From 893b5d50c29decec7827d6922aa4f6abdc19f0f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Translations Date: Sun, 6 Jan 2019 09:32:00 +0100 Subject: Update translations from Weblate --- po/sr_Cyrl/minetest.po | 3419 +++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 1088 insertions(+), 2331 deletions(-) (limited to 'po/sr_Cyrl') diff --git a/po/sr_Cyrl/minetest.po b/po/sr_Cyrl/minetest.po index 44e0268e1..5cf74b2c6 100644 --- a/po/sr_Cyrl/minetest.po +++ b/po/sr_Cyrl/minetest.po @@ -7,26 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-06 19:49+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-02 14:47+0000\n" -"Last-Translator: Лазар Вукановић \n" -"Language-Team: Serbian (cyrillic) \n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-26 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Vukanovic \n" +"Language-Team: Serbian (cyrillic) " +"\n" "Language: sr_Cyrl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp +#: builtin/client/init.lua msgid "Respawn" msgstr "Врати се у живот" -#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "You died" +#: builtin/client/init.lua +msgid "You died." msgstr "Умро/ла си." #: builtin/fstk/ui.lua @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "Догодила се грешка:" msgid "Main menu" msgstr "Главни мени" -#: builtin/fstk/ui.lua +#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua msgid "Ok" msgstr "Уреду" @@ -53,7 +52,7 @@ msgstr "Поновно повезивање" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Сервер тражи поновно повезивање:" -#: builtin/mainmenu/common.lua +#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "Учитавање..." @@ -84,38 +83,33 @@ msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Ми подржавамо верзије протокола између верзије $1 и $2." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/guiPasswordChange.cpp src/keycode.cpp msgid "Cancel" msgstr "Прекини" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua #, fuzzy msgid "Dependencies:" msgstr "Зависи од:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "Disable all" +msgid "Disable MP" msgstr "Онемогући мод-паковање" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "Disable modpack" -msgstr "Онемогућено" +msgid "Disable all" +msgstr "Онемогући све" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -msgid "Enable all" -msgstr "Укључи све" +msgid "Enable MP" +msgstr "Омогући мод-паковање" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "Enable modpack" -msgstr "Преименуј мод-паковање:" +msgid "Enable all" +msgstr "Укључи све" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "" @@ -129,22 +123,12 @@ msgstr "" msgid "Mod:" msgstr "Мод:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "No game description provided." -msgstr "Није доступан опис мода" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy -msgid "No modpack description provided." -msgstr "Није доступан опис мода" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Optional dependencies:" -msgstr "" +msgstr "Необавезне зависности:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Сачувај" @@ -156,66 +140,6 @@ msgstr "Свет:" msgid "enabled" msgstr "укључено" -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "All packages" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Back to Main Menu" -msgstr "Главни мени" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Downloading and installing $1, please wait..." -msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Failed to download $1" -msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Games" -msgstr "Игре" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Install" -msgstr "Инсталирај" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Mods" -msgstr "Модови" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Тражи" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Texture packs" -msgstr "Сетови текстура" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#, fuzzy -msgid "Uninstall" -msgstr "Инсталирај" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "Update" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Свет \"$1\" већ постоји" @@ -225,8 +149,7 @@ msgid "Create" msgstr "Направи" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "Download a game, such as minetest_game, from minetest.net" +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" msgstr "Преузми подигру, као што је minetest_game, са minetest.net" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua @@ -242,9 +165,8 @@ msgid "Mapgen" msgstr "Генератор мапе" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "No game selected" -msgstr "Одабир домета" +msgid "No worldname given or no game selected" +msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Seed" @@ -259,28 +181,24 @@ msgid "World name" msgstr "Име света" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -#, fuzzy -msgid "You have no games installed." +msgid "You have no subgames installed." msgstr "Нема инсталираних подигара." -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua -#: src/client/keycode.cpp +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua src/keycode.cpp msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy -msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: неуспело брисање \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#, fuzzy -msgid "pkgmgr: invalid path \"$1\"" +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: локација мода \"$1\" није валидна" #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua @@ -295,6 +213,10 @@ msgstr "Прихвати" msgid "Rename Modpack:" msgstr "Преименуј мод-паковање:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "\"$1\" is not a valid flag." +msgstr "\"$1\" није валидна ознака." + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" msgstr "(Није дат опис поставке)" @@ -319,6 +241,34 @@ msgstr "Промени" msgid "Enabled" msgstr "Омогућено" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +msgstr "Формат су три броја унутар заграда раздвојени зарезима." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "" +"Format: , , (, , ), , " +", " +msgstr "" +"Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, " +"<октаве>, <упорност>" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Games" +msgstr "Игре" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mods" +msgstr "Модови" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." +msgstr "Опоцијоно, лацунарност се може додати са зарезом." + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Please enter a comma seperated list of flags." +msgstr "Молим вас унесите листу ознака раздвојену зарезима." + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a valid integer." msgstr "Молим вас унесите валидан број." @@ -327,150 +277,100 @@ msgstr "Молим вас унесите валидан број." msgid "Please enter a valid number." msgstr "Молим вас унесите валидан број." +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Possible values are: " +msgstr "Могуће вредности су: " + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Restore Default" msgstr "Поврати уобичајено" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select directory" -msgstr "Изаберите фајл мода:" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Search" +msgstr "Тражи" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy -msgid "Select file" -msgstr "Изаберите фајл мода:" +msgid "Select path" +msgstr "Одабери локацију" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" msgstr "Прикажи техничка имена" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "The value must be at least $1." -msgstr "Вредност мора бити већа од $1." +msgstr "Вредност мора бити најмање $1." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "The value must not be larger than $1." -msgstr "Вредност мора бити мања од $1." - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid " mods" -msgstr "Тродимензионални мод" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "$1 (Enabled)" -msgstr "Омогућено" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" -msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install Mod: Unable to find suitable folder name for modpack $1" -msgstr "" -"Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " -"$1" +msgstr "Вредност не сме бити већа од $1." -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: Unsupported file type \"$1\" or broken archive" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "" +"\n" +"Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" msgstr "" "\n" "Инсталирај мод: неподржан тип фајла \"$1\" или оштећена архива" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Install: file: \"$1\"" -msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to find a valid mod or modpack" -msgstr "" -"Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " -"$1" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a $1 as a texture pack" -msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" - -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a game as a $1" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a mod as a $1" -msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" +msgstr "Инсталирај мод: фајл: \"$1\"" -#: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy -msgid "Unable to install a modpack as a $1" -msgstr "Неуспела инсталација $1 у $2" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" +msgstr "Инсталирај мод: не може се пронаћи право име за: $1" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Browse online content" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" +"Инсталирај мод: не може се пронаћи одговарајуће име за фасциклу мод-паковања " +"$1" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Content" -msgstr "Настави" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Subgame Mods" +msgstr "Модови под-игре" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Disable Texture Pack" -msgstr "Одабери сет текстура:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Close store" +msgstr "Затвори складиште" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Information:" -msgstr "Информације о моду:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Downloading $1, please wait..." +msgstr "Преузима се $1, молим вас сачекајте..." -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Installed Packages:" -msgstr "Инсталирани модови:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "No dependencies." -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "Страна $1 од $2" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "No package description available" -msgstr "Није доступан опис мода" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Rating" +msgstr "Оцена" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -msgid "Rename" -msgstr "Преименуј" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Shortname:" +msgstr "Краће име:" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Select Package File:" -msgstr "Изаберите фајл мода:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Successfully installed:" +msgstr "Успешно инсталиран:" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Uninstall Package" -msgstr "Уклони изабрани мод" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Unsorted" +msgstr "Нераспоређено" -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Use Texture Pack" -msgstr "Сетови текстура" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "re-Install" +msgstr "поново инсталирај" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" @@ -494,7 +394,7 @@ msgstr "Предходни главни развијачи" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" -msgstr "" +msgstr "Пријави сервер" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Bind Address" @@ -513,14 +413,16 @@ msgid "Enable Damage" msgstr "Омогући оштећење" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Game" -msgstr "Сакриј игру" +msgstr "Направи игру" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy msgid "Host Server" -msgstr "Сервер" +msgstr "Направи сервер" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +msgid "Local Game" +msgstr "Локална игра" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Name/Password" @@ -551,10 +453,37 @@ msgstr "Одабери свет:" msgid "Server Port" msgstr "Серверски порт" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua -#, fuzzy -msgid "Start Game" -msgstr "Сакриј игру" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Installed Mods:" +msgstr "Инсталирани модови:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mod information:" +msgstr "Информације о моду:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No dependencies." +msgstr "Нема зависности." + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "No mod description available" +msgstr "Није доступан опис мода" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Rename" +msgstr "Преименуј" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Изаберите фајл мода:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "Уклони изабрани мод" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Уклони одабрано мод-паковање" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Address / Port" @@ -580,18 +509,17 @@ msgstr "Обриши Омиљени" msgid "Favorite" msgstr "Омиљени" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy -msgid "Join Game" -msgstr "Сакриј игру" - #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name / Password" msgstr "Име / Шифра" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Ping" -msgstr "" +msgstr "Одзив" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Play Online" +msgstr "Играј онлине" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "PvP enabled" @@ -626,8 +554,8 @@ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да ресетујете ваш свет?" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Autosave Screen Size" -msgstr "" +msgid "Autosave screen size" +msgstr "Аутоматски сачувај величину екрана" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" @@ -637,9 +565,9 @@ msgstr "Билинеарни филтер" msgid "Bump Mapping" msgstr "Bump-Мапирање" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp -msgid "Change Keys" -msgstr "Подеси контроле" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Change keys" +msgstr "Промени дугмад" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Connected Glass" @@ -649,10 +577,6 @@ msgstr "Спојено стакло" msgid "Fancy Leaves" msgstr "Елегантно лишће" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "Мипмап" @@ -681,10 +605,14 @@ msgstr "Истицање блокова" msgid "Node Outlining" msgstr "Обцртавање блокова" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "None" msgstr "Ништа" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Normal Mapping" +msgstr "Нормал-мапирање" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Leaves" msgstr "Непровидно лишће" @@ -707,7 +635,7 @@ msgstr "Ресетуј свет" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" -msgstr "" +msgstr "Екран:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Settings" @@ -717,10 +645,6 @@ msgstr "Поставке" msgid "Shaders" msgstr "Шејдери" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Shaders (unavailable)" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Simple Leaves" msgstr "Једноставно лишће" @@ -742,8 +666,7 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "Тонско Мапирање" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -#, fuzzy -msgid "Touchthreshold: (px)" +msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Праг додиривања (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -778,27 +701,39 @@ msgstr "Главно" msgid "Start Singleplayer" msgstr "Започни игру за једног играча" -#: src/client/client.cpp +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "No information available" +msgstr "Нема доступних информација" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Select texture pack:" +msgstr "Одабери сет текстура:" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Texturepacks" +msgstr "Сетови текстура" + +#: src/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Конекцији је истекло време." -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Done!" msgstr "Готово!" -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Initializing nodes" msgstr "Припремам блокове" -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Initializing nodes..." msgstr "Припремам блокове..." -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Loading textures..." msgstr "Учитавам текстуре..." -#: src/client/client.cpp +#: src/client.cpp msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Обнављам шејдере..." @@ -829,17 +764,17 @@ msgstr "Име играча је предуачко." #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Please choose a name!" -msgstr "" +msgstr "Молим одаберите име!" #: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "Дата локација света не постоји: " -#: src/client/fontengine.cpp +#: src/fontengine.cpp msgid "needs_fallback_font" msgstr "Потребан резервни фонт" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -847,88 +782,56 @@ msgstr "" "\n" "Проверите debug.txt за више детаља." -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "- Address: " -msgstr "Вежи адресу" +msgstr "- Адреса: " -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "- Creative Mode: " -msgstr "Слободни мод" +msgstr "- Слободни мод: " -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "- Damage: " -msgstr "Омогући оштећење" +msgstr "- Оштећење: " -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "- Mode: " -msgstr "" +msgstr "- Мод: " -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "- Port: " -msgstr "Порт" +msgstr "- Порт: " -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "- Public: " -msgstr "Јавни" +msgstr "- Јавни: " -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "- PvP: " -msgstr "" +msgstr "- Играч против играча: " -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "- Server Name: " -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Automatic forwards disabled" -msgstr "Кључ за синематски мод" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Automatic forwards enabled" -msgstr "Кључ за синематски мод" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "CSM is disabled" -msgstr "Онемогућено" +msgstr "- Име сервера: " -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Camera update disabled" -msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Camera update enabled" -msgstr "Кључ за укључивање/искључивање освежавања камере" +#: src/game.cpp +msgid "Change Keys" +msgstr "Подеси контроле" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Change Password" msgstr "Промени шифру" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode disabled" -msgstr "Кључ за синематски мод" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Cinematic mode enabled" -msgstr "Кључ за синематски мод" +#: src/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Повезујем се на сервер..." -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Настави" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy, c-format +#: src/game.cpp +#, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" @@ -946,31 +849,29 @@ msgid "" "- %s: chat\n" msgstr "" "Уобичајене контроле:\n" -"- WASD: кретање\n" -"- Space: скакање/пењање\n" -"- Shift: шуњање/силажење\n" -"- Q: баци ставку\n" -"- I: инвентар\n" +"- %s: иди напред\n" +"- %s: иди назад\n" +"- %s: иди лево\n" +"- %s: иди десно\n" +"- %s: скакање/пењање\n" +"- %s: шуњање/силажење\n" +"- %s: баци ставку\n" +"- %s: инвентар\n" "- Миш: окретање/гледање\n" -"- Леви клик миша: копање/ударање\n" -"- Десни клик миша: постављање/коришћење\n" +"- Леви клик: копање/ударање\n" +"- Десни клик: постављање/коришћење\n" "- Точкић миша: одабирање ставке\n" -"- T: причање\n" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info and profiler graph hidden" -msgstr "" +"- %s: причање\n" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Debug info shown" -msgstr "Кључ за укључивање debug информација" +#: src/game.cpp +msgid "Creating client..." +msgstr "Правим клијента..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Debug info, profiler graph, and wireframe hidden" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Creating server..." +msgstr "Правим сервер..." -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "No menu visible:\n" @@ -998,827 +899,546 @@ msgstr "" "- држи и превлачи, тапни другим прстом:\n" " --> пребаци само једну ствар из групе\n" -#: src/client/game.cpp -msgid "Disabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Enabled unlimited viewing range" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Изађи у мени" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Exit to OS" msgstr "Изађи из програма" -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fast mode enabled" -msgstr "Оштећење омогућено" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fast mode enabled (note: no 'fast' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode disabled" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fly mode enabled" -msgstr "Оштећење омогућено" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" -msgstr "" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fog disabled" -msgstr "Онемогућено" - -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Fog enabled" -msgstr "укључено" - -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Game info:" -msgstr "" +msgstr "Информације о игри:" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "Game paused" -msgstr "Игре" +msgstr "Игра паузирана" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy +#: src/game.cpp msgid "Hosting server" -msgstr "Правим сервер..." +msgstr "Локални сервер" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Item definitions..." msgstr "Дефиниције предмета..." -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "KiB/s" msgstr "КиБ/с" -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "Media..." msgstr "Медија..." -#: src/client/game.cpp +#: src/game.cpp msgid "MiB/s" msgstr "МиБ/с" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap currently disabled by game or mod" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Node definitions..." +msgstr "Дефиниције блокова..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Off" +msgstr "Искључено" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "On" +msgstr "Укључено" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Remote server" +msgstr "Удаљен сервер" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Разлучујем адресу..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Shutting down..." +msgstr "Искључивање..." -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Singleplayer" +msgstr "Један играч" -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Sound Volume" +msgstr "Јачина звука" -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode disabled" -msgstr "" +#: src/game.cpp +#, c-format +msgid "Volume changed to %d%%" +msgstr "Јачина звука промењена на %d%%" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Noclip mode enabled" -msgstr "Оштећење омогућено" +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 0%" +msgstr "Јачина звука промењена на 0%" -#: src/client/game.cpp -msgid "Noclip mode enabled (note: no 'noclip' privilege)" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Volume changed to 100%" +msgstr "Јачина звука промењена на 100%" -#: src/client/game.cpp -msgid "Node definitions..." -msgstr "Дефиниције блокова..." +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "ok" +msgstr "уреду" -#: src/client/game.cpp -msgid "Off" -msgstr "" +#: src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Enter " +msgstr "Уреду " -#: src/client/game.cpp -msgid "On" -msgstr "" +#: src/guiFormSpecMenu.cpp +msgid "Proceed" +msgstr "Настави" -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch fly mode disabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "\"Use\" = climb down" +msgstr "\"Користи\" = Силажење" -#: src/client/game.cpp -msgid "Pitch fly mode enabled" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Backward" +msgstr "Назад" -#: src/client/game.cpp -msgid "Profiler graph shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Чет" -#: src/client/game.cpp -msgid "Remote server" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Команда" -#: src/client/game.cpp -msgid "Singleplayer" -msgstr "Један играч" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "Конзола" -#: src/client/game.cpp -msgid "Sound Volume" -msgstr "Јачина звука" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. volume" +msgstr "Смањи звук" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Sound muted" -msgstr "Јачина звука" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" +msgstr "Дупли скок за летење" -#: src/client/game.cpp -#, fuzzy -msgid "Sound unmuted" -msgstr "Јачина звука" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Drop" +msgstr "Бацање" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range changed to %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Напред" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at maximum: %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. volume" +msgstr "Појачај звук" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Viewing range is at minimum: %d" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inventory" +msgstr "Инвентар" -#: src/client/game.cpp -#, c-format -msgid "Volume changed to %d%%" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Скакање" -#: src/client/game.cpp -msgid "Wireframe shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Дугме се већ користи" -#: src/client/game.cpp -msgid "Zoom currently disabled by game or mod" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" +"Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из " +"minetest.conf)" -#: src/client/game.cpp src/gui/modalMenu.cpp -msgid "ok" -msgstr "уреду" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Left" +msgstr "Лево" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Local command" +msgstr "Локална команда" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Mute" +msgstr "Изкључи звук" -#: src/client/gameui.cpp +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "Chat hidden" -msgstr "Кључ за чет" +msgid "Next item" +msgstr "Следеће" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Chat shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Prev. item" +msgstr "Претходно" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD hidden" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Print stacks" +msgstr "Прикажи stack-ове" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "HUD shown" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" +msgstr "Одабир домета" -#: src/client/gameui.cpp -msgid "Profiler hidden" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Right" +msgstr "Десно" -#: src/client/gameui.cpp -#, c-format -msgid "Profiler shown (page %d of %d)" -msgstr "" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "Шуњање" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle Cinematic" +msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" +msgstr "Укључи/Искључи трчање" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" +msgstr "Укључи/Искључи летење" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Use" +msgstr "Коришћење" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Zoom" +msgstr "Зумирај" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "притисните дугме" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Промени" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "Потврди шифру" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Нова шифра" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Стара шифра" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "Шифре се не поклапају!" + +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Exit" +msgstr "Изађи" + +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " +msgstr "Јачина звука: " -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Apps" msgstr "Апликације" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy -msgid "Backspace" +#: src/keycode.cpp +msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Велика