From 7eacdc7bb8ec8f8b06b5e0b2464af219e623cd56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: est31 Date: Tue, 30 Aug 2016 06:18:37 +0200 Subject: Run updatepo.sh --- po/pt/minetest.po | 477 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 310 insertions(+), 167 deletions(-) (limited to 'po/pt/minetest.po') diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 6ea462a41..907746b03 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-21 00:15+0000\n" "Last-Translator: Bruno Borges \n" -"Language-Team: Portuguese " -"\n" +"Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -988,6 +988,10 @@ msgstr "Ativar/Desativar noclip" msgid "Use" msgstr "Usar" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "Zoom" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" msgstr "pressione a tecla" @@ -1304,10 +1308,6 @@ msgstr "Botão X 1" msgid "X Button 2" msgstr "Botão X 2" -#: src/keycode.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" @@ -1397,6 +1397,11 @@ msgstr "Distância de ativação de blocos" msgid "Active Block Modifier interval" msgstr "Distância de ativação de blocos" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "Distância de ativação de blocos" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" msgstr "Distância de ativação de blocos" @@ -1483,6 +1488,10 @@ msgstr "Pedir para reconectar após de bloqueio de sistema" msgid "Automaticaly report to the serverlist." msgstr "Informar automáticamente a lista de servidores." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Autorun key" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Tecla para andar para trás" @@ -1516,6 +1525,10 @@ msgstr "Bits por pixel (profundidade de cor) no modo de ecrã inteiro." msgid "Build inside player" msgstr "Construir com o jogador dentro do cubo" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Builtin" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" msgstr "Bump mapping" @@ -1556,6 +1569,11 @@ msgstr "Tecla de conversação" msgid "Chat toggle key" msgstr "Tecla mostra/esconde conversação" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Chatcommands" +msgstr "Comando" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" @@ -1646,6 +1664,16 @@ msgstr "Nuvens no menu" msgid "Colored fog" msgstr "Névoa colorida" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" +"allow them to upload and download data to/from the internet." +msgstr "" +"Lista separada por vírgulas de extras que podem usar APIs de requisição " +"HTTP, \n" +"que lhes permitem enviar e descarregar dados para/da internet." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of trusted mods that are allowed to access insecure\n" @@ -1656,15 +1684,6 @@ msgstr "" "mesmo quando a segurança de extras está ativada (via " "request_insecure_environment())." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Comma-seperated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" -"allow them to upload and download data to/from the internet." -msgstr "" -"Lista separada por vírgulas de extras que podem usar APIs de requisição " -"HTTP, \n" -"que lhes permitem enviar e descarregar dados para/da internet." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Command key" msgstr "Tecla de comando" @@ -1819,6 +1838,10 @@ msgstr "Senha por defeito" msgid "Default privileges" msgstr "Privilégios por defeito" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Default report format" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" @@ -1841,6 +1864,10 @@ msgstr "" "Define distância máxima de transferência de jogadores em blocos (0 = " "ilimitado)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Delay in sending blocks after building" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." msgstr "Latência de apresentação de dicas de ferramentas, em milissegundos." @@ -1873,15 +1900,6 @@ msgstr "" msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Dessincroniza animação de blocos" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers." -msgstr "" -"Dados de perfil detalhados do extra. Útil para desenvolvedores de extras." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Detailed mod profiling" -msgstr "Dados de perfil detalhados do extra" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Determines terrain shape.\n" @@ -2032,6 +2050,14 @@ msgstr "" "Ativa mapeamento de oclusão de paralaxe.\n" "Requer sombreadores ativados." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Entity methods" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" @@ -2094,10 +2120,25 @@ msgstr "" msgid "Field of view" msgstr "Campo de visão" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Field of view for zoom" +msgstr "Campo de visão" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." msgstr "Campo de visão em graus." +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Field of view while zooming in degrees.\n" +"This requires the \"zoom\" privilege on the server." +msgstr "" +"Se ativado com o modo de vôo, o jogador é capaz de voar através de cubos " +"sólidos.\n" +"Isto requer o privilégio \"noclip\" no servidor." + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " @@ -2239,6 +2280,10 @@ msgstr "Geral" msgid "Generate normalmaps" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Global callbacks" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Global map generation attributes.\n" @@ -2278,6 +2323,15 @@ msgstr "" "- log: imita e regista no log (por defeito em versão de depuração).\n" "- error: aborta (sugerido para desenvolvedores de extras)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Height component of the initial window size." msgstr "Altura da janela inicial." @@ -2307,15 +2361,6 @@ msgstr "" "Dimensão da área de blocos mantida ativa, em mapblocks (16^3 cubos).\n" "Em blocos ativos objetos são carregados e ABMs são executados." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How many blocks are flying in the wire simultaneously for the whole server." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How many blocks are flying in the wire simultaneously per client." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" @@ -2416,6 +2461,40 @@ msgstr "" msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "Côr de fundo da consola de conversação (R,G,B)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Instrumentation" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" @@ -2451,7 +2530,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition invterval" +msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2638,6 +2717,17 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Key for toggling autorun.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" +"Tecla para ativar/desativar a exibição do mini-mapa.\n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for toggling cinematic mode.\n" @@ -2677,11 +2767,15 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Key for toggling the camrea update. Only used for development\n" +"Key for toggling the camera update. Only used for development\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" +"Tecla para imprimir pilhas de depuração. Usado para o desenvolvimento.\n" +"Consulte http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2843,6 +2937,22 @@ msgstr "" msgid "Liquid update tick" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Load the game profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Load the game profiler to collect game profiling data.\n" +"Provides a /profiler command to access the compiled profile.\n" +"Useful for mod developers and server operators." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Loading Block Modifiers" +msgstr "Distância de ativação de blocos" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu game manager" msgstr "" @@ -3266,6 +3376,14 @@ msgstr "" msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of blocks that can be queued for loading." msgstr "" @@ -3307,6 +3425,10 @@ msgstr "" msgid "Maximum number of statically stored objects in a block." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum objects per block" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Maximum proportion of current window to be used for hotbar.\n" @@ -3314,11 +3436,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneously blocks send per client" +msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum simultaneously bocks send total" +msgid "Maximum simultaneous block sends total" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3329,10 +3451,6 @@ msgstr "" msgid "Maximum users" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maxmimum objects per block" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Menus" msgstr "Opções para menus" @@ -3373,10 +3491,6 @@ msgstr "" msgid "Mipmapping" msgstr "Mapeamento MIP" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod profiling" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Modstore details URL" msgstr "" @@ -3581,12 +3695,18 @@ msgstr "" msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = " +"disable. Useful for developers." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiler data print interval. 0 = disable. Useful for developers." +msgid "Profiler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3594,7 +3714,7 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling print interval" +msgid "Profiling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3630,6 +3750,11 @@ msgstr "" msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Report path" +msgstr "Caminho para ficheiro fonte" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" msgstr "Tecla para a direita" @@ -3797,7 +3922,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Shaders allow advanced visul effects and may increase performance on some " +"Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " "video cards.\n" "Thy only work with the OpenGL video backend." msgstr "" @@ -3913,10 +4038,22 @@ msgstr "Caminho para a pasta de texturas" msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The default format in which profiles are being saved,\n" +"when calling `/profiler save [format]` without format." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The depth of dirt or other filler" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"The file path relative to your worldpath in which profiles will be saved " +"to.\n" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -4069,10 +4206,6 @@ msgstr "Usa mapeamento MIP para escalar texturas. Pode melhorar performance." msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Useful for mod developers." -msgstr "Útil para desenvolvedores de extras." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "V-Sync" msgstr "" @@ -4204,7 +4337,7 @@ msgid "" "When gui_scaling_filter_txr2img is true, copy those images\n" "from hardware to software for scaling. When false, fall back\n" "to the old scaling method, for video drivers that don't\n" -"propery support downloading textures back from hardware." +"properly support downloading textures back from hardware." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4320,103 +4453,58 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "No of course not!" -#~ msgstr "Não, é claro que não!" - -#~ msgid "Public Serverlist" -#~ msgstr "Lista de Servidores Públicos" - -#~ msgid "Generate Normalmaps" -#~ msgstr "Gerar Normalmaps" - -#~ msgid "No!!!" -#~ msgstr "Não!!!" - #, fuzzy -#~ msgid "If disabled " -#~ msgstr "Desativar Tudo" +#~ msgid "Preload inventory textures" +#~ msgstr "A carregar..." #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "ativo" - -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Nome do Jogo" - -#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" -#~ msgstr "" -#~ "Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo " -#~ "\"$2\"" - -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "JOGOS" - -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Extras:" - -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "novo jogo" - -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "EDITAR JOGO" - -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Remover extra selecionado" +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Descarregar" -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "CLIENTE" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "é necessário pelo:" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Configuração gravada. " -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. " -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Senha" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "DEFINIÇÕES" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Mostrar Públicos" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Pré-carregamento dos itens" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Mostrar Favoritos" -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Líquido Finito" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "Um Jogador" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Criar mundo" -#~ msgid "TEXTURE PACKS" -#~ msgstr "PACOTES DE TEXTURAS" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "Endereço necessário." -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "EXTRAS" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado" -#, fuzzy -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Ficheiros para eliminar" -#, fuzzy -#~ msgid "Local install" -#~ msgstr "Instalar" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n" -#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n" -#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos" #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -4443,55 +4531,110 @@ msgstr "" #~ "- ESC: Este menu\n" #~ "- T: Chat\n" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Falhou a remoção de todos os ficheiros dos mundos" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods configurados estão em falta.\n" +#~ "As suas definições vão ser removidas quando gravar a configuração. " -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possível configurar mundo: Nada seleccionado" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods ainda não estão configurados.\n" +#~ "Eles vão ser ativados por predefinição quando guardar a configuração. " -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Não foram detectados jogos" +#, fuzzy +#~ msgid "Local install" +#~ msgstr "Instalar" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Ficheiros para eliminar" +#, fuzzy +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Não foi possível eliminar mundo: Nada seleccionado" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "EXTRAS" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "Endereço necessário." +#~ msgid "TEXTURE PACKS" +#~ msgstr "PACOTES DE TEXTURAS" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Criar mundo" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "Um Jogador" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Deixe endereço em branco para iniciar servidor local." +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Líquido Finito" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Mostrar Favoritos" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Pré-carregamento dos itens" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Mostrar Públicos" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "DEFINIÇÕES" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Não foi possível criar mundo: Nome com caracteres inválidos" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Senha" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Atenção: Configuração não compatível. " +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nome" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Configuração gravada. " +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "INICIAR SERVIDOR" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "é necessário pelo:" +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "CLIENTE" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "Botão esq: Mover todos os itens Botão dir: Mover um item" +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Adicionar extra" + +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Remover extra selecionado" + +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "EDITAR JOGO" + +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "novo jogo" + +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Extras:" + +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "JOGOS" + +#~ msgid "Gamemgr: Unable to copy mod \"$1\" to game \"$2\"" +#~ msgstr "" +#~ "Mensagem de Jogo: Impossível fazer cópia do extra \"$1\" para o jogo " +#~ "\"$2\"" + +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Nome do Jogo" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Descarregar" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "ativo" #, fuzzy -#~ msgid "Preload inventory textures" -#~ msgstr "A carregar..." +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "Desativar Tudo" + +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "Não!!!" + +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Gerar Normalmaps" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Lista de Servidores Públicos" + +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "Não, é claro que não!" + +#~ msgid "Useful for mod developers." +#~ msgstr "Útil para desenvolvedores de extras." + +#~ msgid "Detailed mod profiling" +#~ msgstr "Dados de perfil detalhados do extra" + +#~ msgid "Detailed mod profile data. Useful for mod developers." +#~ msgstr "" +#~ "Dados de perfil detalhados do extra. Útil para desenvolvedores de extras." -- cgit v1.2.3