6 @@ msgstr "Jevn belysning" msgid "Texturing:" msgstr "Teksturering:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Tone Mapping" @@ -1174,7 +1165,7 @@ msgstr "Raslende lauv" msgid "Waving Plants" msgstr "Raslende planter" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Nett-kopling er brutt." @@ -1204,7 +1195,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Tilkoplingsfeil (Tidsavbrot?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Kunne ikkje finne eller laste spelet \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1280,6 +1272,16 @@ msgstr "- Spelar mot spelar (PvP): " msgid "- Server Name: " msgstr "- Tenarnamn: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Det har skjedd ein feil:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatiske framsteg er avtatt" @@ -1288,6 +1290,22 @@ msgstr "Automatiske framsteg er avtatt" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatiske framsteg er i gang" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert" @@ -1296,6 +1314,10 @@ msgstr "Kamera oppdatering er deaktivert" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kamera oppdatering er aktivert" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Byt kodeord" @@ -1308,6 +1330,10 @@ msgstr "Filmatisk modus er avtatt" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmatisk modus er i gang" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Klient side-skildring er av" @@ -1316,6 +1342,10 @@ msgstr "Klient side-skildring er av" msgid "Connecting to server..." msgstr "Kopler til tenarmaskin..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Fortset" @@ -1353,6 +1383,11 @@ msgstr "" "- Musehjul: vel ting\n" "- %s: nettprat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Skapar klient..." @@ -1561,6 +1596,21 @@ msgstr "Lyd e ikkje dempa lengre" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Utsiktsrekkjevidd er forandra til %d" @@ -1894,6 +1944,15 @@ msgstr "Minikart i overflatemodus, Zoom x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minikart i overflate modus, Zoom x1" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Klarte ikkje å laste ned $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Passorda passar ikkje!" @@ -1902,7 +1961,7 @@ msgstr "Passorda passar ikkje!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrer og bli med" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2098,7 +2157,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Målbindt" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Lydstyrke: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2308,6 +2368,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2574,6 +2638,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Befaling" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tekststørrelse for nettprat" @@ -2607,8 +2676,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Skravlerøret er vist" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2626,6 +2696,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2702,6 +2778,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2793,7 +2885,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2872,8 +2964,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2991,6 +3083,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3037,7 +3133,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3065,13 +3168,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3464,7 +3560,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3896,7 +3992,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3980,7 +4076,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4809,7 +4905,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5102,7 +5198,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5234,7 +5330,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5258,6 +5354,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5398,9 +5498,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5693,26 +5793,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5803,7 +5895,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5909,6 +6001,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6019,7 +6119,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6037,7 +6137,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6106,7 +6206,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6269,7 +6369,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6456,6 +6556,10 @@ msgstr "Bølgete vatn" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6477,7 +6581,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6492,7 +6596,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6618,24 +6722,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6678,6 +6764,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generér normale kart" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installer: fil: «$1»" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Hovud" @@ -6723,11 +6812,19 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Start enkeltspelar oppleving" +#, fuzzy +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "For å aktivere skumrings-effekt så må OpenGL driveren være i bruk." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Slå på/av kameramodus" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Du døydde" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/pl/minetest.po b/po/pl/minetest.po index 7e67d9e75..86a606fd2 100644 --- a/po/pl/minetest.po +++ b/po/pl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Polish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-25 16:34+0000\n" "Last-Translator: A M \n" "Language-Team: Polish ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Komenda nie jest dostępna: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Wystąpił błąd w skrypcie Lua:" @@ -304,6 +305,11 @@ msgstr "Zainstaluj $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Zainstaluj brakujące zależności" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Instalacja moda: nieznany typ pliku \"$1\" lub uszkodzone archiwum" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -645,7 +651,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Margines" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Trwałość" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -756,14 +763,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Instalacja moda: nie można znaleźć odpowiedniego folderu dla paczki modów $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Instalacja moda: nieznany typ pliku \"$1\" lub uszkodzone archiwum" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Zainstaluj mod: plik: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Nie można znaleźć prawidłowego moda lub paczki modów" @@ -1151,10 +1150,6 @@ msgstr "Płynne oświetlenie" msgid "Texturing:" msgstr "Teksturowanie:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Sterownik OpenGL jest wymagany aby włączyć shadery." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tone Mapping" @@ -1189,7 +1184,7 @@ msgstr "Fale (Ciecze)" msgid "Waving Plants" msgstr "Falujące rośliny" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Upłynął czas połączenia." @@ -1218,7 +1213,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Błąd połączenia (brak odpowiedzi?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nie można znaleźć lub wczytać trybu gry \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1290,6 +1286,16 @@ msgstr "Gracz przeciwko graczowi: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Nazwa serwera: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Wystąpił błąd:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatyczne chodzenie do przodu wyłączone" @@ -1298,6 +1304,23 @@ msgstr "Automatyczne chodzenie do przodu wyłączone" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatyczne chodzenie do przodu włączone" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Granice bloków" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Aktualizowanie kamery wyłączone" @@ -1306,6 +1329,10 @@ msgstr "Aktualizowanie kamery wyłączone" msgid "Camera update enabled" msgstr "Aktualizowanie kamery włączone" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Zmień hasło" @@ -1318,6 +1345,11 @@ msgstr "Tryb kinowy wyłączony" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Tryb kinowy włączony" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Modyfikacja klienta" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Skryptowanie po stronie klienta jest wyłączone" @@ -1326,6 +1358,10 @@ msgstr "Skryptowanie po stronie klienta jest wyłączone" msgid "Connecting to server..." msgstr "Łączenie z serwerem..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -1361,6 +1397,11 @@ msgstr "" "- Rolka myszy: wybierz przedmiot↵\n" "- %s: czatuj↵\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Tworzenie klienta..." @@ -1570,6 +1611,21 @@ msgstr "Głośność włączona ponownie" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Zmieniono zasięg widoczności na %d%%" @@ -1903,6 +1959,15 @@ msgstr "Minimapa w trybie powierzchniowym, powiększenie x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapa w trybie teksturowym" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Pobieranie $1 do $2 nie powiodło się :(" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Hasła nie są jednakowe!" @@ -1911,7 +1976,7 @@ msgstr "Hasła nie są jednakowe!" msgid "Register and Join" msgstr "Zarejestruj się i dołącz" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2109,7 +2174,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Wyciszony" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Głośność: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2373,7 +2439,11 @@ msgstr "" "ekranów 4k." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format, fuzzy +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy, c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2677,6 +2747,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Limit czasu komendy czatu" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Komenda" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Rozmiar czcionki" @@ -2713,8 +2788,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Klawisz przełączania czatu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Komenda" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chat widoczny" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2732,6 +2808,12 @@ msgstr "Klawisz trybu Cinematic" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Czyste przeźroczyste tekstury" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2822,6 +2904,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Klawisz komend" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Połączone szkło" @@ -2928,7 +3026,7 @@ msgstr "Kanał alfa celownika" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Kanał alfa celownika (pomiędzy 0 a 255).\n" "Wpływa również na kolor celownika obiektów" @@ -3015,8 +3113,8 @@ msgstr "Domyślny rozmiar stosu" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Określa jakość filtrowania cieni\n" @@ -3153,6 +3251,10 @@ msgstr "Wyłącz anticheat" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Nie zezwalaj na puste hasła" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Serwer DNS, wyświetlany na liście serwerów." @@ -3205,7 +3307,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Włącz filtrowanie dysku poisson.\n" +"Jeśli włączone, to używa dysku poisson do \"miękkich cieni\". W przeciwnym " +"razie używa filtrowania PCF." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Włącza kolorowe cienie. \n" @@ -3237,17 +3350,6 @@ msgstr "Włącz tryb mod security" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Włącz obrażenia i umieranie graczy." -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Włącz filtrowanie dysku poisson.\n" -"Jeśli włączone, to używa dysku poisson do \"miękkich cieni\". W przeciwnym " -"razie używa filtrowania PCF." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Włącz losowe wejście użytkownika (tylko dla testowania)." @@ -3440,8 +3542,8 @@ msgid "" "the\n" "Multiplayer Tab." msgstr "" -"Plik w kliencie (lista serwerów), który zawiera ulubione serwery wyświetlane " -"\n" +"Plik w kliencie (lista serwerów), który zawiera ulubione serwery " +"wyświetlane \n" "w zakładce Trybu wieloosobowego." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3703,10 +3805,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Globalne wywołania zwrotne" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Globalne właściwości generowania map.\n" "W generatorze map v6 flaga \"decorations\" kontroluje wszystkie dekoracje z " @@ -4247,7 +4350,8 @@ msgstr "" "Najczęściej potrzebny tylko dla osób pracujących nad jądrem" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Instrument poleceń czatu przy rejestracji." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4340,7 +4444,7 @@ msgstr "Interwał powtarzania przycisku joysticka" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Typ Joysticka" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5509,7 +5613,7 @@ msgstr "Interwał zapisu mapy" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Interwał czasowy aktualizacji cieczy" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5843,7 +5947,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Kanały modów" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modyfikuje rozmiar elementów paska HUD." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5984,9 +6089,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Ilość dodatkowych bloków, które mogą zostać wczytane naraz przez /" @@ -6017,6 +6123,10 @@ msgstr "" "Otwórz menu pauzy, gdy okno jest nieaktywne. Nie zatrzymuje gry jeśli " "formspec jest otwarty." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6182,9 +6292,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6526,26 +6636,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6657,7 +6759,7 @@ msgstr "" "Wymagany restart po zmianie ustawienia." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6776,6 +6878,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6900,7 +7010,7 @@ msgstr "Paczki tekstur" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6920,7 +7030,7 @@ msgstr "Adres URL repozytorium zawartości" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Identyfikator użycia joysticka" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6994,9 +7104,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "Czułość osi joysticka, wpływa na drgania widoku." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7189,8 +7300,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Włącz filtrowanie bilinearne podczas skalowania tekstur." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7399,6 +7511,11 @@ msgstr "Długość fal wodnych" msgid "Waving plants" msgstr "Falujące rośliny" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Kolor zaznaczenia" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7429,7 +7546,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7459,7 +7576,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7600,24 +7717,6 @@ msgstr "Wysokość dolin oraz dna jezior." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Wysokość dna jezior." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL przekroczono limit pobierania pliku" @@ -7817,6 +7916,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Wsparcie IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Zainstaluj mod: plik: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Głębia dużej jaskini" @@ -7946,6 +8048,9 @@ msgstr "Limit równoległy cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Ta czcionka zostanie użyta w niektórych językach." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Sterownik OpenGL jest wymagany aby włączyć shadery." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Przełącz na tryb Cinematic" @@ -7982,5 +8087,8 @@ msgstr "Limit równoległy cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Tak" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Umarłeś." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 63f7ec39c..e04ddbbb9 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-10 16:33+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Um erro ocorreu num script Lua:" @@ -303,6 +302,11 @@ msgstr "Instalar $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Instalar dependências ausentes" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Instalar: Tipo de ficheiro \"$1\" não suportado ou corrompido" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -632,7 +636,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistência" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -745,14 +750,6 @@ msgstr "" "Instalação do Mod: não foi possível encontrar o nome da pasta adequado para " "o modpack $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Instalar: Tipo de ficheiro \"$1\" não suportado ou corrompido" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instalar: ficheiro: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Incapaz de encontrar um módulo ou modpack válido" @@ -1127,10 +1124,6 @@ msgstr "Iluminação Suave" msgid "Texturing:" msgstr "Texturização:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Para ativar as sombras é necessário usar o controlador OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Mapeamento de tons" @@ -1163,7 +1156,7 @@ msgstr "Líquidos ondulantes" msgid "Waving Plants" msgstr "Plantas ondulantes" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Erro de ligação (tempo excedido)." @@ -1192,7 +1185,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Erro de ligação (excedeu tempo?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Não foi possível encontrar ou carregar jogo \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1264,6 +1258,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "Nome do servidor: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ocorreu um erro:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Avanço automático desativado" @@ -1272,6 +1276,22 @@ msgstr "Avanço automático desativado" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Avanço automático para frente ativado" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Atualização da camera desativada" @@ -1280,6 +1300,10 @@ msgstr "Atualização da camera desativada" msgid "Camera update enabled" msgstr "Atualização da camera habilitada" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Mudar palavra-passe" @@ -1292,6 +1316,11 @@ msgstr "Modo cinemático desativado" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Modo cinemático ativado" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Cliente" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "O scripting de cliente está desativado" @@ -1300,6 +1329,10 @@ msgstr "O scripting de cliente está desativado" msgid "Connecting to server..." msgstr "A conectar ao servidor..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1337,6 +1370,11 @@ msgstr "" "- Roda do rato: selecionar item\n" "- %s: bate-papo\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "A criar cliente..." @@ -1544,6 +1582,21 @@ msgstr "Som desmutado" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Distancia de visualização alterado pra %d" @@ -1876,6 +1929,15 @@ msgstr "Minimapa em modo de superfície, ampliação %dx" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapa em modo de textura" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Falhou em descarregar $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "As palavra-passes não correspondem!" @@ -1884,7 +1946,7 @@ msgstr "As palavra-passes não correspondem!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrar e entrar" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2078,7 +2140,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Mutado" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volume do som: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2338,6 +2401,10 @@ msgstr "" "Ajustar configuração de dpi ao seu ecrã (não aplicável a X11/Android) ex: " "para ecrãs 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2636,6 +2703,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Limite da mensagem de expulsão" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Comandos do Chat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tamanho da fonte do chat" @@ -2669,8 +2741,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tecla mostra/esconde conversação" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Comandos do Chat" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Conversa mostrada" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2688,6 +2761,12 @@ msgstr "Tecla para modo cinematográfico" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Limpar texturas transparentes" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -2778,6 +2857,36 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tecla de comando" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Nível de compressão ZLib a ser usada ao gravar mapblocks no disco.\n" +"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" +"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" +"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" +"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " +"normal)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Nível de compressão ZLib a ser usada ao mandar mapblocks para o cliente.\n" +"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" +"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" +"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" +"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " +"normal)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Vidro conectado" @@ -2876,9 +2985,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Opacidade do cursor" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "fAlpha do cursor (o quanto ele é opaco, níveis entre 0 e 255).\n" "Também controla a cor da cruz do objeto" @@ -2961,8 +3071,8 @@ msgstr "Tamanho de pilha predefinido" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3093,6 +3203,10 @@ msgstr "Desativar anti-batota" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Não permitir palavra-passes vazias" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Nome de domínio do servidor, para ser mostrado na lista de servidores." @@ -3143,7 +3257,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3171,13 +3292,6 @@ msgstr "Ativar segurança de extras" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Ativar dano e morte dos jogadores." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Ativa a entrada de comandos aleatória (apenas usado para testes)." @@ -3632,10 +3746,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Chamadas de retorno Globais" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Atributos de geração de mapa globais.\n" "No gerador de mapa v6 a flag 'decorations' controla todas as decorações " @@ -4143,7 +4258,8 @@ msgstr "" "Isto é usualmente apenas nessesário por contribuidores core/builtin" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Monitoração de comandos de chat quando registrados." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4238,7 +4354,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalo de repetição do botão do Joystick" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "\"Zona morta\" do joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5350,7 +5467,7 @@ msgstr "Intervalo de salvamento de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Período de atualização dos Líquidos" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5678,7 +5795,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Canais de mod" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifica o tamanho dos elementos do hudbar." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5836,9 +5954,10 @@ msgstr "" "'on_generated'. Para muitos utilizadores, a configuração ideal pode ser '1'." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Número de blocos extras que pode ser carregados por /clearobjects ao mesmo " @@ -5868,6 +5987,10 @@ msgstr "" "Abre o menu de pausa quando o foco da janela é perdido.Não pausa se um " "formspec está aberto." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6040,11 +6163,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Endereço do Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Endereço do Prometheus\n" "Se o minetest for compilado com a opção ENABLE_PROMETHEUS ativa,\n" @@ -6388,26 +6512,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6517,7 +6633,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Fonte em negrito por predefinição" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6644,6 +6760,14 @@ msgstr "" "Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos " "(ou todos) os itens." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6780,7 +6904,7 @@ msgstr "Caminho para a pasta de texturas" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6805,7 +6929,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "A url para o repositório de conteúdo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "A zona morta do joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6898,9 +7023,10 @@ msgstr "" "Shaders são suportados por OpenGL (somente desktop) e OGLES2 (experimental)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "A sensibilidade dos eixos do joystick para movimentar o \n" "frustum de exibição no jogo." @@ -7098,8 +7224,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Usar filtragem bilinear ao dimensionamento de texturas." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7309,6 +7436,11 @@ msgstr "Comprimento de balanço da água" msgid "Waving plants" msgstr "Balançar das Plantas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Cor da caixa de seleção" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7338,7 +7470,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7368,7 +7500,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7530,36 +7662,6 @@ msgstr "Nível Y de terreno inferior e solo oceânico." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Nível Y do fundo do mar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Nível de compressão ZLib a ser usada ao gravar mapblocks no disco.\n" -"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" -"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" -"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" -"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " -"normal)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Nível de compressão ZLib a ser usada ao mandar mapblocks para o cliente.\n" -"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" -"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" -"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" -"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " -"normal)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de descarregamento de ficheiro via cURL" @@ -7771,6 +7873,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Suporte IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instalar: ficheiro: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Profundidade da lava" @@ -7902,6 +8007,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Para ativar as sombras é necessário usar o controlador OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Ativar/Desativar câmera cinemática" @@ -7941,5 +8049,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sim" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Você morreu" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 50157b57c..f90ae9bf7 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Brazil) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-17 18:38+0000\n" "Last-Translator: Ronoaldo Pereira \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) ]" msgid "OK" msgstr "Ok" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Comando não disponível: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Ocorreu um erro em um script Lua:" @@ -296,6 +297,11 @@ msgstr "Instalar $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Instalar dependências ausentes" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Instalação: Tipo de arquivo \"$1\" não suportado ou corrompido" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -625,7 +631,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Deslocamento" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistência" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -737,14 +744,6 @@ msgstr "" "Instalação de mod: não foi possível encontrar o nome da pasta adequado para " "o modpack $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Instalação: Tipo de arquivo \"$1\" não suportado ou corrompido" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instalação: arquivo: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Incapaz de encontrar um mod ou modpack válido" @@ -1113,10 +1112,6 @@ msgstr "Iluminação suave" msgid "Texturing:" msgstr "Texturização:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tone mapping" @@ -1149,7 +1144,7 @@ msgstr "Líquidos com ondas" msgid "Waving Plants" msgstr "Plantas balançam" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Erro de conexão (tempo excedido)." @@ -1178,7 +1173,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1251,6 +1247,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "Nome do servidor: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ocorreu um erro:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Avanço automático para frente desabilitado" @@ -1259,6 +1265,23 @@ msgstr "Avanço automático para frente desabilitado" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Avanço automático para frente habilitado" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Limites de bloco" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Atualização da camera desabilitada" @@ -1267,6 +1290,10 @@ msgstr "Atualização da camera desabilitada" msgid "Camera update enabled" msgstr "Atualização da camera habilitada" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Alterar a senha" @@ -1279,6 +1306,11 @@ msgstr "Modo cinemático desabilitado" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Modo cinemático habilitado" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Mods de Cliente Local" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Scripting de cliente está desabilitado" @@ -1287,6 +1319,10 @@ msgstr "Scripting de cliente está desabilitado" msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando ao servidor..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1324,6 +1360,11 @@ msgstr "" "- Roda do mouse: selecionar item\n" "- %s: bate-papo\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Criando o cliente..." @@ -1530,6 +1571,21 @@ msgstr "Som desmutado" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Distancia de visualização alterado pra %d" @@ -1862,6 +1918,15 @@ msgstr "Minimapa em modo de superfície, Zoom %dx" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapa em modo de textura" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Falha ao baixar $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "As senhas não correspondem!" @@ -1870,7 +1935,7 @@ msgstr "As senhas não correspondem!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrar e entrar" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2066,7 +2131,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Mutado" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volume do som: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2330,6 +2396,10 @@ msgstr "" "Ajustar configuração de dpi (profundidade de cor) para sua tela (apenas para " "quem não usa X11/Android) Ex para telas 4K." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2628,6 +2698,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Limite de mensagem de tempo de comando de bate-papo" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Comandos de Chat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Tamanho da fonte do chat" @@ -2661,8 +2736,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tecla comutadora de chat" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Comandos de Chat" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Conversa mostrada" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2680,6 +2756,12 @@ msgstr "Tecla para modo cinematográfico" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Limpe as texturas transparentes" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Cliente" @@ -2769,6 +2851,36 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tecla de Comando" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Nível de compressão ZLib a ser usada ao salvar mapblocks no disco.\n" +"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" +"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" +"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" +"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " +"normal)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Nível de compressão ZLib a ser usada ao mandar mapblocks para o cliente.\n" +"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" +"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" +"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" +"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " +"normal)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Vidro conectado" @@ -2867,9 +2979,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Alpha do cursor" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Alpha do cursor (o quanto ele é opaco, níveis entre 0 e 255).\n" "Também controla a cor da cruz do objeto" @@ -2951,9 +3064,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Tamanho padrão de stack" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Define a qualidade de filtragem de sombreamento\n" @@ -3086,6 +3200,10 @@ msgstr "Habilitar Anti-Hack" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Não permitir logar sem senha" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domínio do servidor, para ser mostrado na lista de servidores." @@ -3135,8 +3253,20 @@ msgstr "" "Esse suporte é experimental e a API pode mudar." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Ativa filtragem de poisson disk.\n" +"Quando em true usa o poisson disk para fazer \"sombras suaves\". Caso " +"contrário usa filtragem PCF." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Ativa sombras coloridas.\n" @@ -3167,16 +3297,6 @@ msgstr "Habilitar Mod Security (Segurança nos mods)" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Permitir que os jogadores possam sofrer dano e morrer." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Ativa filtragem de poisson disk.\n" -"Quando em true usa o poisson disk para fazer \"sombras suaves\". Caso " -"contrário usa filtragem PCF." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Habilitar entrada de comandos aleatórios (apenas usado para testes)." @@ -3600,12 +3720,12 @@ msgid "" "to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" "player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" -"De quão longe clientes sabem sobre objetos declarados em mapblocks (16 nós)." -"\n" +"De quão longe clientes sabem sobre objetos declarados em mapblocks (16 " +"nós).\n" "\n" "Configurando isto maior do que o alcançe de bloco ativo vai fazer com que o " -"sevidor mantenha objetos ativos na distancia que o jogador está olhando.(" -"Isso pode evitar que mobs desapareçam da visão de repente)" +"sevidor mantenha objetos ativos na distancia que o jogador está olhando." +"(Isso pode evitar que mobs desapareçam da visão de repente)" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Full screen" @@ -3632,10 +3752,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Chamadas de retorno Globais" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Atributos de geração de mapa globais.\n" "No gerador de mapa v6 a flag 'decorations' controla todas as decorações " @@ -4143,7 +4264,8 @@ msgstr "" "Isto é necessário apenas por contribuidores core/builtin" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Monitoração de comandos de chat quando registrados." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4238,7 +4360,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Intervalo de repetição do botão do Joystick" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "\"Zona morta\" do joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5354,7 +5477,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Intervalo de salvamento de mapa" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Tempo de atualização do mapa" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5678,7 +5802,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Canais de mod" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Modifica o tamanho dos elementos do hudbar." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5836,9 +5961,10 @@ msgstr "" "'on_generated'. Para muitos usuários, a configuração ideal pode ser '1'." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Número de blocos extras que pode ser carregados por /clearobjects ao mesmo " @@ -5869,6 +5995,10 @@ msgstr "" "formspec está\n" "aberto." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6040,11 +6170,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Endereço do Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Endereço do Prometheus\n" "Se o minetest for compilado com a opção ENABLE_PROMETHEUS ativa,\n" @@ -6127,8 +6258,8 @@ msgstr "" "coloque 0\n" "para nenhuma restrição:\n" "LOAD_CLIENT_MODS: 1 (desabilita o carregamento de mods de cliente)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (desabilita a chamada send_chat_message no lado do cliente)" -"\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (desabilita a chamada send_chat_message no lado do " +"cliente)\n" "READ_ITEMDEFS: 4 (desabilita a chamada get_item_def no lado do cliente)\n" "READ_NODEDEFS: 8 (desabilita a chamada get_node_def no lado do cliente)\n" "LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limita a chamada get_node no lado do cliente para " @@ -6395,22 +6526,11 @@ msgstr "" "significam sombras mais fortes." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"Defina o tempo de atualização das sombras.\n" -"Valores mais baixos significam que sombras e mapa atualizam mais rápido, mas " -"consume mais recursos.\n" -"Valor mínimo 0.001 segundos e valor máximo 0.2 segundos" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "Defina o tamanho do raio de sombras suaves.\n" "Valores mais baixos significam sombras mais nítidas e valores altos sombras " @@ -6418,10 +6538,11 @@ msgstr "" "Valor mínimo 1.0 e valor máximo 10.0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "Defina a inclinação da órbita do Sol/Lua em graus\n" "Valor 0 significa sem inclinação/ órbita vertical.