From 7f2f8cdad1818a1af6884d6d2183e5d1eb2f7c1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ssantos Date: Tue, 6 Apr 2021 20:55:07 +0000 Subject: Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 93.2% (1264 of 1356 strings) --- po/pt/minetest.po | 22 ++++++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/pt/minetest.po b/po/pt/minetest.po index 78c46b6d8..983e3a86e 100644 --- a/po/pt/minetest.po +++ b/po/pt/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Portuguese (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-23 15:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-04-08 18:26+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5\n" +"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -704,9 +704,8 @@ msgid "Loading..." msgstr "A carregar..." #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -#, fuzzy msgid "Public server list is disabled" -msgstr "O scripting de cliente está desativado" +msgstr "A lista de servidores públicos está desativada" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -2941,9 +2940,8 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "Dessincroniza animação de blocos" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Dig key" -msgstr "Tecla para a direita" +msgstr "Tecla para escavar" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" @@ -3010,9 +3008,8 @@ msgid "Enable console window" msgstr "Ativar janela de console" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "Ativar modo criativo para mundos novos." +msgstr "Ativar modo criativo para todos os jogadores" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" @@ -3172,9 +3169,8 @@ msgstr "" "terrenos flutuantes." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "FPS when unfocused or paused" -msgstr "Máximo FPS quando o jogo é pausado." +msgstr "FPS quando desfocado ou pausado" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "FSAA" @@ -3307,9 +3303,8 @@ msgid "Floatland noise" msgstr "Ruído no terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland taper exponent" -msgstr "Expoente de terras flutuantes montanhosas" +msgstr "Expoente de conicidade de terrenos flutuantes" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy @@ -3317,9 +3312,8 @@ msgid "Floatland tapering distance" msgstr "Ruído base de terra flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Floatland water level" -msgstr "Nível de água" +msgstr "Nível da água em terreno flutuante" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Fly key" -- cgit v1.2.3