слова" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "Контрола" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Down" msgstr "Доле" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "End" msgstr "Крај" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp msgid "Erase EOF" -msgstr "Брисање искључено" +msgstr "Избриши до краја поља" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Execute" msgstr "Изврши" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Help" msgstr "Помоћ" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Home" msgstr "Кућа" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp msgid "IME Accept" -msgstr "Прихвати" +msgstr "ИМЕ Прихвати" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp msgid "IME Convert" -msgstr "Конвертуј" +msgstr "ИМЕ Конвертуј" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp msgid "IME Escape" -msgstr "Побегни" +msgstr "ИМЕ Побегни" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp msgid "IME Mode Change" -msgstr "Промена мода" +msgstr "ИМЕ Промена мода" -#: src/client/keycode.cpp -#, fuzzy +#: src/keycode.cpp msgid "IME Nonconvert" -msgstr "Не конвертуј" +msgstr "ИМЕ Не конвертуј" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Insert" msgstr "Убаци" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Left" -msgstr "Лево" - -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Button" msgstr "Лево дугме" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Control" msgstr "Леви Control" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Menu" msgstr "Леви мени" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Shift" msgstr "Леви Shift" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Left Windows" msgstr "Леви Windows" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Menu" msgstr "Мени" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Middle Button" msgstr "Средње дугме" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +msgid "Next" +msgstr "Следеће" + +#: src/keycode.cpp msgid "Num Lock" msgstr "Закључавање нумеричке тастатуре" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad *" msgstr "Нумеричка тастатура *" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad +" msgstr "Нумеричка тастатура +" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad -" msgstr "Нумеричка тастатура -" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Numpad ." msgstr "Нумеричка тастатура *" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad /" msgstr "Нумеричка тастатура /" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 0" msgstr "Нумеричка тастатура 0" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 1" msgstr "Нумеричка тастатура 1" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 2" msgstr "Нумеричка тастатура 2" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 3" msgstr "Нумеричка тастатура 3" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 4" msgstr "Нумеричка тастатура 4" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 5" msgstr "Нумеричка тастатура 5" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 6" msgstr "Нумеричка тастатура 6" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 7" msgstr "Нумеричка тастатура 7" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 8" msgstr "Нумеричка тастатура 8" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 9" msgstr "Нумеричка тастатура 9" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "OEM Clear" msgstr "ОЕМ очисти" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page down" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Page up" -msgstr "" - -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Pause" msgstr "Заустави" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Play" msgstr "Играј" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Print" msgstr "Прикажи" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp +msgid "Prior" +msgstr "Пре" + +#: src/keycode.cpp msgid "Return" msgstr "Повратак" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Right" -msgstr "Десно" - -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Button" msgstr "Десно дугме" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Десни Control" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "Десни мени" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Shift" msgstr "Десни Shift" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Right Windows" msgstr "Десни Windows" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Scroll Lock" msgstr "Закључавање скроловања" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Select" msgstr "Одабери" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Shift" msgstr "Шифт" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Sleep" msgstr "Спавај" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Snapshot" msgstr "Сачувана слика" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Space" msgstr "Простор" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Tab" msgstr "Таб" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "Up" msgstr "Горе" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "X Button 1" msgstr "X Дугме 1" -#: src/client/keycode.cpp +#: src/keycode.cpp msgid "X Button 2" msgstr "X Дугме 2" -#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Zoom" -msgstr "Зумирај" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "Шифре се не поклапају!" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"(X,Y,Z) offset of fractal from world centre in units of 'scale'.\n" +"Used to move a suitable spawn area of low land close to (0, 0).\n" +"The default is suitable for mandelbrot sets, it needs to be edited for julia " +"sets.\n" +"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." msgstr "" +"(X,Y,Z) офсет фрактала од центра света у мерној јединици 'скала'.\n" +"Користи се за пребацивање стартне позиције што ближе (0, 0).\n" +"Подразумевани је добар за манделброт сетове, али мора се наместити за јулија " +"сетове.\n" +"Даљина је око -2 до 2. Помножити са 'скалом' да би се добио офсет у " +"блоковима." -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the " -"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be " -"created on this server.\n" -"Please retype your password and click Register and Join to confirm account " -"creation or click Cancel to abort." +"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" +"1 = relief mapping (slower, more accurate)." msgstr "" +"0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n" +"1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)." -#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp -msgid "Proceed" -msgstr "Настави" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "\"Special\" = climb down" -msgstr "\"Користи\" = Силажење" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D clouds" +msgstr "Тродимензионални облаци" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Autoforward" -msgstr "Напред" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D mode" +msgstr "Тродимензионални мод" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Automatic jumping" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining giant caverns." msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Backward" -msgstr "Назад" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Change camera" -msgstr "Промени дугмад" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Chat" -msgstr "Чет" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Command" -msgstr "Команда" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Console" -msgstr "Конзола" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"3D noise defining mountain structure and height.\n" +"Also defines structure of floatland mountain terrain." +msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. range" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." msgstr "" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Dec. volume" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "Дупли скок за летење" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Drop" -msgstr "Бацање" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Forward" -msgstr "Напред" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inc. range" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Inc. volume" -msgstr "Јачина звука" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Inventory" -msgstr "Инвентар" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Jump" -msgstr "Скакање" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Key already in use" -msgstr "Дугме се већ користи" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" -"Подешавање контрола.(Ако овај мени нешто поквари, обришите ствари из " -"minetest.conf)" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Local command" -msgstr "Чат команде" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Mute" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Next item" -msgstr "Следеће" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Prev. item" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Range select" -msgstr "Одабир домета" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Sneak" -msgstr "Шуњање" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "Укључи/Искључи Cinematic мод" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle HUD" -msgstr "Укључи/Искључи летење" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle chat log" -msgstr "Укључи/Искључи трчање" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fast" -msgstr "Укључи/Искључи трчање" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle fly" -msgstr "Укључи/Искључи летење" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle fog" -msgstr "Укључи/Искључи летење" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy -msgid "Toggle minimap" -msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" -msgstr "Укључи/искључи пролажење кроз препреке" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "press key" -msgstr "притисните дугме" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Change" -msgstr "Промени" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "Потврди шифру" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "New Password" -msgstr "Нова шифра" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Old Password" -msgstr "Стара шифра" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Exit" -msgstr "Изађи" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Muted" -msgstr "" - -#: src/gui/guiVolumeChange.cpp -msgid "Sound Volume: " -msgstr "Јачина звука: " - -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "Уреду " - -#: src/network/clientpackethandler.cpp -msgid "LANG_CODE" -msgstr "sr_Cyrl" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" -"If disabled, virtual joystick will center to first-touch's position." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " -"circle." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"(X,Y,Z) offset of fractal from world center in units of 'scale'.\n" -"Can be used to move a desired point to (0, 0) to create a\n" -"suitable spawn point, or to allow 'zooming in' on a desired\n" -"point by increasing 'scale'.\n" -"The default is tuned for a suitable spawn point for mandelbrot\n" -"sets with default parameters, it may need altering in other\n" -"situations.\n" -"Range roughly -2 to 2. Multiply by 'scale' for offset in nodes." -msgstr "" -"(X,Y,Z) офсет фрактала од центра света у мерној јединици 'скала'.\n" -"Користи се за пребацивање стартне позиције што ближе (0, 0).\n" -"Подразумевани је добар за манделброт сетове, али мора се наместити за јулија " -"сетове.\n" -"Даљина је око -2 до 2. Помножити са 'скалом' да би се добио офсет у " -"блоковима." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"(X,Y,Z) scale of fractal in nodes.\n" -"Actual fractal size will be 2 to 3 times larger.\n" -"These numbers can be made very large, the fractal does\n" -"not have to fit inside the world.\n" -"Increase these to 'zoom' into the detail of the fractal.\n" -"Default is for a vertically-squashed shape suitable for\n" -"an island, set all 3 numbers equal for the raw shape." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" -"0 = parallax occlusion са информацијама о нагибима (брже)\n" -"1 = мапирање рељефа (спорије, прецизније)." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the shape/size of step mountains." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of ridged mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of rolling hills." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "2D noise that controls the size/occurance of step mountain ranges." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D clouds" -msgstr "Тродимензионални облаци" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D mode" -msgstr "Тродимензионални мод" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining giant caverns." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"3D noise defining mountain structure and height.\n" -"Also defines structure of floatland mountain terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining structure of river canyon walls." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise defining terrain." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" "- none: no 3d output.\n" @@ -1826,9 +1446,7 @@ msgid "" "- interlaced: odd/even line based polarisation screen support.\n" "- topbottom: split screen top/bottom.\n" "- sidebyside: split screen side by side.\n" -"- crossview: Cross-eyed 3d\n" -"- pageflip: quadbuffer based 3d.\n" -"Note that the interlaced mode requires shaders to be enabled." +"- pageflip: quadbuffer based 3d." msgstr "" "3D подршка.\n" "Тренутно подржано:\n" @@ -1855,10 +1473,6 @@ msgstr "Порука приказана свим играчима када се msgid "A message to be displayed to all clients when the server shuts down." msgstr "Порука приказана свим играчима када се сервер искључи." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "ABM interval" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of emerge queues" msgstr "Абсолутни лимит emerge токова." @@ -1868,13 +1482,16 @@ msgid "Acceleration in air" msgstr "Убрзање у ваздуху" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "Модификатори активног блока" +msgid "Active Block Management interval" +msgstr "Интервал менаџмента активног блока" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Active block management interval" -msgstr "Интервал менаџмента активног блока" +msgid "Active Block Modifier interval" +msgstr "Интервал модификатора активног блока" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Active Block Modifiers" +msgstr "Модификатори активног блока" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" @@ -1920,11 +1537,7 @@ msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Alters how mountain-type floatlands taper above and below midpoint." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Altitude chill" +msgid "Altitude Chill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1936,12 +1549,16 @@ msgid "Ambient occlusion gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amount of messages a player may send per 10 seconds." +msgid "Amplifies the valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Amplifies the valleys." +msgid "" +"Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" +"when no supported render was found." msgstr "" +"Само за Андроид системе: Покушава да направи текстуру у инвентару из модела\n" +"када није пронађен ниједан подржани драјвер." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Anisotropic filtering" @@ -1952,50 +1569,38 @@ msgid "Announce server" msgstr "Јавни сервер" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Announce to this serverlist." -msgstr "Јавни сервер" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Append item name to tooltip." +msgid "" +"Announce to this serverlist.\n" +"If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6.servers." +"minetest.net." msgstr "" +"Пријави овој сервер-листи.\n" +"Ако желите да пријавите вашу ipv6 адресу, користите serverlist_url = " +"v6.servers.minetest.net." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Apple trees noise" msgstr "Насумично семе за генерисање јабукових дрвећа" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Arm inertia" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Arm inertia, gives a more realistic movement of\n" -"the arm when the camera moves." -msgstr "" +msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." +msgstr "Приближна величина (X,Y,Z) фрактала у блоковима." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ask to reconnect after crash" msgstr "Питај за реконекцију после пада" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "At this distance the server will aggressively optimize which blocks are sent " -"to\n" -"clients.\n" +"to clients.\n" "Small values potentially improve performance a lot, at the expense of " -"visible\n" -"rendering glitches (some blocks will not be rendered under water and in " -"caves,\n" -"as well as sometimes on land).\n" -"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this\n" +"visible rendering glitches.\n" +"(some blocks will not be rendered under water and in caves, as well as " +"sometimes on land)\n" +"Setting this to a value greater than max_block_send_distance disables this " "optimization.\n" -"Stated in mapblocks (16 nodes)." +"Stated in mapblocks (16 nodes)" msgstr "" "При овој раздаљини сервер ће агресивно оптимизовати који блокови се шаљу " "клијенту\n" @@ -2008,39 +1613,19 @@ msgstr "" "Постављено у мапа-блоковима (16 блокова)" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Automatic forwards key" -msgstr "Кључ за синематски мод" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Automatically jump up single-node obstacles.\n" -"type: bool" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Automatically report to the serverlist." +msgid "Automaticaly report to the serverlist." msgstr "Аутоматски пријави сервер-листи." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autosave screen size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autoscaling mode" -msgstr "" +msgid "Autorun key" +msgstr "Кључ за аутоматско трчање" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "Кључ за назад" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base ground level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Base terrain height." +msgid "Base terrain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2048,8 +1633,7 @@ msgid "Basic" msgstr "Основно" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Basic privileges" +msgid "Basic Privileges" msgstr "Основне привилегије" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2080,10 +1664,6 @@ msgstr "Семе биома" msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." msgstr "Битови по пикселу (или дубина боје) у моду целог екрана." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Block send optimize distance" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" msgstr "Градња унутар играча" @@ -2096,14 +1676,6 @@ msgstr "Уграђено" msgid "Bumpmapping" msgstr "Рељефна тектура" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n" -"Most users will not need to change this.\n" -"Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" -"0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Camera smoothing" msgstr "Изглађивање камере" @@ -2157,49 +1729,62 @@ msgid "Cavern threshold" msgstr "Граница пећине" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Cavern upper limit" -msgstr "Граница пећина" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Center of light curve mid-boost." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens.\n" -"- Auto: Simple on Android, full on everything else." -msgstr "" +msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" +msgstr "Пећине и тунели се формирају при укрштању два семена" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat key" msgstr "Кључ за чет" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message count limit" -msgstr "" +msgid "Chat toggle key" +msgstr "Кључ за укључивање чета" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Chat message kick threshold" -msgstr "Граница пећине" +msgid "Chatcommands" +msgstr "Чат команде" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat message max length" +msgid "" +"Choice of 18 fractals from 9 formulas.\n" +"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" +"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" +"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" +"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" +"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" +"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" +"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" +"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" +"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" +"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" +"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" +"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" +"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" +"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" +"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" +"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chat toggle key" -msgstr "Кључ за укључивање чета" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Chatcommands" -msgstr "Чат команде" +"Избор 18 фрактала из 9 формула.\n" +"1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n" +"2 = 4Д \"Округласти\" жулијин скуп.\n" +"3 = 4Д \"Коцкасти\" манделбротов скуп.\n" +"4 = 4Д \"Коцкасти\" жулијин скуп.\n" +"5 = 4Д \"Mandy Cousin\" манделбротов скуп.\n" +"6 = 4Д \"Mandy Cousin\" жулијин скуп.\n" +"7 = 4Д \"Варијација\" манделбротов скуп.\n" +"8 = 4Д \"Варијација\" жулијин скуп.\n" +"9 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" манделбротов скуп.\n" +"10 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" жулијин скуп.\n" +"11 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" манделбротоб скуп.\n" +"12 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" жулијин скуп.\n" +"13 = 3Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" +"14 = 3Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" +"15 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" +"16 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" +"17 = 4Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" +"18 = 4Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chunk size" @@ -2229,19 +1814,14 @@ msgstr "Клијент и Сервер" msgid "Client modding" msgstr "Модификовање клијента" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Client side modding restrictions" -msgstr "Модификовање клијента" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Client side node lookup range restriction" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "Брзина успона" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Cloud height" +msgstr "Висина облака" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Cloud radius" msgstr "Величина облака" @@ -2310,19 +1890,15 @@ msgid "Console height" msgstr "Висина конзоле" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Content Store" -msgstr "Затвори складиште" +msgid "Console key" +msgstr "Кључ за конзолу" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Continuous forward" msgstr "Непрекидно напред" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Continuous forward movement, toggled by autoforward key.\n" -"Press the autoforward key again or the backwards movement to disable." +msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." msgstr "Непрекидно кретање унапред (користи се само за тестирање)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2330,11 +1906,10 @@ msgid "Controls" msgstr "Контроле" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Controls length of day/night cycle.\n" -"Examples:\n" -"72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays unchanged." +"Examples: 72 = 20min, 360 = 4min, 1 = 24hour, 0 = day/night/whatever stays " +"unchanged." msgstr "" "Контролна дужина трајања даноноћног циклуса.\n" "Примери: 72 = 20 минута, 360 = 4 минута, 1 = 24 сата, 0 = дан/ноћ/штагод " @@ -2349,10 +1924,9 @@ msgid "Controls steepness/height of hills." msgstr "Контролише стрмину/висину брда." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" -"Controls the density of mountain-type floatlands.\n" -"Is a noise offset added to the 'mgv7_np_mountain' noise value." +"Controls the density of floatland mountain terrain.\n" +"Is an offset added to the 'np_mountain' noise value." msgstr "" "Контролише густину планинског терена на лебдећим острвима.\n" "Као одступање се додаје на вредност 'np_mountain' семена." @@ -2365,6 +1939,22 @@ msgstr "Контролише ширину тунела, мања вреднос msgid "Crash message" msgstr "Порука после пада" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Creates unpredictable lava features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +msgstr "" +"Ствара непредвидиве шеме лаве у пећинама.\n" +"Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Creates unpredictable water features in caves.\n" +"These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" +msgstr "" +"Ствара непредвидиве шеме воде у пећинама.\n" +"Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Creative" msgstr "Креативни мод" @@ -2385,6 +1975,10 @@ msgstr "Боја нишана" msgid "Crosshair color (R,G,B)." msgstr "Боја нишана (R,G,B)." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Crouch speed" +msgstr "Брзина при чучању" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "DPI" msgstr "DPI" @@ -2393,10 +1987,6 @@ msgstr "DPI" msgid "Damage" msgstr "Штета" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Darkness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Кључ за укључивање debug информација" @@ -2448,25 +2038,26 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" -"Smooth floatlands occur when noise > 0." +msgid "Defines areas of 'terrain_higher' (cliff-top terrain)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas where trees have apples." +msgid "" +"Defines areas of floatland smooth terrain.\n" +"Smooth floatlands occur when noise > 0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines areas with sandy beaches." +msgid "" +"Defines areas of higher (cliff-top) terrain and affects steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain and steepness of cliffs." +msgid "Defines areas where trees have apples." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines distribution of higher terrain." +msgid "Defines areas with sandy beaches." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2487,10 +2078,6 @@ msgid "" "A higher value results in smoother normal maps." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Defines the base ground level." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" @@ -2518,11 +2105,15 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find giant caverns." +msgid "Depth below which you'll find large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Depth below which you'll find large caves." +msgid "Depth below which you'll find massive caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Descending speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2554,6 +2145,18 @@ msgstr "Честице" msgid "Disable anticheat" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Disable escape sequences" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" +"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " +"disable\n" +"the escape sequences generated by mods." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" @@ -2575,15 +2178,11 @@ msgid "Drop item key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dump the mapgen debug information." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon maximum Y" +msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dungeon minimum Y" +msgid "Enable Joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2604,14 +2203,6 @@ msgstr "" msgid "Enable creative mode for new created maps." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable joysticks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable mod channels support." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod security" msgstr "" @@ -2647,6 +2238,10 @@ msgid "" "when connecting to the server." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable view bobbing" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" @@ -2655,7 +2250,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable/disable running an IPv6 server.\n" +"Enable/disable running an IPv6 server. An IPv6 server may be restricted\n" +"to IPv6 clients, depending on system configuration.\n" "Ignored if bind_address is set." msgstr "" @@ -2680,1217 +2276,813 @@ msgid "Enables filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables minimap." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Entity methods" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FSAA" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Factor noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fall bobbing factor" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode acceleration" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast mode speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fast movement" -msgstr "Брзо кретање" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" -"This requires the \"fast\" privilege on the server." -msgstr "" -"Видно поље за време увеличавања.\n" -"Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Field of view in degrees." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " -"the\n" -"Multiplayer Tab." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filler depth noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filmic tone mapping" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "First of two 3D noises that together define tunnels." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed map seed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fixed virtual joystick" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base height noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland base noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland level" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain density" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain exponent" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Floatland mountain height" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Flying" -msgstr "Летење" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog start" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fog toggle key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font path" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Format of screenshots." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Default Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Color" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec Full-Screen Background Opacity" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec default background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Forward key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fractal type" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " -"nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"\n" -"Setting this larger than active_block_range will also cause the server\n" -"to maintain active objects up to this distance in the direction the\n" -"player is looking. (This can avoid mobs suddenly disappearing from view)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fullscreen mode." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "GUI scaling filter txr2img" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gamma" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Global callbacks" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Global map generation attributes.\n" -"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" -"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at maximum light level." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gradient of light curve at minimum light level." +msgid "Enables minimap." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Graphics" +msgid "" +"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" +"Requires bumpmapping to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Gravity" +msgid "" +"Enables parallax occlusion mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ground level" +msgid "Enables view bobbing when walking." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Ground noise" -msgstr "Семе пећина" +msgid "Engine profiling data print interval" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HTTP mods" +msgid "Entity methods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "" +"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" +"when set to higher number than 0." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD toggle key" +msgid "FPS in pause menu" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Handling for deprecated lua api calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" -"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." +msgid "FSAA" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Have the profiler instrument itself:\n" -"* Instrument an empty function.\n" -"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " -"call).\n" -"* Instrument the sampler being used to update the statistics." +msgid "Factor noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat blend noise" +msgid "Fall bobbing factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Heat noise" +msgid "Fallback font" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +msgid "Fallback font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Height noise" -msgstr "Десни Windows" +msgid "Fallback font shadow alpha" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height select noise" +msgid "Fallback font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" +msgid "Fast key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill steepness" +msgid "Fast mode acceleration" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hill threshold" +msgid "Fast mode speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness1 noise" -msgstr "" +msgid "Fast movement" +msgstr "Брзо кретање" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness2 noise" +msgid "" +"Fast movement (via use key).\n" +"This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness3 noise" +msgid "Field of view" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hilliness4 noise" +msgid "Field of view for zoom" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." +msgid "Field of view in degrees." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar next key" +msgid "" +"Field of view while zooming in degrees.\n" +"This requires the \"zoom\" privilege on the server." msgstr "" +"Видно поље за време увеличавања.\n" +"Ово захрева \"zoom\" привилегију на серверу." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar previous key" +msgid "" +"File in client/serverlist/ that contains your favorite servers displayed in " +"the Multiplayer Tab." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 1 key" +msgid "Filler Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 10 key" +msgid "Filler depth noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 11 key" +msgid "Filmic tone mapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 12 key" +msgid "" +"Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" +"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" +"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" +"at texture load time." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 13 key" +msgid "Filtering" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 14 key" +msgid "First of 2 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 15 key" +msgid "Fixed map seed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 16 key" +msgid "Floatland base height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 17 key" +msgid "Floatland base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 18 key" +msgid "Floatland level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 19 key" +msgid "Floatland mountain density" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 2 key" +msgid "Floatland mountain height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 20 key" +msgid "Fly key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 21 key" -msgstr "" +msgid "Flying" +msgstr "Летење" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 22 key" +msgid "Fog" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 23 key" +msgid "Fog Start" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 24 key" +msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 25 key" +msgid "Font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 26 key" +msgid "Font shadow" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 27 key" +msgid "Font shadow alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 28 key" +msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 29 key" +msgid "Font shadow offset, if 0 then shadow will not be drawn." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 3 key" +msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 30 key" +msgid "Format of screenshots." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 31 key" +msgid "Forward key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 32 key" +msgid "Fractal type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 4 key" +msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 5 key" +msgid "Freetype fonts" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 6 key" +msgid "" +"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 7 key" +msgid "" +"From how far blocks are sent to clients, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 8 key" +msgid "" +"From how far clients know about objects, stated in mapblocks (16 nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Hotbar slot 9 key" +msgid "Full screen" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How deep to make rivers." +msgid "Full screen BPP" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" -"Higher value is smoother, but will use more RAM." +msgid "Fullscreen mode." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "How wide to make rivers." +msgid "GUI scaling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity blend noise" +msgid "GUI scaling filter" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity noise" +msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Humidity variation for biomes." +msgid "Gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6" +msgid "General" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 server" +msgid "Generate normalmaps" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "IPv6 support." +msgid "Global callbacks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" -"to not waste CPU power for no benefit." +"Global map generation attributes.\n" +"In Mapgen v6 the 'decorations' flag controls all decorations except trees\n" +"and junglegrass, in all other mapgens this flag controls all decorations.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" -"enabled." +msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" -"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" -"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " -"invisible\n" -"so that the utility of noclip mode is reduced." +msgid "Gravity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, makes move directions relative to the " -"player's pitch." +msgid "Ground level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " -"nodes.\n" -"This requires the \"noclip\" privilege on the server." +msgid "HTTP Mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" -"descending." +msgid "HUD scale factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" -"This option is only read when server starts." +msgid "HUD toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." +msgid "" +"Handling for deprecated lua api calls:\n" +"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" -"Only enable this if you know what you are doing." +"Have the profiler instrument itself:\n" +"* Instrument an empty function.\n" +"This estimates the overhead, that instrumentation is adding (+1 function " +"call).\n" +"* Instrument the sampler being used to update the statistics." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "Heat blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " -"you stand.\n" -"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." +msgid "Heat noise" msgstr "" -"Ако је укључено, можете стављати блокове унутар позиције где стојите.\n" -"Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"If the CSM restriction for node range is enabled, get_node calls are " -"limited\n" -"to this distance from the player to the node." +msgid "Height component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Height noise" +msgstr "Десни Windows" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ignore world errors" +msgid "Height on which clouds are appearing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" +msgid "Height select noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "High-precision FPU" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." +msgid "Hill steepness" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." +msgid "Hill threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inc. volume key" +msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument builtin.\n" -"This is usually only needed by core/builtin contributors" +msgid "Hotbar next key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument chatcommands on registration." +msgid "Hotbar previous key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Instrument global callback functions on registration.\n" -"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" +msgid "How deep to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." +"How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " +"mapblocks (16 nodes).\n" +"In active blocks objects are loaded and ABMs run." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." +"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrument the methods of entities on registration." +msgid "How wide to make rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" +msgid "Humidity blend noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." +msgid "Humidity noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Humidity variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory items animations" +msgid "IPv6" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Inventory key" +msgid "IPv6 server" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert mouse" +msgid "IPv6 support." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Invert vertical mouse movement." +msgid "" +"If FPS would go higher than this, limit it by sleeping\n" +"to not waste CPU power for no benefit." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Item entity TTL" +msgid "" +"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Iterations" +msgid "" +"If enabled the server will perform map block occlusion culling based on\n" +"on the eye position of the player. This can reduce the number of blocks\n" +"sent to the client 50-80%. The client will not longer receive most " +"invisible\n" +"so that the utility of noclip mode is reduced." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Iterations of the recursive function.\n" -"Increasing this increases the amount of fine detail, but also\n" -"increases processing load.\n" -"At iterations = 20 this mapgen has a similar load to mapgen V7." +"If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " +"nodes.\n" +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick ID" +msgid "" +"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " +"and descending." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick button repetition interval" +msgid "" +"If enabled, actions are recorded for rollback.\n" +"This option is only read when server starts." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick frustum sensitivity" +msgid "If enabled, disable cheat prevention in multiplayer." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Joystick type" +msgid "" +"If enabled, invalid world data won't cause the server to shut down.\n" +"Only enable this if you know what you are doing." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"W component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Has no effect on 3D fractals.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"X component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "If enabled, show the server status message on player connection." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Julia set only.\n" -"Y component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +"If enabled, you can place blocks at the position (feet + eye level) where " +"you stand.\n" +"This is helpful when working with nodeboxes in small areas." msgstr "" +"Ако је укључено, можете стављати блокове унутар позиције где стојите.\n" +"Ово је корисно при раду са nodebox-евима у малим местима." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Julia set only.\n" -"Z component of hypercomplex constant.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" -"Range roughly -2 to 2." +msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia w" +msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia x" +msgid "In-Game" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia y" +msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Julia z" +msgid "In-game chat console background color (R,G,B)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jump key" +msgid "In-game chat console height, between 0.1 (10%) and 1.0 (100%)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Jumping speed" +msgid "Inc. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for decreasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Instrument builtin.\n" +"This is usually only needed by core/builtin contributors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for decreasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Instrument chatcommands on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for dropping the currently selected item.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Instrument global callback functions on registration.\n" +"(anything you pass to a minetest.register_*() function)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for increasing the viewing range.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Instrument the action function of Active Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for increasing the volume.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Instrument the action function of Loading Block Modifiers on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for jumping.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving fast in fast mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Instrumentation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player backward.\n" -"Will also disable autoforward, when active.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player forward.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Interval of sending time of day to clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player left.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +#, fuzzy +msgid "Inventory image hack" +msgstr "Инвентар" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Inventory items animations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for moving the player right.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Inventory key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for muting the game.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Invert mouse" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Invert vertical mouse movement." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window to type local commands.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for opening the chat window.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Iterations" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for opening the inventory.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Iterations of the recursive function.\n" +"Controls the amount of fine detail." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Joystick ID" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 12th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Joystick Type" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 13th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 14th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 15th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Julia set only: W component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Has no effect on 3D fractals.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 16th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Julia set only: X component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 17th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Julia set only: Y component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 18th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +"Julia set only: Z component of hypercomplex constant determining julia " +"shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 19th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Julia w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 20th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Julia x" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 21st hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Julia y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 22nd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Julia z" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 23rd hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Jump key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for selecting the 24th hotbar slot.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgid "Jumping speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 25th hotbar slot.\n" +"Key for decreasing the viewing range.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 26th hotbar slot.\n" +"Key for decreasing the volume.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 27th hotbar slot.\n" +"Key for dropping the currently selected item.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 28th hotbar slot.\n" +"Key for increasing the viewing range.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 29th hotbar slot.\n" +"Key for increasing the volume.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 30th hotbar slot.\n" +"Key for jumping.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 31st hotbar slot.\n" +"Key for moving fast in fast mode.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the 32nd hotbar slot.\n" +"Key for moving the player backward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the eighth hotbar slot.\n" +"Key for moving the player forward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the fifth hotbar slot.\n" +"Key for moving the player left.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the first hotbar slot.\n" +"Key for moving the player right.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the fourth hotbar slot.\n" +"Key for muting the game.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" +"Key for opening the chat console.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the ninth hotbar slot.\n" +"Key for opening the chat window to type commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" +"Key for opening the chat window to type local commands.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the second hotbar slot.\n" +"Key for opening the chat window.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the seventh hotbar slot.\n" +"Key for opening the inventory.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the sixth hotbar slot.\n" +"Key for printing debug stacks. Used for development.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the tenth hotbar slot.\n" +"Key for selecting the next item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for selecting the third hotbar slot.\n" +"Key for selecting the previous item in the hotbar.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3920,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling autoforward.\n" +"Key for toggling autorun.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3960,13 +3152,6 @@ msgid "" "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Key for toggling pitch fly mode.\n" -"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." -"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Key for toggling the camera update. Only used for development\n" @@ -3976,28 +3161,28 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of chat.\n" +"Key for toggling the display of debug info.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of debug info.\n" +"Key for toggling the display of the HUD.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of fog.\n" +"Key for toggling the display of the chat.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Key for toggling the display of the HUD.\n" +"Key for toggling the display of the fog.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -4031,7 +3216,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." +msgid "Key use for climbing/descending" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4055,7 +3240,7 @@ msgid "Large chat console key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lava depth" +msgid "Lava Features" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4077,22 +3262,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " -"updated over\n" -"network." +"updated over network." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "Length of time between ABM execution cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Level of logging to be written to debug.txt:\n" @@ -4105,22 +3285,6 @@ msgid "" "- verbose" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost center" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Light curve mid boost spread" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lightness sharpness" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" msgstr "" @@ -4162,7 +3326,7 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking speed" +msgid "Liquid sink" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4189,17 +3353,16 @@ msgid "Loading Block Modifiers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Lower Y limit of dungeons." +msgid "Main menu game manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu script" +msgid "Main menu mod manager" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Main menu style" -msgstr "Главни мени" +msgid "Main menu script" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -4218,35 +3381,33 @@ msgstr "" msgid "Map directory" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen Carpathian.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" -"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen Valleys.\n" -"'altitude_chill': Reduces heat with altitude.\n" -"'humid_rivers': Increases humidity around rivers and where water pools.\n" -"'vary_river_depth': If enabled, low humidity and high heat causes rivers\n" -"to become shallower and occasionally dry.\n" -"'altitude_dry': Reduces humidity with altitude." +"'altitude_chill' makes higher elevations colder, which may cause biome " +"issues.\n" +"'humid_rivers' modifies the humidity around rivers and in areas where water " +"would tend to pool,\n" +"it may interfere with delicately adjusted biomes.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v5.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" @@ -4256,15 +3417,18 @@ msgid "" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" "When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" -"'ridges' enables the rivers.\n" -"Flags that are not enabled are not modified from the default.\n" +"The 'ridges' flag enables the rivers.\n" +"Floatlands are currently experimental and subject to change.