From 88bda3d91455c32900f73ef42a7485af456c2841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "updatepo.sh" Date: Wed, 16 Jun 2021 18:28:05 +0200 Subject: Update translation files --- po/th/minetest.po | 544 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 402 insertions(+), 142 deletions(-) (limited to 'po/th') diff --git a/po/th/minetest.po b/po/th/minetest.po index 06e322f79..54e3dfa35 100644 --- a/po/th/minetest.po +++ b/po/th/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Thai (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-16 18:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 08:41+0000\n" "Last-Translator: TZTarzan \n" "Language-Team: Thai ' to get more information, or '.help all' to list everything." +msgstr "" + +#: builtin/common/chatcommands.lua +msgid "[all | ]" +msgstr "" + #: builtin/fstk/dialog.lua builtin/fstk/ui.lua src/gui/modalMenu.cpp msgid "OK" msgstr "" @@ -543,7 +616,7 @@ msgstr "< กลับไปที่หน้าการตั้งค่า" msgid "Browse" msgstr "เรียกดู" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "ปิดการใช้งานแล้ว" @@ -589,7 +662,7 @@ msgstr "คืนค่าเริ่มต้น" msgid "Scale" msgstr "ขนาด" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "ค้นหา" @@ -721,6 +794,41 @@ msgstr "การเขียนสคริปต์ฝั่งไคลเอ msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "ลองเปิดใช้งานเซิร์ฟเวอร์ลิสต์สาธารณะอีกครั้งและตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "About" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Active renderer:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "นักพัฒนาหลัก" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "เลือกไดเรกทอรี" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า" + +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Previous Core Developers" +msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "เรียกดูเนื้อหาออนไลน์" @@ -761,37 +869,6 @@ msgstr "ถอนการติดตั้งแพคเกจ" msgid "Use Texture Pack" msgstr "ใช้พื้นผิว Texture" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Active Contributors" -msgstr "ผู้ร่วมให้ข้อมูล" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Core Developers" -msgstr "นักพัฒนาหลัก" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Credits" -msgstr "เครดิต" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -#, fuzzy -msgid "Open User Data Directory" -msgstr "เลือกไดเรกทอรี" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "" -"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" -"and texture packs in a file manager / explorer." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Contributors" -msgstr "ผู้สนับสนุนก่อนหน้า" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua -msgid "Previous Core Developers" -msgstr "นักพัฒนาหลักก่อนหน้า" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Announce Server" msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์" @@ -820,7 +897,7 @@ msgstr "เซิร์ฟเวอร์" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name" msgstr "" @@ -832,7 +909,7 @@ msgstr "ใหม่" msgid "No world created or selected!" msgstr "ยังไม่มีการสร้างโลก หรือยังไม่ได้เลือก!" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Password" msgstr "รหัสผ่านใหม่" @@ -841,7 +918,7 @@ msgstr "รหัสผ่านใหม่" msgid "Play Game" msgstr "เล่นเกม" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Port" msgstr "พอร์ต" @@ -863,8 +940,13 @@ msgid "Start Game" msgstr "เริ่มเกม" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Address / Port" -msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต" +#, fuzzy +msgid "Address" +msgstr "-ที่อยู่: " + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua src/client/keycode.cpp +msgid "Clear" +msgstr "ล้าง" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" @@ -874,34 +956,46 @@ msgstr "เชื่อมต่อ" msgid "Creative mode" msgstr "โหมดสร้างสรรค์" +#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Damage enabled" -msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน" +#, fuzzy +msgid "Damage / PvP" +msgstr "ความเสียหาย" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "ลบรายการโปรด" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Favorite" +#, fuzzy +msgid "Favorites" msgstr "ชื่นชอบ" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Join Game" -msgstr "เข้าร่วมเกม" +msgid "Incompatible Servers" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name / Password" -msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน" +msgid "Join Game" +msgstr "เข้าร่วมเกม" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "เวลาตอบสนอง" -#. ~ PvP = Player versus Player #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "PvP enabled" -msgstr "PvP เปิดใช้งาน" +#, fuzzy +msgid "Public Servers" +msgstr "ประกาศ เซิร์ฟเวอร์" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Server Description" +msgstr "คำอธิบายเซิร์ฟเวอร์" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" @@ -943,10 +1037,31 @@ msgstr "เปลี่ยนคีย์" msgid "Connected Glass" msgstr "เชื่อมต่อแก้ว" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dynamic shadows" +msgstr "เงาตัวอักษร" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Dynamic shadows: " +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Fancy Leaves" msgstr "ใบไม้" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Low" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Medium" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "แผนที่ย่อ" @@ -1039,6 +1154,14 @@ msgstr "Touchthreshold: (px)" msgid "Trilinear Filter" msgstr "กรอง trilinear" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Ultra High" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Very Low" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "ใบโบก" @@ -1112,18 +1235,6 @@ msgstr "รหัสผ่านให้ไฟล์ไม่สามารถ msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "โลกมีเส้นไม่มี: " -#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! -#. This is a special string. Put either "no" or "yes" -#. into the translation field (literally). -#. Choose "yes" if the language requires use of the fallback -#. font, "no" otherwise. -#. The fallback font is (normally) required for languages with -#. non-Latin script, like Chinese. -#. When in doubt, test your translation. -#: src/client/fontengine.cpp -msgid "needs_fallback_font" -msgstr "yes" - #: src/client/game.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -1368,6 +1479,11 @@ msgstr "MiB/s" msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "แผนที่ย่อในปัจจุบันถูกปิดใช้งานโดยเกมหรือตัวดัดแปลง" +#: src/client/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Multiplayer" +msgstr "เล่นคนเดียว" + #: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "ปิดใช้งานโหมด Noclip" @@ -1514,10 +1630,6 @@ msgstr "Backspace" msgid "Caps Lock" msgstr "Caps Lock" -#: src/client/keycode.cpp -msgid "Clear" -msgstr "ล้าง" - #: src/client/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "ควบคุม" @@ -1831,7 +1943,8 @@ msgid "Proceed" msgstr "ดำเนินการ" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Special\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Aux1\" = climb down" msgstr "\"Special\" = ปีนลง" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp @@ -1843,10 +1956,18 @@ msgstr "Autoforward" msgid "Automatic jumping" msgstr "กระโดด อัตโนมัติ" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Aux1" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "ย้อนหลัง" +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Block bounds" +msgstr "" + #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Change camera" msgstr "เปลี่ยนกล้อง" @@ -1935,10 +2056,6 @@ msgstr "ภาพหน้าจอ" msgid "Sneak" msgstr "แอบ" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Special" -msgstr "พิเศษ" - #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle HUD" msgstr "สลับ HUD" @@ -2026,9 +2143,10 @@ msgstr "" "หากปิดใช้งานจอยสติกเสมือนจะอยู่ที่ตำแหน่งแรกของสัมผัส" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"(Android) Use virtual joystick to trigger \"aux\" button.\n" -"If enabled, virtual joystick will also tap \"aux\" button when out of main " +"(Android) Use virtual joystick to trigger \"Aux1\" button.\n" +"If enabled, virtual joystick will also tap \"Aux1\" button when out of main " "circle." msgstr "" "(Android) ใช้จอยสติ๊กเสมือนเพื่อเรียกปุ่ม \"aux\"\n" @@ -2344,6 +2462,16 @@ msgstr "บันทึกขนาดหน้าจออัตโนมัต msgid "Autoscaling mode" msgstr "โหมดปรับอัตโนมัติ" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key" +msgstr "ปุ่มกระโดด" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Aux1 key for climbing/descending" +msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" msgstr "ปุ่มย้อนกลับ" @@ -2388,10 +2516,6 @@ msgstr "" msgid "Biome noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." -msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ." - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Block send optimize distance" msgstr "" @@ -2499,6 +2623,10 @@ msgid "" "Where 0.0 is minimum light level, 1.0 is maximum light level." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Chat command time message threshold" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "Chat font size" @@ -2598,6 +2726,11 @@ msgstr "มีเมฆในเมนู" msgid "Colored fog" msgstr "หมอกสี" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Colored shadows" +msgstr "หมอกสี" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Comma-separated list of flags to hide in the content repository.\n" @@ -2799,8 +2932,9 @@ msgstr "เกมเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Default timeout for cURL, stated in milliseconds.