aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorY. Wang <yw05@forksworld.de>2023-05-15 17:27:23 +0200
committerY. Wang <yw05@forksworld.de>2024-04-13 10:36:35 +0200
commit65397c28ee56bb4458c41726ceb165e6405f119d (patch)
tree959a0b8083b2c9bebf06b76eed410318f05ad8ac
parenteb0d05059c879520a77774702cc7a678d06c42e1 (diff)
downloadadvtrains-65397c28ee56bb4458c41726ceb165e6405f119d.tar.gz
advtrains-65397c28ee56bb4458c41726ceb165e6405f119d.tar.bz2
advtrains-65397c28ee56bb4458c41726ceb165e6405f119d.zip
Update l10n readme
-rw-r--r--advtrains/locale/README.md9
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/advtrains/locale/README.md b/advtrains/locale/README.md
index ec4d4c7..ef25058 100644
--- a/advtrains/locale/README.md
+++ b/advtrains/locale/README.md
@@ -40,7 +40,7 @@ generally not be translated.
### (de) German
* Verwenden Sie die neue Rechtschreibung und die Sie-Form.
* Mit der deutschen Tastaturbelegung unter Linux können die
-Anführungszeichen „“ mit AltGr-V bzw. AltGr-C eingegeben werden.
+Anführungszeichen „“ mit AltGr-V bzw. AltGr-B eingegeben werden.
### (zh) Chinese
(This section is written in English to avoid writing the note twice or
@@ -57,3 +57,10 @@ fullwidth punctuation marks).
punctuation marks) and characters from other scripts (including
halfwidth punctuation marks). However, do not leave any space between
Han characters and Arabic numerals.
+
+## Notes for developers
+* Avoid word-by-word translations.
+* Avoid manipulating translated strings (except for concatenation). Use
+server-side translations if you have to modify the text sent to users.
+* Avoid truncating strings unless multibyte characters are handled
+properly.