diff options
author | Y. Wang <yw05@forksworld.de> | 2021-12-28 18:42:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Y. Wang <yw05@forksworld.de> | 2024-04-13 10:36:35 +0200 |
commit | ab4b753898bbcbf0dbec948351bea54276d28c95 (patch) | |
tree | 11b7da72a9170da740e4814bb1f67c83d200352b /advtrains/locale | |
parent | b2ac4e13ad7c13f8b806d6a2a59d338a529365d6 (diff) | |
download | advtrains-ab4b753898bbcbf0dbec948351bea54276d28c95.tar.gz advtrains-ab4b753898bbcbf0dbec948351bea54276d28c95.tar.bz2 advtrains-ab4b753898bbcbf0dbec948351bea54276d28c95.zip |
Update l10n files
Diffstat (limited to 'advtrains/locale')
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.de.tr | 62 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.fr.tr | 47 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr | 45 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr | 47 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/locale/template.txt | 45 | ||||
-rwxr-xr-x | advtrains/locale/update-all.sh | 4 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/locale/update-l10n.lua | 6 |
7 files changed, 166 insertions, 90 deletions
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.de.tr b/advtrains/locale/advtrains.de.tr index 8aa37cd..ada459f 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.de.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.de.tr @@ -3,20 +3,7 @@ # Advtrains Core (unorganized) This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen. Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Warnung: Durch den Abbau des Waggons erhalten Sie nur etwas Stahl zurück. Nutzen Sie Schleichen+Linksklick, um dem Waggon abzubauen. -ATC controller, unconfigured.=Nicht konfiguierte Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nKanal: @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nBefehl: @2 -Command=Befehl -Command (on)=Befehl (wenn aktiviert) -Digiline channel=Digiline-Kanal -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung: der Befehl „R“ wurde nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! -ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1 This position is protected!=Diese Position ist geschützt! -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. -This node can't be rotated using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug gedreht werden. -This node can't be changed using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeitet werden. Can't place: not pointing at node=Es kann nicht platziert werden: Sie zeigen nicht auf einem Block. Can't place: space occupied!=Es kann nicht platziert werden: diese Position ist besetzt. Can't place: protected position!=Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt. @@ -26,10 +13,41 @@ Can't place: no supporting node at upper end.=Es kann nicht platziert werden: es Deprecated Track=ausrangierte Schiene, nicht verwenden. Can't get on: wagon full or doors closed!=Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind geschlossen. Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen einzusteigen. -Lock couples=Kupplungen sperren Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen auszusteigen. Access to @1=Zugang zu @1 You don't have the train_operator privilege.=Ihnen fehlt das „train_operator“-Privileg. +# TODO: rebase fixup +The wagon's inventory is not empty!=Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer! +Position is occupied by a train.=Ein Zug steht an dieser Position. +There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB). +There's a Signal Influence Point here.=Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt. + +# Trackworker, rotation, adjustment +This node can't be rotated using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug gedreht werden. +This node can't be changed using the trackworker!=Dieser Block kann nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeitet werden. +This track can not be changed!=Diese Schiene kann nicht geändert werden! +This track can not be rotated!=Diese Schiene kann nicht gedreht werden! +This track can not be removed!=Diese Schiene kann nicht entfernt werden! + +# ATC +ATC controller, unconfigured.