diff options
author | Gabriel Pérez-Cerezo <gabriel@gpcf.eu> | 2020-07-19 23:04:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Gabriel Pérez-Cerezo <gabriel@gpcf.eu> | 2020-07-19 23:04:13 +0200 |
commit | 9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848 (patch) | |
tree | aebaacaa33f48eef2a01c396ad042cab05badb56 /advtrains/locale/de.txt | |
parent | 8c66f1caf495442e1435bf3a49176932eee986b3 (diff) | |
parent | cc78b63e342c131e2a08b3697681d9d5fbf86d4f (diff) | |
download | advtrains-9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848.tar.gz advtrains-9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848.tar.bz2 advtrains-9d52770f211f6290fc172e82bad00daed0853848.zip |
Add client side translations by ywang
Diffstat (limited to 'advtrains/locale/de.txt')
-rw-r--r-- | advtrains/locale/de.txt | 50 |
1 files changed, 0 insertions, 50 deletions
diff --git a/advtrains/locale/de.txt b/advtrains/locale/de.txt deleted file mode 100644 index fe770d8..0000000 --- a/advtrains/locale/de.txt +++ /dev/null @@ -1,50 +0,0 @@ -This wagon is owned by @1, you can't destroy it. = Dieser Waggon gehört @1, du kannst ihn nicht abbauen. -Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon. = Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links. -Show Inventory = Zeige Inventar -Select seat: = Wähle einen Sitzplatz aus: -ATC controller, unconfigured. = Zugbeeinflussungsschiene, nicht konfiguiert. -ATC controller = Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller, mode @1\nChannel: @2 = Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"\nKanal: @2 -ATC controller, mode @1\nCommand: @2 = Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"\nBefehl: @2 -Command = Befehl -Command (on) = Befehl (wenn ein) -Digiline channel = Digiline-Kanal -Save = Speichern -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving! = Zugbeeinflussung - Warnung: Befehl 'R' nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! -ATC command syntax error: I statement not closed: @1 = Zugbeeinflussung - Syntaxfehler: I-Anweisung nicht geschlossen: @1 -ATC command parse error: Unknown command: @1 = Zugbeeinflussung - Fehler: Unbekannter Befehl: @1 -This position is protected! = Diese Position ist geschützt! -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple. = Du musst Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. -@1 Platform (low) = Niedriger @1-Bahnsteig -@1 Platform (high) = Hoher @1-Bahnsteig -off = aus -on = ein -Lampless Signal (@1) = Mechanisches Signal (@1) -Signal (@1) = Lichtsignal (@1) -Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc. = Schienenwerkzeug\n\nLinksklick: Schienentyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen. -This node can't be rotated using the trackworker! = Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug drehen. -This node can't be changed using the trackworker! = Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeiten. -Can't place: not pointing at node = Kann nicht platzieren: Du zeigst nicht auf einen Block. -Can't place: space occupied! = Kann nicht platzieren: Platz besetzt. -Can't place: protected position! = Kann nicht platzieren: Position geschützt. -Can't place: Not enough slope items left (@1 required) = Kann nicht platzieren: nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt. -Can't place: There's no slope of length @1 = Kann nicht platzieren: Keine Steigung der Länge @1 definiert. -Can't place: no supporting node at upper end. = Kann nicht platzieren: kein unterstützender Block am Ende der Steigung. -Deprecated Track = ausrangierte Schiene, nicht verwenden. -Track = Schiene -Bumper = Prellbock -Detector Rail = Detektorschiene -Speed: = Geschw.: -Target: = Zielges.: -@1 Slope = @1 Steigung -Can't get on: wagon full or doors closed! = Kann nicht einsteigen: Waggon voll oder Türen geschlossen. -Use Sneak+rightclick to bypass closed doors! = Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen. -Lock couples = Kupplungen sperren -Save wagon properties = Waggon-Einstellungen speichern -Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off! = Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen. -Wagon properties = Waggon-Einstellungen -Get off = Aussteigen -Get off (forced) = Aussteigen (erzwingen) -(Doors closed) = (Türen geschlossen) -Access to @1 = Zugang zu @1 - |