\n" -"Only has an effect if compiled with cURL." +"Define shadow filtering quality\n" +"This simulates the soft shadows effect by applying a PCF or poisson disk\n" +"but also uses more resources." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2966,6 +3100,12 @@ msgstr "" "เปิดใช้งานการสนับสนุน Lua modding บนไคลเอนต์\n" "การสนับสนุนนี้เป็นการทดลองและ API สามารถเปลี่ยนแปลงได้" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable colored shadows. \n" +"On true translucent nodes cast colored shadows. This is expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable console window" msgstr "เปิดใช้งานหน้าต่างคอนโซล" @@ -2991,6 +3131,13 @@ msgstr "" msgid "Enable players getting damage and dying." msgstr "ช่วยให้ผู้เล่นได้รับความเสียหายและกำลังจะตาย." +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enable poisson disk filtering.\n" +"On true uses poisson disk to make \"soft shadows\". Otherwise uses PCF " +"filtering." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "เปิดใช้งานการป้อนข้อมูลผู้ใช้แบบสุ่ม (ใช้สำหรับการทดสอบเท่านั้น)." @@ -3131,18 +3278,6 @@ msgstr "ตกปัจจัยผลุบๆโผล่ๆ" msgid "Fallback font path" msgstr "แบบอักษรสำรอง" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow" -msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font shadow alpha" -msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Fallback font size" -msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fast key" msgstr "ปุ่มลัด" @@ -3160,8 +3295,9 @@ msgid "Fast movement" msgstr "การเคลื่อนไหวเร็ว" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Fast movement (via the \"special\" key).\n" +"Fast movement (via the \"Aux1\" key).\n" "This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" "การเคลื่อนไหวที่รวดเร็ว (ผ่านคีย์ 'พิเศษ').\n" @@ -3197,11 +3333,12 @@ msgid "Filmic tone mapping" msgstr "การทำแผนที่โทนภาพยนตร์" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Filtered textures can blend RGB values with fully-transparent neighbors,\n" -"which PNG optimizers usually discard, sometimes resulting in a dark or\n" -"light edge to transparent textures. Apply this filter to clean that up\n" -"at texture load time." +"which PNG optimizers usually discard, often resulting in dark or\n" +"light edges to transparent textures. Apply a filter to clean that up\n" +"at texture load time. This is automatically enabled if mipmapping is enabled." msgstr "" "พื้นผิวที่ถูกกรองสามารถผสมผสานค่า RGB กับเพื่อนบ้านที่โปร่งใสได้อย่างสมบูรณ์\n" "เครื่องมือเพิ่มประสิทธิภาพ PNG ใดที่มักจะละทิ้งซึ่งบางครั้งส่งผลให้มืดหรือ\n" @@ -3302,10 +3439,6 @@ msgstr "ขนาดตัวอักษร" msgid "Font size of the default font in point (pt)." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the fallback font in point (pt)." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." msgstr "" @@ -3403,10 +3536,6 @@ msgstr "" msgid "Full screen" msgstr "เต็มจอ" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Full screen BPP" -msgstr "BPP เต็มหน้าจอ" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fullscreen mode." msgstr "โหมดเต็มหน้าจอ" @@ -3502,7 +3631,9 @@ msgid "Heat noise" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Height component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "" +"Height component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "องค์ประกอบความสูงของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3513,10 +3644,6 @@ msgstr "" msgid "Height select noise" msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "High-precision FPU" -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hill steepness" msgstr "" @@ -3749,9 +3876,9 @@ msgstr "" "เพื่อไม่ให้สิ้นเปลืองพลังงานของ CPU อย่างไม่มีประโยชน์" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If disabled, \"special\" key is used to fly fast if both fly and fast mode " -"are\n" +"If disabled, \"Aux1\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are\n" "enabled." msgstr "" "ถ้าปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' บินถ้าทั้งบิน และโหมดที่รวดเร็วเป็น \n" @@ -3776,9 +3903,10 @@ msgstr "" "ต้องมีสิทธิ์ 'noclip' บนเซิร์ฟเวอร์." #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" -"If enabled, \"special\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing " -"down and\n" +"If enabled, \"Aux1\" key instead of \"Sneak\" key is used for climbing down " +"and\n" "descending." msgstr "ถ้าเปิดใช้งาน ใช้คีย์ 'พิเศษ' แทน 'แอบ' คีย์สำหรับปีนลงและ จาก." @@ -3826,6 +3954,12 @@ msgid "" "to this distance from the player to the node." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the execution of a chat command takes longer than this specified time in\n" +"seconds, add the time information to the chat command message" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" @@ -4948,10 +5082,6 @@ msgid "" msgstr "" "ทำให้หมอกและสีของท้องฟ้าขึ้นอยู่กับเวลากลางวัน (รุ่งอรุณ / พระอาทิตย์ตก) และทิศทางการดู." -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "ทำให้ของเหลวทั้งหมดขุ่น" @@ -5023,6 +5153,10 @@ msgstr "" msgid "Map save interval" msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map update time" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapblock limit" msgstr "ข้อ จำกัด Mapblock" @@ -5132,6 +5266,10 @@ msgstr "FPS สูงสุด" msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "FPS สูงสุดเมื่อเกมหยุดชั่วคราว" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum distance to render shadows." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -5250,7 +5388,15 @@ msgstr "" "0 เพื่อปิดใช้งานการจัดคิวและ -1 เพื่อทำให้ขนาดของคิวไม่ จำกัด." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." +msgid "" +"Maximum time a file download (e.g. a mod download) may take, stated in " +"milliseconds." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum time an interactive request (e.g. server list fetch) may take, " +"stated in milliseconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5470,11 +5616,6 @@ msgid "" "Opaqueness (alpha) of the shadow behind the default font, between 0 and 255." msgstr "" -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Opaqueness (alpha) of the shadow behind the fallback font, between 0 and 255." -msgstr "" - #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Open the pause menu when the window's focus is lost. Does not pause if a " @@ -5577,6 +5718,11 @@ msgstr "ระยะถ่ายโอนผู้เล่น" msgid "Player versus player" msgstr "ผู้เล่นกับผู้เล่น" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Poisson filtering" +msgstr "การกรอง Bilinear" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Port to connect to (UDP).\n" @@ -5928,6 +6074,43 @@ msgstr "" msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." msgstr "" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow strength.\n" +"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the shadow update time.\n" +"Lower value means shadows and map updates faster, but it consume more " +"resources.\n" +"Minimun value 0.001 seconds max value 0.2 seconds" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the soft shadow radius size.\n" +"Lower values mean sharper shadows bigger values softer.\n" +"Minimun value 1.0 and max value 10.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Set the tilt of Sun/Moon orbit in degrees\n" +"Value of 0 means no tilt / vertical orbit.\n" +"Minimun value 0.0 and max value 60.0" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Set to true to enable Shadow Mapping.\n" +"Requires shaders to be enabled." +msgstr "" +"ตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้ใบโบก\n" +"ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5955,6 +6138,13 @@ msgstr "" "การตั้งค่าเป็นจริงช่วยให้พืชโบก\n" "ต้องมี shaders เพื่อเปิดใช้งาน" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Sets shadow texture quality to 32 bits.\n" +"On false, 16 bits texture will be used.\n" +"This can cause much more artifacts in the shadow." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shader path" msgstr "เส้นทาง Shader" @@ -5970,6 +6160,24 @@ msgstr "" "บัตร\n" "ใช้งานได้กับแบ็กเอนด์วิดีโอ OpenGL เท่านั้น" +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow filter quality" +msgstr "คุณภาพของภาพหน้าจอ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map max distance in nodes to render shadows" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Shadow map texture in 32 bits" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Shadow map texture size" +msgstr "ขนาดพื้นผิวขั้นต่ำ" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -5978,11 +6186,8 @@ msgid "" msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will not " -"be drawn." -msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." +msgid "Shadow strength" +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shape of the minimap. Enabled = round, disabled = square." @@ -6030,6 +6235,10 @@ msgstr "" "เพิ่มแคชการเข้าชม% ลดการคัดลอกข้อมูลจากหลัก\n" "ด้ายจึงลดกระวนกระวายใจ" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sky Body Orbit Tilt" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Slice w" msgstr "" @@ -6087,16 +6296,13 @@ msgid "Sneaking speed, in nodes per second." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Sound" -msgstr "เสียง" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key" -msgstr "รหัสพิเศษ" +#, fuzzy +msgid "Soft shadow radius" +msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Special key for climbing/descending" -msgstr "คีย์พิเศษสำหรับการปีนเขา/เรียง" +msgid "Sound" +msgstr "เสียง" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -6227,6 +6433,13 @@ msgstr "" msgid "Texture path" msgstr "เส้นทางพื้นผิว" +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Texture size to render the shadow map on.