From 593eaf3b8894137874f9fb29203ec364e292c036 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mingye Wang Date: Fri, 14 Oct 2016 16:29:41 +0000 Subject: Translated using Weblate (Chinese (Taiwan)) Currently translated at 97.0% (891 of 918 strings) --- po/zh_TW/minetest.po | 47 ++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 27 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/zh_TW/minetest.po b/po/zh_TW/minetest.po index b078e9d6b..2e3bf3d71 100644 --- a/po/zh_TW/minetest.po +++ b/po/zh_TW/minetest.po @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-30 06:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-13 08:25+0000\n" -"Last-Translator: Jeff Huang \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-14 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Mingye Wang \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) " +"\n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 2.8-dev\n" +"X-Generator: Weblate 2.9-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -1369,12 +1369,11 @@ msgstr "活動區塊管理間隔" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifier interval" -msgstr "活動區塊調整間隔" +msgstr "活動方塊調整間隔" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Active Block Modifiers" -msgstr "活動區塊調整間隔" +msgstr "活動區塊調整器" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active block range" @@ -1459,7 +1458,7 @@ msgstr "自動回報到伺服器列表。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Autorun key" -msgstr "" +msgstr "自動奔跑按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Backward key" @@ -1495,7 +1494,7 @@ msgstr "在玩家內構建" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Builtin" -msgstr "" +msgstr "內建" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bumpmapping" @@ -1538,9 +1537,8 @@ msgid "Chat toggle key" msgstr "聊天切換按鍵" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Chatcommands" -msgstr "指令" +msgstr "聊天指令" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1633,13 +1631,12 @@ msgid "Colored fog" msgstr "彩色迷霧" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Comma-separated list of mods that are allowed to access HTTP APIs, which\n" "allow them to upload and download data to/from the internet." msgstr "" -"以逗號分隔的 mod 清單,讓您可以存取 HTTP API,\n" -"其可從網際網路上傳及下載資料。" +"以逗號分隔的 mod 清單,允許其存取 HTTP API,\n" +"從而網際網路上傳及下載資料。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1804,7 +1801,7 @@ msgstr "預設特權" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Default report format" -msgstr "" +msgstr "缺省報告格式" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1828,7 +1825,7 @@ msgstr "定義玩家最大可傳送的距離,以方塊計(0 = 不限制) #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay in sending blocks after building" -msgstr "" +msgstr "建造后發送區塊前延遲的時間" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Delay showing tooltips, stated in milliseconds." @@ -2018,13 +2015,12 @@ msgstr "" "必須啟用著色器。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Engine profiling data print interval" -msgstr "分析列印間隔" +msgstr "引擎性能資料印出間隔" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Entity methods" -msgstr "" +msgstr "主體方法" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -2091,9 +2087,8 @@ msgid "Field of view" msgstr "視野" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Field of view for zoom" -msgstr "視野" +msgstr "放大后的視野" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Field of view in degrees." @@ -3003,9 +2998,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Loading Block Modifiers" -msgstr "活動區塊調整間隔" +msgstr "正在載入方塊調整器" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Main menu game manager" @@ -3800,11 +3794,10 @@ msgid "Prevent mods from doing insecure things like running shell commands." msgstr "避免 mod 做出不安全的舉動,像是執行 shell 指令等。" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "" "Print the engine's profiling data in regular intervals (in seconds). 0 = " "disable. Useful for developers." -msgstr "分析器資料印出間隔。0 = 停用。對開發者有用。" +msgstr "引擎性能資料印出間隔的秒數。0 = 停用。對開發者有用。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Privileges that players with basic_privs can grant" @@ -4255,7 +4248,7 @@ msgid "" "Time in seconds for item entity (dropped items) to live.\n" "Setting it to -1 disables the feature." msgstr "" -"物品(丟棄的物品)可以存活多久,以秒計。\n" +"物品物體(丟棄的物品)可以存活多久,以秒計。\n" "設定其為 -1 以停用這個功能。" #: src/settings_translation_file.cpp -- cgit v1.2.3