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" "Flags starting with 'no' are used to explicitly disable them." msgstr "" @@ -4285,7 +3449,7 @@ msgid "Mapblock mesh generation delay" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size in MB" +msgid "Mapblock mesh generator's MapBlock cache size MB" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4293,72 +3457,67 @@ msgid "Mapblock unload timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian" +msgid "Mapgen Valleys" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Carpathian specific flags" +msgid "Mapgen debug" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Flat" -msgstr "Генератор мапе" +msgid "Mapgen flags" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Flat specific flags" +msgid "Mapgen flat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen Fractal" -msgstr "Генератор мапе" +msgid "Mapgen flat specific flags" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V5" -msgstr "Генератор мапе" +msgid "Mapgen fractal" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V5 specific flags" +msgid "Mapgen name" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V6" -msgstr "Генератор мапе" +msgid "Mapgen v5" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V6 specific flags" +msgid "Mapgen v5 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Mapgen V7" -msgstr "Генератор мапе" +msgid "Mapgen v6" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen V7 specific flags" +msgid "Mapgen v6 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys" +msgid "Mapgen v7" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen Valleys specific flags" +msgid "Mapgen v7 specific flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen debug" +msgid "Massive cave depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen flags" +msgid "Massive cave noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mapgen name" +msgid "Massive caves form here." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4398,10 +3557,11 @@ msgid "Maximum hotbar width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" -"The maximum total count is calculated dynamically:\n" -"max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent in total." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4438,11 +3598,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of players that can be connected simultaneously." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum number of recent chat messages to show" +msgid "Maximum number of players that can connect simultaneously." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4464,13 +3620,7 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends per client" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum size of the out chat queue" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Maximum size of the out chat queue.\n" -"0 to disable queueing and -1 to make the queue size unlimited." +msgid "Maximum simultaneous block sends total" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4514,7 +3664,7 @@ msgid "Minimap scan height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Minimum texture size" +msgid "Minimum texture size for filters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4522,35 +3672,35 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mod channels" +msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modifies the size of the hudbar elements." +msgid "Modstore details URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font path" +msgid "Modstore download URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Monospace font size" +msgid "Modstore mods list URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain height noise" +msgid "Monospace font path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain noise" +msgid "Monospace font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain variation noise" +msgid "Mountain height noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mountain zero level" +msgid "Mountain noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4575,18 +3725,10 @@ msgstr "" msgid "Mute key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Mute sound" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" -"Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current stable mapgens:\n" -"v5, v6, v7 (except floatlands), flat, singlenode.\n" -"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n" -"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change." +"Creating a world in the main menu will override this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4597,12 +3739,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" +msgid "" +"Name of the server, to be displayed when players join and in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4653,12 +3791,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Number of emerge threads to use.\n" -"Make this field blank or 0, or increase this number to use multiple " -"threads.\n" -"On multiprocessor systems, this will improve mapgen speed greatly at the " -"cost\n" -"of slightly buggy caves." +"Number of emerge threads to use. Make this field blank, or increase this " +"number\n" +"to use multiple threads. On multiprocessor systems, this will improve mapgen " +"speed greatly\n" +"at the cost of slightly buggy caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4680,13 +3817,6 @@ msgstr "" msgid "Opaque liquids" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " -"formspec is\n" -"open." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." msgstr "" @@ -4699,6 +3829,10 @@ msgstr "" msgid "Parallax occlusion" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Parallax occlusion Scale" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion bias" msgstr "" @@ -4711,11 +3845,6 @@ msgstr "" msgid "Parallax occlusion mode" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "Parallax Occlusion Мапирање" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Parallax occlusion strength" msgstr "" @@ -4738,22 +3867,10 @@ msgstr "" msgid "Path to texture directory. All textures are first searched from here." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pause on lost window focus" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Physics" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch fly key" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Pitch fly mode" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" @@ -4771,7 +3888,7 @@ msgid "Player transfer distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player versus player" +msgid "Player versus Player" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4780,20 +3897,14 @@ msgid "" "Note that the port field in the main menu overrides this setting." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Prevent digging and placing from repeating when holding the mouse buttons.\n" -"Enable this when you dig or place too often by accident." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds).\n" -"0 = disable. Useful for developers." +"Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = " +"disable. Useful for developers." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4812,10 +3923,6 @@ msgstr "" msgid "Profiling" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Projecting dungeons" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" @@ -4824,7 +3931,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." +msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4835,10 +3942,6 @@ msgstr "" msgid "Range select key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Remote media" msgstr "" @@ -4847,12 +3950,6 @@ msgstr "" msgid "Remote port" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Remove color codes from incoming chat messages\n" -"Use this to stop players from being able to use color in their messages" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" @@ -4861,22 +3958,6 @@ msgstr "" msgid "Report path" msgstr "Одабери локацију за пријаве" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Restricts the access of certain client-side functions on servers\n" -"Combine these byteflags below to restrict client-side features:\n" -"LOAD_CLIENT_MODS: 1 (disable client mods loading)\n" -"CHAT_MESSAGES: 2 (disable send_chat_message call client-side)\n" -"READ_ITEMDEFS: 4 (disable get_item_def call client-side)\n" -"READ_NODEDEFS: 8 (disable get_node_def call client-side)\n" -"LOOKUP_NODES_LIMIT: 16 (limits get_node call client-side to\n" -"csm_restriction_noderange)" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridge mountain spread noise" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Ridge noise" msgstr "" @@ -4885,10 +3966,6 @@ msgstr "" msgid "Ridge underwater noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Ridged mountain size noise" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Right key" msgstr "" @@ -4898,38 +3975,29 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River depth" +msgid "River Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "River noise" -msgstr "Семе пећина" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "River size" +msgid "River Noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rollback recording" +msgid "River Size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hill size noise" +msgid "River noise -- rivers occur close to zero" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rolling hills spread noise" +msgid "Rollback recording" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Round minimap" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Safe digging and placing" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sandy beaches occur when np_beach exceeds this value." msgstr "" @@ -4938,10 +4006,6 @@ msgstr "" msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Save window size automatically when modified." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" msgstr "" @@ -4952,7 +4016,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Scale GUI by a user specified value.\n" +"Scale gui by a user specified value.\n" "Use a nearest-neighbor-anti-alias filter to scale the GUI.\n" "This will smooth over some of the rough edges, and blend\n" "pixels when scaling down, at the cost of blurring some\n" @@ -4967,6 +4031,10 @@ msgstr "" msgid "Screen width" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" msgstr "" @@ -4991,11 +4059,7 @@ msgid "Seabed noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." +msgid "Second of 2 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5003,7 +4067,7 @@ msgid "Security" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" +msgid "See http://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5018,49 +4082,6 @@ msgstr "" msgid "Selection box width" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Selects one of 18 fractal types.\n" -"1 = 4D \"Roundy\" mandelbrot set.\n" -"2 = 4D \"Roundy\" julia set.\n" -"3 = 4D \"Squarry\" mandelbrot set.\n" -"4 = 4D \"Squarry\" julia set.\n" -"5 = 4D \"Mandy Cousin\" mandelbrot set.\n" -"6 = 4D \"Mandy Cousin\" julia set.\n" -"7 = 4D \"Variation\" mandelbrot set.\n" -"8 = 4D \"Variation\" julia set.\n" -"9 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" mandelbrot set.\n" -"10 = 3D \"Mandelbrot/Mandelbar\" julia set.\n" -"11 = 3D \"Christmas Tree\" mandelbrot set.\n" -"12 = 3D \"Christmas Tree\" julia set.\n" -"13 = 3D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"14 = 3D \"Mandelbulb\" julia set.\n" -"15 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"16 = 3D \"Cosine Mandelbulb\" julia set.\n" -"17 = 4D \"Mandelbulb\" mandelbrot set.\n" -"18 = 4D \"Mandelbulb\" julia set." -msgstr "" -"Избор 18 фрактала из 9 формула.\n" -"1 = 4Д \"Округласти\" манделбротов скуп.\n" -"2 = 4Д \"Округласти\" жулијин скуп.\n" -"3 = 4Д \"Коцкасти\" манделбротов скуп.\n" -"4 = 4Д \"Коцкасти\" жулијин скуп.\n" -"5 = 4Д \"Mandy Cousin\" манделбротов скуп.\n" -"6 = 4Д \"Mandy Cousin\" жулијин скуп.\n" -"7 = 4Д \"Варијација\" манделбротов скуп.\n" -"8 = 4Д \"Варијација\" жулијин скуп.\n" -"9 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" манделбротов скуп.\n" -"10 = 3Д \"Mandelbrot/Mandelbar\" жулијин скуп.\n" -"11 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" манделбротоб скуп.\n" -"12 = 3Д \"Новогодишње Дрво\" жулијин скуп.\n" -"13 = 3Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" -"14 = 3Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" -"15 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" -"16 = 3Д \"Косинусни Mandelbulb\" жулијин скуп.\n" -"17 = 4Д \"Mandelbulb\" манделбротов скуп.\n" -"18 = 4Д \"Mandelbulb\" жулијин скуп." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server / Singleplayer" msgstr "" @@ -5103,10 +4124,6 @@ msgid "" "A restart is required after changing this." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Set to true enables waving leaves.\n" @@ -5133,8 +4150,7 @@ msgstr "Шејдери" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Shaders allow advanced visual effects and may increase performance on some " -"video\n" -"cards.\n" +"video cards.\n" "This only works with the OpenGL video backend." msgstr "" @@ -5154,28 +4170,14 @@ msgstr "" msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Show non-free packages" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Show packages in the content store that do not qualify as 'free software'\n" -"as defined by the Free Software Foundation." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Size of mapchunks generated by mapgen, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"WARNING!: There is no benefit, and there are several dangers, in\n" -"increasing this value above 5.\n" -"Reducing this value increases cave and dungeon density.