aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/advtrains/advtrains/locale
diff options
context:
space:
mode:
authororwell96 <mono96.mml@gmail.com>2017-03-09 13:22:11 +0100
committerorwell96 <mono96.mml@gmail.com>2017-03-09 13:22:11 +0100
commit4187d2504cf00bc321ae57f50e3feeb911987d06 (patch)
tree8d996531f504cf4c30f01bd94a0de2840396b17a /advtrains/advtrains/locale
parent1137dad2fe82aa6776bc8e489e1ec96e363dd3ef (diff)
downloadadvtrains-4187d2504cf00bc321ae57f50e3feeb911987d06.tar.gz
advtrains-4187d2504cf00bc321ae57f50e3feeb911987d06.tar.bz2
advtrains-4187d2504cf00bc321ae57f50e3feeb911987d06.zip
"Sneak" instead of "Shift" for the sneak key
Diffstat (limited to 'advtrains/advtrains/locale')
-rw-r--r--advtrains/advtrains/locale/de.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/advtrains/advtrains/locale/de.txt b/advtrains/advtrains/locale/de.txt
index c8aaab7..fe770d8 100644
--- a/advtrains/advtrains/locale/de.txt
+++ b/advtrains/advtrains/locale/de.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
This wagon is owned by @1, you can't destroy it. = Dieser Waggon gehört @1, du kannst ihn nicht abbauen.
-Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, shift-leftclick the wagon. = Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links.
+Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon. = Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links.
Show Inventory = Zeige Inventar
Select seat: = Wähle einen Sitzplatz aus:
ATC controller, unconfigured. = Zugbeeinflussungsschiene, nicht konfiguiert.
@@ -38,10 +38,10 @@ Speed: = Geschw.:
Target: = Zielges.:
@1 Slope = @1 Steigung
Can't get on: wagon full or doors closed! = Kann nicht einsteigen: Waggon voll oder Türen geschlossen.
-Use shift+click to open doors forcefully! = Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen.
+Use Sneak+rightclick to bypass closed doors! = Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen.
Lock couples = Kupplungen sperren
Save wagon properties = Waggon-Einstellungen speichern
-Doors are closed! Use shift-rightclick to open doors with force and get off! = Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen.
+Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off! = Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen.
Wagon properties = Waggon-Einstellungen
Get off = Aussteigen
Get off (forced) = Aussteigen (erzwingen)