=Nicht konfiguierte Zugbeeinflussungsschiene +ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nKanal: @2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart „@1“@nBefehl: @2 +Command=Befehl +Command (on)=Befehl (wenn aktiviert) +Digiline channel=Digiline-Kanal +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung: der Befehl „R“ wurde nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! +ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1 +ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1 + +# Coupling +Lock couples=Kupplungen sperren +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. +Buffer and Chain Coupler=Schraubenkupplung +Scharfenberg Coupler=Scharfenbergkupplung +Japanese Train Inter-Wagon Connection=Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzug +Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Kann nicht ankuppeln: Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2) # Clipboard The track you are trying to place the wagon on is not long enough!=Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz. @@ -120,18 +138,4 @@ Steam Engine=Dampflokomotive Detailed Steam Engine=detaillierte Dampflokomotive Passenger Wagon=Passagierwaggon Box Wagon=Güterwaggon -Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon - -# TODO: rebase fixup -The wagon's inventory is not empty!=Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer! -This track can not be changed!=Diese Schiene kann nicht geändert werden! -This track can not be rotated!=Diese Schiene kann nicht gedreht werden! -This track can not be removed!=Diese Schiene kann nicht entfernt werden! -Position is occupied by a train.=Ein Zug steht an dieser Position. -There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB). -There's a Signal Influence Point here.=Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt. -Buffer and Chain Coupler=Schraubenkupplung -Scharfenberg Coupler=Scharfenbergkupplung -Japanese Train Inter-Wagon Connection=Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzug -Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Kann nicht ankuppeln: Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2) -<none>=<keine> +Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon
\ No newline at end of file diff --git a/advtrains/locale/advtrains.fr.tr b/advtrains/locale/advtrains.fr.tr index 9797f08..cf5ea6e 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.fr.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.fr.tr @@ -3,20 +3,7 @@ # Advtrains Core (unorganized) This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=Ce wagon est la propriété de @1, vous ne pouvez pas le détruire. Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Attention: Si vous détruisez ce wagon, vous ne récupérerez que de la ferraille ! Si vous êtes sûr de vous, appuyez la touche "Marcher lentement (Sneak)" et Clic-Gauche. -ATC controller, unconfigured.= Controlleur ATC, non-configuré -ATC controller=Controlleur ATC -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Controlleur ATC, mode @1@nCanal : @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Controlleur ATC, mode @1@nCommande : @2 -Command=Commande -Command (on)= Commande (marche) -Digiline channel=Canal Digiline -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace ! -ATC command syntax error: I statement not closed: @1= Erreur de syntaxe de commande ATC : instruction "I" incomplète : @1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=Erreur d'analyse de commande ATC : Commande inconnue : @1 This position is protected!=Cet emplacement est protégé ! -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Vous devez être propriétaire d'au moins un wagon voisin pour supprimer ce couplage. -This node can't be rotated using the trackworker!=Ce nœud ne peut être tourné avec l'outil "Trackworker" ! -This node can't be changed using the trackworker!=Ce nœud ne peut être modifié avec l'outil "Trackworker" ! Can't place: not pointing at node=Placement impossible : ne pointe pas un nœud Can't place: space occupied!=Placement impossible : espace occupé Can't place: protected position!=Placement impossible : emplacement protégé @@ -26,10 +13,40 @@ Can't place: no supporting node at upper end.=Placement impossible : pas de nœu Deprecated Track=Voie déconseillée Can't get on: wagon full or doors closed!= Embarquement impossible : le wagon est plein ou ses portes sont closes ! Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Utilisez "Marcher lentement (Sneak)" et Clic-Droit pour franchir les portes closes ! -Lock couples=Couplage verrouillé (?) Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Portes closes ! Utilisez "Marcher lentement (Sneak)" et Clic-Droit pour franchir les portes et débarquer ! Access to @1=Accès à @1 You don't have the train_operator privilege.=Vous ne possédez pas le privilège "train_operator". +The wagon's inventory is not empty!=The wagon's inventory is not empty! +Position is occupied by a train.