\n" @@ -6534,7 +6655,8 @@ msgstr "" "É necessário reiniciar após alterar isso." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Mostrar plano de fundo da nametag por padrão" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6660,6 +6782,14 @@ msgstr "" "Note que mods e games talvez definam explicitamente um tamanho para certos " "(ou todos) os itens." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6794,10 +6924,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "Diretorio da textura" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "Tamanho da textura em que o mapa de sombras será renderizado em.\n" "Deve ser um múltiplo de dois.\n" @@ -6825,7 +6956,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "A url para o repositório de conteúdo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "A zona morta do joystick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6917,9 +7049,10 @@ msgstr "" "Shaders são suportados por OpenGL (somente desktop) e OGLES2 (experimental)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "A sensibilidade dos eixos do joystick para movimentar o frustum de exibição " "no jogo." @@ -7120,8 +7253,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Usar filtragem bilinear ao dimensionamento de texturas." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7332,6 +7466,11 @@ msgstr "Comprimento de balanço da água" msgid "Waving plants" msgstr "Balanço das plantas" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Cor da caixa de seleção" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7361,7 +7500,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7390,8 +7529,9 @@ msgstr "" "Se desativado, fontes de bitmap e de vetores XML são usadas em seu lugar." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Se os planos de fundo das nametags devem ser mostradas por padrão.\n" @@ -7554,36 +7694,6 @@ msgstr "Nível Y de terreno inferior e solo oceânico." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Nível Y do fundo do mar." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Nível de compressão ZLib a ser usada ao salvar mapblocks no disco.\n" -"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" -"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" -"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" -"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " -"normal)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Nível de compressão ZLib a ser usada ao mandar mapblocks para o cliente.\n" -"-1 - Nível de compressão padrão do Zlib\n" -"0 - Nenhuma compressão; o mais rápido\n" -"9 - Melhor compressão; o mais devagar\n" -"(níveis 1-3 usam método \"rápido\" do Zlib, enquanto que 4-9 usam método " -"normal)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Tempo limite de download de arquivo via cURL" @@ -7788,6 +7898,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Suporte a IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instalação: arquivo: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Profundidade da lava" @@ -7891,6 +8004,17 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Selecionar o arquivo do pacote:" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Defina o tempo de atualização das sombras.\n" +#~ "Valores mais baixos significam que sombras e mapa atualizam mais rápido, " +#~ "mas consume mais recursos.\n" +#~ "Valor mínimo 0.001 segundos e valor máximo 0.2 segundos" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Limite de mapblock" @@ -7919,6 +8043,9 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Esta fonte será usada para determinados idiomas." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Para habilitar os sombreadores é necessário usar o driver OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Alternar modo de câmera cinemática" @@ -7958,5 +8085,8 @@ msgstr "limite paralelo de cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Sim" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Você morreu." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/ro/minetest.po b/po/ro/minetest.po index 9e5bf6e4d..4de3ad6b9 100644 --- a/po/ro/minetest.po +++ b/po/ro/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romanian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-25 23:36+0000\n" "Last-Translator: Nicolae Crefelean \n" "Language-Team: Romanian ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Comandă indisponibilă: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "A apărut o eroare într-un script Lua:" @@ -296,6 +297,11 @@ msgstr "Instalează $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Instalează dependințele opționale" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -626,7 +632,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Decalaj" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistență" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -738,14 +745,6 @@ msgstr "" "Instalare Mod: nu se poate găsi nume de folder potrivit pentru pachetul de " "moduri $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Instalare: tipul de fișier neacceptat „$ 1” sau arhiva ruptă" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Instalare: fișier: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Nu se poate găsi un mod sau un pachet de moduri valid" @@ -1113,10 +1112,6 @@ msgstr "Lumină fină" msgid "Texturing:" msgstr "Texturare:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Mapare ton" @@ -1149,7 +1144,7 @@ msgstr "Fluturarea lichidelor" msgid "Waving Plants" msgstr "Plante legănătoare" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Conexiunea a expirat." @@ -1178,7 +1173,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Eroare de conexiune (timeout?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nu se poate găsi sau încărca jocul \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1250,6 +1246,16 @@ msgstr "- Jucător vs jucător: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Numele serverului: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "A apărut o eroare:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Redirecționare automată dezactivată" @@ -1258,6 +1264,22 @@ msgstr "Redirecționare automată dezactivată" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Redirecționare automată activată" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Actualizarea camerei este dezactivată" @@ -1266,6 +1288,10 @@ msgstr "Actualizarea camerei este dezactivată" msgid "Camera update enabled" msgstr "Actualizarea camerei este activată" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Schimbă Parola" @@ -1278,6 +1304,11 @@ msgstr "Modul cinematografic este dezactivat" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Modul cinematografic activat" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Modare la client" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate" @@ -1286,6 +1317,10 @@ msgstr "Scripturile din partea clientului sunt dezactivate" msgid "Connecting to server..." msgstr "Se conectează la server..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuă" @@ -1323,6 +1358,11 @@ msgstr "" "- Roata mausului: selectare obiect\n" "- %s: chat\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Se creează clientul..." @@ -1530,6 +1570,21 @@ msgstr "Sunet activat" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Intervalul de vizualizare s-a modificat la %d" @@ -1862,6 +1917,15 @@ msgstr "Mini hartă în modul de suprafață, Zoom %dx" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Mini hartă în modul de textură" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Nu s-a putut descărca $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Parolele nu se potrivesc!" @@ -1870,7 +1934,7 @@ msgstr "Parolele nu se potrivesc!" msgid "Register and Join" msgstr "Înregistrează-te și Alătură-te" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2065,7 +2129,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Amuțit" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Volum sunet: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2326,6 +2391,10 @@ msgstr "" "Ajustați configurația dpi pe ecran (numai pentru x11/Android), de exemplu " "pentru ecrane 4k." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2627,6 +2696,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Pragul de lansare a mesajului de chat" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Comenzi de chat" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Dimensiunea fontului din chat" @@ -2660,8 +2734,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Cheia de comutare a chatului" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Comenzi de chat" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chat afișat" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2679,6 +2754,12 @@ msgstr "Tasta modului cinematografic" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Texturi transparente curate" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Client" @@ -2765,6 +2846,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tasta de comandă" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Sticla conectată" @@ -2856,7 +2953,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2933,8 +3030,8 @@ msgstr "Dimensiunea implicită a stivei" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3052,6 +3149,10 @@ msgstr "Dezactivează anticheatul" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3098,7 +3199,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3126,13 +3234,6 @@ msgstr "Activați securitatea modului" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3525,7 +3626,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3957,7 +4058,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4041,7 +4142,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4870,7 +4971,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5163,7 +5264,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5295,7 +5396,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5319,6 +5420,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5460,9 +5565,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5755,26 +5860,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5866,7 +5963,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5972,6 +6069,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6082,7 +6187,7 @@ msgstr "Calea texturii" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6100,7 +6205,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6169,7 +6274,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6332,7 +6437,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6515,6 +6620,10 @@ msgstr "Lungirea undei lichide" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6536,7 +6645,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6551,7 +6660,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6677,24 +6786,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6777,6 +6868,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "Generați Hărți Normale" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Instalare: fișier: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Principal" @@ -6829,6 +6923,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Începeți Jucător singur" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Pentru a permite shadere OpenGL trebuie să fie folosite." + #, fuzzy #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Intră pe rapid" @@ -6839,5 +6936,8 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Da" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Ai murit." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index ff9aff663..7cdc31e6e 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:34+0000\n" "Last-Translator: Чтабс \n" "Language-Team: Russian ' to get more information, or '.help all' to list everything." msgstr "" -"Используйте '.help ' для получения дополнительной информации, или " -"'.help all' для перечисления всего списка." +"Используйте '.help ' для получения дополнительной информации, или '." +"help all' для перечисления всего списка." #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ]" @@ -94,6 +90,11 @@ msgstr "[all | <команда>]" msgid "OK" msgstr "ОК" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Команда недоступна: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Произошла ошибка в скрипте Lua:" @@ -296,6 +297,12 @@ msgstr "Установить $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Установить недостающие зависимости" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"Установка мода: неподдерживаемый тип файла или повреждённый архив \"$1\"" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -626,7 +633,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Смещение" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Персистенция" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -737,15 +745,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Установка мода: не удаётся найти подходящей каталог для пакета модов «$1»" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"Установка мода: неподдерживаемый тип файла или повреждённый архив \"$1\"" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Установка мода: файл \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1113,10 +1112,6 @@ msgstr "Мягкое освещение" msgid "Texturing:" msgstr "Текстурирование:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Тональное отображение" @@ -1149,7 +1144,7 @@ msgstr "Волнистые жидкости" msgid "Waving Plants" msgstr "Покачивание растений" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Тайм-аут соединения." @@ -1178,7 +1173,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Ошибка соединения (тайм-аут?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Невозможно найти или загрузить игру \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1250,6 +1246,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Имя сервера: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Произошла ошибка:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Автобег отключён" @@ -1258,6 +1264,23 @@ msgstr "Автобег отключён" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Автобег включён" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Границы блока" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Обновление камеры выключено" @@ -1266,6 +1289,10 @@ msgstr "Обновление камеры выключено" msgid "Camera update enabled" msgstr "Обновление камеры включено" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" @@ -1278,6 +1305,11 @@ msgstr "Режим кино отключён" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Режим кино включён" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Моддинг клиента" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Клиентские моды отключены" @@ -1286,6 +1318,10 @@ msgstr "Клиентские моды отключены" msgid "Connecting to server..." msgstr "Подключение к серверу..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Продолжить" @@ -1323,6 +1359,11 @@ msgstr "" "- Колесо мыши: выбор предмета\n" "- %s: чат\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Создание клиента..." @@ -1530,6 +1571,21 @@ msgstr "Звук включён" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Установлена видимость %dм" @@ -1862,6 +1918,15 @@ msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увел msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Минимальный размер текстуры" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Не удалось загрузить $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Пароли не совпадают!" @@ -1870,7 +1935,7 @@ msgstr "Пароли не совпадают!" msgid "Register and Join" msgstr "Регистрация и подключение" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2065,7 +2130,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Заглушить" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Громкость звука: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2321,6 +2387,10 @@ msgstr "" "Настройка dpi (плотности точек на дюйм) для вашего экрана (не для X11, " "только для Android). Например для мониторов с разрешением в 4k." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2619,6 +2689,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Порог cообщения команды чата" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Команды в чате" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Размер шрифта чата" @@ -2652,8 +2727,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Кнопка переключения чата" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Команды в чате" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Отображение чата включено" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2671,6 +2747,12 @@ msgstr "Кнопка переключения в кинематографиче msgid "Clean transparent textures" msgstr "Очистить прозрачные текстуры" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Клиент" @@ -2759,6 +2841,35 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Команда" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Уровень сжатия ZLib для использования при сохранении картографических блоков " +"на диске.\n" +"-1 - уровень сжатия Zlib по умолчанию\n" +"0 - без компрессора, самый быстрый\n" +"9 - лучшее сжатие, самое медленное\n" +"(уровни 1-3 используют \"быстрый\" метод Zlib, 4-9 используют обычный метод)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Уровень сжатия ZLib для использования при отправке блоков карты клиенту.\n" +"-1 - уровень сжатия Zlib по умолчанию\n" +"0 - без компрессора, самый быстрый\n" +"9 - лучшее сжатие, самое медленное\n" +"(уровни 1-3 используют \"быстрый\" метод Zlib, 4-9 используют обычный метод)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Стёкла без швов" @@ -2858,9 +2969,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Прозрачность перекрестия" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Прозрачность прицела (от 0 (прозрачно) до 255 (непрозрачно)).\n" "Также контролирует цвет перекрестия объекта" @@ -2942,9 +3054,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Размер стака по умолчанию" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Определите качество фильтрации теней\n" @@ -3078,6 +3191,10 @@ msgstr "Отключить анти-чит" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Запретить пустой пароль" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Доменное имя сервера, отображаемое в списке серверов." @@ -3127,8 +3244,20 @@ msgstr "" "Эта поддержка является экспериментальной и API может измениться." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Включить фильтрацию диска Пуассона.\n" +"По истине использует диск Пуассона для создания \"мягких теней\". Иначе " +"используется фильтрация PCF." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Включить цветные тени.\n" @@ -3158,16 +3287,6 @@ msgstr "Включить защиту модов" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Включить получение игроками урона и их смерть." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Включить фильтрацию диска Пуассона.\n" -"По истине использует диск Пуассона для создания \"мягких теней\". Иначе " -"используется фильтрация PCF." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Включить случайный ввод пользователя (только для тестов)." @@ -3617,10 +3736,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Глобальные обратные вызовы" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Глобальные атрибуты генерации карт.\n" "В картогенераторе v6 флаг «decorations» не влияет на деревья и траву\n" @@ -4116,7 +4236,8 @@ msgstr "" "Обычно это нужно тем, кто пишет код для движка" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Выполнять команды в чате при регистрации." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4206,7 +4327,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Интервал повторного клика кнопкой джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Мертвая зона джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5321,7 +5443,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Интервал сохранения карты" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Время обновления карты" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5646,7 +5769,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Каналы модификаций" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Изменяет размер элементов игрового интерфейса." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5799,9 +5923,10 @@ msgstr "" "Для большинства пользователей наилучшим значением может быть '1'." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Количество дополнительных блоков, которые могут сразу быть загружены /" @@ -5832,6 +5957,10 @@ msgstr "" "Открыть меню паузы при потере окном фокуса. Не срабатывает, если какая-либо\n" "форма уже открыта." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6003,11 +6132,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "адрес приёмника Prometheus" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Адрес приёмника Prometheus.\n" "Если мой тест скомпилирован с включенной опцией ENABLE_PROMETHEUS,\n" @@ -6356,32 +6486,22 @@ msgstr "" "более тёмные тени." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"Установить время обновления теней.\n" -"Меньшее значение означает, что тени и карта обновляются быстрее, но это " -"потребляет больше ресурсов.\n" -"Минимальное значение 0,001 секунды, максимальное 0,2 секунды" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "Установить размер радиуса мягкой тени.\n" "Меньшие значения означают более резкие тени, большие значения более мягкие.\n" "Минимальное значение 1,0 и максимальное 10,0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "Установка наклона орбиты Солнца/Луны в градусах.\n" "Значение 0 означает отсутствие наклона / вертикальную орбиту.\n" @@ -6494,7 +6614,8 @@ msgstr "" "Требует перезапуска после изменения." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Отображать фон у табличек с именами" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6623,6 +6744,14 @@ msgstr "" "Обратите внимание, что моды или игры могут явно установить стек для " "определенных (или всех) предметов." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6757,10 +6886,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "Путь к текстурам" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "Размер текстуры для рендеринга карты теней.\n" "Это должно быть число, кратное двум.\n" @@ -6789,7 +6919,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "Адрес сетевого репозитория" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Мертвая зона джойстика" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6884,9 +7015,10 @@ msgstr "" "(экспериментальный)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Чувствительность осей джойстика для перемещения\n" "взгляда в игре." @@ -7088,8 +7220,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Использовать билинейную фильтрацию для масштабирования текстур." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7298,6 +7431,11 @@ msgstr "Длина волн на воде" msgid "Waving plants" msgstr "Покачивание растений" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Цвет выделения" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7323,12 +7461,13 @@ msgstr "" "правильно поддерживают загрузку текстур с аппаратного обеспечения." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7359,8 +7498,9 @@ msgstr "" "Если отключено, используются растровые и XML-векторные изображения." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Должен ли отображаться фон бирки по умолчанию.\n" @@ -7520,35 +7660,6 @@ msgstr "Y-уровень нижнего рельефа и морского дн msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-уровень морского дна." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Уровень сжатия ZLib для использования при сохранении картографических блоков " -"на диске.\n" -"-1 - уровень сжатия Zlib по умолчанию\n" -"0 - без компрессора, самый быстрый\n" -"9 - лучшее сжатие, самое медленное\n" -"(уровни 1-3 используют \"быстрый\" метод Zlib, 4-9 используют обычный метод)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Уровень сжатия ZLib для использования при отправке блоков карты клиенту.\n" -"-1 - уровень сжатия Zlib по умолчанию\n" -"0 - без компрессора, самый быстрый\n" -"9 - лучшее сжатие, самое медленное\n" -"(уровни 1-3 используют \"быстрый\" метод Zlib, 4-9 используют обычный метод)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "Тайм-аут загрузки файла с помощью cURL" @@ -7760,6 +7871,9 @@ msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Поддержка IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Установка мода: файл \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Глубина лавы" @@ -7863,6 +7977,17 @@ msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Выберите файл дополнения:" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Установить время обновления теней.\n" +#~ "Меньшее значение означает, что тени и карта обновляются быстрее, но это " +#~ "потребляет больше ресурсов.\n" +#~ "Минимальное значение 0,001 секунды, максимальное 0,2 секунды" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Лимит теней" @@ -7891,6 +8016,9 @@ msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Этот шрифт будет использован для некоторых языков." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Для включения шейдеров необходим драйвер OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Кино" @@ -7927,5 +8055,8 @@ msgstr "Лимит одновременных соединений cURL" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Да" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Ты умер." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/sk/minetest.po b/po/sk/minetest.po index 93af9ee63..6dd0652e3 100644 --- a/po/sk/minetest.po +++ b/po/sk/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 21:34+0000\n" "Last-Translator: Marian \n" "Language-Team: Slovak ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Príkaz nie je k dispozícií: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Chyba v lua skripte:" @@ -300,6 +301,11 @@ msgstr "Inštaluj $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Nainštaluj chýbajúce závislosti" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Inštalácia: Nepodporovaný typ súboru \"$1\", alebo poškodený archív" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -631,7 +637,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Ofset" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Vytrvalosť" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -744,14 +751,6 @@ msgstr "" "Inštalácia rozšírenia: Nie je možné nájsť vhodný adresár pre balíček " "rozšírení $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Inštalácia: Nepodporovaný typ súboru \"$1\", alebo poškodený archív" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Inštalácia: súbor: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Nie je možné nájsť platné rozšírenie, alebo balíček rozšírení" @@ -1119,10 +1118,6 @@ msgstr "Jemné osvetlenie" msgid "Texturing:" msgstr "Textúrovanie:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Optim. farieb" @@ -1155,7 +1150,7 @@ msgstr "Vlniace sa kvapaliny" msgid "Waving Plants" msgstr "Vlniace sa rastliny" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Časový limit pripojenia vypršal." @@ -1184,7 +1179,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Chyba spojenia (časový limit?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Nie je možné nájsť alebo nahrať hru \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1256,6 +1252,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Meno servera: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Chyba:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatický pohyb vpred je zakázaný" @@ -1264,6 +1270,23 @@ msgstr "Automatický pohyb vpred je zakázaný" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatický pohyb vpred je aktivovaný" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Hranice bloku" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Aktualizácia kamery je zakázaná" @@ -1272,6 +1295,10 @@ msgstr "Aktualizácia kamery je zakázaná" msgid "Camera update enabled" msgstr "Aktualizácia kamery je aktivovaná" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Zmeniť heslo" @@ -1284,6 +1311,11 @@ msgstr "Filmový režim je zakázaný" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmový režim je aktivovaný" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Úpravy (modding) cez klienta" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané" @@ -1292,6 +1324,10 @@ msgstr "Skriptovanie na strane klienta je zakázané" msgid "Connecting to server..." msgstr "Pripájam sa k serveru..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Pokračuj" @@ -1329,6 +1365,11 @@ msgstr "" "- Myš koliesko: zvoľ si vec\n" "- %s: komunikácia\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Vytváram klienta..." @@ -1536,6 +1577,21 @@ msgstr "Zvuk je obnovený" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Dohľadnosť je zmenená na %d" @@ -1868,6 +1924,15 @@ msgstr "Minimapa v povrchovom režime, priblíženie x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapa v móde textúry" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Hesla sa nezhodujú!" @@ -1876,7 +1941,7 @@ msgstr "Hesla sa nezhodujú!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrovať a pripojiť sa" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2070,7 +2135,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Zvuk stlmený" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Hlasitosť: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2322,6 +2388,10 @@ msgstr "" "Nastav dpi konfiguráciu podľa svojej obrazovky (nie pre X11/len pre Android) " "napr. pre 4k obrazovky." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2616,6 +2686,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Časové obmedzenie príkazu v správe" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Komunikačné príkazy" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Veľkosť komunikačného písma" @@ -2649,8 +2724,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tlačidlo Prepnutie komunikácie" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Komunikačné príkazy" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Komunikačná konzola je zobrazená" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2668,6 +2744,12 @@ msgstr "Tlačidlo Filmový režim" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Vyčisti priehľadné textúry" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2755,6 +2837,36 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tlačidlo Príkaz" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Úroveň kompresie ZLib používaný pri ukladaní blokov mapy na disk.\n" +"-1 - predvolená úroveň kompresie Zlib\n" +"0 - bez kompresie, najrýchlejšie\n" +"9 - najlepšia kompresia, najpomalšie\n" +"(pre úrovne 1-3 používa Zlib \"rýchlu\" metódu, pre 4-9 používa normálnu " +"metódu)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Úroveň kompresie ZLib používaný pri posielaní blokov mapy klientom.\n" +"-1 - predvolená úroveň kompresie Zlib\n" +"0 - bez kompresie, najrýchlejšie\n" +"9 - najlepšia kompresia, najpomalšie\n" +"(pre úrovne 1-3 používa Zlib \"rýchlu\" metódu, pre 4-9 používa normálnu " +"metódu)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Prepojené sklo" @@ -2853,9 +2965,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Priehľadnosť zameriavača" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Priehľadnosť zameriavača (nepriehľadnosť, medzi 0 a 255).\n" "Tiež nastavuje farbu objektu zameriavača" @@ -2937,9 +3050,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Štandardná veľkosť kôpky" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Definuje kvalitu filtrovania tieňov\n" @@ -3068,6 +3182,10 @@ msgstr "Zakáž anticheat" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Zakáž prázdne heslá" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Doménové meno servera, ktoré bude zobrazené v zozname serverov." @@ -3117,8 +3235,20 @@ msgstr "" "Táto podpora je experimentálna a API sa môže zmeniť." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Aktivuj poisson disk filtrovanie.\n" +"Ak je aktivované použije poisson disk pre vytvorenie \"mäkkých tieňov\". V " +"opačnom prípade sa použije PCF filtrovanie." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Aktivuj farebné tiene. \n" @@ -3148,16 +3278,6 @@ msgstr "Aktivuj rozšírenie pre zabezpečenie" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Aktivuje aby mohol byť hráč zranený a zomrieť." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Aktivuj poisson disk filtrovanie.\n" -"Ak je aktivované použije poisson disk pre vytvorenie \"mäkkých tieňov\". V " -"opačnom prípade sa použije PCF filtrovanie." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Aktivuje náhodný užívateľský vstup (používa sa len pre testovanie)." @@ -3614,10 +3734,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Globálne odozvy" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Globálne atribúty pre generovanie máp.\n" "V generátore v6 príznak 'decorations' riadi všetky dekorácie okrem stromov\n" @@ -4114,7 +4235,8 @@ msgstr "" "Toto je obvykle potrebné len pre core/builtin prispievateľov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Inštrumentuj komunikačné príkazy pri registrácií." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4204,7 +4326,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Interval opakovania tlačidla joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Mŕtva zóna joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5320,7 +5443,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Interval ukladania mapy" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Aktualizačný čas mapy" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5643,7 +5767,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Komunikačné kanály rozšírení" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Upraví veľkosť elementov v užívateľskom rozhraní." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5795,9 +5920,10 @@ msgstr "" "v 'on_generated'. Pre mnohých hráčov môže byť optimálne nastavenie '1'." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Počet extra blokov, ktoré môžu byť naraz nahrané pomocou /clearobjects.\n" @@ -5826,6 +5952,10 @@ msgstr "" "Otvorí menu pozastavenia, ak aktuálne okno hry nie je vybrané.\n" "Nepozastaví sa ak je otvorený formspec." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5995,11 +6125,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Odpočúvacia adresa Promethea" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Odpočúvacia adresa Promethea.\n" "Ak je minetest skompilovaný s nastaveným ENABLE_PROMETHEUS,\n" @@ -6343,32 +6474,22 @@ msgstr "" "tiene." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"Nastav aktualizačný čas tieňov.\n" -"Nižšia hodnota znamená. že sa mapa a tiene aktualizujú rýchlejšie, ale " -"spotrebuje sa viac zdrojov.\n" -"Minimálna hodnota je 0.001 sekúnd max. hodnota je 0.2 sekundy" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "Nastav dosah mäkkých tieňov.\n" "Nižšia hodnota znamená ostrejšie a vyššia jemnejšie tiene.\n" "Minimálna hodnota je 1.0 a max. hodnota je 10.0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "Nastav sklon orbity slnka/mesiaca v stupňoch\n" "Hodnota 0 znamená bez vertikálneho sklonu orbity.\n" @@ -6438,7 +6559,8 @@ msgstr "Kvalita filtra pre tiene" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" -msgstr "Maximálna vzdialenosť v kockách, pre mapu tieňov na renderovanie tieňov" +msgstr "" +"Maximálna vzdialenosť v kockách, pre mapu tieňov na renderovanie tieňov" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shadow map texture in 32 bits" @@ -6481,7 +6603,8 @@ msgstr "" "Po zmene je požadovaný reštart." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Pri mene zobraz štandardne pozadie" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6606,6 +6729,14 @@ msgstr "" "Ber v úvahu, že rozšírenia, alebo hry môžu explicitne nastaviť veľkosť pre " "určité (alebo všetky) typy." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6738,10 +6869,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "Cesta k textúram" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "Veľkosť textúry pre renderovanie mapy tieňov.\n" "Toto musí byť mocnina dvoch.\n" @@ -6768,7 +6900,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "Webová adresa (URL) k úložisku doplnkov" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Mŕtva zóna joysticku" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6859,9 +6992,10 @@ msgstr "" "Shadery sú podporované v OpenGL (len pre desktop) a v OGLES2 (experimentálne)" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Citlivosť osí joysticku pre pohyb\n" "otáčania pohľadu v hre." @@ -7055,8 +7189,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Použi bilineárne filtrovanie pri zmene mierky textúr." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7261,6 +7396,11 @@ msgstr "Vlnová dĺžka vlniacich sa tekutín" msgid "Waving plants" msgstr "Vlniace sa rastliny" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Farba obrysu bloku" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7284,12 +7424,13 @@ msgstr "" "nepodporujú sťahovanie textúr z hardvéru." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7316,8 +7457,9 @@ msgstr "" "Ak je zakázané, budú použité bitmapové a XML vektorové písma." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Či sa má pri mene zobraziť pozadie.\n" @@ -7471,36 +7613,6 @@ msgstr "Y-úroveň dolnej časti terénu a morského dna." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-úroveň morského dna." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Úroveň kompresie ZLib používaný pri ukladaní blokov mapy na disk.\n" -"-1 - predvolená úroveň kompresie Zlib\n" -"0 - bez kompresie, najrýchlejšie\n" -"9 - najlepšia kompresia, najpomalšie\n" -"(pre úrovne 1-3 používa Zlib \"rýchlu\" metódu, pre 4-9 používa normálnu " -"metódu)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Úroveň kompresie ZLib používaný pri posielaní blokov mapy klientom.\n" -"-1 - predvolená úroveň kompresie Zlib\n" -"0 - bez kompresie, najrýchlejšie\n" -"9 - najlepšia kompresia, najpomalšie\n" -"(pre úrovne 1-3 používa Zlib \"rýchlu\" metódu, pre 4-9 používa normálnu " -"metódu)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL časový rámec sťahovania súborov" @@ -7637,6 +7749,9 @@ msgstr "Paralelný limit cURL" #~ msgid "High-precision FPU" #~ msgstr "Vysoko-presné FPU" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Inštalácia: súbor: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Hlavné" @@ -7711,6 +7826,17 @@ msgstr "Paralelný limit cURL" #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "Vynuluj svet jedného hráča" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Nastav aktualizačný čas tieňov.\n" +#~ "Nižšia hodnota znamená. že sa mapa a tiene aktualizujú rýchlejšie, ale " +#~ "spotrebuje sa viac zdrojov.