From 88bda3d91455c32900f73ef42a7485af456c2841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Wed, 16 Jun 2021 18:28:05 +0200 Subject: Update translation files --- po/ms_Arab/minetest.po | 551 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 411 insertions(+), 140 deletions(-) (limited to 'po/ms_Arab/minetest.po') diff --git a/po/ms_Arab/minetest.po b/po/ms_Arab/minetest.po index 42d758b7d..20e3d1120 100644 --- a/po/ms_Arab/minetest.po +++ b/po/ms_Arab/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-20 18:26+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi \n" @@ -20,6 +20,47 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Clear the out chat queue" +msgstr "ساٴيز مکسيموم باريس ݢيلير کلوار سيمبڠ" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Empty command." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Exit to main menu" +msgstr "کلوار کمينو" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Invalid command: " +msgstr "ارهن تمڤتن" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "Issued command: " +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "List online players" +msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Online players: " +msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "The out chat queue is now empty." +msgstr "" + +#: builtin/client/chatcommands.lua +msgid "This command is disabled by server." +msgstr "" + #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" msgstr "لاهير سمولا" @@ -28,6 +69,38 @@ msgstr "لاهير سمولا" msgid "You died" msgstr "اندا تله منيڠݢل" +#: builtin/client/death_formspec.lua +#, fuzzy +msgid "You died." +msgstr "اندا تله منيڠݢل" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands:" +msgstr "ارهن تمڤتن" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +#, fuzzy +msgid "Available commands: " +msgstr "ارهن تمڤتن" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Command not available: " +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "Get help for commands" +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "" +"Use '.help ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "OK" @@ -543,7 +616,7 @@ msgstr "< کمبالي کهلامن تتڤن" msgid "Browse" msgstr "لاير" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "دلومڤوهکن" @@ -587,7 +660,7 @@ msgstr "ڤوليهکن تتڤن اصل" msgid "Scale" msgstr "سکال" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "چاري" @@ -719,6 +792,42 @@ msgstr "سکريڤ ڤيهق کليئن دلومڤوهکن" msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "چوب اکتيفکن سمولا سناراي ڤلاين عوام فان ڤريقسا سمبوڠن اينترنيت اندا." +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Active renderer:" +msgstr "جارق ڤڠهنترن اوبجيک اکتيف" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "ڤمباڠون تراس" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "ڤيليه ديريکتوري" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "لايري کندوڠن دالم تالين" @@ -759,37 +868,6 @@ msgstr "ڽهڤاسڠ ڤاکيج" msgid "Use Texture Pack" msgstr "ݢونا ڤيک تيکستور" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "ڤڽومبڠ اکتيف" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "ڤمباڠون تراس" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "ڤڠهرݢاٴن" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "ڤيليه ديريکتوري" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "ڤڽومبڠ تردهولو" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "ڤمباڠون تراس تردهولو" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "اومومکن ڤلاين" @@ -818,7 +896,7 @@ msgstr "هوس ڤلاين" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "ڤاسڠکن ڤرماٴينن درڤد ContentDB" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -830,7 +908,7 @@ msgstr "بوات بارو" msgid "No world created or selected!" msgstr "تيادا دنيا دچيڤت اتاو دڤيليه!