=Position is occupied by a train. +There's a Track Circuit Break here.=There's a Track Circuit Break here. +There's a Signal Influence Point here.=There's a Signal Influence Point here. + +# Trackworker, rotation, adjustment +This node can't be rotated using the trackworker!=Ce nœud ne peut être tourné avec l'outil "Trackworker" ! +This node can't be changed using the trackworker!=Ce nœud ne peut être modifié avec l'outil "Trackworker" ! +This track can not be changed!=This track can not be changed! +This track can not be rotated!=This track can not be rotated! +This track can not be removed!=This track can not be removed! + +# ATC +ATC controller, unconfigured.= Controlleur ATC, non-configuré +ATC controller=Controlleur ATC +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Controlleur ATC, mode @1@nCanal : @2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Controlleur ATC, mode @1@nCommande : @2 +Command=Commande +Command (on)= Commande (marche) +Digiline channel=Canal Digiline +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace ! +ATC command syntax error: I statement not closed: @1= Erreur de syntaxe de commande ATC : instruction "I" incomplète : @1 +ATC command parse error: Unknown command: @1=Erreur d'analyse de commande ATC : Commande inconnue : @1 + +# Coupling +Lock couples=Couplage verrouillé (?) +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Vous devez être propriétaire d'au moins un wagon voisin pour supprimer ce couplage. +Buffer and Chain Coupler=Buffer and Chain Coupler +Scharfenberg Coupler=Scharfenberg Coupler +Japanese Train Inter-Wagon Connection=Japanese Train Inter-Wagon Connection +Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2). # Clipboard The track you are trying to place the wagon on is not long enough!=La voie sur laquelle vous tentez de placer le wagon est trop courte ! @@ -120,4 +137,4 @@ Steam Engine=Locomotive à vapeur Detailed Steam Engine=Locomotive à vapeur Complexe Passenger Wagon=Voiture Passager Box Wagon=Wagon de Frêt -Subway Passenger Wagon=Voiture de Métropolitain +Subway Passenger Wagon=Voiture de Métropolitain
\ No newline at end of file diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr index 969a5c6..f0bfb25 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr @@ -3,20 +3,7 @@ # Advtrains Core (unorganized) This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=这是 @1 的车厢,您不能摧毁它。 Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=警告:如果您摧毁此车厢,您只能拿到一些钢方块。如果您确定要摧毁这个车厢,请按潜行键并左键单击此车厢。 -ATC controller, unconfigured.=ATC 控制器 (未配置) -ATC controller=ATC 控制器 -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n频道:@2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n命令:@2 -Command=命令 -Command (on)=命令 (激活时) -Digiline channel=Digiline 频道 -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC 警告:未执行“R”命令,火车在移动 -ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC 语法错误:“I”命令不完整:@1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC 语法错误:未知命令:@1 This position is protected!=这里已被保护。 -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=您必须至少拥有其中一个车厢才能解耦这两个车厢。 -This node can't be rotated using the trackworker!=您不能使用铁路调整工具旋转这个方块。 -This node can't be changed using the trackworker!=您不能使用铁路调整工具调整这个方块。 Can't place: not pointing at node=无法放置:您没有选择任何方块。 Can't place: space occupied!=无法放置:此区域已被占用。 Can't place: protected position!=无法放置:此区域已被保护。 @@ -26,10 +13,40 @@ Can't place: no supporting node at upper end.=无法放置:较高端没有支 Deprecated Track=请不要使用 Can't get on: wagon full or doors closed!=无法上车:车门已关闭或车厢已满。 Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=请使用潜行+右键上车。 -Lock couples=锁定连接处 Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=车门已关闭,请使用潜行+右键单击下车。 Access to @1=可前往@1 You don't have the train_operator privilege.=您没有“train_operator”权限。 +The wagon's inventory is not empty!=The wagon's inventory is not empty! +Position is occupied by a train.=Position is occupied by a train. +There's a Track Circuit Break here.=There's a Track Circuit Break here. +There's a Signal Influence Point here.=There's a Signal Influence Point here. + +# Trackworker, rotation, adjustment +This node can't be rotated using the trackworker!=您不能使用铁路调整工具旋转这个方块。 +This node can't be changed using the trackworker!=您不能使用铁路调整工具调整这个方块。 +This track can not be changed!=This track can not be changed! +This track can not be rotated!=This track can not be rotated! +This track can not be removed!=This track can not be removed! + +# ATC +ATC controller, unconfigured.