\n" +#~ "Minimálna hodnota je 0.001 sekúnd max. hodnota je 0.2 sekundy" + #~ msgid "" #~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " #~ "not be drawn." @@ -7730,11 +7856,17 @@ msgstr "Paralelný limit cURL" #~ msgid "Strength of generated normalmaps." #~ msgstr "Intenzita generovaných normálových máp." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Aby mohli byť aktivované shadery, musí sa použiť OpenGL." + #~ msgid "View" #~ msgstr "Zobraziť" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Áno" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Zomrel si." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/sl/minetest.po b/po/sl/minetest.po index c39836dd0..daa2278b0 100644 --- a/po/sl/minetest.po +++ b/po/sl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Slovenian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-30 19:41+0000\n" "Last-Translator: Iztok Bajcar \n" "Language-Team: Slovenian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Prišlo je do napake v Lua skripti:" @@ -308,6 +307,11 @@ msgstr "Namesti" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Izbirne možnosti:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -652,7 +656,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Odmik" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Trajanje" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -765,14 +770,6 @@ msgstr "" "Namestitev prilagoditve: ni mogoče najti ustreznega imena mape za paket " "prilagoditev $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Nameščanje: nepodprta vrsta datoteke \"$1\" oziroma okvarjen arhiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Namesti: datoteka: »$1«" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Ni mogoče najti ustrezne prilagoditve ali paketa prilagoditev" @@ -1149,10 +1146,6 @@ msgstr "Gladko osvetljevanje" msgid "Texturing:" msgstr "Tekstura:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Za prikaz senčenja mora biti omogočen gonilnik OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Barvno preslikavanje" @@ -1186,7 +1179,7 @@ msgstr "Valovanje tekočin" msgid "Waving Plants" msgstr "Pokaži nihanje rastlin" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Povezava je potekla." @@ -1215,7 +1208,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Napaka povezave (ali je dejanje časovno preteklo?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Ni mogoče najti oziroma naložiti igre »" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1289,6 +1283,16 @@ msgstr "– Igra PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "– Ime strežnika: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Prišlo je do napake:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Samodejno premikanje naprej je onemogočeno" @@ -1297,6 +1301,22 @@ msgstr "Samodejno premikanje naprej je onemogočeno" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Samodejno premikanje naprej je omogočeno" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Posodabljanje kamere je onemogočeno" @@ -1305,6 +1325,10 @@ msgstr "Posodabljanje kamere je onemogočeno" msgid "Camera update enabled" msgstr "Posodabljanje kamere je omogočeno" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Spremeni geslo" @@ -1317,6 +1341,10 @@ msgstr "Filmski način(Cinematic mode) je onemogočen" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmski način (Cinematic mode) je omogočen" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Skriptiranje s strani odjemalca je onemogočeno" @@ -1325,6 +1353,10 @@ msgstr "Skriptiranje s strani odjemalca je onemogočeno" msgid "Connecting to server..." msgstr "Poteka povezovanje s strežnikom ..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -1362,6 +1394,11 @@ msgstr "" "- kolesce miške: izbere orodje iz zaloge\n" "- %s 9: omogoči klepet\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Ustvarjanje odjemalca ..." @@ -1575,6 +1612,21 @@ msgstr "Zvok ni utišan" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Doseg pogleda je nastavljena na %d %%" @@ -1916,6 +1968,15 @@ msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Zemljevid (minimap) je v načinu prikazovanja površja, Zoom x1" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Prenos $1 je spodletel" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Gesli se ne ujemata!" @@ -1924,7 +1985,7 @@ msgstr "Gesli se ne ujemata!" msgid "Register and Join" msgstr "Registriraj in prijavi se" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2120,7 +2181,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Utišano" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Glasnost zvoka: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2371,6 +2433,10 @@ msgstr "" "Nastavite dpi konfiguracijo (gostoto prikaza) svojemu ekranu (samo za ne-X11/" "Android), npr. za 4K ekrane." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2669,6 +2735,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Ukaz" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2705,8 +2776,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Tipka za preklop na klepet" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Pogovor je prikazan" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -2726,6 +2798,12 @@ msgstr "Tipka za filmski način" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Čiste prosojne teksture" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Odjemalec" @@ -2802,6 +2880,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Tipka Command" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Poveži steklo" @@ -2896,7 +2990,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2976,8 +3070,8 @@ msgstr "Privzeta igra" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3099,6 +3193,10 @@ msgstr "Onemogoči preprečevanje goljufanja" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Ne dovoli praznih gesel" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Ime domene strežnika, ki se prikaže na seznamu strežnikov." @@ -3145,7 +3243,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3174,13 +3279,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Omogoči, da igralci dobijo poškodbo in umrejo." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3584,7 +3682,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4035,7 +4133,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4120,7 +4218,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4949,7 +5047,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5243,7 +5341,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5375,7 +5473,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5399,6 +5497,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5543,9 +5645,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5839,26 +5941,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5949,7 +6043,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6061,6 +6155,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6171,7 +6273,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6189,7 +6291,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6258,7 +6360,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6421,7 +6523,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6608,6 +6710,10 @@ msgstr "Pokaži valovanje vode" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6629,7 +6735,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6644,7 +6750,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6770,24 +6876,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6873,6 +6961,9 @@ msgstr "" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 podpora." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Namesti: datoteka: »$1«" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Glavni" @@ -6928,6 +7019,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Zaženi samostojno igro" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Za prikaz senčenja mora biti omogočen gonilnik OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Preklopi gladek pogled" @@ -6938,5 +7032,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Da" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Umrl si" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index 86ab30434..ef8653763 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Serbian (cyrillic) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 14:34+0000\n" "Last-Translator: Stefan Vukanovic \n" "Language-Team: Serbian (cyrillic) ]" msgid "OK" msgstr "У реду" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Команда није доступна: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Догодила се грешка у Lua скрипти:" @@ -303,6 +304,13 @@ msgstr "Инсталирај $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Инсталирај недостајуће зависности" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"\n" +"Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -637,7 +645,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Помак" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Упорност" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -756,18 +765,6 @@ msgstr "" "Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " "$1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" @@ -1161,10 +1158,6 @@ msgstr "Глатко осветљење" msgid "Texturing:" msgstr "Филтери за текстуре:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Тонско Мапирање" @@ -1199,7 +1192,7 @@ msgstr "Лепршајуће лишће" msgid "Waving Plants" msgstr "Лепршајуће биљке" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Конекцији је истекло време." @@ -1228,7 +1221,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Грешка у конекцији (истекло време?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Немогу пронаћи или учитати игру \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1301,6 +1295,16 @@ msgstr "- Играч против играча: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Име сервера: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Догодила се грешка:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1311,6 +1315,22 @@ msgstr "Кључ за синематски мод" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Кључ за синематски мод" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Camera update disabled" @@ -1321,6 +1341,10 @@ msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежав msgid "Camera update enabled" msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Промени шифру" @@ -1335,6 +1359,11 @@ msgstr "Кључ за синематски мод" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Кључ за синематски мод" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Модификовање клијента" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1343,6 +1372,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Повезујем се на сервер..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Настави" @@ -1380,6 +1413,11 @@ msgstr "" "- Точкић миша: одабирање ставке\n" "- %s: причање\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Правим клијента..." @@ -1594,6 +1632,21 @@ msgid "Sound unmuted" msgstr "Јачина звука" #: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, fuzzy, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Јачина звука промењена на %d%%" @@ -1930,6 +1983,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Неуспело преузимање $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Шифре се не поклапају!" @@ -1938,7 +2000,7 @@ msgstr "Шифре се не поклапају!" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2137,7 +2199,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Изкључи звук" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Јачина звука: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2369,6 +2432,10 @@ msgstr "" "Подеси dpi конфигурацију за твој екран (само за оне који нису X11/Android) " "нпр. за 4k екране." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2651,6 +2718,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Граница пећине" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Чат команде" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2688,8 +2760,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Кључ за укључивање чета" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Чат команде" +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2707,6 +2779,12 @@ msgstr "Кључ за синематски мод" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Очисти провидне трекстуре" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Клијент" @@ -2791,6 +2869,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Кључ за команду" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Споји стакло" @@ -2888,7 +2982,7 @@ msgstr "Провидност нишана" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "Провидност нишана (видљивост, између 0 и 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2969,8 +3063,8 @@ msgstr "Уобичајена игра" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3089,6 +3183,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3136,7 +3234,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3164,13 +3269,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3567,7 +3665,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4003,7 +4101,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4087,7 +4185,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4917,7 +5015,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5216,7 +5314,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5348,7 +5446,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5372,6 +5470,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5517,9 +5619,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5834,26 +5936,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5945,7 +6039,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6052,6 +6146,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6162,7 +6264,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6180,7 +6282,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6249,7 +6351,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6414,7 +6516,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6601,6 +6703,10 @@ msgstr "Веслајућа вода" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6622,7 +6728,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6637,7 +6743,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6765,24 +6871,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6858,6 +6946,10 @@ msgstr "" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." +#, fuzzy +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Главно" @@ -6901,11 +6993,17 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Започни игру за једног играча" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Да би се омогућили шејдери мора се користити OpenGL драјвер." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Да" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Умро/ла си." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/sr_Latn/minetest.po b/po/sr_Latn/minetest.po index b5d6c235d..87a06a01b 100644 --- a/po/sr_Latn/minetest.po +++ b/po/sr_Latn/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-15 23:32+0000\n" "Last-Translator: Milos \n" "Language-Team: Serbian (latin) " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Doslo je do greske u Lua skripti:" @@ -302,6 +301,10 @@ msgstr "Instalirati" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Neobavezne zavisnosti:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -630,7 +633,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -740,14 +743,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1115,10 +1110,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1151,7 +1142,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1180,7 +1171,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1250,6 +1241,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Doslo je do greske:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1258,6 +1259,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1266,6 +1283,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1278,6 +1299,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1286,6 +1311,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1309,6 +1338,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1503,6 +1537,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1835,6 +1884,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Neuspelo preuzimanje $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1843,7 +1901,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2030,7 +2088,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2237,6 +2296,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2503,6 +2566,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2536,7 +2603,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2555,6 +2622,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2630,6 +2703,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2721,7 +2810,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2798,8 +2887,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2917,6 +3006,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2963,7 +3056,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2991,13 +3091,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3390,7 +3483,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3822,7 +3915,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3906,7 +3999,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4735,7 +4828,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5028,7 +5121,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5160,7 +5253,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5184,6 +5277,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5324,9 +5421,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5619,26 +5716,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5729,7 +5818,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5834,6 +5923,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5944,7 +6041,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5962,7 +6059,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6031,7 +6128,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6194,7 +6291,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6377,6 +6474,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6398,7 +6499,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6413,7 +6514,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6539,24 +6640,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6572,5 +6655,9 @@ msgstr "" #~ msgid "View" #~ msgstr "Pogled" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Umro/la si." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/sv/minetest.po b/po/sv/minetest.po index 02c14cf08..f5a6f9523 100644 --- a/po/sv/minetest.po +++ b/po/sv/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swedish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-27 18:30+0000\n" "Last-Translator: ROllerozxa \n" "Language-Team: Swedish ]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Kommando inte tillgängligt: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Ett fel uppstod i ett Lua-skript:" @@ -295,6 +296,11 @@ msgstr "Installera $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Installera saknade beroenden" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Installation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -624,7 +630,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Förskjutning" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Persistens" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -734,14 +741,6 @@ msgstr "Moddinstallation: Lyckades ej hitta riktiga moddnamnet för: $1" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "Moddinstallation: lyckas ej hitta lämpligt mappnamn för moddpaket $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Installation: ej stöd för filtyp \"$1\" eller trasigt arkiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Installera: fil: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Lyckades ej hitta lämplig modd eller moddpaket" @@ -1108,10 +1107,6 @@ msgstr "Utjämnad Belysning" msgid "Texturing:" msgstr "Texturering:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Tonmappning" @@ -1144,7 +1139,7 @@ msgstr "Vajande Vätskor" msgid "Waving Plants" msgstr "Vajande Växter" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Anslutningens tidsgräns nådd." @@ -1173,7 +1168,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Anslutningsfel (tidsgräns nådd?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Kunde inte hitta eller ladda spel \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1245,6 +1241,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- Servernamn: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Ett fel uppstod:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Automatiskt framåt inaktiverad" @@ -1253,6 +1259,23 @@ msgstr "Automatiskt framåt inaktiverad" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Automatiskt framåt aktiverat" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Blockgränser" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kamerauppdatering inaktiverad" @@ -1261,6 +1284,10 @@ msgstr "Kamerauppdatering inaktiverad" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kamerauppdatering aktiverat" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Ändra Lösenord" @@ -1273,6 +1300,11 @@ msgstr "Filmiskt länge inaktiverad" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Filmiskt länge aktiverat" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Klientmoddande" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Klientsidiga skriptar är inaktiverade" @@ -1281,6 +1313,10 @@ msgstr "Klientsidiga skriptar är inaktiverade" msgid "Connecting to server..." msgstr "Ansluter till server..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -1318,6 +1354,11 @@ msgstr "" "- Mushjul: välj föremål\n" "- %s: chatt\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Skapar klient..." @@ -1525,6 +1566,21 @@ msgstr "Ljudvolym" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Visningsområde ändrad till %d" @@ -1857,6 +1913,15 @@ msgstr "Minimapp i ytläge, Zoom x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Minimapp i texturläge" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Misslyckades ladda ner $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Lösenorden matchar inte!" @@ -1865,7 +1930,7 @@ msgstr "Lösenorden matchar inte!" msgid "Register and Join" msgstr "Registrera och Anslut" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -1876,8 +1941,8 @@ msgid "" msgstr "" "Du håller på att ansluta till den här servern med namnet \"%s\" för den " "första gången.\n" -"Om du fortsätter kommer ett nytt konto med dina uppgifter skapas på servern." -"\n" +"Om du fortsätter kommer ett nytt konto med dina uppgifter skapas på " +"servern.\n" "Var snäll och fyll i ditt lösenord och tryck på 'Registrera och Anslut' för " "att bekräfta kontoregistrering, eller tryck \"Avbryt\" för att avbryta." @@ -2060,7 +2125,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Tyst" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Ljudvolym: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2295,6 +2361,10 @@ msgstr "" "Justera dpi-konfigurationen för din skärm (endast icke X11/Android) t.ex. " "för 4k-skärmar." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2573,6 +2643,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Chattkommando tidströskel" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Chattkommandon" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Chattens typsnittsstorlek" @@ -2606,8 +2681,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Chattangent Av/På" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Chattkommandon" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Chatt visas" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2625,6 +2701,12 @@ msgstr "Tangent för filmiskt länge" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Rena transparenta texturer" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Klient" @@ -2706,6 +2788,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Kommandotangent" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Sammankoppla glas" @@ -2799,9 +2897,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Hårkorsalpha" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Hårkorsalpha (ogenomskinlighet, mellan 0 och 255).\n" "Kontrollerar även objektets hårkorsfärg" @@ -2882,8 +2981,8 @@ msgstr "Standardstapelstorlekar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3010,6 +3109,10 @@ msgstr "Inaktivera antifusk" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Tillåt inte tomma lösenord" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Domännamn för server, att visas i serverlistan." @@ -3056,7 +3159,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3084,13 +3194,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3483,7 +3586,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3915,7 +4018,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3999,7 +4102,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4828,7 +4931,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5125,7 +5228,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5257,7 +5360,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5281,6 +5384,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5424,9 +5531,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5740,26 +5847,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5851,7 +5950,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5958,6 +6057,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6069,7 +6176,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6087,7 +6194,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6156,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6320,7 +6427,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6507,6 +6614,10 @@ msgstr "Böljande Vatten" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6528,7 +6639,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6543,7 +6654,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6672,24 +6783,6 @@ msgstr "Y-nivå av lägre terräng och sjöbottnar." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-nivå av sjöbotten." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL filhemladdning tidsgräns" @@ -6787,6 +6880,9 @@ msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Laddar ner och installerar $1, vänligen vänta..." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Installera: fil: \"$1\"" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "Huvudsaklig" @@ -6830,6 +6926,9 @@ msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Starta Enspelarläge" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "För att aktivera shaders behöver OpenGL-drivern användas." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Slå av/på Filmisk Kamera" @@ -6839,5 +6938,8 @@ msgstr "cURL parallellgräns" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ja" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Du dog." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/sw/minetest.po b/po/sw/minetest.po index e5ef46096..b8277d619 100644 --- a/po/sw/minetest.po +++ b/po/sw/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Swahili (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Swahili " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -314,6 +313,13 @@ msgstr "Sakinisha" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Inaanzilisha fundo" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" +"\n" +"Sakinisha Moduli: filetype visivyotegemezwa \"$1\" au nyaraka kuvunjwa" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -665,7 +671,7 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "Umbali wa uhamisho wa mchezaji" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -785,18 +791,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Sakinisha Moduli: haiwezi kupata foldername ya kufaa kwa ajili ya modpack $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" -"\n" -"Sakinisha Moduli: filetype visivyotegemezwa \"$1\" au nyaraka kuvunjwa" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Sakinisha Moduli: faili: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua #, fuzzy msgid "Unable to find a valid mod or modpack" @@ -1192,10 +1186,6 @@ msgstr "Taa laini" msgid "Texturing:" msgstr "Texturing:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Ili kuwezesha shaders OpenGL ya kiendeshaji inahitaji kutumiwa." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Ramani ya toni" @@ -1230,7 +1220,7 @@ msgstr "Waving fundo" msgid "Waving Plants" msgstr "Waving mimea" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Muunganisho limekatika." @@ -1259,7 +1249,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Kosa la muunganisho (wakati muafaka?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Haikuweza kupata wala kupakia mchezo\"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1338,6 +1329,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "Jina la seva" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Kosa limetokea:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Automatic forward disabled" @@ -1348,6 +1349,22 @@ msgstr "Ufunguo wa mbele" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Ufunguo wa mbele" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "Camera update disabled" @@ -1358,6 +1375,10 @@ msgstr "Kibonye guro Usasishaji wa kamera" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kibonye guro Usasishaji wa kamera" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Badilisha nywila" @@ -1372,6 +1393,11 @@ msgstr "Hali ya cinematic ufunguo" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Hali ya cinematic ufunguo" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Mteja" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1380,6 +1406,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "Inaunganisha seva..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Kuendelea" @@ -1414,6 +1444,11 @@ msgstr "" "- kipanya gurudumu: Teua kipengee\n" "- T: mazungumzo\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Inaunda mteja..." @@ -1631,6 +1666,21 @@ msgid "Sound unmuted" msgstr "Kiwango cha sauti" #: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, fuzzy, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Kuonyesha masafa" @@ -1976,6 +2026,15 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Unamu wa kima cha chini cha ukubwa wa Vichujio" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Imeshindwa kusakinisha $1 hadi $2" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "MaNenotambulishi hayaoani!" @@ -1984,7 +2043,7 @@ msgstr "MaNenotambulishi hayaoani!" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2185,7 +2244,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Ufunguo wa matumizi" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Kiwango sauti:" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2420,6 +2480,10 @@ msgstr "" "Rekebisha usakinishaji wa dpi kwenye kiwamba chako (yasiyo X11/Android tu) " "mfano kwa 4 k skrini." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2710,6 +2774,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Kilele cha mlima gorofa Mwandishi ramani" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Amri majadiliano" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2747,8 +2816,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Kibonye guro wa mazungumzo" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Amri majadiliano" +msgid "Chat weblinks" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2766,6 +2835,12 @@ msgstr "Hali ya cinematic ufunguo" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Unamu angavu safi" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Mteja" @@ -2849,6 +2924,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Ufunguo wa amri" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Kuunganisha kioo" @@ -2948,7 +3039,7 @@ msgstr "Crosshair Alfa" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "Crosshair Alfa (opaqueness kati ya 0 na 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3031,8 +3122,8 @@ msgstr "Chaguo-msingi mchezo" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3156,6 +3247,10 @@ msgstr "Lemaza anticheat" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Usiruhusu nywila tupu" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Kikoa jina la seva, kuonyeshwa katika serverlist ya." @@ -3204,7 +3299,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3234,13 +3336,6 @@ msgstr "Kuwezesha usalama Moduli" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Wezesha wachezaji kupata uharibifu na kufa." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Wezesha ingizo la mtumiaji nasibu (kutumika tu kwa ajili ya kupima)." @@ -3684,7 +3779,7 @@ msgstr "Callbacks ya kimataifa" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Ramani ya kimataifa kizazi sifa.\n" "Katika Mwandishi ramani v6 bendera ya 'kienyeji' udhibiti mapambo yote " @@ -4178,7 +4273,8 @@ msgstr "" "Hii ni kawaida tu zinazohitajika kwa wachangiaji wa msingi/builtin" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Chombo chatcommands kwenye usajili." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4268,7 +4364,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Kifimbocheza kitufe marudio nafasi" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5427,7 +5523,7 @@ msgstr "Ramani hifadhi muda" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Pata sasishi kioevu" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5757,7 +5853,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5900,9 +5996,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "Idadi ya vitalu ziada ambayo inaweza kupakiwa na /clearobjects mara moja.\n" @@ -5929,6 +6026,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -6082,9 +6183,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6424,26 +6525,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6557,7 +6650,7 @@ msgstr "" "Kuanza upya inahitajika baada ya kubadilisha hii." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6673,6 +6766,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6797,7 +6898,7 @@ msgstr "Njia ya unamu" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6815,7 +6916,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6890,9 +6991,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "Unyeti wa Jira kifimbocheza kwa kuzunguka Mwoneko ingame frustum." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -7080,7 +7182,7 @@ msgstr "Tumia uchujaji bilinear wakati upimaji unamu." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7285,6 +7387,11 @@ msgstr "Waving maji urefu" msgid "Waving plants" msgstr "Waving mimea" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Uteuzi kikasha rangi" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7314,7 +7421,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7339,7 +7446,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7476,24 +7583,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL muda wa upakuzi wa faili" @@ -7654,6 +7743,10 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 msaada." +#, fuzzy +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Sakinisha Moduli: faili: \"$1\"" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Kina ya pango kubwa" @@ -7759,6 +7852,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Fonti hii itatumika kwa lugha fulani." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Ili kuwezesha shaders OpenGL ya kiendeshaji inahitaji kutumiwa." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Togoa Cinematic" @@ -7775,5 +7871,9 @@ msgstr "cURL kikomo sambamba" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Ndio" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Umekufa." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po index 54e3dfa35..f33078298 100644 --- a/po/th/minetest.po +++ b/po/th/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n" "Last-Translator: TZTarzan \n" "Language-Team: Thai " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua #, fuzzy msgid "An error occurred in a Lua script:" @@ -309,6 +308,11 @@ msgstr "ติดตั้ง" msgid "Install missing dependencies" msgstr "ไฟล์อ้างอิงที่เลือกใช้ได้:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "ติดตั้ง: ชนิดแฟ้มที่ไม่สนับสนุน \"$1\" หรือเกิดการเสียหาย" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -643,7 +647,8 @@ msgid "Offset" msgstr "ค่าชดเชย" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "ความมีอยู่" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -753,14 +758,6 @@ msgstr "ติดตั้ง Mod: ไม่สามารถค้นหาช msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "ติดตั้ง Mod: ไม่สามารถค้นหาชื่อของโฟลเดอร์ที่เหมาะสมสำหรับ modpack $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "ติดตั้ง: ชนิดแฟ้มที่ไม่สนับสนุน \"$1\" หรือเกิดการเสียหาย" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "ติดตั้ง: ไฟล์: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "ค้าหาไม่พบ mod หรือ modpack" @@ -1137,10 +1134,6 @@ msgstr "โคมไฟเรียบ" msgid "Texturing:" msgstr "พื้นผิว:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "การเปิดใช้งานต้องมีโปรแกรมควบคุม OpenGL ของ shaders ใช้." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "การแมปโทน" @@ -1175,7 +1168,7 @@ msgstr "โบกโหนด" msgid "Waving Plants" msgstr "โบกไม้" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "การเชื่อมต่อหมดเวลา" @@ -1204,7 +1197,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "ข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อ (หมดเวลา?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "ไม่สามารถค้นหา หรือโหลดเกม" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1278,6 +1272,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "-ชื่อเซิร์ฟเวอร์: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้น:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "ปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนมัติ" @@ -1286,6 +1290,22 @@ msgstr "ปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนม msgid "Automatic forward enabled" msgstr "เปิดใช้งานการส่งต่ออัตโนมัติ" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "ปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแล้ว" @@ -1294,6 +1314,10 @@ msgstr "ปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแ msgid "Camera update enabled" msgstr "เปิดใช้งานการอัปเดตกล้องแล้ว" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" @@ -1306,6 +1330,11 @@ msgstr "ปิดใช้งานโหมดภาพยนตร์" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "เปิดใช้งานโหมดภาพยนตร์" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "ลูกค้า modding" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ็นต์ถูกปิดใช้งาน" @@ -1314,6 +1343,10 @@ msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ msgid "Connecting to server..." msgstr "เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "ต่อ" @@ -1351,6 +1384,11 @@ msgstr "" "- ล้อเมาส์: เลือกรายการ\n" "-%s9: แชท\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "สร้างไคลเอ็นต์..." @@ -1559,6 +1597,21 @@ msgstr "เสียงไม่ปิดเสียง" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "ช่วงการดูเปลี่ยนเป็น %d1" @@ -1916,6 +1969,15 @@ msgstr "แผนที่ย่อในโหมด surface, ซูม x1" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "ไม่สามารถดาวน์โหลด $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกับ!" @@ -1924,7 +1986,7 @@ msgstr "รหัสผ่านไม่ตรงกับ!" msgid "Register and Join" msgstr "ลงทะเบียน และเข้าร่วม" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2118,7 +2180,8 @@ msgid "Muted" msgstr "เสียง" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "ระดับเสียง " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2348,6 +2411,10 @@ msgstr "" "ปรับการกำหนดค่า dpi ให้กับหน้าจอของคุณ (ไม่ใช่ X11 / Android เท่านั้น) เช่น สำหรับหน้าจอ " "4k." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2627,6 +2694,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "คำสั่ง" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2663,8 +2735,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "ปุ่มสลับการแชท" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "สนทนาแสดง" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2682,6 +2755,12 @@ msgstr "ปุ่มโหมดโรงภาพยนตร์" msgid "Clean transparent textures" msgstr "ทำความสะอาดพื้นผิวโปร่งใส" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "ไคลเอนต์" @@ -2758,6 +2837,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "คีย์คำสั่ง" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "เชื่อมกระจก" @@ -2852,7 +2947,7 @@ msgstr "Crosshair อัลฟา" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "Crosshair อัลฟา (ความทึบแสงระหว่าง 0 ถึง 255)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2932,8 +3027,8 @@ msgstr "เกมเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3054,6 +3149,10 @@ msgstr "ปิดใช้งาน anticheat" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "ไม่อนุญาตรหัสผ่านที่ว่างเปล่า" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "ชื่อโดเมนของเซิร์ฟเวอร์ที่จะแสดงในรายการเซิร์ฟเวอร์." @@ -3102,7 +3201,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3131,13 +3237,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "ช่วยให้ผู้เล่นได้รับความเสียหายและกำลังจะตาย." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "เปิดใช้งานการป้อนข้อมูลผู้ใช้แบบสุ่ม (ใช้สำหรับการทดสอบเท่านั้น)." @@ -3560,7 +3659,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4007,7 +4106,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4094,7 +4193,7 @@ msgstr "ช่วงเวลาการทำซ้ำปุ่มจอยส #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "ประเภทของจอยสติ๊ก" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5154,7 +5253,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5461,7 +5560,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "ช่องทาง Mod" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "ปรับเปลี่ยนขนาดขององค์ประกอบ Hudbar." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5599,7 +5699,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5623,6 +5723,10 @@ msgid "" "open." msgstr "เปิดเมนูหยุดชั่วคราวเมื่อโฟกัสของหน้าต่างหายไป ไม่หยุดถ้า formspec คือ เปิด." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5772,9 +5876,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6080,26 +6184,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6208,7 +6304,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6323,6 +6419,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -6437,7 +6541,7 @@ msgstr "เส้นทางพื้นผิว" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6462,7 +6566,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "ตัวระบุของจอยสติ๊กที่จะใช้" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6537,9 +6641,10 @@ msgstr "" "รองรับ shader ในขณะนี้" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "ความไวของแกนจอยสติ๊กสำหรับการเลื่อน\n" "มุมมอง ingame frustum รอบ ๆ." @@ -6723,8 +6828,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "ใช้การกรอง bilinear เมื่อปรับขนาดพื้นผิว" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6920,6 +7026,11 @@ msgstr "โบกมือกันยาว" msgid "Waving plants" msgstr "โบกต้นไม้" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "สีของกล่องที่เลือก" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6949,7 +7060,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6975,7 +7086,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7116,24 +7227,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -7275,6 +7368,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Generate normalmaps" #~ msgstr "สร้างแผนที่ปกติ" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "ติดตั้ง: ไฟล์: \"$1\"" + #~ msgid "Lightness sharpness" #~ msgstr "ความคมชัดของแสง" @@ -7383,6 +7479,9 @@ msgstr "" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "แบบอักษรนี้จะใช้สำหรับบางภาษา" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "การเปิดใช้งานต้องมีโปรแกรมควบคุม OpenGL ของ shaders ใช้." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "สลับโรงภาพยนตร์" @@ -7395,5 +7494,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "ใช่" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "คุณตายแล้ว" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/tr/minetest.po b/po/tr/minetest.po index cb74c20a9..0cf7c8f4f 100644 --- a/po/tr/minetest.po +++ b/po/tr/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Turkish (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-04 06:32+0000\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish ' to get more information, or '.help all' to list everything." msgstr "" -"Daha fazla bilgi almak için '.help ' veya her şeyi listelemek için " -"'.help all' kullanın." +"Daha fazla bilgi almak için '.help ' veya her şeyi listelemek için '." +"help all' kullanın." #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ]" @@ -93,6 +89,11 @@ msgstr "[all | ]" msgid "OK" msgstr "Tamam" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "Komut kullanılamıyor: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua betiğinde bir hata oluştu:" @@ -295,6 +296,11 @@ msgstr "$1 kur" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Eksik bağımlılıkları kur" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Kur: Desteklenmeyen dosya türü \"$1\" veya bozuk arşiv" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -624,7 +630,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Kaydırma" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Süreklilik" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -734,14 +741,6 @@ msgstr "Mod Kur: $1 için gerçek mod adı bulunamadı" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "Mod Kur:$1 mod paketi için uygun bir klasör adı bulunamadı" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Kur: Desteklenmeyen dosya türü \"$1\" veya bozuk arşiv" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Kur: dosya: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Geçerli bir mod veya mod paketi bulunamadı" @@ -1109,10 +1108,6 @@ msgstr "Yumuşak Aydınlatma" msgid "Texturing:" msgstr "Doku:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden gölgelemeler etkinleştirilemez." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Ton Eşleme" @@ -1145,7 +1140,7 @@ msgstr "Dalgalanan Sıvılar" msgid "Waving Plants" msgstr "Dalgalanan Bitkiler" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı." @@ -1174,7 +1169,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Bağlantı hatası (zaman aşımı?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Oyun bulunamıyor veya yüklenemiyor \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1246,6 +1242,16 @@ msgstr "- Savaş (PvP): " msgid "- Server Name: " msgstr "- Sunucu Adı: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Bir hata oluştu:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Kendiliğinden ileri devre dışı" @@ -1254,6 +1260,23 @@ msgstr "Kendiliğinden ileri devre dışı" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Kendiliğinden ileri etkin" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "Blok sınırları" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Kamera güncelleme devre dışı" @@ -1262,6 +1285,10 @@ msgstr "Kamera güncelleme devre dışı" msgid "Camera update enabled" msgstr "Kamera güncelleme etkin" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Parola değiştir" @@ -1274,6 +1301,11 @@ msgstr "Sinematik kip devre dışı" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Sinematik kip etkin" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "İstemci modlama" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "İstemci tarafı betik devre dışı" @@ -1282,6 +1314,10 @@ msgstr "İstemci tarafı betik devre dışı" msgid "Connecting to server..." msgstr "Sunucuya bağlanılıyor..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Devam et" @@ -1319,6 +1355,11 @@ msgstr "" "- Fare tekerleği: öge seç\n" "- %s: sohbet\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "İstemci yaratılıyor..." @@ -1525,6 +1566,21 @@ msgstr "Ses açık" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Görüntüleme uzaklığı değişti: %d" @@ -1857,6 +1913,15 @@ msgstr "Yüzey kipinde mini harita, Yakınlaştırma x%d" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Doku kipinde mini harita" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "$1 indirilemedi" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Parolalar eşleşmiyor!" @@ -1865,7 +1930,7 @@ msgstr "Parolalar eşleşmiyor!" msgid "Register and Join" msgstr "Kaydol ve Katıl" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2057,7 +2122,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Ses Kısık" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Ses Seviyesi: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2309,6 +2375,10 @@ msgstr "" "Ekranınızın (yalnızca Android/X11 olmayan) dpi yapılandırmasını ayarlayın " "ör: 4k ekranlar için." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2605,6 +2675,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "Sohbet komutu zaman iletisi eşiği" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Sohbet komutları" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Sohbet yazı tipi boyutu" @@ -2638,8 +2713,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Sohbet açma/kapama tuşu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Sohbet komutları" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Sohbet gösteriliyor" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2657,6 +2733,12 @@ msgstr "Sinematik kip tuşu" msgid "Clean transparent textures" msgstr "Saydam dokuları temizle" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "İstemci" @@ -2744,6 +2826,35 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Komut tuşu" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Harita kütlerini diske kaydederken kullanılacak ZLib sıkıştırma düzeyi.\n" +"-1 - Zlib'in varsayılan sıkıştırma düzeyi\n" +"0 - hiçbir sıkıştırma yok, en hızlı\n" +"9 - en iyi sıkıştırma, en yavaş\n" +"(seviye 1-3, Zlib'in \"hızlı\" , 4-9 sıradan yöntemi kullanır)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" +"Harita kütlerini istemciye(client) gönderirken kullanılacak ZLib sıkıştırma " +"düzeyi.\n" +"-1 - Zlib'in varsayılan sıkıştırma düzeyi\n" +"0 - hiçbir sıkıştırma yok, en hızlı\n" +"9 - en iyi sıkıştırma, en yavaş\n" +"(seviye 1-3, Zlib'in \"hızlı\" , 4-9 sıradan yöntemi kullanır)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "Bitişik cam" @@ -2843,9 +2954,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "Artı saydamlığı" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "Artı saydamlığı (solukluk, 0 ile 255 arasında).\n" "Ayrıca nesne artı rengini de denetler" @@ -2927,9 +3039,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "Öntanımlı yığın boyutu" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "Gölge filtreleme kalitesini tanımla.\n" @@ -3063,6 +3176,10 @@ msgstr "Hile önleme devre dışı" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Boş parolalara izin verme" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Sunucu listesinde görüntülenecek sunucu alan adı." @@ -3112,8 +3229,20 @@ msgstr "" "Bu destek deneyseldir ve API değişebilir." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"Poisson disk filtrelemeyi etkinleştir.\n" +"Doğru ise \"yumuşak gölgeler\" yapmak için poisson diski kullanır. Değilse " +"PCF filtreleme kullanır." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "Renkli gölgeleri etkinleştir. \n" @@ -3144,16 +3273,6 @@ msgstr "Mod güvenliğini etkinleştir" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "Oyuncuların hasar almasını ve ölmesini etkinleştir." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"Poisson disk filtrelemeyi etkinleştir.\n" -"Doğru ise \"yumuşak gölgeler\" yapmak için poisson diski kullanır. Değilse " -"PCF filtreleme kullanır." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "Rastgele kullanıcı girişini etkinleştir (yalnızca test için)." @@ -3603,10 +3722,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "Genel geri çağrılar" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "Genel harita üretim özellikleri.\n" "Mapgen v6'da 'decorations' bayrağı ağaçlar ve cangıl çimi hariç tüm " @@ -4106,7 +4226,8 @@ msgstr "" "Genellikle bu yalnızca çekirdek/yerleşik katkıda bulunanlar için gereklidir" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "Kayıt sırasında sohbet komutlarını belgele." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4198,7 +4319,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "Joystick düğmesi tekrarlama aralığı" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "Joystick ölü bölgesi" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5309,7 +5431,8 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Harita kaydetme aralığı" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +#, fuzzy +msgid "Map shadows update frames" msgstr "Harita güncelleme zamanı" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5628,7 +5751,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "Mod kanalları" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "Hudbar öğelerinin boyutunu değiştirir." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5781,9 +5905,10 @@ msgstr "" "Birçok kullanıcı için en iyi ayar '1' olabilir." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "/clearobjects tarafında tek seferde yüklenebilecek ek blokların sayısı.\n" @@ -5814,6 +5939,10 @@ msgstr "" "Pencere odağı kaybolduğunda duraklat menüsünü aç. Bir formspec açıksa\n" "duraklamaz." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5979,11 +6108,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Prometheus dinleyici adresi" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Prometheus dinleyici adresi.\n" "Minetest ENABLE_PROMETHEUS seçeneği etkin olarak derlenmişse,\n" @@ -6331,22 +6461,11 @@ msgstr "" "anlamına gelir." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"Gölge güncelleme zamanını ayarla.\n" -"Daha düşük değer, gölgeler ve harita güncellemelerinin daha hızlı olması " -"anlamına gelir, ancak daha fazla kaynak tüketir.\n" -"En düşük değer 0,001 saniye, en yüksek değer 0,2 saniyedir" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "Yumuşak gölge yarıçapı boyutunu ayarla.\n" "Daha düşük değerler daha keskin, daha büyük değerler daha yumuşak gölgeler " @@ -6354,10 +6473,11 @@ msgstr "" "En düşük değer 1.0 ve en yüksek değer 10.0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "Güneş/Ay yörüngesinin eğimini derece olarak ayarla\n" "0 değeri, eğim / dikey yörünge olmadığı anlamına gelir.\n" @@ -6469,7 +6589,8 @@ msgstr "" "Bunu değiştirdikten sonra yeniden başlatma gerekir." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "Ad etiketi arka planlarını öntanımlı olarak göster" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6593,6 +6714,14 @@ msgstr "" "Modların veya oyunların belirli (veya tüm) ögeler için açıkça bir yığın " "ayarlayabileceğini unutmayın." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6724,10 +6853,11 @@ msgid "Texture path" msgstr "Doku konumu" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" "Gölge eşlemenin işleneceği doku boyutu.\n" "Bu, 2'nin bir kuvveti olmalıdır.\n" @@ -6755,7 +6885,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "İçerik deposu için URL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "Joystick ölü bölgesi" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6847,9 +6978,10 @@ msgstr "" "desteklenmektedir" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "Oyun-içi görünüm frustum'unu hareket ettirirken\n" "joystick eksenlerinin hassasiyeti." @@ -7050,8 +7182,9 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "Dokuları boyutlandırırken bilineer filtreleme kullan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7257,6 +7390,11 @@ msgstr "Dalgalanan sıvılar dalga-boyu" msgid "Waving plants" msgstr "Dalgalanan bitkiler" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "Seçim kutusunu rengi" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7280,12 +7418,13 @@ msgstr "" "sürücüleri için, eski boyutlandırma yöntemini kullan." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7313,8 +7452,9 @@ msgstr "" "Devre dışı kılınırsa, yerine bitmap ve XML vektör yazı tipleri kullanılır." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" "Ad etiketi arka planlarının öntanımlı olarak gösterilip gösterilmeyileceği.\n" @@ -7376,7 +7516,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." -msgstr "İlk pencere boyutunun genişlik bileşeni. Tam ekran kipinde yok sayılır." +msgstr "" +"İlk pencere boyutunun genişlik bileşeni. Tam ekran kipinde yok sayılır." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width of the selection box lines around nodes." @@ -7476,35 +7617,6 @@ msgstr "Daha alt arazinin ve göl yatağının Y-seviyesi." msgid "Y-level of seabed." msgstr "Deniz yatağının Y-seviyesi." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Harita kütlerini diske kaydederken kullanılacak ZLib sıkıştırma düzeyi.\n" -"-1 - Zlib'in varsayılan sıkıştırma düzeyi\n" -"0 - hiçbir sıkıştırma yok, en hızlı\n" -"9 - en iyi sıkıştırma, en yavaş\n" -"(seviye 1-3, Zlib'in \"hızlı\" , 4-9 sıradan yöntemi kullanır)" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" -"Harita kütlerini istemciye(client) gönderirken kullanılacak ZLib sıkıştırma " -"düzeyi.\n" -"-1 - Zlib'in varsayılan sıkıştırma düzeyi\n" -"0 - hiçbir sıkıştırma yok, en hızlı\n" -"9 - en iyi sıkıştırma, en yavaş\n" -"(seviye 1-3, Zlib'in \"hızlı\" , 4-9 sıradan yöntemi kullanır)" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL dosya indirme zaman aşımı" @@ -7716,6 +7828,9 @@ msgstr "cURL paralel sınırı" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 desteği." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Kur: dosya: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Lav derinliği" @@ -7821,6 +7936,17 @@ msgstr "cURL paralel sınırı" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "Paket Dosyası Seç:" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "Gölge güncelleme zamanını ayarla.\n" +#~ "Daha düşük değer, gölgeler ve harita güncellemelerinin daha hızlı olması " +#~ "anlamına gelir, ancak daha fazla kaynak tüketir.\n" +#~ "En düşük değer 0,001 saniye, en yüksek değer 0,2 saniyedir" + #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "Gölge sınırı" @@ -7848,6 +7974,9 @@ msgstr "cURL paralel sınırı" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "Belirli diller için bu yazı tipi kullanılacak." +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "OpenGL sürücüleri seçilmeden gölgelemeler etkinleştirilemez." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Sinematik Aç/Kapa" @@ -7885,5 +8014,8 @@ msgstr "cURL paralel sınırı" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Evet" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Öldün." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/tt/minetest.po b/po/tt/minetest.po index 2064907ff..e1fc70272 100644 --- a/po/tt/minetest.po +++ b/po/tt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n" "Last-Translator: Timur Seber \n" "Language-Team: Tatar " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "" @@ -295,6 +294,10 @@ msgstr "" msgid "Install missing dependencies" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -620,7 +623,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -730,14 +733,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1101,10 +1096,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1137,7 +1128,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1166,7 +1157,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1236,6 +1227,15 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1244,6 +1244,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1252,6 +1268,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1264,6 +1284,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1272,6 +1296,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1295,6 +1323,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1489,6 +1522,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1821,6 +1869,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1829,7 +1885,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2016,7 +2072,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2223,6 +2280,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2489,6 +2550,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2522,7 +2587,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2541,6 +2606,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2616,6 +2687,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2707,7 +2794,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2784,8 +2871,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2903,6 +2990,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2949,7 +3040,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2977,13 +3075,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3376,7 +3467,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3808,7 +3899,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3892,7 +3983,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4721,7 +4812,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5014,7 +5105,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5146,7 +5237,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5170,6 +5261,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5310,9 +5405,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5605,26 +5700,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5715,7 +5802,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5820,6 +5907,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5930,7 +6025,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5948,7 +6043,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6017,7 +6112,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6180,7 +6275,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6363,6 +6458,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6384,7 +6483,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6399,7 +6498,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6525,24 +6624,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6554,3 +6635,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL parallel limit" msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Сез үлдегез" diff --git a/po/uk/minetest.po b/po/uk/minetest.po index f36fddc27..bb2bdd80f 100644 --- a/po/uk/minetest.po +++ b/po/uk/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ukrainian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-07 14:33+0000\n" "Last-Translator: Andrij Mizyk \n" "Language-Team: Ukrainian " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Трапилася помилка у скрипті Lua:" @@ -302,6 +301,11 @@ msgstr "Встановити $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Встановити відсутні залежності" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "Встановлення: тип файлу \"$1\" не підтримується або архів пошкоджено" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -630,7 +634,8 @@ msgid "Offset" msgstr "Зсув" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "Постійність" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -741,14 +746,6 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" "Встановлення мода: неможливо знайти відповідну назву теки для пакмоду $1" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "Встановлення: тип файлу \"$1\" не підтримується або архів пошкоджено" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Встановлення: файл: \"$1\"" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "Неможливо знайти правильний мод або пакмод" @@ -1122,10 +1119,6 @@ msgstr "Згладжене освітлення" msgid "Texturing:" msgstr "Текстурування:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "Для того, щоб увімкнути шейдери, потрібно мати драйвер OpenGL." - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "Тоновий шейдер" @@ -1158,7 +1151,7 @@ msgstr "Хвилясті Рідини" msgid "Waving Plants" msgstr "Коливати квіти" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Час очікування вийшов." @@ -1187,7 +1180,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Помилка з'єднання (час вийшов?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "Неможливо знайти або завантажити гру \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1259,6 +1253,16 @@ msgstr "- PvP (бої): " msgid "- Server Name: " msgstr "- Назва сервера: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Трапилася помилка:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "Автоматичний рух вперед вимкнено" @@ -1267,6 +1271,22 @@ msgstr "Автоматичний рух вперед вимкнено" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "Автоматичний рух вперед увімкнено" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "Оновлення камери вимкнено" @@ -1275,6 +1295,10 @@ msgstr "Оновлення камери вимкнено" msgid "Camera update enabled" msgstr "Оновлення камери увімкнено" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Змінити пароль" @@ -1287,6 +1311,11 @@ msgstr "Кінорежим вимкнено" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "Кінорежим увімкнено" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "Клієнт-моди" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "Клієнтосторонні скрипти на клієнті вимкнено" @@ -1295,6 +1324,10 @@ msgstr "Клієнтосторонні скрипти на клієнті вим msgid "Connecting to server..." msgstr "Підключення до сервера..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Продовжити" @@ -1332,6 +1365,11 @@ msgstr "" "- Mouse wheel: вибір предмета\n" "- %s: чат\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "Створення клієнта..." @@ -1539,6 +1577,21 @@ msgstr "Звук увімкнено" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Видимість змінено до %d" @@ -1872,6 +1925,15 @@ msgstr "Мінімапа в режимі поверхні. Наближення msgid "Minimap in texture mode" msgstr "Мінімапа в режимі поверхня. Наближення х1" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "Не вдалося завантажити $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Паролі не збігаються!" @@ -1880,7 +1942,7 @@ msgstr "Паролі не збігаються!" msgid "Register and Join" msgstr "Зареєструватися і увійти" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2075,7 +2137,8 @@ msgid "Muted" msgstr "Звук вимкнено" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "Гучність звуку: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2330,6 +2393,10 @@ msgstr "" "Налаштувати dpi на вашому екрані (тільки не X11/Android), напр. для 4k-" "екранів." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2613,6 +2680,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "Команди чату" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "Розмір шрифту чату" @@ -2646,8 +2718,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "Чат" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Команди чату" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "Чат увімкнено" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2665,6 +2738,12 @@ msgstr "Кінорежим" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "Клієнт" @@ -2741,6 +2820,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "Команда" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "З'єднувати скло" @@ -2833,7 +2928,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2913,8 +3008,8 @@ msgstr "Стандартна гра" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3033,6 +3128,10 @@ msgstr "Вимкнути античіт" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "Заборонити порожні паролі" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "Доменне ім'я сервера, яке буде показуватися у списку серверів." @@ -3079,7 +3178,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3107,13 +3213,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3508,7 +3607,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3940,7 +4039,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4025,7 +4124,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4854,7 +4953,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "Інтервал збереження мапи" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5154,7 +5253,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5286,7 +5385,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5310,6 +5409,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5453,9 +5556,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5752,26 +5855,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5866,7 +5961,7 @@ msgstr "" "Потрібен перезапуск після цієї зміни." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5972,6 +6067,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6082,7 +6185,7 @@ msgstr "Шлях до текстури" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6100,7 +6203,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6169,7 +6272,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6332,7 +6435,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6519,6 +6622,10 @@ msgstr "Коливати воду" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6540,7 +6647,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6555,7 +6662,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6681,24 +6788,6 @@ msgstr "Y-Рівень нижнього рельєфу та морського msgid "Y-level of seabed." msgstr "Y-Рівень морського дна." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6766,6 +6855,9 @@ msgstr "" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "Підтримка IPv6." +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "Встановлення: файл: \"$1\"" + #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "Глибина лави" @@ -6826,6 +6918,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "Почати одиночну гру" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "Для того, щоб увімкнути шейдери, потрібно мати драйвер OpenGL." + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "Кінематографічний режим" @@ -6835,5 +6930,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Так" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Ви загинули" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "no" diff --git a/po/vi/minetest.po b/po/vi/minetest.po index 60be1b239..70ee9b5f1 100644 --- a/po/vi/minetest.po +++ b/po/vi/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Vietnamese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-13 21:08+0000\n" "Last-Translator: darkcloudcat \n" "Language-Team: Vietnamese " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Đã xảy ra lỗi trong tập lệnh Lua:" @@ -299,6 +298,10 @@ msgstr "" msgid "Install missing dependencies" msgstr "Phụ thuộc tùy chọn:" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -624,7 +627,7 @@ msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -734,14 +737,6 @@ msgstr "" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" @@ -1107,10 +1102,6 @@ msgstr "" msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "" @@ -1143,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" @@ -1172,7 +1163,7 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1242,6 +1233,16 @@ msgstr "" msgid "- Server Name: " msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "Xảy ra lỗi:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" @@ -1250,6 +1251,22 @@ msgstr "" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "" @@ -1258,6 +1275,10 @@ msgstr "" msgid "Camera update enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "" @@ -1270,6 +1291,10 @@ msgstr "" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Client disconnected" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" @@ -1278,6 +1303,10 @@ msgstr "" msgid "Connecting to server..." msgstr "" +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "" @@ -1301,6 +1330,11 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "" @@ -1495,6 +1529,21 @@ msgstr "" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "" @@ -1827,6 +1876,14 @@ msgstr "" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "" @@ -1835,7 +1892,7 @@ msgstr "" msgid "Register and Join" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2022,7 +2079,8 @@ msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2229,6 +2287,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2495,6 +2557,10 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat commands" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2528,7 +2594,7 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2547,6 +2613,12 @@ msgstr "" msgid "Clean transparent textures" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "" @@ -2622,6 +2694,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "" @@ -2713,7 +2801,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2790,8 +2878,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -2909,6 +2997,10 @@ msgstr "" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -2955,7 +3047,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -2983,13 +3082,6 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3382,7 +3474,7 @@ msgstr "" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3814,7 +3906,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3898,7 +3990,7 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4727,7 +4819,7 @@ msgid "Map save interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5020,7 +5112,7 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5152,7 +5244,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" @@ -5176,6 +5268,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5316,9 +5412,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5611,26 +5707,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5721,7 +5809,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5826,6 +5914,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -5936,7 +6032,7 @@ msgstr "" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5954,7 +6050,7 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6023,7 +6119,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6186,7 +6282,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -6369,6 +6465,10 @@ msgstr "" msgid "Waving plants" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Weblink color" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -6390,7 +6490,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -6405,7 +6505,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -6531,24 +6631,6 @@ msgstr "" msgid "Y-level of seabed." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6563,3 +6645,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Được" + +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "Bạn đã chết" diff --git a/po/yue/minetest.po b/po/yue/minetest.po index 1b4bdd2f4..96cb1ca69 100644 --- a/po/yue/minetest.po +++ b/po/yue/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "Issued command: " +msgid "Clear the out chat queue" msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua @@ -25,43 +25,43 @@ msgid "Empty command." msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "Invalid command: " +msgid "Exit to main menu" msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "List online players" +msgid "Invalid command: " msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "This command is disabled by server." +msgid "Issued command: " msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "Online players: " +msgid "List online players" msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "Exit to main menu" +msgid "Online players: " msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "Clear the out chat queue" +msgid "The out chat queue is now empty." msgstr "" #: builtin/client/chatcommands.lua -msgid "The out chat queue is now empty." +msgid "This command is disabled by server." msgstr "" -#: builtin/client/death_formspec.lua -msgid "You died." +#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +msgid "Respawn" msgstr "" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "You died" msgstr "" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -msgid "Respawn" +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Available commands:" msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua @@ -69,36 +69,36 @@ msgid "Available commands: " msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua -msgid "" -"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgid "Command not available: " msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua -msgid "Available commands:" +msgid "Get help for commands" msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua -msgid "Command not available: " +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." msgstr "" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ]" msgstr "" -#: builtin/common/chatcommands.lua -msgid "Get help for commands" -msgstr "" - #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "The server has requested a reconnect:" +msgid "" msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "Reconnect" +msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgstr "" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "An error occurred:" msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua @@ -106,15 +106,15 @@ msgid "Main menu" msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred in a Lua script:" +msgid "Reconnect" msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred:" +msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " +msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Server enforces protocol version $1. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." +msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua @@ -130,182 +130,182 @@ msgid "We only support protocol version $1." msgstr "" #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Protocol version mismatch. " +msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "World:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Cancel" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No modpack description provided." +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Dependencies:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No game description provided." +msgid "Disable all" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Mod:" +msgid "Disable modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No (optional) dependencies" +msgid "Enable all" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No hard dependencies" +msgid "Enable modpack" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Optional dependencies:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"characters [a-z0-9_] are allowed." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Dependencies:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Find More Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "No optional dependencies" +msgid "Mod:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Save" +msgid "No (optional) dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Cancel" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "No game description provided." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Find More Mods" +msgid "No hard dependencies" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable modpack" +msgid "No modpack description provided." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable modpack" +msgid "No optional dependencies" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "enabled" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Optional dependencies:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Disable all" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Save" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" +msgid "World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "" -"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " -"characters [a-z0-9_] are allowed." +msgid "enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" +msgid "$1 by $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Texture packs" +msgid "$1 downloading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Failed to download $1" +msgid "$1 required dependencies could not be found." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Already installed" +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 by $2" +msgid "All packages" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Not found" +msgid "Already installed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgid "Back to Main Menu" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgid "Base Game:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Please check that the base game is correct." +msgid "Downloading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install $1" +msgid "Failed to download $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Base Game:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install missing dependencies" +msgid "Install" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" +msgid "Install $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgid "Install missing dependencies" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Overwrite" +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back to Main Menu" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "" -"$1 downloading,\n" -"$2 queued" +msgid "No packages could be retrieved" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "$1 downloading..." +msgid "No results" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -313,23 +313,27 @@ msgid "No updates" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update All [$1]" +msgid "Not found" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No results" +msgid "Overwrite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "No packages could be retrieved" +msgid "Please check that the base game is correct." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Downloading..." +msgid "Queued" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Queued" +msgid "Texture packs" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Uninstall" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -337,7 +341,7 @@ msgid "Update" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Uninstall" +msgid "Update All [$1]" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua @@ -345,75 +349,71 @@ msgid "View more information in a web browser" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caverns" +msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Very large caverns deep in the underground" +msgid "Additional terrain" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Sea level rivers" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Altitude chill" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Rivers" +msgid "Altitude dry" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mountains" +msgid "Biome blending" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floatlands (experimental)" +msgid "Biomes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Floating landmasses in the sky" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" +msgid "Caverns" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces heat with altitude" +msgid "Caves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Altitude dry" +msgid "Create" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Reduces humidity with altitude" +msgid "Decorations" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Humid rivers" +msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Increases humidity around rivers" +msgid "Download one from minetest.net" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Vary river depth" +msgid "Dungeons" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" +msgid "Flat terrain" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Hills" +msgid "Floating landmasses in the sky" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Lakes" +msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Additional terrain" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -421,122 +421,126 @@ msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Trees and jungle grass" +msgid "Hills" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Flat terrain" +msgid "Humid rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mud flow" +msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Terrain surface erosion" +msgid "Lakes" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" +msgid "Low humidity and high heat causes shallow or dry rivers" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert, Jungle" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Temperate, Desert" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen flags" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "You have no games installed." +msgid "Mapgen-specific flags" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" +msgid "Mountains" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Caves" +msgid "Mud flow" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Dungeons" +msgid "Network of tunnels and caves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Decorations" +msgid "No game selected" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "" -"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " -"created by v6)" +msgid "Reduces heat with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" +msgid "Reduces humidity with altitude" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Network of tunnels and caves" +msgid "Rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biomes" +msgid "Sea level rivers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Biome blending" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Seed" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Smooth transition between biomes" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "" +"Structures appearing on the terrain (no effect on trees and jungle grass " +"created by v6)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Mapgen-specific flags" +msgid "Structures appearing on the terrain, typically trees and plants" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." +msgid "Temperate, Desert" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +msgid "Temperate, Desert, Jungle" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "World name" +msgid "Temperate, Desert, Jungle, Tundra, Taiga" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Seed" +msgid "Terrain surface erosion" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Trees and jungle grass" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Vary river depth" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Create" +msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No game selected" +msgid "World name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "You have no games installed." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua @@ -565,105 +569,90 @@ msgstr "" msgid "Accept" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -msgid "Rename Modpack:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "(No description of setting given)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Disabled" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "2D Noise" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Enabled" +msgid "< Back to Settings page" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Offset" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Scale" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X spread" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Disabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y spread" +msgid "Edit" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "2D Noise" +msgid "Enabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z spread" +msgid "Lacunarity" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Octaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Offset" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Lacunarity" +msgid "Persistence" msgstr "" -#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. -#. It describes the default processing options -#. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "defaults" +msgid "Please enter a valid integer." msgstr "" -#. ~ "eased" is a noise parameter flag. -#. It is used to make the map smoother and -#. can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "eased" +msgid "Please enter a valid number." msgstr "" -#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. -#. It is short for "absolute value". -#. It can be enabled in noise settings in -#. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "absvalue" +msgid "Restore Default" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "X" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Scale" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Y" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Z" +msgid "Select directory" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "(No description of setting given)" +msgid "Select file" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid integer." +msgid "Show technical names" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -675,55 +664,66 @@ msgid "The value must not be larger than $1." msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Please enter a valid number." +msgid "X" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select directory" +msgid "X spread" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select file" +msgid "Y" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Y spread" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "< Back to Settings page" +msgid "Z" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Edit" +msgid "Z spread" msgstr "" +#. ~ "absvalue" is a noise parameter flag. +#. It is short for "absolute value". +#. It can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Restore Default" +msgid "absvalue" msgstr "" +#. ~ "defaults" is a noise parameter flag. +#. It describes the default processing options +#. for noise settings in main menu -> "All Settings". #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Show technical names" +msgid "defaults" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 (Enabled)" +#. ~ "eased" is a noise parameter flag. +#. It is used to make the map smoother and +#. can be enabled in noise settings in +#. main menu -> "All Settings". +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "eased" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" +msgid "$1 (Enabled)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" +msgid "$1 mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" +msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a modpack as a $1" +msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -731,11 +731,11 @@ msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Unable to install a mod as a $1" +msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" +msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua @@ -743,15 +743,11 @@ msgid "Unable to install a game as a $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +msgid "Unable to install a mod as a $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "$1 mods" +msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp @@ -759,35 +755,31 @@ msgid "Loading..." msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgid "Public server list is disabled" msgstr "" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -msgid "Public server list is disabled" +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "About" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_about.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_about.lua msgid "Active Contributors" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua -msgid "Previous Core Developers" +msgid "Active renderer:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua -msgid "Previous Contributors" +msgid "Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua -msgid "Active renderer:" +msgid "Open User Data Directory" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua @@ -797,11 +789,11 @@ msgid "" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_about.lua -msgid "Open User Data Directory" +msgid "Previous Contributors" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Installed Packages:" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua @@ -809,51 +801,47 @@ msgid "Browse online content" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No package description available" +msgid "Content" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" +msgid "Disable Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." +msgid "Information:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Disable Texture Pack" +msgid "Installed Packages:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Use Texture Pack" +msgid "No dependencies." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Information:" +msgid "No package description available" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Uninstall Package" +msgid "Rename" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Content" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Install games from ContentDB" +msgid "Uninstall Package" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select Mods" +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua +msgid "Use Texture Pack" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "New" +msgid "Announce Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Select World:" +msgid "Bind Address" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua @@ -865,27 +853,35 @@ msgid "Enable Damage" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Server" +msgid "Host Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Host Game" +msgid "Host Server" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Announce Server" +msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "New" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "No world created or selected!" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Password" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Bind Address" +msgid "Play Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -893,60 +889,60 @@ msgid "Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Server Port" +msgid "Select Mods" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Play Game" +msgid "Select World:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "No world created or selected!" +msgid "Server Port" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Start Game" msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Address" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Refresh" +msgid "Connect" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address" +msgid "Creative mode" msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Server Description" +msgid "Damage / PvP" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Connect" +msgid "Del. Favorite" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Del. Favorite" +msgid "Favorites" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Ping" +msgid "Incompatible Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Creative mode" -msgstr "" - -#. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage / PvP" +msgid "Join Game" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorites" +msgid "Ping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -954,119 +950,115 @@ msgid "Public Servers" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Incompatible Servers" +msgid "Refresh" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" +msgid "Server Description" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Leaves" +msgid "2x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Simple Leaves" +msgid "3D Clouds" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Fancy Leaves" +msgid "4x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Outlining" +msgid "8x" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Node Highlighting" +msgid "All Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "None" +msgid "Antialiasing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Filter" +msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Trilinear Filter" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No Mipmap" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp +msgid "Change Keys" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap" +msgid "Connected Glass" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "2x" +msgid "Dynamic shadows: " msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "4x" +msgid "Fancy Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "8x" +msgid "High" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Very Low" +msgid "Low" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Low" +msgid "Medium" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Medium" +msgid "Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "High" +msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Ultra High" +msgid "No Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Smooth Lighting" +msgid "No Mipmap" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Particles" +msgid "Node Highlighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "3D Clouds" +msgid "Node Outlining" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Opaque Water" +msgid "None" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Connected Glass" +msgid "Opaque Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Texturing:" +msgid "Opaque Water" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Antialiasing:" +msgid "Particles" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1074,7 +1066,7 @@ msgid "Screen:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" +msgid "Settings" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -1089,16 +1081,16 @@ msgstr "" msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "All Settings" +msgid "Smooth Lighting" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Texturing:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp @@ -1106,43 +1098,43 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Liquids" +msgid "Touchthreshold: (px)" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Leaves" +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Waving Plants" +msgid "Ultra High" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Dynamic shadows: " +msgid "Very Low" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dynamic shadows" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Leaves" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgid "Waving Liquids" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Settings" +msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "" #: src/client/client.cpp -msgid "Loading textures..." +msgid "Done!" msgstr "" #: src/client/client.cpp -msgid "Rebuilding shaders..." +msgid "Initializing nodes" msgstr "" #: src/client/client.cpp @@ -1150,318 +1142,343 @@ msgid "Initializing nodes..." msgstr "" #: src/client/client.cpp -msgid "Initializing nodes" +msgid "Loading textures..." msgstr "" #: src/client/client.cpp -msgid "Done!" +msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Main Menu" +msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Connection error (timed out?)" +msgid "Could not find or load game: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided password file failed to open: " +msgid "Invalid gamespec." msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Please choose a name!" +msgid "Main Menu" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Player name too long." +msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." +msgid "Player name too long." msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Provided world path doesn't exist: " +msgid "Please choose a name!" msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +msgid "Provided password file failed to open: " msgstr "" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Invalid gamespec." +msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Shutting down..." +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating server..." +msgid "- Address: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Creating client..." +msgid "- Creative Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" +msgid "- Damage: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Multiplayer" +msgid "- Mode: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Resolving address..." +msgid "- Port: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Connecting to server..." +msgid "- Public: " msgstr "" +#. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp -msgid "Item definitions..." +msgid "- PvP: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." +msgid "- Server Name: " msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Media..." +msgid "A serialization error occurred:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "KiB/s" +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "MiB/s" +msgid "Automatic forward disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Client side scripting is disabled" +msgid "Automatic forward enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound muted" +msgid "Block bounds hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound unmuted" +msgid "Block bounds shown for all blocks" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is disabled" +msgid "Block bounds shown for current block" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound system is not supported on this build" +msgid "Camera update disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "ok" +msgid "Camera update enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled" +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" +msgid "Change Password" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" +msgid "Cinematic mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode enabled" +msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Pitch move mode disabled" +msgid "Client disconnected" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled" +msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" +msgid "Connecting to server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" +msgid "Connection failed for unknown reason" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled" +msgid "Continue" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +#, c-format +msgid "" +"Controls:\n" +"- %s: move forwards\n" +"- %s: move backwards\n" +"- %s: move left\n" +"- %s: move right\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" +"- %s: drop item\n" +"- %s: inventory\n" +"- Mouse: turn/look\n" +"- Mouse wheel: select item\n" +"- %s: chat\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode enabled" +msgid "Creating client..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Cinematic mode disabled" +msgid "Creating server..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward enabled" +msgid "Debug info and profiler graph hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Automatic forward disabled" +msgid "Debug info shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" +msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fog disabled" +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Fog enabled" +msgid "Disabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Debug info shown" +msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" +msgid "Exit to Menu" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" +msgid "Exit to OS" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" +msgid "Fast mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" +msgid "Fast mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Camera update disabled" +msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Camera update enabled" +msgid "Fly mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgid "Fly mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" +msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgid "Fog disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" +msgid "Fog enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" +msgid "Game info:" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgid "Game paused" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" +msgid "Hosting server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "" -"Controls:\n" -"- %s: move forwards\n" -"- %s: move backwards\n" -"- %s: move left\n" -"- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb up\n" -"- %s: dig/punch\n" -"- %s: place/use\n" -"- %s: sneak/climb down\n" -"- %s: drop item\n" -"- %s: inventory\n" -"- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse wheel: select item\n" -"- %s: chat\n" +msgid "Item definitions..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Continue" +msgid "KiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Change Password" +msgid "Media..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game paused" +msgid "MiB/s" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" +msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Exit to Menu" +msgid "Multiplayer" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Exit to OS" +msgid "Noclip mode disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Game info:" +msgid "Noclip mode enabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Mode: " +msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Pitch move mode enabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Profiler graph shown" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1469,54 +1486,82 @@ msgid "Remote server" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Address: " +msgid "Resolving address..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Hosting server" +msgid "Shutting down..." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Port: " +msgid "Singleplayer" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "On" +msgid "Sound Volume" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "Off" +msgid "Sound muted" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " +msgid "Sound system is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " +msgid "Sound system is not supported on this build" msgstr "" -#. ~ PvP = Player versus Player #: src/client/game.cpp -msgid "- PvP: " +msgid "Sound unmuted" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Public: " +#, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "- Server Name: " +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" msgstr "" #: src/client/game.cpp -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" msgstr "" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range changed to %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at maximum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Viewing range is at minimum: %d" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Wireframe shown" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "ok" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1524,7 +1569,7 @@ msgid "Chat hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" +msgid "Chat shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp @@ -1532,135 +1577,137 @@ msgid "HUD hidden" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" +msgid "HUD shown" msgstr "" #: src/client/gameui.cpp msgid "Profiler hidden" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Button" +#: src/client/gameui.cpp +#, c-format +msgid "Profiler shown (page %d of %d)" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Button" +msgid "Apps" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Middle Button" +msgid "Backspace" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 1" +msgid "Caps Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "X Button 2" +msgid "Control" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Backspace" +msgid "Down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Tab" +msgid "End" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Return" +msgid "Erase EOF" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Shift" +msgid "Execute" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Control" +msgid "Help" msgstr "" -#. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp -msgid "Menu" +msgid "Home" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Pause" +msgid "IME Accept" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Caps Lock" +msgid "IME Convert" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Space" +msgid "IME Escape" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" +msgid "IME Mode Change" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" +msgid "IME Nonconvert" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "End" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Left" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Home" +msgid "Left Button" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Control" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Up" +msgid "Left Menu" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" +#: src/client/keycode.cpp +msgid "Left Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Down" +msgid "Left Windows" msgstr "" -#. ~ Key name +#. ~ Key name, common on Windows keyboards #: src/client/keycode.cpp -msgid "Select" +msgid "Menu" msgstr "" -#. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp -msgid "Print" +msgid "Middle Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Execute" +msgid "Num Lock" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Snapshot" +msgid "Numpad *" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Insert" +msgid "Numpad +" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Help" +msgid "Numpad -" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Windows" +msgid "Numpad ." msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Windows" +msgid "Numpad /" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp @@ -1704,120 +1751,138 @@ msgid "Numpad 9" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad *" +msgid "OEM Clear" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad +" +msgid "Page down" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad ." +msgid "Page up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad -" +msgid "Pause" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Numpad /" +msgid "Play" msgstr "" +#. ~ "Print screen" key #: src/client/keycode.cpp -msgid "Num Lock" +msgid "Print" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Scroll Lock" +msgid "Return" +msgstr "" + +#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Right" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Shift" +msgid "Right Button" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Shift" +msgid "Right Control" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Control" +msgid "Right Menu" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Control" +msgid "Right Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Left Menu" +msgid "Right Windows" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Right Menu" +msgid "Scroll Lock" msgstr "" +#. ~ Key name #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Escape" +msgid "Select" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Convert" +msgid "Shift" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Nonconvert" +msgid "Sleep" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Accept" +msgid "Snapshot" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "IME Mode Change" +msgid "Space" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Apps" +msgid "Tab" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Sleep" +msgid "Up" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Erase EOF" +msgid "X Button 1" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp -msgid "Play" +msgid "X Button 2" msgstr "" #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Zoom" msgstr "" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "OEM Clear" -msgstr "" - #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap hidden" msgstr "" #: src/client/minimap.cpp #, c-format -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" msgstr "" #: src/client/minimap.cpp #, c-format -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" msgstr "" #: src/client/minimap.cpp msgid "Minimap in texture mode" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +msgid "Register and Join" +msgstr "" + +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -1827,28 +1892,16 @@ msgid "" "creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgid "Autoforward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp @@ -1856,91 +1909,95 @@ msgid "Automatic jumping" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" +msgid "Aux1" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" +msgid "Backward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" +msgid "Block bounds" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" +msgid "Change camera" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Aux1" +msgid "Chat" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" +msgid "Command" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" +msgid "Console" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" +msgid "Dec. range" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" +msgid "Dec. volume" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Next item" +msgid "Drop" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Change camera" +msgid "Forward" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle minimap" +msgid "Inc. range" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" +msgid "Inc. volume" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle pitchmove" +msgid "Inventory" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" +msgid "Jump" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" +msgid "Key already in use" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" +msgid "Local command" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. volume" +msgid "Mute" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Autoforward" +msgid "Next item" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" +msgid "Prev. item" +msgstr "" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp @@ -1948,71 +2005,72 @@ msgid "Screenshot" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" +msgid "Sneak" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" +msgid "Toggle HUD" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" +msgid "Toggle chat log" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" +msgid "Toggle fast" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" +msgid "Toggle fly" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Local command" +msgid "Toggle fog" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Block bounds" +msgid "Toggle minimap" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle HUD" +msgid "Toggle noclip" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle chat log" +msgid "Toggle pitchmove" msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fog" +msgid "press key" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" +msgid "Change" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" +msgid "Confirm Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" +msgid "New Password" msgstr "" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" +msgid "Old Password" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +msgid "Exit" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" +msgid "Muted" msgstr "" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" +#, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "" #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2029,1571 +2087,1384 @@ msgid "LANG_CODE" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Build inside player" +msgid "" +"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" +"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " +"circle." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" +"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" +"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" +"point by increasing 'scale'.\n" +"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" +"sets with default parameters, it may need altering in other\n" +"situations.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the \"fly\" privilege on the server." +"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" +"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" +"These numbers can be made very large, the fractal does\n" +"not have to fit inside the world.