\n" +"This must be a power of two.\n" +"Bigger numbers create better shadowsbut it is also more expensive." +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Textures on a node may be aligned either to the node or to the world.\n" @@ -6310,7 +6523,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"The rendering back-end for Irrlicht.\n" +"The rendering back-end.\n" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" @@ -6629,7 +6842,8 @@ msgid "Viewing range" msgstr "ดูช่วง" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Virtual joystick triggers aux button" +#, fuzzy +msgid "Virtual joystick triggers Aux1 button" msgstr "จอยสติกเสมือนเรียกใช้ปุ่ม aux" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6729,14 +6943,14 @@ msgstr "" "รองรับการดาวน์โหลดพื้นผิวอย่างถูกต้องจากฮาร์ดแวร์" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "When using bilinear/trilinear/anisotropic filters, low-resolution textures\n" "can be blurred, so automatically upscale them with nearest-neighbor\n" "interpolation to preserve crisp pixels. This sets the minimum texture size\n" "for the upscaled textures; higher values look sharper, but require more\n" -"memory. Powers of 2 are recommended. Setting this higher than 1 may not\n" -"have a visible effect unless bilinear/trilinear/anisotropic filtering is\n" -"enabled.\n" +"memory. Powers of 2 are recommended. This setting is ONLY applies if\n" +"bilinear/trilinear/anisotropic filtering is enabled.\n" "This is also used as the base node texture size for world-aligned\n" "texture autoscaling." msgstr "" @@ -6807,7 +7021,8 @@ msgid "" msgstr "ไม่ว่าจะแสดงข้อมูลการแก้ปัญหาลูกค้า (มีผลเช่นเดียวกับการกดปุ่ม F5)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Width component of the initial window size." +#, fuzzy +msgid "Width component of the initial window size. Ignored in fullscreen mode." msgstr "องค์ประกอบความกว้างของขนาดหน้าต่างเริ่มต้น" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6924,11 +7139,11 @@ msgid "cURL file download timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL parallel limit" +msgid "cURL interactive timeout" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "cURL timeout" +msgid "cURL parallel limit" msgstr "" #~ msgid "" @@ -6938,6 +7153,9 @@ msgstr "" #~ "0 = การบดบังพารัลแลกซ์พร้อมข้อมูลความชัน (เร็วกว่า)\n" #~ "1 = การทำแผนที่นูน (ช้ากว่าแม่นยำกว่า)" +#~ msgid "Address / Port" +#~ msgstr "ที่อยู่ / พอร์ต" + #~ msgid "" #~ "Adjust the gamma encoding for the light tables. Higher numbers are " #~ "brighter.\n" @@ -6952,6 +7170,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Back" #~ msgstr "หลัง" +#~ msgid "Bits per pixel (aka color depth) in fullscreen mode." +#~ msgstr "บิตต่อพิกเซล (ความลึกของสี aka) ในโหมดเต็มหน้าจอ." + #~ msgid "Bump Mapping" #~ msgstr "การแม็ป ชน" @@ -6968,9 +7189,15 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "กำหนดค่า" +#~ msgid "Credits" +#~ msgstr "เครดิต" + #~ msgid "Crosshair color (R,G,B)." #~ msgstr "สีของครอสแฮร์ (R,G,B)." +#~ msgid "Damage enabled" +#~ msgstr "ความเสียหาย ที่เปิดใช้งาน" + #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "ความมืดมิด" @@ -7024,9 +7251,21 @@ msgstr "" #~ msgid "FPS in pause menu" #~ msgstr "FPS ในเมนูหยุดชั่วคราว" +#~ msgid "Fallback font shadow" +#~ msgstr "เงาแบบอักษรทางเลือก" + +#~ msgid "Fallback font shadow alpha" +#~ msgstr "เงาตัวอักษรทางเลือกอัลฟา" + +#~ msgid "Fallback font size" +#~ msgstr "ขนาดตัวอักษรทางเลือก" + #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "ตัวอักษรเงาอัลฟา (ความทึบระหว่าง 0 และ 255)." +#~ msgid "Full screen BPP" +#~ msgstr "BPP เต็มหน้าจอ" + #~ msgid "Gamma" #~ msgstr "แกมมา" @@ -7056,6 +7295,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" #~ msgstr "แผนที่ย่อในโหมด surface, ซูม x4" +#~ msgid "Name / Password" +#~ msgstr "ชื่อ / รหัสผ่าน" + #~ msgid "Name/Password" #~ msgstr "ชื่อ/รหัสผ่าน" @@ -7108,12 +7350,27 @@ msgstr "" #~ msgid "Path to save screenshots at." #~ msgstr "พา ธ เพื่อบันทึกภาพหน้าจอที่ ..." +#~ msgid "PvP enabled" +#~ msgstr "PvP เปิดใช้งาน" + #~ msgid "Reset singleplayer world" #~ msgstr "รีเซ็ต singleplayer โลก" #~ msgid "Select Package File:" #~ msgstr "เลือกแฟ้มแพคเกจ:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Shadow offset (in pixels) of the fallback font. If 0, then shadow will " +#~ "not be drawn." +#~ msgstr "เงาแบบอักษรชดเชยถ้า 0 แล้วเงาจะไม่ถูกวาด." + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "พิเศษ" + +#~ msgid "Special key" +#~ msgstr "รหัสพิเศษ" + #~ msgid "Start Singleplayer" #~ msgstr "เริ่มเล่นเดี่ยว" @@ -7137,3 +7394,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "ใช่" + +#~ msgid "needs_fallback_font" +#~ msgstr "yes" -- cgit v1.2.3