=ATC 控制器 (未配置) +ATC controller=ATC 控制器 +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n频道:@2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n命令:@2 +Command=命令 +Command (on)=命令 (激活时) +Digiline channel=Digiline 频道 +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC 警告:未执行“R”命令,火车在移动 +ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC 语法错误:“I”命令不完整:@1 +ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC 语法错误:未知命令:@1 + +# Coupling +Lock couples=锁定连接处 +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=您必须至少拥有其中一个车厢才能解耦这两个车厢。 +Buffer and Chain Coupler=Buffer and Chain Coupler +Scharfenberg Coupler=Scharfenberg Coupler +Japanese Train Inter-Wagon Connection=Japanese Train Inter-Wagon Connection +Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2). # Clipboard The track you are trying to place the wagon on is not long enough!=轨道太短。 diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr index 4b03433..ec15093 100644 --- a/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr +++ b/advtrains/locale/advtrains.zh_TW.tr @@ -3,20 +3,7 @@ # Advtrains Core (unorganized) This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=這是 @1 的車廂,您不能摧毀它。 Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=警告:如果您摧毀此車廂,您只能拿到一些鋼方塊。如果您確定要摧毀這個車廂,請按潛行鍵並左鍵單擊此車廂。 -ATC controller, unconfigured.=ATC 控制器 (未配置) -ATC controller=ATC 控制器 -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n頻道:@2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n命令:@2 -Command=命令 -Command (on)=命令 (啟用時) -Digiline channel=Digiline 頻道 -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC 警告:未執行「R」命令,火車在移動 -ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC 語法錯誤:「I」命令不完整:@1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC 語法錯誤:未知命令:@1 This position is protected!=這裡已被保護。 -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=您必須至少擁有其中一個車廂才能解耦這兩個車廂。 -This node can't be rotated using the trackworker!=您不能使用鐵路調整工具旋轉這個方塊。 -This node can't be changed using the trackworker!=您不能使用鐵路調整工具調整這個方塊。 Can't place: not pointing at node=無法放置:您沒有選擇任何方塊。 Can't place: space occupied!=無法放置:此區域已被佔用。 Can't place: protected position!=無法放置:此區域已被保護。 @@ -26,10 +13,40 @@ Can't place: no supporting node at upper end.=無法放置:較高階沒有支 Deprecated Track=請不要使用 Can't get on: wagon full or doors closed!=無法上車:車門已關閉或車廂已滿。 Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=請使用潛行+右鍵上車。 -Lock couples=鎖定連線處 Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=車門已關閉,請使用潛行+右鍵單擊下車。 Access to @1=可前往@1 You don't have the train_operator privilege.=您沒有「train_operator」許可權。 +The wagon's inventory is not empty!=The wagon's inventory is not empty! +Position is occupied by a train.=Position is occupied by a train. +There's a Track Circuit Break here.=There's a Track Circuit Break here. +There's a Signal Influence Point here.=There's a Signal Influence Point here. + +# Trackworker, rotation, adjustment +This node can't be rotated using the trackworker!=您不能使用鐵路調整工具旋轉這個方塊。 +This node can't be changed using the trackworker!=您不能使用鐵路調整工具調整這個方塊。 +This track can not be changed!=This track can not be changed! +This track can not be rotated!=This track can not be rotated! +This track can not be removed!=This track can not be removed! + +# ATC +ATC controller, unconfigured.=ATC 控制器 (未配置) +ATC controller=ATC 控制器 +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n頻道:@2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC 控制器@n模式:@1@n命令:@2 +Command=命令 +Command (on)=命令 (啟用時) +Digiline channel=Digiline 頻道 +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC 警告:未執行「R」命令,火車在移動 +ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC 語法錯誤:「I」命令不完整:@1 +ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC 語法錯誤:未知命令:@1 + +# Coupling +Lock couples=鎖定連線處 +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=您必須至少擁有其中一個車廂才能解耦這兩個車廂。 +Buffer and Chain Coupler=Buffer and Chain Coupler +Scharfenberg Coupler=Scharfenberg Coupler +Japanese Train Inter-Wagon Connection=Japanese Train Inter-Wagon Connection +Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2). # Clipboard The track you are trying to place the wagon on is not long enough!=軌道太短。 @@ -121,4 +138,4 @@ Steam Engine=蒸汽機車 Detailed Steam Engine=精細的蒸汽機車 Passenger Wagon=客車 Box Wagon=貨運車廂 -Subway Passenger Wagon=地鐵車廂 +Subway Passenger Wagon=地鐵車廂