\n" +"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" +"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" +"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move mode" +msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " -"or swimming." +msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" +msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip" +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode" +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" -"Useful for recording videos." +msgid "3D clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing" +msgid "3D mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." +msgid "3D mode parallax strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera smoothing in cinematic mode" +msgid "3D noise defining giant caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" +msgid "" +"3D noise defining structure of floatlands.\n" +"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" +"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" +"a value range of approximately -2.0 to 2.0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity" +msgid "3D noise defining terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mouse sensitivity multiplier." +msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " -"and\n" -"descending." +"3D support.\n" +"Currently supported:\n" +"- none: no 3d output.\n" +"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" +"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" +"- topbottom: split screen top/bottom.\n" +"- sidebyside: split screen side by side.\n" +"- crossview: Cross-eyed 3d\n" +"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" +"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double tap jump for fly" +msgid "" +"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" +"Will be overridden when creating a new world in the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." +msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" +msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" -"enabled." +msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place repetition interval" +msgid "ABM time budget" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" -"the place button." +msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically jump up single-node obstacles." +msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." +msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Random input" +msgid "Active block management interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable random user input (only used for testing)." +msgid "Active block range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward" +msgid "Active object send range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +"Address to connect to.\n" +"Leave this blank to start a local server.\n" +"Note that the address field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Touch screen threshold" +msgid "Adds particles when digging a node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." +msgid "" +"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " +"screens." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, c-format msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." +"Adjusts the density of the floatland layer.\n" +"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" +"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" +"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" +"to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgid "Advanced" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" +"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" +"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" +"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" +"This only has significant effect on daylight and artificial\n" +"light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" +msgid "Always fly and fast" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The identifier of the joystick to use" +msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" +msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The type of joystick" +msgid "Amplifies the valleys." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" +msgid "Anisotropic filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated events\n" -"when holding down a joystick button combination." +msgid "Announce server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Announce to this serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "Append item name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgid "Append item name to tooltip." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +msgid "Apple trees noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" +msgid "Arm inertia" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" +"the arm when the camera moves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Backward key" +msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " +"to\n" +"clients.\n" +"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " +"visible\n" +"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " +"caves,\n" +"as well as sometimes on land).\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"optimization.\n" +"Stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Left key" +msgid "Automatic forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Automatically jump up single-node obstacles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Right key" +msgid "Automatically report to the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Autosave screen size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" +msgid "Autoscaling mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Aux1 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneak key" +msgid "Aux1 key for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for sneaking.\n" -"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " -"disabled.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Backward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dig key" +msgid "Base ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for digging.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Base terrain height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Place key" +msgid "Basic" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for placing.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Basic privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" +msgid "Beach noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Beach noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Aux1 key" +msgid "Bilinear filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Bind address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat key" +msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Biome noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Command key" +msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Bold and italic font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Bold and italic monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Range select key" +msgid "Bold font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling unlimited view range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Bold monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" +msgid "Build inside player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling flying.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch move key" +msgid "" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" +"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" +"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" +"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch move mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Camera smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" +msgid "Camera smoothing in cinematic mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Camera update toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noclip key" +msgid "Cave noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling noclip mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cave noise #1" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" +msgid "Cave noise #2" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cave width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" +msgid "Cave1 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cave2 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute key" +msgid "Cavern limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cavern noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" +msgid "Cavern taper" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cavern threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" +msgid "Cavern upper limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Center of light curve boost range.\n" +"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic forward key" +msgid "Chat command time message threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chat commands" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cinematic mode key" +msgid "Chat font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling cinematic mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chat key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap key" +msgid "Chat log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling display of minimap.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chat message count limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for taking screenshots.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chat message format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Drop item key" +msgid "Chat message kick threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chat message max length" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View zoom key" +msgid "Chat toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key to use view zoom when possible.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Chat weblinks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" +msgid "Chunk size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cinematic mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" +msgid "Cinematic mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Clean transparent textures" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" +msgid "Client and Server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Client modding" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" +msgid "Client side modding restrictions" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" +msgid "Climbing speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Cloud radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" +msgid "Clouds" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Clouds are a client side effect." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" +msgid "Clouds in menu" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Colored fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" +msgid "Colored shadows" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" +"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " +"software',\n" +"as defined by the Free Software Foundation.\n" +"You can also specify content ratings.\n" +"These flags are independent from Minetest versions,\n" +"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" +"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" +msgid "Command key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Connect glass" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" +msgid "Connect to external media server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Connects glass if supported by node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" +msgid "Console alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Console color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" +msgid "Console height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "ContentDB URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" +msgid "Continuous forward" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" +"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" +msgid "Controls" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Controls length of day/night cycle.\n" +"Examples:\n" +"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" +msgid "Controls sinking speed in liquid." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" +msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" +"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" +"intensive noise calculations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" +msgid "Crash message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Creative" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" +msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" +msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" +msgid "DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Damage" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" +msgid "Debug info toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Debug log file size threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" +msgid "Debug log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" +msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Dedicated server step" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" +msgid "Default acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Default game" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" +msgid "" +"Default game when creating a new world.\n" +"This will be overridden when creating a world from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Default password" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" +msgid "Default privileges" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Default report format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" +msgid "Default stack size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" +msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Defines areas with sandy beaches." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" +msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Defines distribution of higher terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" +msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Defines large-scale river channel structure." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large chat console key" +msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the large chat console.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Defines the base ground level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" +msgid "Defines the depth of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Camera update toggle key" +msgid "Defines the width of the river channel." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Defines the width of the river valley." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug info toggle key" +msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" +"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler toggle key" +msgid "Delay in sending blocks after building" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Toggle camera mode key" +msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for switching between first- and third-person camera.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range increase key" +msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Description of server, to be displayed when players join and in the " +"serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View range decrease key" +msgid "Desert noise threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" +msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" +msgid "Dig key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" +msgid "Digging particles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Disable anticheat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" -"Mods may still set a background." +msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VBO" +msgid "Display Density Scaling Factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable vertex buffer objects.\n" -"This should greatly improve graphics performance." +msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" +msgid "Double tap jump for fly" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to fog out the end of the visible area." +msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Leaves style" +msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Leaves style:\n" -"- Fancy: all faces visible\n" -"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" -"- Opaque: disable transparency" +msgid "Dump the mapgen debug information." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect glass" +msgid "Dungeon maximum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connects glass if supported by node." +msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Smooth lighting" +msgid "Dungeon noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" +"Required for IPv6 connections to work at all." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds" +msgid "" +"Enable Lua modding support on client.\n" +"This support is experimental and API can change." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds are a client side effect." +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use 3D cloud look instead of flat." +msgid "Enable console window" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Node highlighting" +msgid "Enable creative mode for all players" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Method used to highlight selected object." +msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Digging particles" +msgid "Enable mod channels support." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Adds particles when digging a node." +msgid "Enable mod security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" +msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mipmapping" +msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." +msgid "Enable register confirmation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Anisotropic filtering" +msgid "" +"Enable register confirmation when connecting to server.\n" +"If disabled, new account will be registered automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." +msgid "" +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bilinear filtering" +msgid "" +"Enable to disallow old clients from connecting.\n" +"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " +"connecting\n" +"to new servers, but they may not support all new features that you are " +"expecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." +msgid "" +"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" +"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " +"textures)\n" +"when connecting to the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trilinear filtering" +msgid "" +"Enable vertex buffer objects.\n" +"This should greatly improve graphics performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." +msgid "" +"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clean transparent textures" +msgid "" +"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Ignored if bind_address is set.\n" +"Needs enable_ipv6 to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" -"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" -"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." +"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" +"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" +"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" +"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" +msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" -"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" -"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" -"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." +msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" +msgid "Enables minimap." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" -"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" -"but it doesn't affect the insides of textures\n" -"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" -"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" -"If set to 0, MSAA is disabled.\n" -"A restart is required after changing this option." +"Enables the sound system.\n" +"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" +"sound controls will be non-functional.\n" +"Changing this setting requires a restart." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Undersampling" +msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" -"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" -"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " -"image.\n" -"Higher values result in a less detailed image." +msgid "Entity methods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" -"This only works with the OpenGL video backend." +"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" +"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" +"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shader path" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " -"used." +msgid "FSAA" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" +msgid "Factor noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables Hable's 'Uncharted 2' filmic tone mapping.\n" -"Simulates the tone curve of photographic film and how this approximates the\n" -"appearance of high dynamic range images. Mid-range contrast is slightly\n" -"enhanced, highlights and shadows are gradually compressed." +msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving Nodes" +msgid "Fallback font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids" +msgid "Fast key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Fast mode acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave height" +msgid "Fast mode speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" -"4.0 = Wave height is two nodes.\n" -"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" -"Default is 1.0 (1/2 node).\n" -"Requires waving liquids to be enabled." +msgid "Fast movement" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wavelength" +msgid "" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of liquid waves.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." +msgid "Field of view" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving liquids wave speed" +msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" -"If negative, liquid waves will move backwards.\n" -"Requires waving liquids to be enabled." +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the\n" +"Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving leaves" +msgid "Filler depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable waving leaves.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Filler depth noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving plants" +msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set to true to enable waving plants.\n" -"Requires shaders to be enabled." +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." +msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow strength" +msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow strength.\n" -"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgid "Fixed map seed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum distance to render shadows." +msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow map texture size" +msgid "Floatland density" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Texture size to render the shadow map on.\n" -"This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgid "Floatland maximum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgid "Floatland minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" -"On false, 16 bits texture will be used.\n" -"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgid "Floatland noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Poisson filtering" +msgid "Floatland taper exponent" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." +msgid "Floatland tapering distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow filter quality" +msgid "Floatland water level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" -"but also uses more resources." +msgid "Fly key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored shadows" +msgid "Flying" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable colored shadows. \n" -"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgid "Fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map update time" +msgid "Fog start" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Soft shadow radius" +msgid "Font bold by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgid "Font italic by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgid "Font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" -"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgid "Font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Advanced" +msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" +msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." +msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS" +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS when unfocused or paused" +msgid "Format of screenshots." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." +msgid "Formspec Default Background Color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" +msgid "Formspec Default Background Opacity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." +msgid "Formspec Full-Screen Background Color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Viewing range" +msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View distance in nodes." +msgid "Formspec default background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" +msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" -"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." +msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen width" +msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgid "Forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screen height" +msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." +msgid "Fractal type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." +msgid "FreeType fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"\n" +"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" +"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" +"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical screen synchronization." +msgid "Full screen" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" +msgid "Fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." +msgid "GUI scaling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve gamma" +msgid "GUI scaling filter" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Alters the light curve by applying 'gamma correction' to it.\n" -"Higher values make middle and lower light levels brighter.\n" -"Value '1.0' leaves the light curve unaltered.\n" -"This only has significant effect on daylight and artificial\n" -"light, it has very little effect on natural night light." +msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve low gradient" +msgid "Global callbacks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Gradient of light curve at minimum light level.\n" -"Controls the contrast of the lowest light levels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve high gradient" +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3602,1730 +3473,1872 @@ msgid "" "Controls the contrast of the highest light levels." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Strength of light curve boost.\n" -"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" -"curve that is boosted in brightness." +"Gradient of light curve at minimum light level.\n" +"Controls the contrast of the lowest light levels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost center" +msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Center of light curve boost range.\n" -"Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." +msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve boost spread" +msgid "Ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve boost range.\n" -"Controls the width of the range to be boosted.\n" -"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." +msgid "Ground noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Texture path" +msgid "HTTP mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." +msgid "HUD scale factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Video driver" +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" -"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" +"Handling for deprecated Lua API calls:\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cloud radius" +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" -"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " -"corners." +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "View bobbing factor" +msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" +msgid "Height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Multiplier for fall bobbing.\n" -"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." +msgid "Height select noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" +msgid "Hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D support.\n" -"Currently supported:\n" -"- none: no 3d output.\n" -"- anaglyph: cyan/magenta color 3d.\n" -"- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" -"- topbottom: split screen top/bottom.\n" -"- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode parallax strength" +msgid "Hilliness1 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgid "Hilliness2 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console height" +msgid "Hilliness3 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "Hilliness4 noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console color" +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Console alpha" +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" +msgid "Hotbar next key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Hotbar previous key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" +msgid "Hotbar slot 1 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." +msgid "Hotbar slot 10 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" +msgid "Hotbar slot 11 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." +msgid "Hotbar slot 12 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" +msgid "Hotbar slot 13 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." +msgid "Hotbar slot 14 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box color" +msgid "Hotbar slot 15 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box border color (R,G,B)." +msgid "Hotbar slot 16 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Selection box width" +msgid "Hotbar slot 17 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgid "Hotbar slot 18 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color" +msgid "Hotbar slot 19 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Crosshair color (R,G,B).\n" -"Also controls the object crosshair color" +msgid "Hotbar slot 2 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha" +msgid "Hotbar slot 20 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +msgid "Hotbar slot 21 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" +msgid "Hotbar slot 22 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgid "Hotbar slot 23 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desynchronize block animation" +msgid "Hotbar slot 24 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." +msgid "Hotbar slot 25 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum hotbar width" +msgid "Hotbar slot 26 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" -"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." +msgid "Hotbar slot 27 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "Hotbar slot 28 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Hotbar slot 29 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mesh cache" +msgid "Hotbar slot 3 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." +msgid "Hotbar slot 30 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generation delay" +msgid "Hotbar slot 31 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Delay between mesh updates on the client in ms. Increasing this will slow\n" -"down the rate of mesh updates, thus reducing jitter on slower clients." +msgid "Hotbar slot 32 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgid "Hotbar slot 4 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" -"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" -"thread, thus reducing jitter." +msgid "Hotbar slot 5 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap" +msgid "Hotbar slot 6 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." +msgid "Hotbar slot 7 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Round minimap" +msgid "Hotbar slot 8 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." +msgid "Hotbar slot 9 key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimap scan height" +msgid "How deep to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"True = 256\n" -"False = 128\n" -"Usable to make minimap smoother on slower machines." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Colored fog" +"How fast liquid waves will move. Higher = faster.\n" +"If negative, liquid waves will move backwards.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ambient occlusion gamma" +msgid "How wide to make rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" -"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" -"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" -"set to the nearest valid value." +msgid "Humidity blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "Humidity noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables animation of inventory items." +msgid "Humidity variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" +msgid "IPv6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" +msgid "IPv6 server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Opaque liquids" +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes all liquids opaque" +msgid "" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" +msgid "" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" +"descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show entity selection boxes" +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Show entity selection boxes\n" -"A restart is required after changing this." +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" +msgid "" +"If enabled, makes move directions relative to the player's pitch when flying " +"or swimming." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Clouds in menu" +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Use a cloud animation for the main menu background." +msgid "" +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" +msgid "" +"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " +"limited\n" +"to this distance from the player to the node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" -"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" -"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" -"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" -"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" -"filtered in software, but some images are generated directly\n" -"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" +msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" -"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" -"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"properly support downloading textures back from hardware." +msgid "In-Game" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Tooltip delay" +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." +msgid "Inc. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font bold by default" +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font italic by default" +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " -"drawn." +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" +msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." +msgid "Instrumentation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Regular font path" +msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." +msgid "Inventory key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold font path" +msgid "Invert mouse" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic font path" +msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic font path" +msgid "Italic font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" +msgid "Italic monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Iterations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font is used for e.g. the console and profiler screen." +"Iterations of the recursive function.\n" +"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" +"increases processing load.\n" +"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold monospace font path" +msgid "Joystick ID" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Italic monospace font path" +msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bold and italic monospace font path" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font path" +msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" -"This font will be used for certain languages or if the default font is " -"unavailable." +msgid "Joystick type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat font size" +msgid "" +"Julia set only.\n" +"W component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" -"Value 0 will use the default font size." +"Julia set only.\n" +"X component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot folder" +msgid "" +"Julia set only.\n" +"Y component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" -"The folder will be created if it doesn't already exist." +"Julia set only.\n" +"Z component of hypercomplex constant.\n" +"Alters the shape of the fractal.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot format" +msgid "Julia w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." +msgid "Julia x" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot quality" +msgid "Julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jump key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Jumping speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" -"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" -"Use 0 for default quality." +"Key for decreasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "DPI" +msgid "" +"Key for decreasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Adjust dpi configuration to your screen (non X11/Android only) e.g. for 4k " -"screens." +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable console window" +msgid "" +"Key for dropping the currently selected item.