diff options
author | Y. Wang <yw05@forksworld.de> | 2023-10-06 12:39:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Y. Wang <yw05@forksworld.de> | 2024-04-13 10:36:35 +0200 |
commit | 1ba34be99dcf86a0b21a6e2f78ba3fd9e16b8098 (patch) | |
tree | ea22fa8bdcd5d1f17346bf43e8ad17b18d9007e3 /advtrains | |
parent | 6d746050ba1a6253a5aac68525e8aecf5bf77a08 (diff) | |
download | advtrains-1ba34be99dcf86a0b21a6e2f78ba3fd9e16b8098.tar.gz advtrains-1ba34be99dcf86a0b21a6e2f78ba3fd9e16b8098.tar.bz2 advtrains-1ba34be99dcf86a0b21a6e2f78ba3fd9e16b8098.zip |
Fix punctuation
Diffstat (limited to 'advtrains')
-rw-r--r-- | advtrains/atc.lua | 6 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/copytool.lua | 10 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/advtrains.pot | 398 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/de.po | 551 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/fr.po | 535 | ||||
-rwxr-xr-x | advtrains/po/update-translations.sh | 15 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/zh_CN.po | 498 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/zh_TW.po | 500 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/trackplacer.lua | 12 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/tracks.lua | 14 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/wagons.lua | 10 |
11 files changed, 1290 insertions, 1259 deletions
diff --git a/advtrains/atc.lua b/advtrains/atc.lua index 155c005..b572cdc 100644 --- a/advtrains/atc.lua +++ b/advtrains/atc.lua @@ -233,7 +233,7 @@ local matchptn={ advtrains.train_ensure_init(id, train) -- no one minds if this failed... this shouldn't even be called without train being initialized... else - atwarn(sid(id), attrans("ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!")) + atwarn(sid(id), attrans("ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving.")) end return 1 end, @@ -245,11 +245,11 @@ local matchptn={ end, ["K"] = function(id, train) if train.door_open == 0 then - atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: Doors closed")) + atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: doors are closed.")) return 1 end if train.velocity > 0 then - atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: Train moving")) + atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: train moving.")) return 1 end local tp = train.trainparts diff --git a/advtrains/copytool.lua b/advtrains/copytool.lua index 7ad4330..ca5cae1 100644 --- a/advtrains/copytool.lua +++ b/advtrains/copytool.lua @@ -38,7 +38,7 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local prevpos = advtrains.get_adjacent_rail(pointed_thing.under, tconns, plconnid, {default=true}) if not prevpos then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("The track you are trying to place the wagon on is not long enough!")) + minetest.chat_send_player(pname, attrans("The track you are trying to place the wagon on is not long enough.")) return end @@ -89,19 +89,19 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local le = pointed_thing.ref:get_luaentity() if (le == nil) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such lua entity!")) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such lua entity.")) return end local wagon = advtrains.wagons[le.id] if (not (le.id and advtrains.wagons[le.id])) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such wagon: @1", le.id)) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such wagon: @1.", le.id)) return end local train = advtrains.trains[wagon.train_id] if (not train) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such train: @1", wagon.train_id)) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such train: @1.", wagon.train_id)) return end @@ -177,7 +177,7 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { return end meta:set_string("clipboard", minetest.serialize(clipboard)) - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("Train copied!")) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("Train copied.")) return itemstack end }) diff --git a/advtrains/po/advtrains.pot b/advtrains/po/advtrains.pot index 70bbf6d..5135f45 100644 --- a/advtrains/po/advtrains.pot +++ b/advtrains/po/advtrains.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-04 22:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,15 +44,15 @@ msgid "Save" msgstr "" #: advtrains/atc.lua:236 -msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!" +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "" #: advtrains/atc.lua:248 -msgid "ATC Kick command warning: Doors closed" +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "" #: advtrains/atc.lua:252 -msgid "ATC Kick command warning: Train moving" +msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "" #: advtrains/atc.lua:322 @@ -63,160 +63,181 @@ msgstr "" msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua:3 -msgid "Boiler" +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua:9 -msgid "driver's cab" +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua:15 -msgid "Wheel" +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." msgstr "" -#: advtrains/craft_items.lua:21 -msgid "Chimney" +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua:16 -msgid "@1 Platform (low)" +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua:33 -msgid "@1 Platform (high)" +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua:59 -msgid "@1 Platform (45 degree)" +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." msgstr "" -#: advtrains/misc_nodes.lua:81 -msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua:313 -msgid "" -"Track Worker Tool\n" -"\n" -"Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" -"Right-click: rotate rail/bumper/signal/etc." +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 -msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua:350 -msgid "This track can not be rotated!" +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua:404 -msgid "This node can't be changed using the trackworker!" +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" msgstr "" -#: advtrains/trackplacer.lua:414 -msgid "This track can not be changed!" +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:179 -msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:203 -msgid "The wagon's inventory is not empty!" +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:210 -msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:216 -msgid "" -"Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " -"sure, hold Sneak and left-click the wagon." +#: advtrains/craft_items.lua:3 +msgid "Boiler" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:649 advtrains/wagons.lua:850 -msgid "Show Inventory" +#: advtrains/craft_items.lua:9 +msgid "driver's cab" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:652 -msgid "Onboard Computer" +#: advtrains/craft_items.lua:15 +msgid "Wheel" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:655 advtrains/wagons.lua:1328 -msgid "Wagon properties" +#: advtrains/craft_items.lua:21 +msgid "Chimney" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:658 -msgid "Get off" +#: advtrains/misc_nodes.lua:16 +msgid "@1 Platform (low)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:661 -msgid "Get off (forced)" +#: advtrains/misc_nodes.lua:33 +msgid "@1 Platform (high)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:663 -msgid "(Doors closed)" +#: advtrains/misc_nodes.lua:59 +msgid "@1 Platform (45 degree)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:692 -msgid "This wagon has no seats!" +#: advtrains/misc_nodes.lua:81 +msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:703 -msgid "This wagon is full." +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:706 -msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:712 -msgid "You can't get on this wagon!" +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:838 -msgid "Select seat:" +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:880 -msgid "Save wagon properties" +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:965 -msgid "Text displayed outside on train" +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:966 -msgid "Text displayed inside train" +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:967 -msgid "Line" +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:968 -msgid "Routingcode" +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:1241 +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:313 msgid "" -"Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " -"off!" +"Track Worker Tool\n" +"\n" +"Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" +"Right-click: rotate object" msgstr "" -#: advtrains/wagons.lua:1250 -msgid "You are not allowed to access the driver stand!" +#: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." msgstr "" -#: advtrains/trainhud.lua:305 -msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +#: advtrains/trackplacer.lua:350 +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:404 +msgid "This node can't be changed using the trackworker." +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:414 +msgid "This track can not be changed." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua:449 -msgid "This track can not be removed!" +msgid "This track can not be removed." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua:616 @@ -236,140 +257,119 @@ msgid "@1 Slope" msgstr "" #: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 -msgid "Can't place: not pointing at node" +msgid "Can't place slope: not pointing at node." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua:658 -msgid "Can't place: space occupied!" +msgid "Can't place slope: space occupied." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua:711 -msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua:714 -msgid "Can't place: There's no slope of length @1" +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." msgstr "" #: advtrains/tracks.lua:721 -msgid "Can't place: no supporting node at upper end." -msgstr "" - -#: advtrains/signals.lua:63 -msgid "Lampless Signal" -msgstr "" - -#: advtrains/signals.lua:127 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: advtrains/signals.lua:191 -msgid "Wallmounted Signal (left)" -msgstr "" - -#: advtrains/signals.lua:192 -msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." msgstr "" -#: advtrains/signals.lua:193 -msgid "Wallmounted Signal (top)" +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." msgstr "" -#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 -msgid "Andrew's Cross" +#: advtrains/wagons.lua:179 +msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "" -#: advtrains/couple.lua:28 -msgid "Buffer and Chain Coupler" +#: advtrains/wagons.lua:203 +msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "" -#: advtrains/couple.lua:29 -msgid "Scharfenberg Coupler" +#: advtrains/wagons.lua:210 +msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." msgstr "" -#: advtrains/couple.lua:185 +#: advtrains/wagons.lua:216 msgid "" -"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +"Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " +"sure, hold Sneak and left-click the wagon." msgstr "" -#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 -msgid "<No coupler>" +#: advtrains/wagons.lua:649 advtrains/wagons.lua:850 +msgid "Show Inventory" msgstr "" -#: advtrains/couple.lua:334 -msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +#: advtrains/wagons.lua:652 +msgid "Onboard Computer" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:8 -msgid "" -"Train copy/paste tool\n" -"\n" -"Left-click: copy train\n" -"Right-click: paste train" +#: advtrains/wagons.lua:655 advtrains/wagons.lua:1328 +msgid "Wagon properties" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:29 -msgid "You do not have the @1 privilege." +#: advtrains/wagons.lua:658 +msgid "Get off" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:41 -msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" +#: advtrains/wagons.lua:661 +msgid "Get off (forced)" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:47 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +#: advtrains/wagons.lua:663 +msgid "(Doors closed)" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 -msgid "The clipboard is empty." +#: advtrains/wagons.lua:692 +msgid "This wagon has no seats." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:74 -msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +#: advtrains/wagons.lua:703 +msgid "This wagon is full." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:92 -msgid "No such lua entity!" +#: advtrains/wagons.lua:706 +msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:98 -msgid "No such wagon: @1" +#: advtrains/wagons.lua:712 +msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:104 -msgid "No such train: @1" +#: advtrains/wagons.lua:838 +msgid "Select seat:" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:176 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +#: advtrains/wagons.lua:880 +msgid "Save wagon properties" msgstr "" -#: advtrains/copytool.lua:180 -msgid "Train copied!" +#: advtrains/wagons.lua:965 +msgid "Text displayed outside on train" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +#: advtrains/wagons.lua:966 +msgid "Text displayed inside train" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +#: advtrains/wagons.lua:967 +msgid "Line" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +#: advtrains/wagons.lua:968 +msgid "Routingcode" msgstr "" -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +#: advtrains/wagons.lua:1241 +msgid "" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." msgstr "" -#: advtrains/protection.lua:184 -msgid "" -"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " -"railway_operator privilege." +#: advtrains/wagons.lua:1250 +msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 @@ -416,46 +416,6 @@ msgid "" "Right-click to name a passive component." msgstr "" -#: advtrains_train_track/init.lua:31 -msgid "Y-turnout" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:49 -msgid "3-way turnout" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:69 -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:91 -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:132 -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:179 -msgid "Bumper" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:201 -msgid "ATC controller" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:317 -msgid "Unloading Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:342 -msgid "Loading Track" -msgstr "" - -#: advtrains_train_track/init.lua:406 -msgid "Detector Rail" -msgstr "" - #: advtrains_train_industrial/init.lua:10 #: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 #: advtrains_train_steam/init.lua:91 @@ -519,3 +479,43 @@ msgstr "" #: advtrains_train_subway/init.lua:144 msgid "Subway Passenger Wagon" msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "" diff --git a/advtrains/po/de.po b/advtrains/po/de.po index db4f850..60afcb0 100644 --- a/advtrains/po/de.po +++ b/advtrains/po/de.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-04 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 22:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-06 12:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-06 12:28+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -41,18 +41,22 @@ msgid "Save" msgstr "Speichern" #: advtrains/atc.lua:236 -msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!" +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "" -"Zugbeeinflussung: der Zug befindet sich in Bewegung und kann nicht umgekehrt " -"werden!" +"Zugbeeinflussung: Der Zug befindet sich in Bewegung und kann nicht umgekehrt " +"werden." #: advtrains/atc.lua:248 -msgid "ATC Kick command warning: Doors closed" +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "" +"Zugbeeinflussung: Wegen geschlossener Türen werden Fahrgäste nicht zum " +"Ausstieg gezwungen." #: advtrains/atc.lua:252 -msgid "ATC Kick command warning: Train moving" +msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "" +"Zugbeeinflussung: Der Zug befindet sich in Bewegung, Fahrgäste werden nicht " +"zum Ausstieg gezwungen." #: advtrains/atc.lua:322 msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" @@ -62,6 +66,85 @@ msgstr "Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1" msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1" +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"Werkzeug zur Erstellung von Zugkopien\n" +"\n" +"Linksklick: Zug ins Clipboard kopieren\n" +"Right-click: Kopierten Zug einfügen" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "Ihnen fehlt das „@1“-Privileg." + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz." + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "" +"Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte eine Kopie des " +"Zuges nicht eingefügt werden." + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "Das Clipboard ist leer." + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "Der hinterer Teil dez Zuges wäre nicht auf dem Gleis." + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "" +"Sie zeigen nicht auf einem Objekt, das mit diesem Werkzeug kopiert werden " +"kann." + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Waggon." + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Zug." + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "" +"Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte der Zug nicht " +"kopiert werden." + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "Der Zug wurde Kopiert." + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "Schraubenkupplung" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Scharfenbergkupplung" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "Sie dürfen ohne das „train_operator“-Privileg keine Züge ankuppeln." + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "<Keine Kupplung vorhanden>" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2)." + #: advtrains/craft_items.lua:3 msgid "Boiler" msgstr "" @@ -94,40 +177,142 @@ msgstr "Hoher @1-Bahnsteig (45°)" msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "Niedriger @1-Bahnsteig (45°)" +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" +"Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg nicht in der Nähe von Gleisen " +"bauen." + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen nicht in der Nähe von Gleisen bauen." + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen kein Gleis bauen." + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "" +"Sie dürfen ohne das „railway_operator“-Privileg keine Bahnanlage operieren." + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "Mechanisches Signal" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "Lichtsignal" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "An der linken Seite montiertes Signal" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "An der rechten Seite montiertes Signal" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "An der Decke montiertes Signal" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "Andreaskreuz" + #: advtrains/trackplacer.lua:313 msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" "Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" -"Right-click: rotate rail/bumper/signal/etc." +"Right-click: rotate object" msgstr "" "Gleiswerkzeug\n" "\n" -"Linksklick: Gleistyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen." +"Linksklick: Gleistyp ändern\n" +"Rechtsklick: Objekt drehen" #: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 -msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." msgstr "Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug gedreht werden." #: advtrains/trackplacer.lua:350 -msgid "This track can not be rotated!" -msgstr "Dieses Gleis kann nicht gedreht werden!" +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "Dieses Gleis kann nicht gedreht werden." #: advtrains/trackplacer.lua:404 -msgid "This node can't be changed using the trackworker!" +msgid "This node can't be changed using the trackworker." msgstr "Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug bearbeitet werden." #: advtrains/trackplacer.lua:414 -msgid "This track can not be changed!" -msgstr "Dieses Gleis kann nicht geändert werden!" +msgid "This track can not be changed." +msgstr "Dieses Gleis kann nicht geändert werden." + +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "Dieses Gleis kann nicht entfernt werden." + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "Ein Zug steht an dieser Position." + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB)." + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt." + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "@1 Steigung" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "Es kann nicht platziert werden: Sie zeigen nicht auf einem Block." + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "Es kann nicht platziert werden: Diese Position ist besetzt." + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "" +"Es kann nicht platziert werden: Sie haben nicht genug