diff options
author | Gabriel Pérez-Cerezo <gabriel@gpcf.eu> | 2020-07-19 23:04:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Gabriel Pérez-Cerezo <gabriel@gpcf.eu> | 2020-07-19 23:04:13 +0200 |
commit | 9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848 (patch) | |
tree | aebaacaa33f48eef2a01c396ad042cab05badb56 /advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr | |
parent | 8c66f1caf495442e1435bf3a49176932eee986b3 (diff) | |
parent | cc78b63e342c131e2a08b3697681d9d5fbf86d4f (diff) | |
download | advtrains-9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848.tar.gz advtrains-9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848.tar.bz2 advtrains-9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848.zip |
Add client side translations by ywang
Diffstat (limited to 'advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr')
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr | 107 |
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr new file mode 100644 index 0000000..ef9c99b --- /dev/null +++ b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr @@ -0,0 +1,107 @@ +# textdomain: advtrains + +# Advtrains Core (unorganized) +This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=这是@1的车厢, 你不能摧毁它. +Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=警告: 如果你摧毁此车厢, 你只能拿到一些钢方块. 如果你确定要摧毁这个车厢,请按潜行键并左键单击此车厢. +ATC controller, unconfigured.=ATC控制器 (未配置) +ATC controller=ATC控制器 +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC控制器@n模式: @1@n频道: @2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC控制器@n模式: @1@n命令: @2 +Command=命令 +Command (on)=命令(激活时) +Digiline channel=Digiline 频道 +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC警告:未执行“R”命令, 火车在移动 +ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC语法错误: "I"命令不完整: @1 +ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC语法错误: 未知命令: @1 +This position is protected!=这里已被保护. +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=你必须至少拥有其中一个车厢才能解耦这两个车厢. +This node can't be rotated using the trackworker!=你不能使用铁路调整工具旋转这个方块. +This node can't be changed using the trackworker!=你不能使用铁路调整工具调整这个方块. +Can't place: not pointing at node=无法放置: 你没有选择任何方块. +Can't place: space occupied!=无法放置: 此区域已被占用. +Can't place: protected position!=无法放置: 此区域已被保护. +Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=无法放置: 你没有足够的铁路斜坡放置工具 (你需要@1个) +Can't place: There's no slope of length @1=无法放置: advtrains不支持长度为@1m的斜坡. +Can't place: no supporting node at upper end.=无法放置: 较高端没有支撑方块. +Deprecated Track=请不要使用 +Can't get on: wagon full or doors closed!=无法上车: 车门已关闭或车厢已满 +Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=请使用潜行+右键上车 +Lock couples=锁定连接处 +Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=车门已关闭, 请使用潜行+右键单击下车 +Access to @1=可前往@1 +The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed.=无法粘贴: 剪贴板无法访问元数据 +The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.=无法复制: 剪贴板无法访问元数据 + +# Train HUD/Formspecs +Speed:=速度: +Target:=目标速度: +Show Inventory=显示物品栏 +Select seat:=请选择座位 +Wagon properties=车厢属性 +Save wagon properties=保存车厢属性 +Text displayed outside on train=车厢外部显示 +Text displayed inside train=车厢内部显示 +Line=火车线路 +Routingcode=路由码 +Get off=下车 +Get off (forced)=强制下车 +(Doors closed)=(车门已关闭) + +# General +Save=保存 +# "off" and "on" can be translated differently depending on the context and are therefore not translated. +off=off +on=on + +# Line automation +Station Code=车站代码 +Station Name=车站名称 +Door Delay=车门关闭时间 +Departure Speed=出发速度 +Stop Time=停站时间 + +# Items +Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=铁路调整工具@n@n左键单击: 切换轨道类型@n右键单击: 旋转方块 +Passive Component Naming Tool@n@nRight-click to name a passive component.=被动元件命名工具@n@n右键单击命名所选元件. +Train copy/paste tool@n@nLeft-click: copy train@nRight-click: paste train=火车复制工具@n@n左键单击: 复制@n右键单击: 粘帖 +Track=铁轨 +Perpendicular Diamond Crossing Track=垂直交叉铁轨 +45/90 Degree Diamond Crossing Track=45度交叉铁轨 +Unloading Track=卸货铁轨 +Loading Track=装货铁轨 +Bumper=保险杠 +Detector Rail=探测铁轨 +@1 Slope=@1斜坡 +@1 Platform (low)=50cm高的@1站台 +@1 Platform (high)=1m高的@1站台 +@1 Platform (45 degree)=1m高的@1站台 (45度) +Lampless Signal (@1)=臂板信号机 (@1) +Signal (@1)=信号灯 (@1) +Wallmounted Signal (l)=壁挂式信号灯 (左侧) +Wallmounted Signal (r)=壁挂式信号灯 (右侧) +Wallmounted Signal (t)=悬挂式信号灯 +Andrew's Cross=铁路道口信号灯 +Boiler=锅炉 +driver's cab=驾驶室 +Wheel=车轮 +Chimney=烟囱 + +# Seats +Default Seat=默认座位 +Default Seat (driver stand)=默认座位 (司机座位) +Driver Stand=司机座位 +Driver Stand (left)=左侧司机座位 +Driver Stand (right)=右侧司机座位 + +# Wagon/engine types +Industrial Train Engine=工业用火车头 +Big Industrial Train Engine=大型工业用火车头 +Industrial tank wagon=液体运输车厢 +Industrial wood wagon=木材运输车厢 +Japanese Train Engine=高速列车车头 +Japanese Train Wagon=高速列车车厢 +Steam Engine=蒸汽机车 +Detailed Steam Engine=精细的蒸汽机车 +Passenger Wagon=客车 +Box Wagon=货运车厢 +Subway Passenger Wagon=地铁车厢 |