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " -"background.\n" -"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." +"Key for increasing the viewing range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "" +"Key for increasing the volume.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables the sound system.\n" -"If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" -"sound controls will be non-functional.\n" -"Changing this setting requires a restart." +"Key for jumping.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Volume" +msgid "" +"Key for moving fast in fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Volume of all sounds.\n" -"Requires the sound system to be enabled." +"Key for moving the player backward.\n" +"Will also disable autoforward, when active.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" +msgid "" +"Key for moving the player forward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" -"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" -"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" -"pause menu." +"Key for moving the player left.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client" +msgid "" +"Key for moving the player right.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" +msgid "" +"Key for muting the game.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server address" +msgid "" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Address to connect to.\n" -"Leave this blank to start a local server.\n" -"Note that the address field in the main menu overrides this setting." +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote port" +msgid "" +"Key for opening the chat window.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Port to connect to (UDP).\n" -"Note that the port field in the main menu overrides this setting." +"Key for opening the inventory.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prometheus listener address" +msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" -"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Saving map received from server" +msgid "" +"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save the map received by the client on disk." +msgid "" +"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Connect to external media server" +msgid "" +"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable usage of remote media server (if provided by server).\n" -"Remote servers offer a significantly faster way to download media (e.g. " -"textures)\n" -"when connecting to the server." +"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client modding" +msgid "" +"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable Lua modding support on client.\n" -"This support is experimental and API can change." +"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist URL" +msgid "" +"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." +msgid "" +"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Serverlist file" +msgid "" +"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." +"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgid "" +"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" +msgid "" +"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." +"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock unload timeout" +msgid "" +"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "" +"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock limit" +msgid "" +"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" -"Set to -1 for unlimited amount." +"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show debug info" +msgid "" +"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." +"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" +msgid "" +"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server name" +msgid "" +"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." +"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server description" +msgid "" +"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Description of server, to be displayed when players join and in the " -"serverlist." +"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server URL" +msgid "" +"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce server" +msgid "" +"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatically report to the serverlist." +msgid "" +"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Announce to this serverlist." +msgid "" +"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" +msgid "" +"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server port" +msgid "" +"Key for sneaking.\n" +"Also used for climbing down and descending in water if aux1_descends is " +"disabled.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Network port to listen (UDP).\n" -"This value will be overridden when starting from the main menu." +"Key for switching between first- and third-person camera.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bind address" +msgid "" +"Key for taking screenshots.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The network interface that the server listens on." +msgid "" +"Key for toggling autoforward.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" +msgid "" +"Key for toggling cinematic mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling display of minimap.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Key for toggling fast mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable to disallow old clients from connecting.\n" -"Older clients are compatible in the sense that they will not crash when " -"connecting\n" -"to new servers, but they may not support all new features that you are " -"expecting." +"Key for toggling flying.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Remote media" +msgid "" +"Key for toggling noclip mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" -"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" -"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" -"Files that are not present will be fetched the usual way." +"Key for toggling pitch move mode.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" +msgid "" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" -"Ignored if bind_address is set.\n" -"Needs enable_ipv6 to be enabled." +"Key for toggling the display of chat.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgid "" +"Key for toggling the display of debug info.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +"Key for toggling the display of fog.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Delay in sending blocks after building" +msgid "" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " -"something.\n" -"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " -"node." +"Key for toggling the display of the large chat console.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. packets per iteration" +msgid "" +"Key for toggling the display of the profiler. Used for development.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" -"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" -"client number." +"Key for toggling unlimited view range.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgid "" +"Key to use view zoom when possible.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default game" +msgid "Lake steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Default game when creating a new world.\n" -"This will be overridden when creating a world from the main menu." +msgid "Lake threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day" +msgid "Language" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Message of the day displayed to players connecting." +msgid "Large cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum users" +msgid "Large cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." +msgid "Large cave minimum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map directory" +msgid "Large cave proportion flooded" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World directory (everything in the world is stored here).\n" -"Not needed if starting from the main menu." +msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" +msgid "Leaves style" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" -"Setting it to -1 disables the feature." +"Leaves style:\n" +"- Fancy: all faces visible\n" +"- Simple: only outer faces, if defined special_tiles are used\n" +"- Opaque: disable transparency" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default stack size" +msgid "Left key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" -"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " -"items." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Damage" +"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " +"updated over\n" +"network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable players getting damage and dying." +msgid "" +"Length of liquid waves.\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Creative" +msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable creative mode for all players" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" +msgid "Length of time between active block management cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" -"Will be overridden when creating a new world in the main menu." +"Level of logging to be written to debug.txt:\n" +"- (no logging)\n" +"- none (messages with no level)\n" +"- error\n" +"- warning\n" +"- action\n" +"- info\n" +"- verbose" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default password" +msgid "Light curve boost" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "New users need to input this password." +msgid "Light curve boost center" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default privileges" +msgid "Light curve boost spread" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The privileges that new users automatically get.\n" -"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." +msgid "Light curve gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic privileges" +msgid "Light curve high gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" +msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unlimited player transfer distance" +msgid "" +"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" +"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" +"Value is stored per-world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" -"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." +"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" +"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" +"- Serverlist download and server announcement.\n" +"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" +"Only has an effect if compiled with cURL." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player transfer distance" +msgid "Liquid fluidity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." +msgid "Liquid fluidity smoothing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" +msgid "Liquid loop max" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." +msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" +msgid "Liquid sinking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." +msgid "Liquid update interval in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Static spawnpoint" +msgid "Liquid update tick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." +msgid "Load the game profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disallow empty passwords" +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable anticheat" +msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgid "Lower Y limit of floatlands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" +msgid "Main menu script" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." +"Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message format" +msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Format of player chat messages. The following strings are valid " -"placeholders:\n" -"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat command time message threshold" +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" -"seconds, add the time information to the chat command message" +msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shutdown message" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" +"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crash message" +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "A message to be displayed to all clients when the server crashes." +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" +"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" +"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" +"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" +"to become shallower and occasionally dry.\n" +"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ask to reconnect after crash" +msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" -"Set this to true if your server is set up to restart automatically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active object send range" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" +"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block range" +msgid "Map generation limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." +msgid "Map save interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map shadows update frames" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block send distance" +msgid "Mapblock limit" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." +msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum forceloaded blocks" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." +msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time send interval" +msgid "Mapgen Carpathian" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Mapgen Carpathian specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time speed" +msgid "Mapgen Flat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +msgid "Mapgen Flat specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World start time" +msgid "Mapgen Fractal" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." +msgid "Mapgen Fractal specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map save interval" +msgid "Mapgen V5" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgid "Mapgen V5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" +msgid "Mapgen V6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "Mapgen V6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" +msgid "Mapgen V7" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgid "Mapgen V7 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message kick threshold" +msgid "Mapgen Valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgid "Mapgen Valleys specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Physics" +msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default acceleration" +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" -"in nodes per second per second." +msgid "Max block generate distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration in air" +msgid "Max block send distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" -"in nodes per second per second." +msgid "Max liquids processed per step." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" +msgid "Max. clearobjects extra blocks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" -"in nodes per second per second." +msgid "Max. packets per iteration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking speed" +msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed" +msgid "Maximum distance to render shadows." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" +msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Climbing speed" +msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgid "" +"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" +msgid "" +"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" +"The maximum total count is calculated dynamically:\n" +"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity" +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgid "" +"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid fluidity smoothing" +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum liquid resistance. Controls deceleration when entering liquid at\n" -"high speed." +"Maximum number of mapblocks for client to be kept in memory.\n" +"Set to -1 for unlimited amount." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking" +msgid "" +"Maximum number of packets sent per send step, if you have a slow connection\n" +"try reducing it, but don't reduce it to a number below double of targeted\n" +"client number." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" +msgid "Maximum number of recent chat messages to show" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Deprecated Lua API handling" +msgid "Maximum objects per block" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- none: Do not log deprecated calls\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +"Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" +"Useful if there's something to be displayed right or left of hotbar." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max. clearobjects extra blocks" +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" -"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." +"Maximum size of the out chat queue.\n" +"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Unload unused server data" +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum objects per block" +msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." +msgid "Menus" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Synchronous SQLite" +msgid "Mesh cache" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "Message of the day" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgid "Message of the day displayed to players connecting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dedicated server step" +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." +msgid "Minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active block management interval" +msgid "Minimap key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" +msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" +msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM time budget" +msgid "Minimum texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" -"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "NodeTimer interval" +msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" +msgid "Monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." +msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid loop max" +msgid "Mountain height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max liquids processed per step." +msgid "Mountain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid queue purge time" +msgid "Mountain variation noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" -"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" -"items. A value of 0 disables the functionality." +msgid "Mountain zero level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update tick" +msgid "Mouse sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid update interval in seconds." +msgid "Mouse sensitivity multiplier." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" +msgid "Mud noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" -"Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" -"optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." +"Multiplier for fall bobbing.\n" +"For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server side occlusion culling" +msgid "Mute key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mute sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." +"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" +"Creating a world in the main menu will override this.\n" +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side modding restrictions" +msgid "" +"Name of the player.\n" +"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" +"When starting from the main menu, this is overridden." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" -"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" -"for no restrictions:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)\n" -"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" +msgid "Near plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." +msgid "Network" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" +msgid "" +"Network port to listen (UDP).\n" +"This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod security" +msgid "New users need to input this password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." +msgid "Noclip" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trusted mods" +msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" -"functions even when mod security is on (via request_insecure_environment())." +msgid "Node highlighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" +msgid "NodeTimer interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgid "Noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" +msgid "Number of emerge threads" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Load the game profiler" +msgid "" +"Number of emerge threads to use.\n" +"Value 0:\n" +"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" +"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" +"Any other value:\n" +"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" +"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" -"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" -"Useful for mod developers and server operators." +"Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" +"memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Default report format" +msgid "Online Content Repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The default format in which profiles are being saved,\n" -"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgid "Opaque liquids" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Report path" +msgid "" +"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." +"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " +"formspec is\n" +"open." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" +msgid "Optional override for chat weblink color." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" +msgid "" +"Path of the fallback font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font will be used for certain languages or if the default font is " +"unavailable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" +msgid "" +"Path to shader directory. If no path is defined, default location will be " +"used." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Loading Block Modifiers" +msgid "" +"Path to the default font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +"Path to the monospace font.\n" +"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" +"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" +msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgid "Physics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Builtin" +msgid "Pitch move key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgid "Pitch move mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler" +msgid "Place key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgid "Place repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client and Server" +msgid "" +"Player is able to fly without being affected by gravity.\n" +"This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5333,578 +5346,612 @@ msgid "Player name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the player.\n" -"When running a server, clients connecting with this name are admins.\n" -"When starting from the main menu, this is overridden." +msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Language" +msgid "Player versus player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" -"A restart is required after changing this." +msgid "Poisson filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log level" +msgid "" +"Port to connect to (UDP).\n" +"Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Level of logging to be written to debug.txt:\n" -"- (no logging)\n" -"- none (messages with no level)\n" -"- error\n" -"- warning\n" -"- action\n" -"- info\n" -"- verbose" +"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" +"Enable this when you dig or place too often by accident." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Debug log file size threshold" +msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" -"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" -"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" -"debug.txt is only moved if this setting is positive." +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" +"0 = disable. Useful for developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat log level" +msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgid "Profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" +msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable IPv6 support (for both client and server).\n" -"Required for IPv6 connections to work at all." +msgid "Profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL interactive timeout" +msgid "Prometheus listener address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " -"stated in milliseconds." +"Prometheus listener address.\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "Proportion of large caves that contain liquid." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Limits number of parallel HTTP requests. Affects:\n" -"- Media fetch if server uses remote_media setting.\n" -"- Serverlist download and server announcement.\n" -"- Downloads performed by main menu (e.g. mod manager).\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" +"Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " +"corners." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL file download timeout" +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " -"milliseconds." +msgid "Random input" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" +msgid "Range select key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Replaces the default main menu with a custom one." +msgid "Recent Chat Messages" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" +msgid "Regular font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." +msgid "Remote media" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +msgid "Remote port" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current mapgens in a highly unstable state:\n" -"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water level" +msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Water surface level of the world." +msgid "Report path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Max block generate distance" +msgid "" +"Restricts the access of certain client-side functions on servers.\n" +"Combine the byteflags below to restrict client-side features, or set to 0\n" +"for no restrictions:\n" +"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable loading client-provided mods)\n" +"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" +"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" +"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" +"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" +"csm_restriction_noderange)\n" +"READ_PLAYERINFO: 32 (disable get_player_names call client-side)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." +msgid "Ridge mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation limit" +msgid "Ridge noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" -"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" -"Value is stored per-world." +msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +msgid "Ridged mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgid "Right key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" +msgid "River channel depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Temperature variation for biomes." +msgid "River channel width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" +msgid "River depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." +msgid "River noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" +msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." +msgid "River valley width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." +msgid "Rolling hill size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5" +msgid "Rolling hills spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgid "Round minimap" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen v5." +msgid "Safe digging and placing" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave width" +msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Controls width of tunnels, a smaller value creates wider tunnels.\n" -"Value >= 10.0 completely disables generation of tunnels and avoids the\n" -"intensive noise calculations." +msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave depth" +msgid "Save window size automatically when modified." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of large caves." +msgid "Saving map received from server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave minimum number" +msgid "" +"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" +"This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" +"pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" +"edge pixels when images are scaled by non-integer sizes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgid "Screen height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Small cave maximum number" +msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of small caves per mapchunk." +msgid "Screenshot folder" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave minimum number" +msgid "Screenshot format" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgid "Screenshot quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave maximum number" +msgid "" +"Screenshot quality. Only used for JPEG format.\n" +"1 means worst quality; 100 means best quality.\n" +"Use 0 for default quality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum limit of random number of large caves per mapchunk." +msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Large cave proportion flooded" +msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Proportion of large caves that contain liquid." +msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern limit" +msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of cavern upper limit." +msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern taper" +msgid "Selection box border color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." +msgid "Selection box color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern threshold" +msgid "Selection box width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines full size of caverns, smaller values create larger caverns." +msgid "" +"Selects one of 18 fractal types.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" +msgid "Server / Singleplayer" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgid "Server URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" +msgid "Server address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." +msgid "Server description" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Noises" +msgid "Server name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" +msgid "Server port" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of biome filler depth." +msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" +msgid "Serverlist URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Variation of terrain vertical scale.\n" -"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgid "Serverlist file" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height noise" +msgid "" +"Set the language. Leave empty to use the system language.\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of average terrain surface." +msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave1 noise" +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave2 noise" +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern noise" +msgid "" +"Set to true to enable waving leaves.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." +msgid "" +"Set to true to enable waving liquids (like water).\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground noise" +msgid "" +"Set to true to enable waving plants.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon noise" +msgid "Shader path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgid "" +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " +"video\n" +"cards.\n" +"This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6" +msgid "Shadow filter quality" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" -"The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" -"the 'jungles' flag is ignored." +msgid "Shadow map texture in 32 bits" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Desert noise threshold" +msgid "Shadow map texture size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." +"Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " +"drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise threshold" +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." +msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" +msgid "Show debug info" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain higher noise" +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" +msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies steepness of cliffs." +msgid "" +"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" +"increasing this value above 5.\n" +"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" +"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" +"recommended." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" +msgid "" +"Size of the MapBlock cache of the mesh generator. Increasing this will\n" +"increase the cache hit %, reducing the data being copied from the main\n" +"thread, thus reducing jitter." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgid "Sky Body Orbit Tilt" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mud noise" +msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Varies depth of biome surface nodes." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Beach noise" +msgid "Small cave maximum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgid "Small cave minimum number" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome noise" +msgid "Small-scale humidity variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise" +msgid "Small-scale temperature variation for blending biomes on borders." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of number of caves." +msgid "Smooth lighting" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Trees noise" +msgid "" +"Smooths camera when looking around. Also called look or mouse smoothing.\n" +"Useful for recording videos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines tree areas and tree density." +msgid "Smooths rotation of camera in cinematic mode. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Apple trees noise" +msgid "Smooths rotation of camera. 0 to disable." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." +msgid "Sneak key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7" +msgid "Sneaking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges': Rivers.\n" -"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" -"'caverns': Giant caves deep underground." +msgid "Soft shadow radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" +msgid "Sound" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland minimum Y" +"Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" +"$filename should be accessible from $remote_media$filename via cURL\n" +"(obviously, remote_media should end with a slash).\n" +"Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland maximum Y" +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgid "" +"Spread of light curve boost range.\n" +"Controls the width of the range to be boosted.\n" +"Standard deviation of the light curve boost Gaussian." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland tapering distance" +msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" -"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" -"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" -"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgid "Steepness noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland taper exponent" +msgid "Step mountain size noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" -"Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" -"Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" -"floatlands.\n" -"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" -"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgid "Step mountain spread noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland density" +msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format msgid "" -"Adjusts the density of the floatland layer.\n" -"Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" -"Value = 0.0: 50% of volume is floatland.\n" -"Value = 2.0 (can be higher depending on 'mgv7_np_floatland', always test\n" -"to be sure) creates a solid floatland layer." +"Strength of light curve boost.\n" +"The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" +"curve that is boosted in brightness." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland water level" +msgid "Strict protocol checking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5922,631 +5969,666 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain persistence noise" +msgid "Synchronous SQLite" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Varies roughness of terrain.\n" -"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." +msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" +msgid "Terrain base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." +msgid "Terrain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge underwater noise" +msgid "Terrain higher noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines large-scale river channel structure." +msgid "Terrain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" +msgid "" +"Terrain noise threshold for hills.\n" +"Controls proportion of world area covered by hills.