Steigungsblöcke, es " +"werden insgesamt @1 benötigt." + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "" +"Es kann nicht platziert werden: die Steigung der Länge @1 ist nicht " +"definiert." + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "" +"Es kann nicht platziert werden: es gibt keinen unterstützenden Block am Ende " +"der Steigung." + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:179 msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen." #: advtrains/wagons.lua:203 -msgid "The wagon's inventory is not empty!" -msgstr "Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer!" +msgid "The wagon's inventory is not empty." +msgstr "Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer." #: advtrains/wagons.lua:210 msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." @@ -166,8 +351,8 @@ msgid "(Doors closed)" msgstr "(Türen geschlossen)" #: advtrains/wagons.lua:692 -msgid "This wagon has no seats!" -msgstr "In diesem Waggon ist kein Sitzplatz vorhanden!" +msgid "This wagon has no seats." +msgstr "In diesem Waggon ist kein Sitzplatz vorhanden." #: advtrains/wagons.lua:703 msgid "This wagon is full." @@ -175,13 +360,11 @@ msgstr "Der Waggon ist voll." #: advtrains/wagons.lua:706 msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" -msgstr "" -"Die Türen sind geschlossen! (Versuchen Sie, beim Einstieg die Schleichen-" -"Taste zu halten!)" +msgstr "Die Türen sind geschlossen." #: advtrains/wagons.lua:712 -msgid "You can't get on this wagon!" -msgstr "Sie können nicht in diesen Waggon einsteigen!" +msgid "You can't get on this wagon." +msgstr "Sie können nicht in diesen Waggon einsteigen." #: advtrains/wagons.lua:838 msgid "Select seat:" @@ -209,195 +392,15 @@ msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:1241 msgid "" -"Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " -"off!" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." msgstr "" "Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz " "geschlossener Türen auszusteigen." #: advtrains/wagons.lua:1250 -msgid "You are not allowed to access the driver stand!" -msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand!" - -#: advtrains/trainhud.lua:305 -msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:449 -msgid "This track can not be removed!" -msgstr "Dieses Gleis kann nicht entfernt werden!" - -#: advtrains/tracks.lua:616 -msgid "Position is occupied by a train." -msgstr "Ein Zug steht an dieser Position." - -#: advtrains/tracks.lua:622 -msgid "There's a Track Circuit Break here." -msgstr "Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB)." - -#: advtrains/tracks.lua:626 -msgid "There's a Signal Influence Point here." -msgstr "Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt." - -#: advtrains/tracks.lua:637 -msgid "@1 Slope" -msgstr "@1 Steigung" - -#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 -msgid "Can't place: not pointing at node" -msgstr "Es kann nicht platziert werden: Sie zeigen nicht auf einem Block." - -#: advtrains/tracks.lua:658 -msgid "Can't place: space occupied!" -msgstr "Es kann nicht platziert werden: diese Position ist besetzt." - -#: advtrains/tracks.lua:711 -msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" -msgstr "" -"Es kann nicht platziert werden: Sie haben nicht genug Steigungsblöcke, es " -"werden insgesamt @1 benötigt." - -#: advtrains/tracks.lua:714 -msgid "Can't place: There's no slope of length @1" -msgstr "" -"Es kann nicht platziert werden: die Steigung der Länge @1 ist nicht " -"definiert." - -#: advtrains/tracks.lua:721 -msgid "Can't place: no supporting node at upper end." -msgstr "" -"Es kann nicht platziert werden: es gibt keinen unterstützenden Block am Ende " -"der Steigung." - -#: advtrains/signals.lua:63 -msgid "Lampless Signal" -msgstr "Mechanisches Signal" - -#: advtrains/signals.lua:127 -msgid "Signal" -msgstr "Lichtsignal" - -#: advtrains/signals.lua:191 -msgid "Wallmounted Signal (left)" -msgstr "An der linken Seite montiertes Signal" - -#: advtrains/signals.lua:192 -msgid "Wallmounted Signal (right)" -msgstr "An der rechten Seite montiertes Signal" - -#: advtrains/signals.lua:193 -msgid "Wallmounted Signal (top)" -msgstr "An der Decke montiertes Signal" - -#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 -msgid "Andrew's Cross" -msgstr "Andreaskreuz" - -#: advtrains/couple.lua:28 -msgid "Buffer and Chain Coupler" -msgstr "Schraubenkupplung" - -#: advtrains/couple.lua:29 -msgid "Scharfenberg Coupler" -msgstr "Scharfenbergkupplung" - -#: advtrains/couple.lua:185 -msgid "" -"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „train_operator“-Privileg keine Züge ankuppeln." - -#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 -msgid "<No coupler>" -msgstr "<Keine Kupplung vorhanden>" - -#: advtrains/couple.lua:334 -msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." -msgstr "Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2)." - -#: advtrains/copytool.lua:8 -msgid "" -"Train copy/paste tool\n" -"\n" -"Left-click: copy train\n" -"Right-click: paste train" -msgstr "" -"Werkzeug zur Erstellung von Zugkopien\n" -"\n" -"Linksklick: Zug ins Clipboard kopieren\n" -"Right-click: Kopierten Zug einfügen" - -#: advtrains/copytool.lua:29 -msgid "You do not have the @1 privilege." -msgstr "Ihnen fehlt das „@1“-Privileg." - -#: advtrains/copytool.lua:41 -msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" -msgstr "Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz." - -#: advtrains/copytool.lua:47 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." -msgstr "" -"Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte eine Kopie des " -"Zuges nicht eingefügt werden." - -#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 -msgid "The clipboard is empty." -msgstr "Das Clipboard ist leer." - -#: advtrains/copytool.lua:74 -msgid "Back of train would end up off track, cancelling." -msgstr "Der hinterer Teil dez Zuges wäre nicht auf dem Gleis." - -#: advtrains/copytool.lua:92 -msgid "No such lua entity!" -msgstr "" -"Sie zeigen nicht auf einem Objekt, das mit diesem Werkzeug kopiert werden " -"kann." - -#: advtrains/copytool.lua:98 -msgid "No such wagon: @1" -msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Waggon." - -#: advtrains/copytool.lua:104 -msgid "No such train: @1" -msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Zug." - -#: advtrains/copytool.lua:176 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." -msgstr "" -"Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte der Zug nicht " -"kopiert werden." - -#: advtrains/copytool.lua:180 -msgid "Train copied!" -msgstr "Der Zug wurde Kopiert!" - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." -msgstr "" -"Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg nicht in der Nähe von Gleisen " -"bauen." - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." -msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen nicht in der Nähe von Gleisen bauen." - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." -msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen kein Gleis bauen." - -#: advtrains/protection.lua:184 -msgid "" -"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " -"railway_operator privilege." -msgstr "" -"Sie dürfen ohne das „railway_operator“-Privileg keine Bahnanlage operieren." +msgid "You are not allowed to access the driver stand." +msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand." #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 msgid "Station Code" @@ -444,47 +447,7 @@ msgid "" msgstr "" "PC-Benennungswerkzeug\n" "\n" -"Rechtsklick zur Benennung der passiven Komponente" - -#: advtrains_train_track/init.lua:31 -msgid "Y-turnout" -msgstr "Y-Weiche" - -#: advtrains_train_track/init.lua:49 -msgid "3-way turnout" -msgstr "Dreiwegweiche" - -#: advtrains_train_track/init.lua:69 -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "Kreuzung mit zueinander orthogonalen Gleisen" - -#: advtrains_train_track/init.lua:91 -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "Kreuzung mit einem achsenparallelen Gleis" - -#: advtrains_train_track/init.lua:132 -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "Diagonale Gleiskreuzung" - -#: advtrains_train_track/init.lua:179 -msgid "Bumper" -msgstr "Prellbock" - -#: advtrains_train_track/init.lua:201 -msgid "ATC controller" -msgstr "Zugbeeinflussungsgleis" - -#: advtrains_train_track/init.lua:317 -msgid "Unloading Track" -msgstr "Abladungsgleis" - -#: advtrains_train_track/init.lua:342 -msgid "Loading Track" -msgstr "Beladungsgleis" - -#: advtrains_train_track/init.lua:406 -msgid "Detector Rail" -msgstr "Detektorgleis" +"Rechtsklick zur Benennung der passiven Komponente." #: advtrains_train_industrial/init.lua:10 #: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 @@ -550,27 +513,45 @@ msgstr "Güterwaggon" msgid "Subway Passenger Wagon" msgstr "U-Bahn-Waggon" -#~ msgid "This position is protected!" -#~ msgstr "Diese Position ist geschützt!" +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "Y-Weiche" -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt." +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "Dreiwegweiche" -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "ausrangiertes Gleis, nicht verwenden." +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "Kreuzung mit zueinander orthogonalen Gleisen" -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "" -#~ "Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind " -#~ "geschlossen." +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "Kreuzung mit einem achsenparallelen Gleis" -#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" -#~ msgstr "" -#~ "Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen " -#~ "einzusteigen." +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "Diagonale Gleiskreuzung" -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "Zugang zu @1" +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "Prellbock" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "Zugbeeinflussungsgleis" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "Abladungsgleis" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "Beladungsgleis" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "Detektorgleis" #~ msgid "" #~ "ATC controller, mode @1\n" @@ -579,13 +560,28 @@ msgstr "U-Bahn-Waggon" #~ "Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“\n" #~ "Kanal: @2" -#~ msgid "Lock couples" -#~ msgstr "Kupplungen sperren" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "Zugang zu @1" -#~ msgid "" -#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" #~ msgstr "" -#~ "Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln." +#~ "Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind " +#~ "geschlossen." + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt." + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "Standardsitzplatz" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "Standardsitzplatz (Führerstand)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "ausrangiertes Gleis, nicht verwenden." + +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "Kupplungen sperren" #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "Geschw.:" @@ -593,8 +589,15 @@ msgstr "U-Bahn-Waggon" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "Zielges.:" -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "Standardsitzplatz" +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "Diese Position ist geschützt!" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "Standardsitzplatz (Führerstand)" +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "" +#~ "Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen " +#~ "einzusteigen." + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "" +#~ "Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln." diff --git a/advtrains/po/fr.po b/advtrains/po/fr.po index 8c16581..fbebfdd 100644 --- a/advtrains/po/fr.po +++ b/advtrains/po/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-04 22:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-05 10:11+0200\n" "Last-Translator: Tanavit <tanavit@posto.ovh>\n" "Language-Team: French\n" @@ -40,17 +40,20 @@ msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: advtrains/atc.lua:236 -msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!" +#, fuzzy +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." msgstr "" "Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace !" #: advtrains/atc.lua:248 -msgid "ATC Kick command warning: Doors closed" +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." msgstr "" #: advtrains/atc.lua:252 -msgid "ATC Kick command warning: Train moving" +#, fuzzy +msgid "ATC Kick command warning: train moving." msgstr "" +"Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace !" #: advtrains/atc.lua:322 msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" @@ -60,6 +63,83 @@ msgstr "Erreur de syntaxe de commande ATC : instruction \"I\" incomplète : @1" msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "Erreur d'analyse de commande ATC : Commande inconnue : @1" +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"Outil de copie/collage de train\n" +"\n" +"Clic-Gauche : copie\n" +"\n" +"Clic-Droit : collage" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "Vous ne possédez pas le privilège \"@1\"." + +#: advtrains/copytool.lua:41 +#, fuzzy +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "La voie sur laquelle vous tentez de placer le wagon est trop courte !" + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec du collage." + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "Le presse-papier est vide." + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "La fin du train serait hors voie : annulation." + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "Pas de telle entité lua." + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "Pas de tel wagon : @1." + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "Pas de tel train : @1." + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec de la copie." + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "Train copié." + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "Attelage à tampon et vis" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Attelage Scharfenberg" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "" + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "" +"Accouplement impossible: les attelages des trains ne concordent pas (@1 et " +"@2)." + #: advtrains/craft_items.lua:3 msgid "Boiler" msgstr "Chaudière à vapeur" @@ -92,12 +172,68 @@ msgstr "Quai @1 (haut, 45°)" msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "Quai @1 (bas, 45°)" +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie sans le privilège " +"\"track_builder\" (?)" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas construire une voie sans le privilège \"track_builder\"" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie à cet emplacement " +"protégé" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "Vous ne pouvez pas construire une voie à cet emplacement protégé" + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas actionner les aiguillages ou les signaux (privilège " +"\"railway_operator\" manquant)" + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "Sémaphore" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "Signal mural (gauche)" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "Signal mural (droit)" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "Signal mural (plafond)" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "Croix de Saint André" + #: advtrains/trackplacer.lua:313 +#, fuzzy msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" "Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" -"Right-click: rotate rail/bumper/signal/etc." +"Right-click: rotate object" msgstr "" "Outil \"Trackworker\"\n" "\n" @@ -106,28 +242,80 @@ msgstr "" "Clic-Droit : tourne le rail/butoir/signal/etc..." #: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 -msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" +#, fuzzy +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." msgstr "Ce nœud ne peut être tourné avec l'outil \"Trackworker\" !" #: advtrains/trackplacer.lua:350 -msgid "This track can not be rotated!" -msgstr "Cette voie ne peut pas être tournée !" +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "Cette voie ne peut pas être tournée." #: advtrains/trackplacer.lua:404 -msgid "This node can't be changed using the trackworker!" +#, fuzzy +msgid "This node can't be changed using the trackworker." msgstr "Ce nœud ne peut être modifié avec l'outil \"Trackworker\" !" #: advtrains/trackplacer.lua:414 -msgid "This track can not be changed!" -msgstr "Cette voie ne peut pas être modifiée !" +msgid "This track can not be changed." +msgstr "Cette voie ne peut pas être modifiée." + +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "Cette voie ne peut pas être enlevée." + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "Cet emplacement est occupé par un train." + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "Il y a un \"Track Circuit Break\" ici." + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "Il y a un \"Signal Influence Point\" ici." + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "Pente @1" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +#, fuzzy +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "Placement impossible : ne pointe pas un nœud" + +#: advtrains/tracks.lua:658 +#, fuzzy +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "Placement impossible : espace occupé" + +#: advtrains/tracks.lua:711 +#, fuzzy +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "" +"Placement impossible : quantité insuffisante de voie pentue (@1 manquant)" + +#: advtrains/tracks.lua:714 +#, fuzzy +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "Placement impossible : il n'y a pas de voie pentue de longueur @1" + +#: advtrains/tracks.lua:721 +#, fuzzy +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "Placement impossible : pas de nœud d'appui à l'extrémité supérieure" + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:179 msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "Ce wagon est la propriété de @1, vous ne pouvez pas le détruire." #: advtrains/wagons.lua:203 -msgid "The wagon's inventory is not empty!" -msgstr "Le stock de ce wagon n'est pas vide !" +msgid "The wagon's inventory is not empty." +msgstr "Le stock de ce wagon n'est pas vide." #: advtrains/wagons.lua:210 msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." @@ -167,7 +355,7 @@ msgid "(Doors closed)" msgstr "(Portes closes)" #: advtrains/wagons.lua:692 -msgid "This wagon has no seats!" +msgid "This wagon has no seats." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:703 @@ -179,7 +367,7 @@ msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:712 -msgid "You can't get on this wagon!" +msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:838 @@ -207,193 +395,18 @@ msgid "Routingcode" msgstr "Code de routage" #: advtrains/wagons.lua:1241 +#, fuzzy msgid "" -"Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " -"off!" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." msgstr "" "Portes closes ! Utilisez \"Marcher lentement (Sneak)\" et Clic-Droit pour " "franchir les portes et débarquer !" #: advtrains/wagons.lua:1250 -msgid "You are not allowed to access the driver stand!" -msgstr "" - -#: advtrains/trainhud.lua:305 -msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:449 -msgid "This track can not be removed!" -msgstr "Cette voie ne peut pas être enlevée !" - -#: advtrains/tracks.lua:616 -msgid "Position is occupied by a train." -msgstr "Cet emplacement est occupé par un train." - -#: advtrains/tracks.lua:622 -msgid "There's a Track Circuit Break here." -msgstr "Il y a un \"Track Circuit Break\" ici." - -#: advtrains/tracks.lua:626 -msgid "There's a Signal Influence Point here." -msgstr "Il y a un \"Signal Influence Point\" ici." - -#: advtrains/tracks.lua:637 -msgid "@1 Slope" -msgstr "Pente @1" - -#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 -msgid "Can't place: not pointing at node" -msgstr "Placement impossible : ne pointe pas un nœud" - -#: advtrains/tracks.lua:658 -msgid "Can't place: space occupied!" -msgstr "Placement impossible : espace occupé" - -#: advtrains/tracks.lua:711 -msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" -msgstr "" -"Placement impossible : quantité insuffisante de voie pentue (@1 manquant)" - -#: advtrains/tracks.lua:714 -msgid "Can't place: There's no slope of length @1" -msgstr "Placement impossible : il n'y a pas de voie pentue de longueur @1" - -#: advtrains/tracks.lua:721 -msgid "Can't place: no supporting node at upper end." -msgstr "Placement impossible : pas de nœud d'appui à l'extrémité supérieure" - -#: advtrains/signals.lua:63 -msgid "Lampless Signal" -msgstr "Sémaphore" - -#: advtrains/signals.lua:127 -msgid "Signal" -msgstr "" - -#: advtrains/signals.lua:191 -msgid "Wallmounted Signal (left)" -msgstr "Signal mural (gauche)" - -#: advtrains/signals.lua:192 -msgid "Wallmounted Signal (right)" -msgstr "Signal mural (droit)" - -#: advtrains/signals.lua:193 -msgid "Wallmounted Signal (top)" -msgstr "Signal mural (plafond)" - -#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 -msgid "Andrew's Cross" -msgstr "Croix de Saint André" - -#: advtrains/couple.lua:28 -msgid "Buffer and Chain Coupler" -msgstr "Attelage à tampon et vis" - -#: advtrains/couple.lua:29 -msgid "Scharfenberg Coupler" -msgstr "Attelage Scharfenberg" - -#: advtrains/couple.lua:185 -msgid "" -"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" -#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 -msgid "<No coupler>" -msgstr "" - -#: advtrains/couple.lua:334 -msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." -msgstr "" -"Accouplement impossible: les attelages des trains ne concordent pas (@1 et " -"@2)." - -#: advtrains/copytool.lua:8 -msgid "" -"Train copy/paste tool\n" -"\n" -"Left-click: copy train\n" -"Right-click: paste train" -msgstr "" -"Outil de copie/collage de train\n" -"\n" -"Clic-Gauche : copie\n" -"\n" -"Clic-Droit : collage" - -#: advtrains/copytool.lua:29 -msgid "You do not have the @1 privilege." -msgstr "Vous ne possédez pas le privilège \"@1\"." - -#: advtrains/copytool.lua:41 -msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" -msgstr "La voie sur laquelle vous tentez de placer le wagon est trop courte !" - -#: advtrains/copytool.lua:47 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." -msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec du collage." - -#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 -msgid "The clipboard is empty." -msgstr "Le presse-papier est vide." - -#: advtrains/copytool.lua:74 -msgid "Back of train would end up off track, cancelling." -msgstr "La fin du train serait hors voie : annulation." - -#: advtrains/copytool.lua:92 -msgid "No such lua entity!" -msgstr "Pas de telle entité lua !" - -#: advtrains/copytool.lua:98 -msgid "No such wagon: @1" -msgstr "Pas de tel wagon : @1" - -#: advtrains/copytool.lua:104 -msgid "No such train: @1" -msgstr "Pas de tel train : @1" - -#: advtrains/copytool.lua:176 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." -msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec de la copie." - -#: advtrains/copytool.lua:180 -msgid "Train copied!" -msgstr "Train copié !" - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie sans le privilège " -"\"track_builder\" (?)" - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas construire une voie sans le privilège \"track_builder\"" - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie à cet emplacement " -"protégé" - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." -msgstr "Vous ne pouvez pas construire une voie à cet emplacement protégé" - -#: advtrains/protection.lua:184 -msgid "" -"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " -"railway_operator privilege." -msgstr "" -"Vous ne pouvez pas actionner les aiguillages ou les signaux (privilège " -"\"railway_operator\" manquant)" - #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 msgid "Station Code" msgstr "Code de Station" @@ -441,46 +454,6 @@ msgstr "" "\n" "Clic-Droit pour nommer un composant passif." -#: advtrains_train_track/init.lua:31 -msgid "Y-turnout" -msgstr "Embranchement en Y" - -#: advtrains_train_track/init.lua:49 -msgid "3-way turnout" -msgstr "Embranchement triple" - -#: advtrains_train_track/init.lua:69 -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "Croisement perpendiculaire" - -#: advtrains_train_track/init.lua:91 -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "Croisement perpendiculo-diagonal" - -#: advtrains_train_track/init.lua:132 -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "Croisement diagonal" - -#: advtrains_train_track/init.lua:179 -msgid "Bumper" -msgstr "Heurtoir" - -#: advtrains_train_track/init.lua:201 -msgid "ATC controller" -msgstr "Controlleur ATC" - -#: advtrains_train_track/init.lua:317 -msgid "Unloading Track" -msgstr "Voie de Déchargement" - -#: advtrains_train_track/init.lua:342 -msgid "Loading Track" -msgstr "Voie de Chargement" - -#: advtrains_train_track/init.lua:406 -msgid "Detector Rail" -msgstr "Voie détectrice" - #: advtrains_train_industrial/init.lua:10 #: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 #: advtrains_train_steam/init.lua:91 @@ -545,26 +518,45 @@ msgstr "Wagon de frêt" msgid "Subway Passenger Wagon" msgstr "Voiture de Métropolitain" -#~ msgid "This position is protected!" -#~ msgstr "Cet emplacement est protégé !" +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "Embranchement en Y" -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "Placement impossible : emplacement protégé" +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "Embranchement triple" -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "Voie déconseillée" +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "Croisement perpendiculaire" -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "" -#~ "Embarquement impossible : le wagon est plein ou ses portes sont closes !" +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "Croisement perpendiculo-diagonal" -#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" -#~ msgstr "" -#~ "Utilisez \"Marcher lentement (Sneak)\" et Clic-Droit pour franchir les " -#~ "portes closes !" +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "Croisement diagonal" -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "Accès à @1" +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "Heurtoir" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "Controlleur ATC" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "Voie de Déchargement" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "Voie de Chargement" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "Voie détectrice" #~ msgid "" #~ "ATC controller, mode @1\n" @@ -573,14 +565,27 @@ msgstr "Voiture de Métropolitain" #~ "Controlleur ATC, mode @1\n" #~ "Canal : @2" -#~ msgid "Lock couples" -#~ msgstr "Verrouiller l'accouplement" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "Accès à @1" -#~ msgid "" -#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" #~ msgstr "" -#~ "Vous devez être propriétaire d'au moins un wagon voisin pour supprimer " -#~ "cet attelage." +#~ "Embarquement impossible : le wagon est plein ou ses portes sont closes !" + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "Placement impossible : emplacement protégé" + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "Siège par défaut" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "Siège par défaut (poste de pilotage)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "Voie déconseillée" + +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "Verrouiller l'accouplement" #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "Vitesse : " @@ -588,8 +593,20 @@ msgstr "Voiture de Métropolitain" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "Destination : " -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "Siège par défaut" +#, fuzzy +#~ msgid "This node can't be rotated using the trackworker," +#~ msgstr "Ce nœud ne peut être tourné avec l'outil \"Trackworker\" !" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "Siège par défaut (poste de pilotage)" +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "Cet emplacement est protégé !" + +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez \"Marcher lentement (Sneak)\" et Clic-Droit pour franchir les " +#~ "portes closes !" + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez être propriétaire d'au moins un wagon voisin pour supprimer " +#~ "cet attelage." diff --git a/advtrains/po/update-translations.sh b/advtrains/po/update-translations.sh index b37d019..3a56c7c 100755 --- a/advtrains/po/update-translations.sh +++ b/advtrains/po/update-translations.sh @@ -1,25 +1,28 @@ #!/bin/sh # NOTE: Please make sure you also have basic_trains installed, as it uses attrans for historical reasons -ATDIR=`dirname "$0"`/../.. -BTDIR="$ATDIR"/../basic_trains +PODIR=`dirname "$0"` +ATDIR="$PODIR/../.." +BTDIR="$ATDIR/../basic_trains" +POTFILE="$PODIR/advtrains.pot" xgettext \ -D "$ATDIR" \ -D "$BTDIR" \ -d advtrains \ + -o "$POTFILE" \ -p . \ -L lua \ --from-code=UTF-8 \ + --sort-by-file \ --keyword='attrans' \ --keyword='S' \ --package-name='advtrains' \ --msgid-bugs-address='advtrains-discuss@lists.sr.ht' \ `find $ATDIR $BTDIR -name '*.lua' -printf '%P\n'` \ && -mv advtrains.po advtrains.pot && -for i in *.po; do +for i in "$PODIR"/*.po; do msgmerge -U \ - --no-fuzzy-matching \ - $i advtrains.pot + --sort-by-file \ + $i "$POTFILE" done diff --git a/advtrains/po/zh_CN.po b/advtrains/po/zh_CN.po index d9875fd..f6f9acc 100644 --- a/advtrains/po/zh_CN.po +++ b/advtrains/po/zh_CN.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-04 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 22:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-06 12:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-06 12:31+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Save" msgstr "保存" #: advtrains/atc.lua:236 -msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!" -msgstr "ATC 警告:未执行“R”命令,火车在移动" +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." +msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法改变行车方向。" #: advtrains/atc.lua:248 -msgid "ATC Kick command warning: Doors closed" -msgstr "" +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." +msgstr "ATC 警告:车门已关闭,无法踢出乘客。" #: advtrains/atc.lua:252 -msgid "ATC Kick command warning: Train moving" -msgstr "" +msgid "ATC Kick command warning: train moving." +msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法踢出乘客。" #: advtrains/atc.lua:322 msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" @@ -61,6 +61,79 @@ msgstr "ATC 语法错误:“I”命令不完整:@1" msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "ATC 语法错误:未知命令:@1" +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"火车复制工具\n" +"\n" +"左键单击:复制\n" +"右键单击:粘帖" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "您没有“@1”权限。" + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "轨道太短。" + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "无法粘贴:剪贴板无法访问元数据。" + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "剪贴板是空的。" + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "火车后部不在轨道上。" + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "您没有指向一个可以用火车复制工具复制的物体。" + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "ID 为“@1”的车厢不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "ID 为“@1”的列车不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "无法复制:剪贴板无法访问元数据。" + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "已复制列车。" + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "链式车钩" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Scharfenberg 式车钩" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "您没有“train_operator”权限,不能连接这两节车厢。" + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "<没有车钩>" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "您无法连接这两节车厢:这两节车厢使用不同的车钩 (@1和@2)。" + #: advtrains/craft_items.lua:3 msgid "Boiler" msgstr "锅炉" @@ -93,12 +166,60 @@ msgstr "较高的@1站台 (45°)" msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "较低的@1站台 (45°)" +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在铁路附近建任何东西。" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在这里建造铁路。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "这里已被保护,您不能在这里的铁路附近建任何东西。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "这里已被保护,您不能在这里建造铁路。" + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "您没有“railway_operator”权限,不能控制铁路设施。" + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "臂板信号机" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "信号灯" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "壁挂式信号灯 (左侧)" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "壁挂式信号灯 (右侧)" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "悬挂式信号灯" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "铁路道口信号灯" + #: advtrains/trackplacer.lua:313 msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" "Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" -"Right-click: rotate rail/bumper/signal/etc." +"Right-click: rotate object" msgstr "" "铁路调整工具\n" "\n" @@ -106,27 +227,71 @@ msgstr "" "右键单击:旋转方块" #: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 -msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." msgstr "您不能使用铁路调整工具旋转这个方块。" #: advtrains/trackplacer.lua:350 -msgid "This track can not be rotated!" +msgid "This track can not be rotated." msgstr "您不能旋转这段轨道。" #: advtrains/trackplacer.lua:404 -msgid "This node can't be changed using the trackworker!" +msgid "This node can't be changed using the trackworker." msgstr "您不能使用铁路调整工具调整这个方块。" #: advtrains/trackplacer.lua:414 -msgid "This track can not be changed!" +msgid "This track can not be changed." msgstr "您不能调整这段轨道。" +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "您不能移除这段轨道。" + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "@1斜坡" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "无法放置斜坡:您没有选择任何方块。" + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "无法放置斜坡:此区域已被占用。" + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "无法放置斜坡:您没有足够的铁路斜坡放置工具 (您总共需要@1个)" + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "无法放置斜坡:advtrains 不支持长度为@1米的斜坡。" + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "无法放置斜坡:较高端没有支撑方块。" + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" + #: advtrains/wagons.lua:179 msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "这是 @1 的车厢,您不能摧毁它。" #: advtrains/wagons.lua:203 -msgid "The wagon's inventory is not empty!" +msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:210 @@ -166,7 +331,7 @@ msgid "(Doors closed)" msgstr "(车门已关闭)" #: advtrains/wagons.lua:692 -msgid "This wagon has no seats!" +msgid "This wagon has no seats." msgstr "这节车厢没有座位。" #: advtrains/wagons.lua:703 @@ -178,12 +343,12 @@ msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:712 -msgid "You can't get on this wagon!" +msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:838 msgid "Select seat:" -msgstr "请选择座位" +msgstr "请选择座位:" #: advtrains/wagons.lua:880 msgid "Save wagon properties" @@ -207,178 +372,13 @@ msgstr "路由码" #: advtrains/wagons.lua:1241 msgid "" -"Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " -"off!" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." msgstr "车门已关闭,请使用潜行+右键单击下车。" #: advtrains/wagons.lua:1250 -msgid "You are not allowed to access the driver stand!" -msgstr "" - -#: advtrains/trainhud.lua:305 -msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:449 -msgid "This track can not be removed!" -msgstr "您不能移除这段轨道。" - -#: advtrains/tracks.lua:616 -msgid "Position is occupied by a train." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:622 -msgid "There's a Track Circuit Break here." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:626 -msgid "There's a Signal Influence Point here." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:637 -msgid "@1 Slope" -msgstr "@1斜坡" - -#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 -msgid "Can't place: not pointing at node" -msgstr "无法放置:您没有选择任何方块。" - -#: advtrains/tracks.lua:658 -msgid "Can't place: space occupied!" -msgstr "无法放置:此区域已被占用。" - -#: advtrains/tracks.lua:711 -msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" -msgstr "无法放置:您没有足够的铁路斜坡放置工具 (您总共需要@1个)" - -#: advtrains/tracks.lua:714 -msgid "Can't place: There's no slope of length @1" -msgstr "无法放置:advtrains 不支持长度为@1米的斜坡。" - -#: advtrains/tracks.lua:721 -msgid "Can't place: no supporting node at upper end." -msgstr "无法放置:较高端没有支撑方块。" - -#: advtrains/signals.lua:63 -msgid "Lampless Signal" -msgstr "臂板信号机" - -#: advtrains/signals.lua:127 -msgid "Signal" -msgstr "信号灯" - -#: advtrains/signals.lua:191 -msgid "Wallmounted Signal (left)" -msgstr "壁挂式信号灯 (左侧)" - -#: advtrains/signals.lua:192 -msgid "Wallmounted Signal (right)" -msgstr "壁挂式信号灯 (右侧)" - -#: advtrains/signals.lua:193 -msgid "Wallmounted Signal (top)" -msgstr "悬挂式信号灯" - -#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 -msgid "Andrew's Cross" -msgstr "铁路道口信号灯" - -#: advtrains/couple.lua:28 -msgid "Buffer and Chain Coupler" -msgstr "链式车钩" - -#: advtrains/couple.lua:29 -msgid "Scharfenberg Coupler" -msgstr "Scharfenberg 式车钩" - -#: advtrains/couple.lua:185 -msgid "" -"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." -msgstr "您没有“train_operator”权限,不能连接这两节车厢。" - -#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 -msgid "<No coupler>" -msgstr "<没有车钩>" - -#: advtrains/couple.lua:334 -msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." -msgstr "您无法连接这两节车厢:这两节车厢使用不同的车钩 (@1和@2)。" - -#: advtrains/copytool.lua:8 -msgid "" -"Train copy/paste tool\n" -"\n" -"Left-click: copy train\n" -"Right-click: paste train" +msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" -"火车复制工具\n" -"\n" -"左键单击:复制\n" -"右键单击:粘帖" - -#: advtrains/copytool.lua:29 -msgid "You do not have the @1 privilege." -msgstr "您没有“@1”权限。" - -#: advtrains/copytool.lua:41 -msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" -msgstr "轨道太短。" - -#: advtrains/copytool.lua:47 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." -msgstr "无法粘贴:剪贴板无法访问元数据。" - -#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 -msgid "The clipboard is empty." -msgstr "剪贴板是空的。" - -#: advtrains/copytool.lua:74 -msgid "Back of train would end up off track, cancelling." -msgstr "火车后部不在轨道上。" - -#: advtrains/copytool.lua:92 -msgid "No such lua entity!" -msgstr "您没有指向一个可以用火车复制工具复制的物体。" - -#: advtrains/copytool.lua:98 -msgid "No such wagon: @1" -msgstr "ID 为“@1”的车厢不存在。" - -#: advtrains/copytool.lua:104 -msgid "No such train: @1" -msgstr "ID 为“@1”的列车不存在。" - -#: advtrains/copytool.lua:176 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." -msgstr "无法复制:剪贴板无法访问元数据。" - -#: advtrains/copytool.lua:180 -msgid "Train copied!" -msgstr "已复制" - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." -msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在铁路附近建任何东西。" - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." -msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在这里建造铁路。" - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." -msgstr "这里已被保护,您不能在这里的铁路附近建任何东西。" - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." -msgstr "这里已被保护,您不能在这里建造铁路。" - -#: advtrains/protection.lua:184 -msgid "" -"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " -"railway_operator privilege." -msgstr "您没有“railway_operator”权限,不能控制铁路设施。" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 msgid "Station Code" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 msgid "Kick out passengers" -msgstr "" +msgstr "踢出乘客" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:26 msgid "" @@ -425,47 +425,7 @@ msgid "" msgstr "" "被动元件命名工具\n" "\n" -"右键单击命名所选元件" - -#: advtrains_train_track/init.lua:31 -msgid "Y-turnout" -msgstr "对称道岔" - -#: advtrains_train_track/init.lua:49 -msgid "3-way turnout" -msgstr "三开道岔" - -#: advtrains_train_track/init.lua:69 -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "垂直交叉轨道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:91 -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉轨道 (其中一条轨道与坐标轴平行)" - -#: advtrains_train_track/init.lua:132 -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉轨道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:179 -msgid "Bumper" -msgstr "保险杠" - -#: advtrains_train_track/init.lua:201 -msgid "ATC controller" -msgstr "ATC 控制器" - -#: advtrains_train_track/init.lua:317 -msgid "Unloading Track" -msgstr "卸货轨道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:342 -msgid "Loading Track" -msgstr "装货轨道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:406 -msgid "Detector Rail" -msgstr "探测轨道" +"右键单击命名所选元件。" #: advtrains_train_industrial/init.lua:10 #: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 @@ -531,23 +491,45 @@ msgstr "货运车厢" msgid "Subway Passenger Wagon" msgstr "地铁车厢" -#~ msgid "This position is protected!" -#~ msgstr "这里已被保护。" +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "对称道岔" -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "无法放置:此区域已被保护。" +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "三开道岔" -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "请不要使用" +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "垂直交叉轨道" -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "无法上车:车门已关闭或车厢已满。" +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉轨道 (其中一条轨道与坐标轴平行)" -#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" -#~ msgstr "请使用潜行+右键上车。" +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉轨道" -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "可前往@1" +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "保险杠" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "ATC 控制器" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "卸货轨道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "装货轨道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "探测轨道" #~ msgid "" #~ "ATC controller, mode @1\n" @@ -557,21 +539,43 @@ msgstr "地铁车厢" #~ "模式:@1\n" #~ "频道:@2" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "可前往@1" + +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "无法上车:车门已关闭或车厢已满。" + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "无法放置:此区域已被保护。" + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "默认座位" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "默认座位 (司机座位)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "请不要使用" + #~ msgid "Lock couples" #~ msgstr "锁定连接处" -#~ msgid "" -#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." -#~ msgstr "您必须至少拥有其中一节车厢才能分开这两节车厢。" - #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "速度" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "目标速度" -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "默认座位" +#, fuzzy +#~ msgid "This node can't be rotated using the trackworker," +#~ msgstr "您不能使用铁路调整工具旋转这个方块。" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "默认座位 (司机座位)" +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "这里已被保护。" + +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "请使用潜行+右键上车。" + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "您必须至少拥有其中一节车厢才能分开这两节车厢。" diff --git a/advtrains/po/zh_TW.po b/advtrains/po/zh_TW.po index 9c7f5f9..6b5c81f 100644 --- a/advtrains/po/zh_TW.po +++ b/advtrains/po/zh_TW.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" -"POT-Creation-Date: 2023-10-04 22:09+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-04 22:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-06 12:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-06 12:33+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional)\n" "Language: zh_TW\n" @@ -42,16 +42,16 @@ msgid "Save" msgstr "儲存" #: advtrains/atc.lua:236 -msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!" -msgstr "ATC 警告:未執行「R」命令,火車在移動" +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." +msgstr "ATC 警告:火車正在移動,無法改變行車方向。" #: advtrains/atc.lua:248 -msgid "ATC Kick command warning: Doors closed" -msgstr "" +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." +msgstr "ATC 警告:車門已關閉,無法踢出乘客。" #: advtrains/atc.lua:252 -msgid "ATC Kick command warning: Train moving" -msgstr "" +msgid "ATC Kick command warning: train moving." +msgstr "ATC 警告:火車正在移動,無法踢出乘客。" #: advtrains/atc.lua:322 msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" @@ -61,6 +61,79 @@ msgstr "ATC 語法錯誤:「I」命令不完整:@1" msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" msgstr "ATC 語法錯誤:未知命令:@1" +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"火車複製工具\n" +"\n" +"左鍵單擊:複製\n" +"右鍵單擊:粘帖" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "您沒有「@1」許可權。" + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "軌道太短。" + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "無法貼上:剪貼簿無法訪問元資料。" + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "剪貼簿是空的。" + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "火車後部不在軌道上。" + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "您沒有指向一個可以用火車複製工具複製的物體。" + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "ID 為「@1」的車廂不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "ID 為「@1」的列車不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "無法複製:剪貼簿無法訪問元資料。" + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "已複製火車。" + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "鏈式連結器" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Scharfenberg 式連結器" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能連結這兩節車廂。" + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "<無連結器>" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "您無法連結這兩節車廂:這兩節車廂使用不同的連結器 (@1和@2)。" + #: advtrains/craft_items.lua:3 msgid "Boiler" msgstr "鍋爐" @@ -93,12 +166,60 @@ msgstr "較高的@1月臺 (45°)" msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" msgstr "較低的@1月臺 (45°)" +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在鐵路附近建任何東西。" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在這裡建造鐵路。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡的鐵路附近建任何東西。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡建造鐵路。" + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "您沒有「railway_operator」許可權,不能控制鐵路設施。" + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "臂木式號誌機" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "色燈號誌機" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "壁掛式色燈號誌機 (左側)" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "壁掛式色燈號誌機 (右側)" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "懸掛式色燈號誌機" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "平交道號誌燈" + #: advtrains/trackplacer.lua:313 msgid "" "Track Worker Tool\n" "\n" "Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" -"Right-click: rotate rail/bumper/signal/etc." +"Right-click: rotate object" msgstr "" "鐵路調整工具\n" "\n" @@ -106,27 +227,71 @@ msgstr "" "右鍵單擊:旋轉方塊" #: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 -msgid "This node can't be rotated using the trackworker!" +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." msgstr "您不能使用鐵路調整工具旋轉這個方塊。" #: advtrains/trackplacer.lua:350 -msgid "This track can not be rotated!" +msgid "This track can not be rotated." msgstr "您不能旋轉這段軌道。" #: advtrains/trackplacer.lua:404 -msgid "This node can't be changed using the trackworker!" +msgid "This node can't be changed using the trackworker." msgstr "您不能使用鐵路調整工具調整這個方塊。" #: advtrains/trackplacer.lua:414 -msgid "This track can not be changed!" +msgid "This track can not be changed." msgstr "您不能調整這段軌道。" +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "您不能移除這段軌道。" + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "@1斜坡" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "無法放置斜坡:您沒有選擇任何方塊。" + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "無法放置斜坡:此區域已被佔用。" + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "無法放置斜坡:您沒有足夠的鐵路斜坡放置工具 (您總共需要@1個)" + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "無法放置斜坡:advtrains 不支援長度為@1米的斜坡。" + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "無法放置斜坡:較高階沒有支撐方塊。" + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" + #: advtrains/wagons.lua:179 msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." msgstr "這是 @1 的車廂,您不能摧毀它。" #: advtrains/wagons.lua:203 -msgid "The wagon's inventory is not empty!" +msgid "The wagon's inventory is not empty." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:210 @@ -166,8 +331,8 @@ msgid "(Doors closed)" msgstr "(車門已關閉)" #: advtrains/wagons.lua:692 -msgid "This wagon has no seats!" -msgstr "這節車廂沒有座位!" +msgid "This wagon has no seats." +msgstr "這節車廂沒有座位。" #: advtrains/wagons.lua:703 msgid "This wagon is full." @@ -178,12 +343,12 @@ msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:712 -msgid "You can't get on this wagon!" +msgid "You can't get on this wagon." msgstr "" #: advtrains/wagons.lua:838 msgid "Select seat:" -msgstr "請選擇座位" +msgstr "請選擇座位:" #: advtrains/wagons.lua:880 msgid "Save wagon properties" @@ -207,178 +372,13 @@ msgstr "路由碼" #: advtrains/wagons.lua:1241 msgid "" -"Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " -"off!" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." msgstr "車門已關閉,請使用潛行+右鍵單擊下車。" #: advtrains/wagons.lua:1250 -msgid "You are not allowed to access the driver stand!" -msgstr "" - -#: advtrains/trainhud.lua:305 -msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:449 -msgid "This track can not be removed!" -msgstr "您不能移除這段軌道。" - -#: advtrains/tracks.lua:616 -msgid "Position is occupied by a train." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:622 -msgid "There's a Track Circuit Break here." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:626 -msgid "There's a Signal Influence Point here." -msgstr "" - -#: advtrains/tracks.lua:637 -msgid "@1 Slope" -msgstr "@1斜坡" - -#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 -msgid "Can't place: not pointing at node" -msgstr "無法放置:您沒有選擇任何方塊。" - -#: advtrains/tracks.lua:658 -msgid "Can't place: space occupied!" -msgstr "無法放置:此區域已被佔用。" - -#: advtrains/tracks.lua:711 -msgid "Can't place: Not enough slope items left (@1 required)" -msgstr "無法放置:您沒有足夠的鐵路斜坡放置工具 (您總共需要@1個)" - -#: advtrains/tracks.lua:714 -msgid "Can't place: There's no slope of length @1" -msgstr "無法放置:advtrains 不支援長度為@1米的斜坡。" - -#: advtrains/tracks.lua:721 -msgid "Can't place: no supporting node at upper end." -msgstr "無法放置:較高階沒有支撐方塊。" - -#: advtrains/signals.lua:63 -msgid "Lampless Signal" -msgstr "臂木式號誌機" - -#: advtrains/signals.lua:127 -msgid "Signal" -msgstr "色燈號誌機" - -#: advtrains/signals.lua:191 -msgid "Wallmounted Signal (left)" -msgstr "壁掛式色燈號誌機 (左側)" - -#: advtrains/signals.lua:192 -msgid "Wallmounted Signal (right)" -msgstr "壁掛式色燈號誌機 (右側)" - -#: advtrains/signals.lua:193 -msgid "Wallmounted Signal (top)" -msgstr "懸掛式色燈號誌機" - -#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 -msgid "Andrew's Cross" -msgstr "平交道號誌燈" - -#: advtrains/couple.lua:28 -msgid "Buffer and Chain Coupler" -msgstr "鏈式連結器" - -#: advtrains/couple.lua:29 -msgid "Scharfenberg Coupler" -msgstr "Scharfenberg 式連結器" - -#: advtrains/couple.lua:185 -msgid "" -"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." -msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能連結這兩節車廂。" - -#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 -msgid "<No coupler>" -msgstr "<無連結器>" - -#: advtrains/couple.lua:334 -msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." -msgstr "您無法連結這兩節車廂:這兩節車廂使用不同的連結器 (@1和@2)。" - -#: advtrains/copytool.lua:8 -msgid "" -"Train copy/paste tool\n" -"\n" -"Left-click: copy train\n" -"Right-click: paste train" +msgid "You are not allowed to access the driver stand." msgstr "" -"火車複製工具\n" -"\n" -"左鍵單擊:複製\n" -"右鍵單擊:粘帖" - -#: advtrains/copytool.lua:29 -msgid "You do not have the @1 privilege." -msgstr "您沒有「@1」許可權。" - -#: advtrains/copytool.lua:41 -msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!" -msgstr "軌道太短。" - -#: advtrains/copytool.lua:47 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." -msgstr "無法貼上:剪貼簿無法訪問元資料。" - -#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 -msgid "The clipboard is empty." -msgstr "剪貼簿是空的。" - -#: advtrains/copytool.lua:74 -msgid "Back of train would end up off track, cancelling." -msgstr "火車後部不在軌道上。" - -#: advtrains/copytool.lua:92 -msgid "No such lua entity!" -msgstr "您沒有指向一個可以用火車複製工具複製的物體。" - -#: advtrains/copytool.lua:98 -msgid "No such wagon: @1" -msgstr "ID 為「@1」的車廂不存在。" - -#: advtrains/copytool.lua:104 -msgid "No such train: @1" -msgstr "ID 為「@1」的列車不存在。" - -#: advtrains/copytool.lua:176 -msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." -msgstr "無法複製:剪貼簿無法訪問元資料。" - -#: advtrains/copytool.lua:180 -msgid "Train copied!" -msgstr "已複製" - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." -msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在鐵路附近建任何東西。" - -#: advtrains/protection.lua:148 -msgid "" -"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." -msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在這裡建造鐵路。" - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." -msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡的鐵路附近建任何東西。" - -#: advtrains/protection.lua:153 -msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." -msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡建造鐵路。" - -#: advtrains/protection.lua:184 -msgid "" -"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " -"railway_operator privilege." -msgstr "您沒有「railway_operator」許可權,不能控制鐵路設施。" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 msgid "Station Code" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 msgid "Kick out passengers" -msgstr "" +msgstr "踢出乘客" #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:26 msgid "" @@ -425,47 +425,7 @@ msgid "" msgstr "" "被動元件命名工具\n" "\n" -"右鍵單擊命名所選元件" - -#: advtrains_train_track/init.lua:31 -msgid "Y-turnout" -msgstr "對稱道岔" - -#: advtrains_train_track/init.lua:49 -msgid "3-way turnout" -msgstr "三開道岔" - -#: advtrains_train_track/init.lua:69 -msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" -msgstr "垂直交叉軌道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:91 -msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉軌道 (其中一條軌道與座標軸平行)" - -#: advtrains_train_track/init.lua:132 -msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" -msgstr "交叉軌道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:179 -msgid "Bumper" -msgstr "保險槓" - -#: advtrains_train_track/init.lua:201 -msgid "ATC controller" -msgstr "ATC 控制器" - -#: advtrains_train_track/init.lua:317 -msgid "Unloading Track" -msgstr "卸貨軌道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:342 -msgid "Loading Track" -msgstr "裝貨軌道" - -#: advtrains_train_track/init.lua:406 -msgid "Detector Rail" -msgstr "探測軌道" +"右鍵單擊命名所選元件。" #: advtrains_train_industrial/init.lua:10 #: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 @@ -531,23 +491,45 @@ msgstr "貨運車廂" msgid "Subway Passenger Wagon" msgstr "地鐵車廂" -#~ msgid "This position is protected!" -#~ msgstr "這裡已被保護。" +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "對稱道岔" -#~ msgid "Can't place: protected position!" -#~ msgstr "無法放置:此區域已被保護。" +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "三開道岔" -#~ msgid "Deprecated Track" -#~ msgstr "請不要使用" +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "垂直交叉軌道" -#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" -#~ msgstr "無法上車:車門已關閉或車廂已滿。" +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉軌道 (其中一條軌道與座標軸平行)" -#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" -#~ msgstr "請使用潛行+右鍵上車。" +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉軌道" -#~ msgid "Access to @1" -#~ msgstr "可前往@1" +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "保險槓" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "ATC 控制器" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "卸貨軌道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "裝貨軌道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "探測軌道" #~ msgid "" #~ "ATC controller, mode @1\n" @@ -557,21 +539,43 @@ msgstr "地鐵車廂" #~ "模式:@1\n" #~ "頻道:@2" +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "可前往@1" + +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "無法上車:車門已關閉或車廂已滿。" + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "無法放置:此區域已被保護。" + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "預設座位" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "預設座位 (司機座位)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "請不要使用" + #~ msgid "Lock couples" #~ msgstr "鎖定連結處" -#~ msgid "" -#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." -#~ msgstr "您必須至少擁有其中一節車廂才能分開這兩節車廂。" - #~ msgid "Speed:" #~ msgstr "速度" #~ msgid "Target:" #~ msgstr "目標速度" -#~ msgid "Default Seat" -#~ msgstr "預設座位" +#, fuzzy +#~ msgid "This node can't be rotated using the trackworker," +#~ msgstr "您不能使用鐵路調整工具旋轉這個方塊。" -#~ msgid "Default Seat (driver stand)" -#~ msgstr "預設座位 (司機座位)" +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "這裡已被保護。" + +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "請使用潛行+右鍵上車。" + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "您必須至少擁有其中一節車廂才能分開這兩節車廂。" diff --git a/advtrains/trackplacer.lua b/advtrains/trackplacer.lua index fe76290..9f97171 100644 --- a/advtrains/trackplacer.lua +++ b/advtrains/trackplacer.lua @@ -310,7 +310,7 @@ end minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ - description = attrans("Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc."), + description = attrans("Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate object"), groups = {cracky=1}, -- key=name, value=rating; rating=1..3. inventory_image = "advtrains_trackworker.png", wield_image = "advtrains_trackworker.png", @@ -337,7 +337,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ nnprefix, suffix=string.match(node.name, "^(.+)_([^_]+)$") rotation = "" if not tp.tracks[nnprefix] or not tp.tracks[nnprefix].twrotate[suffix] then - minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker.")) return end end @@ -347,7 +347,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ -- is a track, we can query local can_modify, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not can_modify then - local str = attrans("This track can not be rotated!") + local str = attrans("This track can not be rotated.") if reason then str = str .. " " .. reason end @@ -374,7 +374,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ if v==rotation then modpos=k end end if not modpos then - minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker.")) return end advtrains.ndb.swap_node(pos, {name=nnprefix.."_"..suffix..modext[modpos+1], param2=node.param2}) @@ -401,7 +401,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ nnprefix, suffix=string.match(node.name, "^(.+)_([^_]+)$") rotation = "" if not tp.tracks[nnprefix] or not tp.tracks[nnprefix].twcycle[suffix] then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("This node can't be changed using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("This node can't be changed using the trackworker.")) return end end @@ -411,7 +411,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ -- is a track, we can query local can_modify, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not can_modify then - local str = attrans("This track can not be changed!") + local str = attrans("This track can not be changed.") if reason then str = str .. " " .. reason end diff --git a/advtrains/tracks.lua b/advtrains/tracks.lua index 3959232..ee82426 100644 --- a/advtrains/tracks.lua +++ b/advtrains/tracks.lua @@ -446,7 +446,7 @@ Depending on the number of connections: local function can_dig_callback(pos, player) local ok, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not ok and player then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("This track can not be removed!") .. " " .. reason) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("This track can not be removed.") .. " " .. reason) end return ok end @@ -646,17 +646,17 @@ end function sl.create_slopeplacer_on_place(def, preset) return function(istack, player, pt) if not pt.type=="node" then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: not pointing at node")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: not pointing at node.")) return istack end local pos=pt.above if not pos then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: not pointing at node")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: not pointing at node.")) return istack end local node=minetest.get_node(pos) if not minetest.registered_nodes[node.name] or not minetest.registered_nodes[node.name].buildable_to then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: space occupied!")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: space occupied.")) return istack end if not advtrains.check_track_protection(pos, player:get_player_name()) then @@ -709,17 +709,17 @@ function sl.create_slopeplacer_on_place(def, preset) pos=vector.subtract(pos, dirvec) end else - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: Not enough slope items left (@1 required)", step)) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required).", step)) end else - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: There's no slope of length @1",step)) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: There's no slope of length @1.",step)) end return istack end step=step+1 pos=vector.add(pos, dirvec) end - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: no supporting node at upper end.")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: no supporting node at upper end.")) return itemstack end end diff --git a/advtrains/wagons.lua b/advtrains/wagons.lua index 7fa4c5f..f9b29bb 100644 --- a/advtrains/wagons.lua +++ b/advtrains/wagons.lua @@ -200,7 +200,7 @@ function wagon:on_punch(puncher, time_from_last_punch, tool_capabilities, direct end for listname, _ in pairs(inv:get_lists()) do if not inv:is_empty(listname) then - minetest.chat_send_player(puncher:get_player_name(), attrans("The wagon's inventory is not empty!")); + minetest.chat_send_player(puncher:get_player_name(), attrans("The wagon's inventory is not empty.")); return end end @@ -698,7 +698,7 @@ function wagon:on_rightclick(clicker) end local doors_open = self:train().door_open~=0 or clicker:get_player_control().sneak - local allow, rsn=false, attrans("This wagon has no seats!") + local allow, rsn=false, attrans("This wagon has no seats.") for _,sgr in ipairs(self.assign_to_seat_group) do allow, rsn = self:check_seat_group_access(pname, sgr) if allow then @@ -718,7 +718,7 @@ function wagon:on_rightclick(clicker) end end end - minetest.chat_send_player(pname, rsn or attrans("You can't get on this wagon!")) + minetest.chat_send_player(pname, rsn or attrans("You can't get on this wagon.")) else self:show_get_on_form(pname) end @@ -1247,7 +1247,7 @@ function wagon:seating_from_key_helper(pname, fields, no) self:show_bordcom(pname) end if fields.dcwarn then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!")) + minetest.chat_send_player(pname, attrans("Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off.")) end if fields.off then self:get_off(no) @@ -1256,7 +1256,7 @@ end function wagon:check_seat_group_access(pname, sgr) local data = advtrains.wagons[self.id] if self.seat_groups[sgr].driving_ctrl_access and not (advtrains.check_driving_couple_protection(pname, data.owner, data.whitelist)) then - return false, attrans("You are not allowed to access the driver stand!") + return false, attrans("You are not allowed to access the driver stand.") end if self.seat_groups[sgr].driving_ctrl_access then advtrains.log("Drive", pname, self.object:getpos(), self:train().text_outside) |