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "کات لالوان لام" @@ -839,7 +917,7 @@ msgstr "کات لالوان لام" msgid "Play Game" msgstr "مولا ماٴين" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "ڤورت" @@ -861,8 +939,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "مولاکن ڤرماٴينن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "علامت \\ ڤورت" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "- علامت: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "ڤادم" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -872,8 +955,10 @@ msgstr "سمبوڠ" msgid "Creative mode" msgstr "مود کرياتيف" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" msgstr "بوليه چدرا" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua @@ -881,25 +966,35 @@ msgid "Del. Favorite" msgstr "ڤادم کݢمرن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "کݢمرن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "سرتاٴي ڤرماٴينن" +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "نام \\ کات لالوان" +msgid "Join Game" +msgstr "سرتاٴي ڤرماٴينن" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "ڤيڠ" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "بوليه برلاوان PvP" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "اومومکن ڤلاين" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "ڤريهل ڤلاين ڤرماٴينن" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -941,10 +1036,31 @@ msgstr "توکر ککونچي" msgid "Connected Glass" msgstr "کاچ برسمبوڠن" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "بايڠ فون" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "داون براݢم" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "ڤتا ميڤ" @@ -1034,6 +1150,14 @@ msgstr "نيلاي امبڠ سنتوهن: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "ڤناڤيسن تريلينيار" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "داٴون برݢويڠ" @@ -1106,18 +1230,6 @@ msgstr "فايل کات لالوان يڠ دسدياکن ݢاݢل دبوک: " msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "لالوان دنيا دبري تيدق وجود: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp msgid "" "\n" @@ -1360,6 +1472,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "ڤتا ميني دلومڤوهکن اوليه ڤرماٴينن اتاو مودس" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "ڤماٴين ڤرسأورڠن" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "مود تمبوس بلوک دلومڤوهکن" @@ -1501,10 +1618,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "کونچي حروف بسر" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "ڤادم" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Ctrl" @@ -1798,7 +1911,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "تروسکن" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"ايستيميوا\" = ڤنجت تورون" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1809,10 +1923,18 @@ msgstr "أوتوڤرݢرقن" msgid "Automatic jumping" msgstr "لومڤت أوتوماتيک" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "کبلاکڠ" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "توکر کاميرا" @@ -1902,10 +2024,6 @@ msgstr "تڠکڤ لاير" msgid "Sneak" msgstr "سلينڤ" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "ايستيميوا" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "توݢول ڤاڤر ڤندو (HUD)" @@ -1993,9 +2111,10 @@ msgstr "" "سنتوهن ڤرتام." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) ݢوناکن کايو بديق ماي اونتوق ڤيچو بوتڠ \"aux\".\n" @@ -2324,6 +2443,16 @@ msgstr "أوتوسيمڤن سايز سکرين" msgid "Autoscaling mode" msgstr "مود سکال أوتوماتيک" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "ککونچي لومڤت" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "ککونچي کبلاکڠ" @@ -2368,10 +2497,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2476,6 +2601,11 @@ msgstr "" "ڤرتڠهن جولت تولقن لڠکوڠ چهاي.\n" "دمان 0.0 اياله ارس چهاي مينيموم⹁ 1.0 اياله مکسيموم." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "نيلاي امبڠ تندڠ ميسيج سيمبڠ" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "سايز فون سيمبڠ" @@ -2572,6 +2702,11 @@ msgstr "اون دالم مينو" msgid "Colored fog" msgstr "کابوت برورنا" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "کابوت برورنا" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2776,8 +2911,9 @@ msgstr "ساٴيز تيندنن لالاي" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2948,6 +3084,12 @@ msgstr "" "ممبوليهکن سوکوڠن ڤمبواتن مودس Lua دکت کليئن.\n" "سوکوڠن اين دالم اوجيکاجي دان API بوليه براوبه." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "ممبوليهکن تتيڠکڤ کونسول" @@ -2973,6 +3115,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "ممبوليهکن ڤماٴين منريما کچدراٴن دان ماتي." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "ممبوليهکن اينڤوت ڤڠݢونا سچارا راوق (هاڽ اونتوق ڤرچوباٴن)." @@ -3124,18 +3273,6 @@ msgstr "فکتور اڤوڠن کجاتوهن" msgid "Fallback font path" msgstr "لالوان فون برباليق" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "بايڠ فون برباليق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون برباليق" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "سايز فون برباليق" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "ککونچي ڤرݢرقن ڤنتس" @@ -3153,8 +3290,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "ڤرݢرقن ڤنتس" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "برݢرق ڤنتس (دڠن ککونچي \"ايستيميوا\").\n" @@ -3190,11 +3328,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "ڤمتاٴن تونا سينماتيک" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "تيکستور يڠ دتاڤيس بوليه سباتيکن نيلاي RGB دڠن جيرن يڠ لوت سينر سڤنوهڽ⹁\n" "يڠ مان ڤڠاوڤتيموم PNG سريڠ ابايکن⹁ کادڠکال مڽببکن سيسي ݢلڤ اتاو تراڠ ڤد\n" @@ -3293,10 +3432,6 @@ msgstr "سايز فون" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "سايز فون باݢي فون لالاي دالم اونيت تيتيق (pt)." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "سايز فون باݢي فون monospace دالم اونيت تيتيق (pt)." @@ -3405,10 +3540,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "سکرين ڤنوه" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP سکرين ڤنوه" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "مود سکرين ڤنوه." @@ -3506,7 +3637,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "کومڤونن تيڠݢي سايز تتيڠکڤ اول." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3517,10 +3650,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3760,9 +3889,9 @@ msgstr "" "حدکن اي دڠن تيدورکنڽ سوڤايا تيدق بازيرکن کواسا CPU دڠن سيا٢." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "جيک دلومڤوهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق تربڠ لاجو\n" @@ -3787,9 +3916,10 @@ msgstr "" "اين ممرلوکن کأيستيميواٴن \"تمبوس بلوک\" دالم ڤلاين ترسبوت." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "" "جيک دبوليهکن⹁ ککونچي \"ايستيميوا\" اکن دݢوناکن اونتوق ڤنجت کباوه دان\n" @@ -3841,6 +3971,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4960,10 +5096,6 @@ msgid "" msgstr "" "بواتکن ورنا کابوت دان لاڠيت برݢنتوڠ کڤد وقتو (فجر\\ماتاهاري) دان اره ڤندڠ." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "بواتکن سموا چچاٴير منجادي لݢڤ" @@ -5035,6 +5167,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "سلڠ ماس ڤڽيمڤنن ڤتا" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "حد بلوک ڤتا" @@ -5145,6 +5281,10 @@ msgstr "FPS مکسيما" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "بيڠکاي ڤر ساٴت (FPS) مکسيما اڤابيلا ڤرماٴينن دجيداکن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "جومله مکسيموم بلوک يڠ دڤقسا موات" @@ -5264,7 +5404,15 @@ msgstr "" "حد." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5483,11 +5631,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون لالاي⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون برباليق⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5608,6 +5751,11 @@ msgstr "جارق وميندهن ڤماٴين" msgid "Player versus player" msgstr "ڤماٴين لاون ڤماٴين" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "ڤناڤيسن بيلينيار" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5964,6 +6112,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "تتڤکن ڤنجڠ اکسارا مکسيموم ميسيج سيمبڠ دهنتر اوليه کليئن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن داٴون برݢويڠ.\n" +"ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true to enable waving leaves.\n" @@ -5988,6 +6173,13 @@ msgstr "" "تتڤکن کڤد \"true\" اونتوق ممبوليهکن تومبوهن برݢويڠ.\n" "ممرلوکن ڤمبايڠ اونتوق دبوليهکن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "لالوان ڤمبايڠ" @@ -6003,6 +6195,24 @@ msgstr "" "ڤريستاسي اونتوق سستڠه کد ۏيديو.\n" "نامون اي هاڽ برفوڠسي دڠن ڤمبهاݢين بلاکڠ ۏيديو OpenGL." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "کواليتي تڠکڤ لاير" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "سايز تيکستور مينيموم" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shadow offset (in pixels) of the default font. If 0, then shadow will not be " @@ -6011,11 +6221,8 @@ msgstr "" "اوفسيت بايڠ فون لالاي (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." +msgid "Shadow strength" msgstr "" -"اوفسيت بايڠ فون برباليق (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن دلوکيس." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6064,6 +6271,10 @@ msgstr "" "اکن منيڠکتکن جومله % هيت کيش⹁ مڠورڠکن داتا يڠ ڤرلو دسالين\n" "درڤد جالور اوتام⹁ لالو مڠورڠکن کترن." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6123,16 +6334,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "بوڽي" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "ککونچي ايستيميوا" +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "ککونچي اونتوق ممنجت\\منورون" +msgid "Sound" +msgstr "بوڽي" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6268,6 +6476,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "لالوان تيکستور" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6363,7 +6578,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6682,7 +6897,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "جارق ڤندڠ" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "کايو بديق ماي مميچو بوتڠ aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6778,14 +6994,14 @@ msgstr "" "مڽوکوڠ دڠن سمڤورنا فوڠسي موات تورون سمولا تيکستور درڤد ڤرکاکسن." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6863,7 +7079,8 @@ msgstr "" "تتڤکن سام اد هندق منونجوقکن معلومت ڽهڤڤيجت (کسنڽ سام سڤرتي منکن بوتڠ F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "کومڤونن ليبر سايز تتيڠکڤ اول." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6980,11 +7197,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6994,9 +7211,15 @@ msgstr "" #~ "0 = اوکلوسي ڤارالکس دڠن معلومت چرون (لبيه چڤت).\n" #~ "1 = ڤمتاٴن بنتوق موک بومي (لبيه لمبت⹁ لبيه تڤت)." +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "علامت \\ ڤورت" + #~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" #~ msgstr "اداکه اندا ماهو سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن؟" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "بيت ڤر ڤيکسيل (اتاو کدالمن ورنا) دالم مود سکرين ڤنوه." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "ڤمتاٴن برتومڤوق" @@ -7009,9 +7232,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "کونفيݢوراسي" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "ڤڠهرݢاٴن" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "ورنا باݢي کورسور ررمبوت سيلڠ (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "بوليه چدرا" + #~ msgid "" #~ "Defines sampling step of texture.\n" #~ "A higher value results in smoother normal maps." @@ -7053,6 +7282,21 @@ msgstr "" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS دمينو جيدا" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "بايڠ فون برباليق" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "نيلاي الفا بايڠ فون برباليق" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "سايز فون برباليق" + +#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." +#~ msgstr "سايز فون باݢي فون برباليق دالم اونيت تيتيق (pt)." + +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP سکرين ڤنوه" + #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "جان ڤتا نورمل" @@ -7074,6 +7318,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "ڤتا ميني دالم مود ڤرموکاٴن⹁ زوم 4x" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "نام \\ کات لالوان" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "نام\\کات لالوان" @@ -7089,6 +7336,11 @@ msgstr "" #~ msgid "Number of parallax occlusion iterations." #~ msgstr "جومله للرن اوکلوسي ڤارالکس." +#~ msgid "" +#~ "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and " +#~ "255." +#~ msgstr "کلݢڤن (الفا) بايڠ بلاکڠ فون برباليق⹁ نيلاي انتارا 0 دان 225." + #~ msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." #~ msgstr "ڤڠاروه کسن اوکلوسي ڤارالکس ڤد کسلوروهنڽ⹁ کبياساٴنڽ سکال\\2." @@ -7113,9 +7365,25 @@ msgstr "" #~ msgid "Parallax occlusion scale" #~ msgstr "سکال اوکلوسي ڤارالکس" +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "بوليه برلاوان PvP" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "سيت سمولا دنيا ڤماٴين ڤرساورڠن" +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "" +#~ "اوفسيت بايڠ فون برباليق (دالم اونيت ڤيکسل). جيک 0⹁ ماک بايڠ تيدق اکن " +#~ "دلوکيس." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "ايستيميوا" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "ککونچي ايستيميوا" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "مولا ماٴين ساورڠ" @@ -7127,3 +7395,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "ياٴ" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" -- cgit v1.2.3