\ No newline at end of file diff --git a/advtrains/locale/template.txt b/advtrains/locale/template.txt index 67e54eb..e3efe93 100644 --- a/advtrains/locale/template.txt +++ b/advtrains/locale/template.txt @@ -3,20 +3,7 @@ # Advtrains Core (unorganized) This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=This wagon is owned by @1, you can't destroy it. Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon. -ATC controller, unconfigured.=ATC controller, unconfigured. -ATC controller=ATC controller -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC controller, mode @1@nChannel: @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC controller, mode @1@nCommand: @2 -Command=Command -Command (on)=Command (on) -Digiline channel=Digiline channel -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving! -ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC command syntax error: I statement not closed: @1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC command parse error: Unknown command: @1 This position is protected!=This position is protected! -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple. -This node can't be rotated using the trackworker!=This node can't be rotated using the trackworker! -This node can't be changed using the trackworker!=This node can't be changed using the trackworker! Can't place: not pointing at node=Can't place: not pointing at node Can't place: space occupied!=Can't place: space occupied! Can't place: protected position!=Can't place: protected position! @@ -26,10 +13,40 @@ Can't place: no supporting node at upper end.=Can't place: no supporting node at Deprecated Track=Deprecated Track Can't get on: wagon full or doors closed!=Can't get on: wagon full or doors closed! Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Use Sneak+rightclick to bypass closed doors! -Lock couples=Lock couples Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off! Access to @1=Access to @1 You don't have the train_operator privilege.=You don't have the train_operator privilege. +The wagon's inventory is not empty!=The wagon's inventory is not empty! +Position is occupied by a train.=Position is occupied by a train. +There's a Track Circuit Break here.=There's a Track Circuit Break here. +There's a Signal Influence Point here.=There's a Signal Influence Point here. + +# Trackworker, rotation, adjustment +This node can't be rotated using the trackworker!=This node can't be rotated using the trackworker! +This node can't be changed using the trackworker!=This node can't be changed using the trackworker! +This track can not be changed!=This track can not be changed! +This track can not be rotated!=This track can not be rotated! +This track can not be removed!=This track can not be removed! + +# ATC +ATC controller, unconfigured.=ATC controller, unconfigured. +ATC controller=ATC controller +ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC controller, mode @1@nChannel: @2 +ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC controller, mode @1@nCommand: @2 +Command=Command +Command (on)=Command (on) +Digiline channel=Digiline channel +ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving! +ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC command syntax error: I statement not closed: @1 +ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC command parse error: Unknown command: @1 + +# Coupling +Lock couples=Lock couples +You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple. +Buffer and Chain Coupler=Buffer and Chain Coupler +Scharfenberg Coupler=Scharfenberg Coupler +Japanese Train Inter-Wagon Connection=Japanese Train Inter-Wagon Connection +Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2). # Clipboard The track you are trying to place the wagon on is not long enough!=The track you are trying to place the wagon on is not long enough! diff --git a/advtrains/locale/update-all.sh b/advtrains/locale/update-all.sh new file mode 100755 index 0000000..480a1d2 --- /dev/null +++ b/advtrains/locale/update-all.sh @@ -0,0 +1,4 @@ +#!/bin/sh +for i in advtrains.*.tr; do + ${LUA:-luajit} update-l10n.lua $i && mv $i.new $i; +done diff --git a/advtrains/locale/update-l10n.lua b/advtrains/locale/update-l10n.lua index ae7d13b..7e56bf3 100644 --- a/advtrains/locale/update-l10n.lua +++ b/advtrains/locale/update-l10n.lua @@ -1,5 +1,5 @@ -local lang = arg[1] or error("No language supplied") -local tfn = string.format("advtrains.%s.tr", lang) +local lang = tostring(arg[1]) or error("Invalid filename supplied") +local tfn = lang local f = io.open(tfn, "rb") or error("Cannot read from translation file") local tf = {} for l in f:lines() do @@ -43,4 +43,4 @@ f:close() local f = io.open(tfn..".new", "wb") or error("Cannot write to translation file") f:write(table.concat(ot,"\n")) -f:close()
\ No newline at end of file +f:close() |