\n" -"Altering this value is for special usage, leaving it unchanged is\n" -"recommended." +"Size of chunks to be generated at once by mapgen, stated in mapblocks (16 " +"nodes)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5190,7 +4192,7 @@ msgid "Slice w" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Slope and fill work together to modify the heights." +msgid "Slope and fill work together to modify the heights" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5223,24 +4225,10 @@ msgstr "" msgid "Sneak key" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Sneaking speed" -msgstr "Брзина успона" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Special key" -msgstr "притисните дугме" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Specifies URL from which client fetches media instead of using UDP.\n" @@ -5249,36 +4237,22 @@ msgid "" "Files that are not present will be fetched the usual way." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Spread of light curve mid-boost.\n" -"Standard deviation of the mid-boost gaussian." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Static spawnpoint" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Steepness noise" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain size noise" +msgid "Status message on connection" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Step mountain spread noise" +msgid "Steepness noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of generated normalmaps." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of light curve mid-boost." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Strength of parallax." msgstr "" @@ -5288,7 +4262,7 @@ msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strip color codes" +msgid "Support older servers" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5300,15 +4274,15 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain alternative noise" +msgid "Terrain Height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain base noise" +msgid "Terrain alt noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Terrain height" +msgid "Terrain base noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5342,13 +4316,7 @@ msgid "Texture path" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" -"The former mode suits better things like machines, furniture, etc., while\n" -"the latter makes stairs and microblocks fit surroundings better.\n" -"However, as this possibility is new, thus may not be used by older servers,\n" -"this option allows enforcing it for certain node types. Note though that\n" -"that is considered EXPERIMENTAL and may not work properly." +msgid "The altitude at which temperature drops by 20C" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5358,7 +4326,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The depth of dirt or other biome filler node." +msgid "The depth of dirt or other filler" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5370,10 +4338,6 @@ msgstr "" msgid "The identifier of the joystick to use" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "The length in pixels it takes for touch screen interaction to start." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The network interface that the server listens on." msgstr "" @@ -5385,24 +4349,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The radius of the volume of blocks around every player that is subject to " -"the\n" -"active block stuff, stated in mapblocks (16 nodes).\n" -"In active blocks objects are loaded and ABMs run.\n" -"This is also the minimum range in which active objects (mobs) are " -"maintained.\n" -"This should be configured together with active_object_range." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" -"A restart is required after changing this.\n" -"Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " -"otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +msgid "The rendering back-end for Irrlicht." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5435,8 +4382,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"right mouse button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5444,18 +4390,11 @@ msgid "The type of joystick" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"The vertical distance over which heat drops by 20 if 'altitude_chill' is\n" -"enabled. Also the vertical distance over which humidity drops by 10 if\n" -"'altitude_dry' is enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Third of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." +msgid "This font will be used for certain languages." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "This font will be used for certain languages." +msgid "Time in between active block management cycles" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5464,10 +4403,6 @@ msgid "" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Time of day when a new world is started, in millihours (0-23999)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Time send interval" msgstr "" @@ -5496,11 +4431,6 @@ msgstr "" msgid "Tooltip delay" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Touch screen threshold" -msgstr "Граница семена за плаже" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -5522,7 +4452,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountains." +"Typical maximum height, above and below midpoint, of floatland mountain " +"terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5549,10 +4480,6 @@ msgstr "" msgid "Unload unused server data" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Upper Y limit of dungeons." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use 3D cloud look instead of flat." msgstr "" @@ -5570,38 +4497,43 @@ msgid "Use bilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance,\n" -"especially when using a high resolution texture pack.\n" -"Gamma correct downscaling is not supported." +msgid "Use key" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Use mip mapping to scale textures. May slightly increase performance." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "V-Sync" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "VSync" +msgid "Valley Depth" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley depth" +msgid "Valley Fill" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley fill" +msgid "Valley Profile" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley profile" +msgid "Valley Slope" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Valley slope" +msgid "Valleys C Flags" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5672,19 +4604,14 @@ msgstr "" msgid "Viewing range" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Volume" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"W coordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" +"W co-ordinate of the generated 3D slice of a 4D fractal.\n" "Determines which 3D slice of the 4D shape is generated.\n" -"Alters the shape of the fractal.\n" "Has no effect on 3D fractals.\n" "Range roughly -2 to 2." msgstr "" @@ -5693,6 +4620,10 @@ msgstr "" msgid "Walking speed" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Water Features" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" msgstr "" @@ -5748,22 +4679,16 @@ msgstr "" msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" -"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" +"interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" "have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" -"This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" -"texture autoscaling." +"enabled." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled in." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." +"Whether freetype fonts are used, requires freetype support to be compiled in." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5795,12 +4720,20 @@ msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Whether to support older servers before protocol version 25.\n" +"Enable if you want to connect to 0.4.12 servers and before.\n" +"Servers starting with 0.4.13 will work, 0.4.12-dev servers may work.\n" +"Disabling this option will protect your password better." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Width component of the initial window size." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width of the selection box lines around nodes." +msgid "Width of the selectionbox's lines around nodes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5816,42 +4749,12 @@ msgid "" "Not needed if starting from the main menu." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "World start time" -msgstr "Име света" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"World-aligned textures may be scaled to span several nodes. However,\n" -"the server may not send the scale you want, especially if you use\n" -"a specially-designed texture pack; with this option, the client tries\n" -"to determine the scale automatically basing on the texture size.\n" -"See also texture_min_size.\n" -"Warning: This option is EXPERIMENTAL!" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "World-aligned textures mode" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y of flat ground." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Y of mountain density gradient zero level. Used to shift mountains " -"vertically." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "Y of upper limit of large caves." -msgstr "Абсолутни лимит emerge токова." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of lava in large caves." +msgid "Y of upper limit of large pseudorandom caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5871,11 +4774,11 @@ msgid "Y-level of floatland midpoint and lake surface." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of higher terrain that creates cliffs." +msgid "Y-level of higher (cliff-top) terrain." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y-level of lower terrain and seabed." +msgid "Y-level of lower terrain and lakebeds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5886,6 +4789,10 @@ msgstr "" msgid "Y-level to which floatland shadows extend." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "block send optimize distance" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -5898,54 +4805,6 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "Име није дато или ниједна игра није изабрана" - -#~ msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -#~ msgstr "Опоцијоно, лацунарност се може додати са зарезом." - -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Одабери локацију" - -#~ msgid "Page $1 of $2" -#~ msgstr "Страна $1 од $2" - -#~ msgid "Rating" -#~ msgstr "Оцена" - -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Краће име:" - -#~ msgid "Successfully installed:" -#~ msgstr "Успешно инсталиран:" - -#~ msgid "Unsorted" -#~ msgstr "Нераспоређено" - -#~ msgid "re-Install" -#~ msgstr "поново инсталирај" - -#~ msgid "Connecting to server..." -#~ msgstr "Повезујем се на сервер..." - -#~ msgid "Creating client..." -#~ msgstr "Правим клијента..." - -#~ msgid "Creating server..." -#~ msgstr "Правим сервер..." - -#~ msgid "Resolving address..." -#~ msgstr "Разлучујем адресу..." - -#~ msgid "Shutting down..." -#~ msgstr "Искључивање..." - -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Коришћење" - -#~ msgid "Autorun key" -#~ msgstr "Кључ за аутоматско трчање" - #~ msgid "Hide mp content" #~ msgstr "Сакриј садржину мод-паковања" @@ -5975,105 +4834,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Plus" #~ msgstr "Плус" - -#, fuzzy -#~ msgid "Inventory image hack" -#~ msgstr "Инвентар" - -#~ msgid "Crouch speed" -#~ msgstr "Брзина при чучању" - -#~ msgid "" -#~ "Creates unpredictable water features in caves.\n" -#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" -#~ msgstr "" -#~ "Ствара непредвидиве шеме воде у пећинама.\n" -#~ "Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" - -#~ msgid "" -#~ "Creates unpredictable lava features in caves.\n" -#~ "These can make mining difficult. Zero disables them. (0-10)" -#~ msgstr "" -#~ "Ствара непредвидиве шеме лаве у пећинама.\n" -#~ "Ове могу чинити копање тежим. Нула их онемогућава. (0-10)" - -#~ msgid "Console key" -#~ msgstr "Кључ за конзолу" - -#~ msgid "Cloud height" -#~ msgstr "Висина облака" - -#~ msgid "Caves and tunnels form at the intersection of the two noises" -#~ msgstr "Пећине и тунели се формирају при укрштању два семена" - -#~ msgid "Approximate (X,Y,Z) scale of fractal in nodes." -#~ msgstr "Приближна величина (X,Y,Z) фрактала у блоковима." - -#~ msgid "" -#~ "Announce to this serverlist.\n" -#~ "If you want to announce your ipv6 address, use serverlist_url = v6." -#~ "servers.minetest.net." -#~ msgstr "" -#~ "Пријави овој сервер-листи.\n" -#~ "Ако желите да пријавите вашу ipv6 адресу, користите serverlist_url = v6." -#~ "servers.minetest.net." - -#~ msgid "" -#~ "Android systems only: Tries to create inventory textures from meshes\n" -#~ "when no supported render was found." -#~ msgstr "" -#~ "Само за Андроид системе: Покушава да направи текстуру у инвентару из " -#~ "модела\n" -#~ "када није пронађен ниједан подржани драјвер." - -#~ msgid "Active Block Modifier interval" -#~ msgstr "Интервал модификатора активног блока" - -#~ msgid "Prior" -#~ msgstr "Пре" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Следеће" - -#~ msgid "Print stacks" -#~ msgstr "Прикажи stack-ове" - -#~ msgid "No information available" -#~ msgstr "Нема доступних информација" - -#~ msgid "Normal Mapping" -#~ msgstr "Нормал-мапирање" - -#~ msgid "Change keys" -#~ msgstr "Промени дугмад" - -#~ msgid "Uninstall selected modpack" -#~ msgstr "Уклони одабрано мод-паковање" - -#, fuzzy -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Почни игру" - -#~ msgid "Possible values are: " -#~ msgstr "Могуће вредности су: " - -#~ msgid "Please enter a comma seperated list of flags." -#~ msgstr "Молим вас унесите листу ознака раздвојену зарезима." - -#~ msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." -#~ msgstr "Формат су три броја унутар заграда раздвојени зарезима." - -#, fuzzy -#~ msgid ", , (, , )," -#~ msgstr "" -#~ "Формат: <офсет>, <скала>, (<распонX>, <распонY>, <распонZ>), <семе>, " -#~ "<октаве>, <упорност>" - -#~ msgid "\"$1\" is not a valid flag." -#~ msgstr "\"$1\" није валидна ознака." - -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Омогући мод-паковање" - -#~ msgid "Disable MP" -#~ msgstr "Онемогући мод-паковање" -- cgit v1.2.3