From 0a1181f7637adab6fe1ba5d3c09038912a06b37f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Sat, 13 Jun 2020 23:17:54 +0200 Subject: Update translation files --- po/nb/minetest.po | 436 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 380 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'po/nb') diff --git a/po/nb/minetest.po b/po/nb/minetest.po index 638afc5ff..5decd9c22 100644 --- a/po/nb/minetest.po +++ b/po/nb/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Norwegian Bokmål (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-31 10:14+0000\n" "Last-Translator: Liet Kynes \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" +"floatlands.\n" +"Values < 1.0 (for example 0.25) create a more defined surface level with\n" +"flatter lowlands, suitable for a solid floatland layer." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS in pause menu" msgstr "" @@ -2987,6 +3213,38 @@ msgstr "" msgid "Fixed virtual joystick" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland density" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Floatland maximum Y" +msgstr "Maksimum y-verdi for grotter" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Floatland minimum Y" +msgstr "Minimum y-verdi for grotter" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Floatland noise" +msgstr "Bakkestøy" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland taper exponent" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Floatland tapering distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Floatland water level" +msgstr "Vannivå" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" msgstr "Flygingstast" @@ -3039,6 +3297,12 @@ msgstr "" msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Font size of the recent chat text and chat prompt in point (pt).\n" +"Value 0 will use the default font size." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " @@ -4501,14 +4765,6 @@ msgstr "" msgid "Light curve low gradient" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues on disk" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Limit of emerge queues to generate" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" @@ -4573,6 +4829,11 @@ msgstr "" msgid "Lower Y limit of dungeons." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Lower Y limit of floatlands." +msgstr "Y-verdi for store grotters øvre grense." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu script" msgstr "Skript for hovedmeny" @@ -4641,7 +4902,9 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' enables the rivers." +"'ridges': Rivers.\n" +"'floatlands': Floating land masses in the atmosphere.\n" +"'caverns': Giant caves deep underground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4734,10 +4997,6 @@ msgstr "" msgid "Mapgen debug" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen name" msgstr "" @@ -4806,13 +5065,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be generated.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum number of blocks to be queued that are to be loaded from file.\n" -"Set to blank for an appropriate amount to be chosen automatically." +"This limit is enforced per player." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4898,6 +5157,10 @@ msgstr "" msgid "Method used to highlight selected object." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Minimal level of logging to be written to chat." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Minimap" msgstr "Minikart" @@ -5057,9 +5320,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" -"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n" -"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n" -"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n" "Value 0:\n" "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" @@ -5135,10 +5395,6 @@ msgstr "" msgid "Parallax occlusion scale" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion strength" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" @@ -5149,8 +5405,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Path to save screenshots at." -msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper." +msgid "" +"Path to save screenshots at. Can be an absolute or relative path.\n" +"The folder will be created if it doesn't already exist." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5182,6 +5440,14 @@ msgstr "" msgid "Pause on lost window focus" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks load from disk" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Per-player limit of queued blocks to generate" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "Fysikk" @@ -5251,6 +5517,18 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Prometheus listener address" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Prometheus listener address.\n" +"If minetest is compiled with ENABLE_PROMETHEUS option enabled,\n" +"enable metrics listener for Prometheus on that address.\n" +"Metrics can be fetch on http://127.0.0.1:30000/metrics" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Proportion of large caves that contain liquid." msgstr "" @@ -5704,6 +5982,13 @@ msgstr "" "(remote_media bør selvfølgelig ende med skråstrek).\n" "Filer som ikke er til stede hentes på den vanlige måten." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Specifies the default stack size of nodes, items and tools.\n" +"Note that mods or games may explicitly set a stack for certain (or all) " +"items." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5731,6 +6016,10 @@ msgstr "Bratt fjellside-støy" msgid "Step mountain spread noise" msgstr "Spredningsstøy for bratt fjell" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strength of 3D mode parallax." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" @@ -5743,15 +6032,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of parallax." +msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strict protocol checking" +msgid "Strip color codes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" +msgid "" +"Surface level of optional water placed on a solid floatland layer.\n" +"Water is disabled by default and will only be placed if this value is set\n" +"to above 'mgv7_floatland_ymax' - 'mgv7_floatland_taper' (the start of the\n" +"upper tapering).\n" +"***WARNING, POTENTIAL DANGER TO WORLDS AND SERVER PERFORMANCE***:\n" +"When enabling water placement the floatlands must be configured and tested\n" +"to be a solid layer by setting 'mgv7_floatland_density' to 2.0 (or other\n" +"required value depending on 'mgv7_np_floatland'), to avoid\n" +"server-intensive extreme water flow and to avoid vast flooding of the\n" +"world surface below." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5874,7 +6173,7 @@ msgid "" "In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" "This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " "maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_range." +"This should be configured together with active_object_send_range_blocks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6030,6 +6329,11 @@ msgstr "" msgid "Upper Y limit of dungeons." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Upper Y limit of floatlands." +msgstr "Y-verdi for store grotters øvre grense." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "Bruk 3D-skyer i stedet for flate." @@ -6360,6 +6664,14 @@ msgstr "Y-verdi for store grotters øvre grense." msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgstr "Y-avstand som en grotte kan øke i størrelse til full størrelse." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Y-distance over which floatlands taper from full density to nothing.\n" +"Tapering starts at this distance from the Y limit.\n" +"For a solid floatland layer, this controls the height of hills/mountains.\n" +"Must be less than or equal to half the distance between the Y limits." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-level of average terrain surface." msgstr "Y-nivå for gjennomsnittlig terrengoverflate." @@ -6392,20 +6704,32 @@ msgstr "Maksimal parallellisering i cURL" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL-tidsgrense" -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Aktiver VBO" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Velg pakkefil:" -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse" +#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +#~ msgstr "Y-verdi for øvre grense for lava i store grotter." + +#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." +#~ msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når." #~ msgid "IPv6 support." #~ msgstr "IPv6-støtte." -#~ msgid "Y-level to which floatland shadows extend." -#~ msgstr "Hvilket Y-nivå som skyggen til luftøyer når." +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Aktiver filmatisk toneoversettelse" -#~ msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -#~ msgstr "Y-verdi for øvre grense for lava i store grotter." +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Aktiver VBO" -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Velg pakkefil:" +#~ msgid "Path to save screenshots at." +#~ msgstr "Filsti til lagring av skjermdumper." + +#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." +#~ msgstr "Laster ned og installerer $1, vent…" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Tilbake" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Okei" -- cgit v1.2.3