From 4bbb78a99b5d2a8446a1946eb44df01b618de4cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: arsdragonfly Date: Mon, 24 Jun 2013 00:07:45 +0000 Subject: Fix i18n of some strings. --- po/pt_BR/minetest.po | 115 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 63 insertions(+), 52 deletions(-) (limited to 'po/pt_BR') diff --git a/po/pt_BR/minetest.po b/po/pt_BR/minetest.po index 1dea5f33e..dd52c4a66 100644 --- a/po/pt_BR/minetest.po +++ b/po/pt_BR/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 18:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-06-24 00:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-15 18:58+0200\n" "Last-Translator: Frederico Guimarães \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,35 +18,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Weblate 1.4-dev\n" -#: src/client.cpp:2846 +#: src/client.cpp:2877 msgid "Item textures..." msgstr "Texturas dos itens..." -#: src/game.cpp:912 +#: src/game.cpp:959 msgid "Loading..." msgstr "Carregando..." -#: src/game.cpp:972 +#: src/game.cpp:1019 msgid "Creating server...." msgstr "Criando o servidor..." -#: src/game.cpp:988 +#: src/game.cpp:1035 msgid "Creating client..." msgstr "Criando o cliente..." -#: src/game.cpp:1003 +#: src/game.cpp:1050 msgid "Resolving address..." msgstr "Resolvendo os endereços..." -#: src/game.cpp:1079 +#: src/game.cpp:1126 msgid "Connecting to server..." msgstr "Conectando ao servidor..." -#: src/game.cpp:3348 +#: src/game.cpp:1223 +#, fuzzy +msgid "Item definitions..." +msgstr "Texturas dos itens..." + +#: src/game.cpp:1230 +msgid "Node definitions..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:1237 +msgid "Media..." +msgstr "" + +#: src/game.cpp:3418 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "Desligando tudo..." -#: src/game.cpp:3378 src/guiConfigureWorld.cpp:426 +#: src/game.cpp:3448 src/guiConfigureWorld.cpp:397 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -54,56 +67,40 @@ msgstr "" "\n" "Verifique o debug.txt para mais detalhes." -#: src/guiConfigureWorld.cpp:123 -msgid "" -"Warning: Some mods are not configured yet.\n" -"They will be enabled by default when you save the configuration. " -msgstr "" -"Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n" -"E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração." - -#: src/guiConfigureWorld.cpp:143 -msgid "" -"Warning: Some configured mods are missing.\n" -"Their setting will be removed when you save the configuration. " -msgstr "" -"Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n" -"Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração." - -#: src/guiConfigureWorld.cpp:208 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:184 msgid "enabled" msgstr "habilitado" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:218 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:194 msgid "Enable All" msgstr "Habilitar tudo" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:227 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:203 msgid "Disable All" msgstr "Desabilitar tudo" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:235 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:211 msgid "depends on:" msgstr "depende de:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:248 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:224 msgid "is required by:" msgstr "é necessário para:" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:270 src/guiCreateWorld.cpp:177 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:246 src/guiCreateWorld.cpp:178 #: src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:277 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:253 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: src/guiConfigureWorld.cpp:403 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:374 msgid "Configuration saved. " msgstr "A configuração foi salva. " -#: src/guiConfigureWorld.cpp:415 +#: src/guiConfigureWorld.cpp:386 msgid "Warning: Configuration not consistent. " msgstr "Atenção: A configuração não está consistente." @@ -115,15 +112,15 @@ msgstr "Sim" msgid "No" msgstr "Não" -#: src/guiCreateWorld.cpp:125 +#: src/guiCreateWorld.cpp:123 msgid "World name" msgstr "Nome do mundo" -#: src/guiCreateWorld.cpp:145 +#: src/guiCreateWorld.cpp:146 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: src/guiCreateWorld.cpp:169 +#: src/guiCreateWorld.cpp:170 msgid "Create" msgstr "Criar" @@ -135,12 +132,12 @@ msgstr "Você morreu." msgid "Respawn" msgstr "Reviver" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:582 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:585 msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" msgstr "Botão esq.: Move todos os itens, Botão dir.: Move um item" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:608 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:130 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:611 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:133 msgid "Proceed" msgstr "Continuar" @@ -413,23 +410,23 @@ msgstr "Não foi possível configurar o mundo: Nada foi selecionado" msgid "Failed to delete all world files" msgstr "Não foi possível excluir todos os arquivos do mundo" -#: src/guiPasswordChange.cpp:108 +#: src/guiPasswordChange.cpp:107 msgid "Old Password" msgstr "Senha antiga" -#: src/guiPasswordChange.cpp:126 +#: src/guiPasswordChange.cpp:125 msgid "New Password" msgstr "Nova senha" -#: src/guiPasswordChange.cpp:143 +#: src/guiPasswordChange.cpp:142 msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmar a senha" -#: src/guiPasswordChange.cpp:161 +#: src/guiPasswordChange.cpp:160 msgid "Change" msgstr "Alterar" -#: src/guiPasswordChange.cpp:170 +#: src/guiPasswordChange.cpp:169 msgid "Passwords do not match!" msgstr "As senhas não correspondem!" @@ -479,11 +476,11 @@ msgstr "" "- Roda do mouse: selecionar item\n" "- T: bate-papo\n" -#: src/guiVolumeChange.cpp:108 +#: src/guiVolumeChange.cpp:107 msgid "Sound Volume: " msgstr "Volume do som: " -#: src/guiVolumeChange.cpp:122 +#: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" msgstr "Sair" @@ -783,25 +780,25 @@ msgstr "Zoom" msgid "Main Menu" msgstr "Menu principal" -#: src/main.cpp:2035 +#: src/main.cpp:2040 msgid "Failed to initialize world" msgstr "Não foi possível iniciar o mundo" -#: src/main.cpp:2048 +#: src/main.cpp:2053 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" "Nenhum mundo foi selecionado e nenhum endereço fornecido. Não existe nada a " "ser feito." -#: src/main.cpp:2056 +#: src/main.cpp:2061 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "Não foi possível localizar ou carregar jogo \"" -#: src/main.cpp:2070 +#: src/main.cpp:2075 msgid "Invalid gamespec." msgstr "Especificação do jogo inválida." -#: src/main.cpp:2111 +#: src/main.cpp:2116 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)" @@ -829,3 +826,17 @@ msgstr "Erro de conexão (tempo excedido?)" #~ "- I: inventário\n" #~ "- ESC: este menu\n" #~ "- T: bate-papo\n" + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods configurados não foram encontrados.\n" +#~ "Suas definições serão removidas quando você salvar a configuração." + +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Atenção: Alguns mods ainda não foram configurados.\n" +#~ "E eles serão ativados por padrão, quando você salvar a configuração." -- cgit v1.2.3