diff options
author | Y. Wang <yw05@forksworld.de> | 2023-05-15 17:27:23 +0200 |
---|---|---|
committer | Y. Wang <yw05@forksworld.de> | 2023-05-15 17:27:23 +0200 |
commit | abf1a9f99a2f33c2442fd8f01b70b54683d7ded2 (patch) | |
tree | 49fcc6a60a097eb2937b74a3a56366f2e0ebf84f /advtrains/locale | |
parent | 3f16379a67138a45bcd086ee4f36cff2f60f1dda (diff) | |
download | advtrains-abf1a9f99a2f33c2442fd8f01b70b54683d7ded2.tar.gz advtrains-abf1a9f99a2f33c2442fd8f01b70b54683d7ded2.tar.bz2 advtrains-abf1a9f99a2f33c2442fd8f01b70b54683d7ded2.zip |
Update l10n readme
Diffstat (limited to 'advtrains/locale')
-rw-r--r-- | advtrains/locale/README.md | 9 |
1 files changed, 8 insertions, 1 deletions
diff --git a/advtrains/locale/README.md b/advtrains/locale/README.md index ec4d4c7..ef25058 100644 --- a/advtrains/locale/README.md +++ b/advtrains/locale/README.md @@ -40,7 +40,7 @@ generally not be translated. ### (de) German * Verwenden Sie die neue Rechtschreibung und die Sie-Form. * Mit der deutschen Tastaturbelegung unter Linux können die -Anführungszeichen „“ mit AltGr-V bzw. AltGr-C eingegeben werden. +Anführungszeichen „“ mit AltGr-V bzw. AltGr-B eingegeben werden. ### (zh) Chinese (This section is written in English to avoid writing the note twice or @@ -57,3 +57,10 @@ fullwidth punctuation marks). punctuation marks) and characters from other scripts (including halfwidth punctuation marks). However, do not leave any space between Han characters and Arabic numerals. + +## Notes for developers +* Avoid word-by-word translations. +* Avoid manipulating translated strings (except for concatenation). Use +server-side translations if you have to modify the text sent to users. +* Avoid truncating strings unless multibyte characters are handled +properly. |