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." +"Terrain noise threshold for lakes.\n" +"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" +"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge noise" +msgid "Terrain persistence noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." +msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland noise" +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"3D noise defining structure of floatlands.\n" -"If altered from the default, the noise 'scale' (0.7 by default) may need\n" -"to be adjusted, as floatland tapering functions best when this noise has\n" -"a value range of approximately -2.0 to 2.0." +"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" +"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" +"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" +"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" +"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" +"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" +msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian." +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" +msgid "The depth of dirt or other biome filler node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved to." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel width" +msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river channel." +msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River channel depth" +msgid "" +"The maximum height of the surface of waving liquids.\n" +"4.0 = Wave height is two nodes.\n" +"0.0 = Wave doesn't move at all.\n" +"Default is 1.0 (1/2 node).\n" +"Requires waving liquids to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the depth of the river channel." +msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River valley width" +msgid "" +"The privileges that new users automatically get.\n" +"See /privs in game for a full list on your server and mod configuration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the width of the river valley." +msgid "" +"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " +"the\n" +"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" +"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " +"maintained.\n" +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" +msgid "" +"The rendering back-end.\n" +"A restart is required after changing this.\n" +"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " +"otherwise.\n" +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "" +"The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" +msgid "" +"The strength (darkness) of node ambient-occlusion shading.\n" +"Lower is darker, Higher is lighter. The valid range of values for this\n" +"setting is 0.25 to 4.0 inclusive. If the value is out of range it will be\n" +"set to the nearest valid value." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "" +"The time (in seconds) that the liquids queue may grow beyond processing\n" +"capacity until an attempt is made to decrease its size by dumping old queue\n" +"items. A value of 0 disables the functionality." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" +msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated events\n" +"when holding down a joystick button combination." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" +msgid "" +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "The type of joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" +msgid "" +"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" +"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" +"'altitude_dry' is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of rolling hills." +msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" +msgid "" +"Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" +"Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of ridged mountain ranges." +msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" +msgid "Time send interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." +msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." +msgid "" +"To reduce lag, block transfers are slowed down when a player is building " +"something.\n" +"This determines how long they are slowed down after placing or removing a " +"node." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" +msgid "Toggle camera mode key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." +msgid "Tooltip delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "Touch screen threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." +msgid "Trees noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River noise" +msgid "Trilinear filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgid "" +"True = 256\n" +"False = 128\n" +"Usable to make minimap smoother on slower machines." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "Trusted mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." +msgid "URL to the server list displayed in the Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat" +msgid "Undersampling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "" +"Undersampling is similar to using a lower screen resolution, but it applies\n" +"to the game world only, keeping the GUI intact.\n" +"It should give a significant performance boost at the cost of less detailed " +"image.\n" +"Higher values result in a less detailed image." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Flat.\n" -"Occasional lakes and hills can be added to the flat world." +msgid "Unlimited player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Unload unused server data" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of flat ground." +msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake threshold" +msgid "Upper Y limit of floatlands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Terrain noise threshold for lakes.\n" -"Controls proportion of world area covered by lakes.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lake steepness" +msgid "Use a cloud animation for the main menu background." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." +msgid "Use anisotropic filtering when viewing at textures from an angle." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Terrain noise threshold for hills.\n" -"Controls proportion of world area covered by hills.\n" -"Adjust towards 0.0 for a larger proportion." +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"especially when using a high resolution texture pack.\n" +"Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls steepness/height of hills." +msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain noise" +msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." +msgid "VSync" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal" +msgid "Valley depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgid "Valley fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Fractal.\n" -"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" -"ocean, islands and underground." +msgid "Valley profile" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" +msgid "Valley slope" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" Mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" Julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" Mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" Julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" Mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" Julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" Mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" Julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" Julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" Mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" Julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" Julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" Julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" Mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" Julia set." +msgid "Variation of biome filler depth." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "Variation of maximum mountain height (in nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +msgid "Variation of number of caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." +"Variation of terrain vertical scale.\n" +"When noise is < -0.55 terrain is near-flat." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Varies depth of biome surface nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for Mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." +"Varies roughness of terrain.\n" +"Defines the 'persistence' value for terrain_base and terrain_alt noises." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slice w" +msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" -"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "Video driver" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +msgid "View bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "View distance in nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +msgid "View range decrease key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "View range increase key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +msgid "View zoom key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Viewing range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Volume" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" +"Volume of all sounds.\n" +"Requires the sound system to be enabled." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" "Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Seabed noise" +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of seabed." +msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgid "Water level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +msgid "Water surface level of the world." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." +msgid "Waving Nodes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Waving leaves" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cavern upper limit" +msgid "Waving liquids" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgid "Waving liquids wave height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" +msgid "Waving liquids wave speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." +msgid "Waving liquids wavelength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" +msgid "Waving plants" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." +msgid "Weblink color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #1" +msgid "" +"When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" +"filtered in software, but some images are generated directly\n" +"to hardware (e.g. render-to-texture for nodes in inventory)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Cave noise #2" +msgid "" +"When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" +"from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" +"to the old scaling method, for video drivers that don't\n" +"properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" +msgid "" +"When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" +"can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" +"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" +"texture autoscaling." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgid "" +"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +"in.\n" +"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" +msgid "" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" +"Mods may still set a background." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." +msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" +msgid "" +"Whether players are shown to clients without any range limit.\n" +"Deprecated, use the setting player_transfer_distance instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" +msgid "" +"Whether to ask clients to reconnect after a (Lua) crash.\n" +"Set this to true if your server is set up to restart automatically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgid "Whether to fog out the end of the visible area." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" +msgid "" +"Whether to mute sounds. You can unmute sounds at any time, unless the\n" +"sound system is disabled (enable_sound=false).\n" +"In-game, you can toggle the mute state with the mute key or by using the\n" +"pause menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." +msgid "" +"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chunk size" +msgid "Width of the selection box lines around nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." +"Windows systems only: Start Minetest with the command line window in the " +"background.\n" +"Contains the same information as the file debug.txt (default name)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "" +"World directory (everything in the world is stored here).\n" +"Not needed if starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." +msgid "World start time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" +msgid "" +"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" +"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" +"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" +"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" +"See also texture_min_size.\n" +"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." +msgid "World-aligned textures mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgid "Y of flat ground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"This limit is enforced per player." +"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " +"vertically." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgid "Y of upper limit of large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"This limit is enforced per player." +msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of emerge threads" +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Value 0:\n" -"- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" -"- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" -"Any other value:\n" -"- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" -"speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" -"processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." +msgid "Y-level of average terrain surface." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" +msgid "Y-level of cavern upper limit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB URL" +msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The URL for the content repository" +msgid "Y-level of lower terrain and seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Flag Blacklist" +msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" -"\"nonfree\" can be used to hide packages which do not qualify as 'free " -"software',\n" -"as defined by the Free Software Foundation.\n" -"You can also specify content ratings.\n" -"These flags are independent from Minetest versions,\n" -"so see a full list at https://content.minetest.net/help/content_flags/" +msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " -"be queued.\n" -"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index 75c2c49cb..0af489f7e 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 21:34+0000\n" "Last-Translator: Zhaolin Lau \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) ' to get more information, or '.help all' to list everything." -msgstr "使用 '.help ' 获取该命令的更多信息,或使用 '.help all' 列出所有内容。" +msgstr "" +"使用 '.help ' 获取该命令的更多信息,或使用 '.help all' 列出所有内容。" #: builtin/common/chatcommands.lua msgid "[all | ]" @@ -91,6 +88,11 @@ msgstr "[all | <命令>]" msgid "OK" msgstr "OK" +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "命令不可用: " + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua 脚本发生错误:" @@ -291,6 +293,11 @@ msgstr "安装$1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "安装缺失的依赖项" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "安装:“$1“为不支持的文件类型或已损坏" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -617,7 +624,8 @@ msgid "Offset" msgstr "补偿" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Persistance" +#, fuzzy +msgid "Persistence" msgstr "持续性" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -727,14 +735,6 @@ msgstr "安装mod:无法找到$1的真实mod名称" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "安装mod:无法找到mod包$1的合适文件夹名" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "安装:“$1“为不支持的文件类型或已损坏" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "安装:文件:”$1“" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "无法找到mod或mod包" @@ -1100,10 +1100,6 @@ msgstr "平滑光照" msgid "Texturing:" msgstr "材质:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "色调映射" @@ -1136,7 +1132,7 @@ msgstr "摇动流体" msgid "Waving Plants" msgstr "摇摆植物" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "连接超时。" @@ -1165,7 +1161,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "连接出错(超时?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "无法找到或者载入游戏 \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1237,6 +1234,16 @@ msgstr "- 玩家对战: " msgid "- Server Name: " msgstr "- 服务器名称: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "发生了错误:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "自动前进已禁用" @@ -1245,6 +1252,23 @@ msgstr "自动前进已禁用" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "自动前进已启用" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "地图块边界" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "已禁用镜头更新" @@ -1253,6 +1277,10 @@ msgstr "已禁用镜头更新" msgid "Camera update enabled" msgstr "已启用镜头更新" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "更改密码" @@ -1265,6 +1293,11 @@ msgstr "电影模式已禁用" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "电影模式已启用" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "客户端mod" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "客户端脚本已禁用" @@ -1273,6 +1306,10 @@ msgstr "客户端脚本已禁用" msgid "Connecting to server..." msgstr "正在连接服务器..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "继续" @@ -1310,6 +1347,11 @@ msgstr "" "- 鼠标滚轮: 选择物品\n" "- %s:聊天\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "正在建立客户端..." @@ -1516,6 +1558,21 @@ msgstr "已取消静音" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "视野范围已改变至%d" @@ -1848,6 +1905,15 @@ msgstr "地表模式小地图, 放大至%d倍" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "材质模式小地图" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "下载 $1 失败" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "密码不匹配!" @@ -1856,7 +1922,7 @@ msgstr "密码不匹配!" msgid "Register and Join" msgstr "注册并加入" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2046,7 +2112,8 @@ msgid "Muted" msgstr "静音" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "音量: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2293,6 +2360,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "为支持4K等屏幕,调节像素点密度(非 X11/Android 环境才有效)。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2585,6 +2656,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "显示聊天消息执行时间的阀值(秒)" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "聊天命令" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "聊天字体大小" @@ -2618,8 +2694,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "聊天启用/禁用键" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "聊天命令" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "聊天已显示" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2637,6 +2714,12 @@ msgstr "电影模式键" msgid "Clean transparent textures" msgstr "干净透明材质" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "客户端" @@ -2722,6 +2805,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "命令键" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "连接玻璃" @@ -2819,9 +2918,10 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "准星透明" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "" "准星透明度(0-255)。\n" "还控制对象准星的颜色" @@ -2903,9 +3003,10 @@ msgid "Default stack size" msgstr "默认栈大小" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" "定阴影滤镜的质量\n" @@ -3030,6 +3131,10 @@ msgstr "禁用反作弊" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "禁止使用空密码" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "服务器域名,将显示在服务器列表。" @@ -3079,8 +3184,19 @@ msgstr "" "该功能是实验性的,且API会变动。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" +"启用poisson disk滤镜.\n" +"使用poisson disk来产生\"软阴影\",否则将使用PCF 滤镜." + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" "启用彩色阴影。\n" @@ -3110,15 +3226,6 @@ msgstr "启用 mod 安全" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "启用玩家受到伤害和死亡。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" -"启用poisson disk滤镜.\n" -"使用poisson disk来产生\"软阴影\",否则将使用PCF 滤镜." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "启用随机用户输入(仅用于测试)。" @@ -3555,10 +3662,11 @@ msgid "Global callbacks" msgstr "全局回调" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "全局地图生成属性。\n" "在地图生成器 v6 中‘decorations’标签控制除树木和丛林草外所有装饰物。\n" @@ -3985,7 +4093,9 @@ msgstr "" msgid "" "If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" "seconds, add the time information to the chat command message" -msgstr "如果聊天命令的执行时间长于此指定以秒为单位时间,请将时间信息添加到聊天命令消息中。" +msgstr "" +"如果聊天命令的执行时间长于此指定以秒为单位时间,请将时间信息添加到聊天命令消" +"息中。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4040,7 +4150,8 @@ msgstr "" "通常只有核心/内部构建者需要" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "登录时的聊天命令。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4130,7 +4241,8 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "摇杆按钮重复间隔" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick deadzone" +#, fuzzy +msgid "Joystick dead zone" msgstr "摇杆无效区" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5240,7 +5352,7 @@ msgstr "地图保存间隔" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "液体更新时钟间隔" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5414,7 +5526,9 @@ msgid "" "Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " "be queued.\n" "This should be lower than curl_parallel_limit." -msgstr "最大并发下载数。 超过此限制的下载将排队。 这应该低于 curl_parallel_limit(卷曲平行限制)。" +msgstr "" +"最大并发下载数。 超过此限制的下载将排队。 这应该低于 curl_parallel_limit(卷" +"曲平行限制)。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." @@ -5552,7 +5666,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "mod频道" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "更改hud栏元素大小。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5703,9 +5818,10 @@ msgstr "" "佳值为'1'。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "/clearobjects每次能加载的额外方块数。\n" @@ -5734,6 +5850,10 @@ msgstr "" "当窗口焦点丢失是打开暂停菜单。如果游戏内窗口打开,\n" "则不暂停。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5896,11 +6016,12 @@ msgid "Prometheus listener address" msgstr "Prometheus 监听器地址" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" "Prometheus 监听器地址。\n" "如果minetest是在启用ENABLE_PROMETHEUS选项的情况下编译的,\n" @@ -6243,31 +6364,22 @@ msgstr "" "较低的值表示较亮的阴影,较高的值表示较暗的阴影。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" -"设置阴影更新时间。\n" -"较低的值意味着阴影和贴图更新更快,但会消耗更多资源。\n" -"最小值 0.001 秒 最大值 0.2 秒" - -#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" "设置软阴影半径大小。\n" "较低的值意味着更清晰的阴影更大的值更柔和。\n" "最小值 1.0 和最大值 10.0" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" "以度为单位设置太阳/月亮轨道的倾斜度\n" "值 0 表示没有倾斜/垂直轨道。\n" @@ -6381,7 +6493,8 @@ msgstr "" "变更后须重新启动。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +#, fuzzy +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "默认显示名称标签背景" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6504,6 +6617,14 @@ msgstr "" "指定节点、物品和工具的默认堆叠数量。\n" "请注意,mod或游戏可能会为某些(或所有)项目明确设置堆栈。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6636,7 +6757,7 @@ msgstr "材质路径" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6654,7 +6775,8 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "内容存储库的 URL" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The deadzone of the joystick" +#, fuzzy +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "摇杆的无效区" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6725,7 +6847,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6897,7 +7019,7 @@ msgstr "缩放材质时使用双线过滤。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7086,6 +7208,11 @@ msgstr "波动液体波动长度" msgid "Waving plants" msgstr "摇动植物" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "选择框颜色" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7107,7 +7234,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7122,7 +7249,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7255,24 +7382,6 @@ msgstr "较低地形与海底的Y坐标。" msgid "Y-level of seabed." msgstr "海底的Y坐标。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL 文件下载超时" @@ -7459,6 +7568,9 @@ msgstr "cURL 并发限制" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 支持。" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "安装:文件:”$1“" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "巨大洞穴深度" @@ -7555,6 +7667,16 @@ msgstr "cURL 并发限制" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "选择包文件:" +#~ msgid "" +#~ "Set the shadow update time.\n" +#~ "Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +#~ "resources.\n" +#~ "Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +#~ msgstr "" +#~ "设置阴影更新时间。\n" +#~ "较低的值意味着阴影和贴图更新更快,但会消耗更多资源。\n" +#~ "最小值 0.001 秒 最大值 0.2 秒" + #, fuzzy #~ msgid "Shadow limit" #~ msgstr "地图块限制" @@ -7579,6 +7701,9 @@ msgstr "cURL 并发限制" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "用于特定语言的字体。" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "启用着色器需要使用OpenGL驱动。" + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "切换电影模式" @@ -7598,5 +7723,8 @@ msgstr "cURL 并发限制" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "是" +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "您已经死亡." + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index 8d6d22ae3..804f663f4 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Traditional) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 14:34+0000\n" "Last-Translator: Yiu Man Ho \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) " +msgstr "" + #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lua 指令稿發生錯誤:" @@ -302,6 +301,11 @@ msgstr "安裝 $1" msgid "Install missing dependencies" msgstr "安裝缺少的依賴" +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" +msgstr "安裝:「%1」檔案類型不支援,或是封存檔損壞" + #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" @@ -641,7 +645,7 @@ msgstr "補償" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #, fuzzy -msgid "Persistance" +msgid "Persistence" msgstr "暫留" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua @@ -751,14 +755,6 @@ msgstr "安裝 Mod:找不到下述項目的真實 Mod 名稱:$1" msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" msgstr "安裝 Mod:找不到 $1 Mod 包適合的資料夾名稱" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" -msgstr "安裝:「%1」檔案類型不支援,或是封存檔損壞" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "安裝:檔案:「$1」" - #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Unable to find a valid mod or modpack" msgstr "找不到有效的 Mod 或 Mod 包" @@ -1135,10 +1131,6 @@ msgstr "平滑光線" msgid "Texturing:" msgstr "紋理:" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -msgstr "要啟用著色器,必須使用 OpenGL 驅動程式。" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Tone Mapping" msgstr "色調映射" @@ -1171,7 +1163,7 @@ msgstr "擺動液體" msgid "Waving Plants" msgstr "植物擺動" -#: src/client/client.cpp +#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "連線逾時。" @@ -1200,7 +1192,8 @@ msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "連線錯誤(逾時?)" #: src/client/clientlauncher.cpp -msgid "Could not find or load game \"" +#, fuzzy +msgid "Could not find or load game: " msgstr "找不到或無法載入遊戲 \"" #: src/client/clientlauncher.cpp @@ -1272,6 +1265,16 @@ msgstr "- PvP: " msgid "- Server Name: " msgstr "- 伺服器名稱: " +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "A serialization error occurred:" +msgstr "發生錯誤:" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Access denied. Reason: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Automatic forward disabled" msgstr "已停用自動前進" @@ -1280,6 +1283,22 @@ msgstr "已停用自動前進" msgid "Automatic forward enabled" msgstr "已啟用自動前進" +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds hidden" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for all blocks" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for current block" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +msgid "Block bounds shown for nearby blocks" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Camera update disabled" msgstr "已停用相機更新" @@ -1288,6 +1307,10 @@ msgstr "已停用相機更新" msgid "Camera update enabled" msgstr "已啟用相機更新" +#: src/client/game.cpp +msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "變更密碼" @@ -1300,6 +1323,11 @@ msgstr "已停用電影模式" msgid "Cinematic mode enabled" msgstr "已啟用電影模式" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Client disconnected" +msgstr "用戶端修改" + #: src/client/game.cpp msgid "Client side scripting is disabled" msgstr "已停用用戶端指令稿" @@ -1308,6 +1336,10 @@ msgstr "已停用用戶端指令稿" msgid "Connecting to server..." msgstr "正在連線至伺服器..." +#: src/client/game.cpp +msgid "Connection failed for unknown reason" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Continue" msgstr "繼續" @@ -1345,6 +1377,11 @@ msgstr "" "- 滑鼠滾輪:選取物品\n" "- %s:聊天\n" +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Couldn't resolve address: %s" +msgstr "" + #: src/client/game.cpp msgid "Creating client..." msgstr "正在建立用戶端..." @@ -1553,6 +1590,21 @@ msgstr "已取消靜音" #: src/client/game.cpp #, c-format +msgid "The server is probably running a different version of %s." +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to connect to %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp +#, c-format +msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" +msgstr "" + +#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "已調整視野至 %d" @@ -1886,6 +1938,15 @@ msgstr "表面模式的迷你地圖,放大 1 倍" msgid "Minimap in texture mode" msgstr "過濾器的最大材質大小" +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +#, fuzzy +msgid "Failed to open webpage" +msgstr "無法下載 $1" + +#: src/gui/guiChatConsole.cpp +msgid "Opening webpage" +msgstr "" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "密碼不符合!" @@ -1894,7 +1955,7 @@ msgstr "密碼不符合!" msgid "Register and Join" msgstr "註冊並加入" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2085,7 +2146,8 @@ msgid "Muted" msgstr "已靜音" #: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " +#, fuzzy, c-format +msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "音量: " #. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". @@ -2321,6 +2383,10 @@ msgid "" "screens." msgstr "調整您螢幕的 DPI 設定(並不只有 X11/Android)例如 4K 螢幕。" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Adjust the detected display density, used for scaling UI elements." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, c-format msgid "" @@ -2609,6 +2675,11 @@ msgstr "" msgid "Chat command time message threshold" msgstr "聊天訊息踢出閾值" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat commands" +msgstr "聊天指令" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2644,8 +2715,9 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "聊天切換按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "聊天指令" +#, fuzzy +msgid "Chat weblinks" +msgstr "顯示聊天室" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2663,6 +2735,12 @@ msgstr "電影模式按鍵" msgid "Clean transparent textures" msgstr "清除透明材質" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Clickable weblinks (middle-click or Ctrl+left-click) enabled in chat console " +"output." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Client" msgstr "用戶端" @@ -2744,6 +2822,22 @@ msgstr "" msgid "Command key" msgstr "指令按鍵" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - use default compression level\n" +"0 - least compression, fastest\n" +"9 - best compression, slowest" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Connect glass" msgstr "連接玻璃" @@ -2840,7 +2934,7 @@ msgstr "十字 alpha 值" #, fuzzy msgid "" "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" -"Also controls the object crosshair color" +"This also applies to the object crosshair." msgstr "十字 alpha 值(不透明,0 至 255間)。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2921,8 +3015,8 @@ msgstr "預設遊戲" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Define shadow filtering quality\n" -"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"Define shadow filtering quality.\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or Poisson disk\n" "but also uses more resources." msgstr "" @@ -3053,6 +3147,10 @@ msgstr "停用反作弊" msgid "Disallow empty passwords" msgstr "不允許空密碼" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Display Density Scaling Factor" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "伺服器的域名,將會在伺服器列表中顯示。" @@ -3102,7 +3200,14 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable colored shadows. \n" +"Enable Poisson disk filtering.\n" +"On true uses Poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows.\n" "On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." msgstr "" @@ -3133,13 +3238,6 @@ msgstr "啟用 mod 安全性" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "啟用玩家傷害及瀕死。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable poisson disk filtering.\n" -"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " -"filtering." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "啟用隨機使用者輸入(僅供測試使用)。" @@ -3574,7 +3672,7 @@ msgstr "全域回呼" msgid "" "Global map generation attributes.\n" "In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations." +"and jungle grass, in all other mapgens this flag controls all decorations." msgstr "" "全域地圖產生屬性。\n" "在 Mapgen v6 中,「decorations」旗標控制所有除了樹木\n" @@ -4044,7 +4142,8 @@ msgstr "" "這通常僅被核心/內建貢獻者需要" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +#, fuzzy +msgid "Instrument chat commands on registration." msgstr "分析登錄的聊天指令。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4133,7 +4232,7 @@ msgstr "搖桿按鈕重覆間隔" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Joystick deadzone" +msgid "Joystick dead zone" msgstr "搖桿類型" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5251,7 +5350,7 @@ msgstr "地圖儲存間隔" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "Map update time" +msgid "Map shadows update frames" msgstr "液體更新 tick" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5575,7 +5674,8 @@ msgid "Mod channels" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +#, fuzzy +msgid "Modifies the size of the HUD elements." msgstr "修改 hudbar 元素的大小。" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5713,9 +5813,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Number of extra blocks that can be loaded by /clearobjects at once.\n" -"This is a trade-off between sqlite transaction overhead and\n" +"This is a trade-off between SQLite transaction overhead and\n" "memory consumption (4096=100MB, as a rule of thumb)." msgstr "" "可被 /clearobjects 一次載入的額外區塊數量。\n" @@ -5742,6 +5843,10 @@ msgid "" "open." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Optional override for chat weblink color." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5893,9 +5998,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Prometheus listener address.\n" -"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"If Minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" "enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" -"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +"Metrics can be fetched on http://127.0.0.1:30000/metrics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6231,26 +6336,18 @@ msgid "" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Set the shadow update time.\n" -"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " -"resources.\n" -"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" -"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" -"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees.\n" "Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" -"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +"Minimum value: 0.0; maximum value: 60.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6362,7 +6459,7 @@ msgstr "" "變更後必須重新啟動以使其生效。" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show nametag backgrounds by default" +msgid "Show name tag backgrounds by default" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6479,6 +6576,14 @@ msgid "" "items." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Spread a complete update of shadow map over given amount of frames.\n" +"Higher values might make shadows laggy, lower values\n" +"will consume more resources.\n" +"Minimum value: 1; maximum value: 16" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Spread of light curve boost range.\n" @@ -6599,7 +6704,7 @@ msgstr "材質路徑" msgid "" "Texture size to render the shadow map on.\n" "This must be a power of two.\n" -"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +"Bigger numbers create better shadows but it is also more expensive." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6618,7 +6723,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy -msgid "The deadzone of the joystick" +msgid "The dead zone of the joystick" msgstr "要使用的搖桿的識別碼" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6690,9 +6795,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "The sensitivity of the joystick axes for moving the\n" -"ingame view frustum around." +"in-game view frustum around." msgstr "" "在遊戲中,視野四處移動時的\n" "搖桿靈敏度。" @@ -6881,7 +6987,7 @@ msgstr "當縮放材質時使用雙線性過濾。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" +"Use mipmapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" "especially when using a high resolution texture pack.\n" "Gamma correct downscaling is not supported." msgstr "" @@ -7085,6 +7191,11 @@ msgstr "波動的水長度" msgid "Waving plants" msgstr "植物擺動" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Weblink color" +msgstr "色彩選取框" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "When gui_scaling_filter is true, all GUI images need to be\n" @@ -7114,7 +7225,7 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applied if\n" "bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." @@ -7137,7 +7248,7 @@ msgstr "是否使用 freetype 字型,需要將 freetype 支援編譯進來。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" +"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7277,24 +7388,6 @@ msgstr "較低地形與湖底的 Y 高度。" msgid "Y-level of seabed." msgstr "海底的 Y 高度。" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" -"-1 - Zlib's default compression level\n" -"0 - no compresson, fastest\n" -"9 - best compression, slowest\n" -"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL 檔案下載逾時" @@ -7468,6 +7561,9 @@ msgstr "cURL 並行限制" #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6 支援。" +#~ msgid "Install: file: \"$1\"" +#~ msgstr "安裝:檔案:「$1」" + #, fuzzy #~ msgid "Lava depth" #~ msgstr "大型洞穴深度" @@ -7587,6 +7683,9 @@ msgstr "cURL 並行限制" #~ msgid "This font will be used for certain languages." #~ msgstr "這個字型將會被用於特定的語言。" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "要啟用著色器,必須使用 OpenGL 驅動程式。" + #~ msgid "Toggle Cinematic" #~ msgstr "切換過場動畫" @@ -7620,5 +7719,9 @@ msgstr "cURL 並行限制" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "是" +#, fuzzy +#~ msgid "You died." +#~ msgstr "您已死亡" + #~ msgid "needs_fallback_font" #~ msgstr "yes" -- cgit v1.2.3