From 88bda3d91455c32900f73ef42a7485af456c2841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Wed, 16 Jun 2021 18:28:05 +0200 Subject: Update translation files --- po/hi/minetest.po | 496 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 1 file changed, 358 insertions(+), 138 deletions(-) (limited to 'po/hi') diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po index 2c88b00f0..59326cf06 100644 --- a/po/hi/minetest.po +++ b/po/hi/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" "Last-Translator: Eyekay49 \n" "Language-Team: Hindi 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "लोकल कमांड" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "एक-खिलाडी" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "एक-खिलाडी" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "वापस ज़िंदा होएं" @@ -27,6 +67,38 @@ msgstr "वापस ज़िंदा होएं" msgid "You died" msgstr "आपकी मौत हो गयी" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "आपकी मौत हो गयी" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "लोकल कमांड" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "लोकल कमांड" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "ठीक है" @@ -538,7 +610,7 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं" msgid "Browse" msgstr "ढूंढें" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "रुका हुआ" @@ -582,7 +654,7 @@ msgstr "मूल चुनें" msgid "Scale" msgstr "स्केल" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "ढूंढें" @@ -714,6 +786,41 @@ msgstr "क्लाइंट की तरफ से स्क्रिप् msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "सार्वजनिक सर्वर शृंखला (सर्वर लिस्ट) को 'हां' करें और इंटरनेट कनेक्शन जांचें।" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "सक्रिय सहायक" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "मुख्य डेवेलपर" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "फाईल पाथ चुनें" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "पूर्व सहायक" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें" @@ -754,37 +861,6 @@ msgstr "पैकेज हटाएं" msgid "Use Texture Pack" msgstr "कला संकुल चालू करें" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "सक्रिय सहायक" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "मुख्य डेवेलपर" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "आभार सूची" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "फाईल पाथ चुनें" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "पूर्व सहायक" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे" @@ -813,7 +889,7 @@ msgstr "सर्वर चलाएं" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -825,7 +901,7 @@ msgstr "नया" msgid "No world created or selected!" msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "नया पासवर्ड" @@ -834,7 +910,7 @@ msgstr "नया पासवर्ड" msgid "Play Game" msgstr "खेल खेलें" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "पोर्ट" @@ -856,8 +932,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "खेल शुरू करें" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "ऐडरेस / पोर्ट" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- एड्रेस : " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "खाली करें" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -867,34 +948,46 @@ msgstr "कनेक्ट करें" msgid "Creative mode" msgstr "असीमित संसाधन" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "- हानि : " #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "पसंद हटाएं" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "पसंद" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "खेल में शामिल होएं" +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "नाम/पासवर्ड" +msgid "Join Game" +msgstr "खेल में शामिल होएं" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "पिंग" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "सर्वर सार्वजनिक सर्वर सूची (server list) में दिखे" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "सर्वर पोर्ट" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -936,10 +1029,30 @@ msgstr "की बदलें" msgid "Connected Glass" msgstr "जुडे शिशे" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "रोचक पत्ते" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "मिपमैप" @@ -1029,6 +1142,14 @@ msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "पत्ते लहराएं" @@ -1101,18 +1222,6 @@ msgstr "पासवर्ड फाईल नहीं खुला :- " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "दुनिया का फाईल पाथ नहीं है : " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1355,6 +1464,11 @@ msgstr "एम॰ आई॰ बी॰/ एस॰" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "खेल या मॉड़ के वजह से छोटा नक्शा मना है" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "एक-खिलाडी" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "तरल चाल रुका हुआ" @@ -1496,10 +1610,6 @@ msgstr "बैकस्पेस" msgid "Caps Lock" msgstr "कैप्स लाक" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "खाली करें" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "कंट्रोल" @@ -1794,7 +1904,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "आगे बढ़े" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"स्पेशल\" = नीचे उतरना" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1805,10 +1916,18 @@ msgstr "स्वचालन" msgid "Automatic jumping" msgstr "कूदने के लिए बटन दबाना अनावश्यक" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "पीछे जाएं" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "कैमरा बदलना" @@ -1897,10 +2016,6 @@ msgstr "स्क्रीनशॉट" msgid "Sneak" msgstr "संभल के चलना" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "स्पेशल" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "हे. अ. डि" @@ -1986,8 +2101,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" @@ -2281,6 +2396,15 @@ msgstr "" msgid "Autoscaling mode" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Aux1 key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "" @@ -2325,10 +2449,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2427,6 +2547,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2523,6 +2647,10 @@ msgstr "" msgid "Colored fog" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Colored shadows" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2718,8 +2846,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2880,6 +3009,12 @@ msgid "" "This support is experimental and API can change." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "" @@ -2904,6 +3039,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" @@ -3026,18 +3168,6 @@ msgstr "" msgid "Fallback font path" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "" @@ -3055,8 +3185,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "तेज चलन" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "स्पेशल की दबाने पर आप बहुत तॆज चलने लगेंगे |\n" @@ -3092,9 +3223,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3189,10 +3320,6 @@ msgstr "" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3290,10 +3417,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "" @@ -3387,7 +3510,8 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3398,10 +3522,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3632,9 +3752,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "अगर यह रुका हुआ हुआ तो तेज उड़ने के लिए\n" @@ -3659,9 +3779,10 @@ msgstr "" "इसके लिये \"तरल चाल\" विषेशाधिकार आवश्यक है |" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "अगर यहां चालू हुआ तो नीचे उतरने के लिए स्पेशल\n" @@ -3709,6 +3830,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4597,10 +4724,6 @@ msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" @@ -4672,6 +4795,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "" @@ -4780,6 +4907,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -4886,7 +5017,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5099,11 +5238,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5205,6 +5339,10 @@ msgstr "" msgid "Player versus player" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Poisson filtering" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5539,6 +5677,40 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5557,6 +5729,13 @@ msgid "" "Requires shaders to be enabled." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "" @@ -5569,6 +5748,22 @@ msgid "" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -5576,9 +5771,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5624,6 +5817,10 @@ msgid "" "thread, thus reducing jitter." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -5681,17 +5878,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" +msgid "Soft shadow radius" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" +msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "चलने उतरने के लिए स्पेशल की" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5813,6 +6006,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -5886,7 +6086,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6173,7 +6373,7 @@ msgid "Viewing range" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6264,9 +6464,8 @@ msgid "" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6322,7 +6521,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6429,13 +6628,16 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "ऐडरेस / पोर्ट" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "क्या आप सचमुच अपने एक-खिलाडी दुनिया रद्द करना चाहते हैं?" @@ -6451,6 +6653,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "सेटिंग बदलें" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "आभार सूची" + +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..." @@ -6472,6 +6680,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "छोटा नक्शा जमीन मोड, 4 गुना जून" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "नाम/पासवर्ड" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "नाम/पासवर्ड" @@ -6484,9 +6695,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax Occlusion" #~ msgstr "पेरलेक्स ऑक्लूजन" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "खिलाडियों में मारा-पीटी की अनुमती है" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "एक-खिलाडी दुनिया रीसेट करें" +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "स्पेशल" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "एक-खिलाडी शुरू करें" @@ -6495,3 +6712,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "हां" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" -- cgit v1.2.3