aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/advtrains/locale/advtrains.fr.tr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'advtrains/locale/advtrains.fr.tr')
-rw-r--r--advtrains/locale/advtrains.fr.tr9
1 files changed, 6 insertions, 3 deletions
diff --git a/advtrains/locale/advtrains.fr.tr b/advtrains/locale/advtrains.fr.tr
index baf61e9..0dd6d00 100644
--- a/advtrains/locale/advtrains.fr.tr
+++ b/advtrains/locale/advtrains.fr.tr
@@ -15,7 +15,7 @@ Can't get on: wagon full or doors closed!=Embarquement impossible : le wagon est
Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Utilisez "Marcher lentement (Sneak)" et Clic-Droit pour franchir les portes closes !
Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Portes closes ! Utilisez "Marcher lentement (Sneak)" et Clic-Droit pour franchir les portes et débarquer !
Access to @1=Accès à @1
-You don't have the @1 privilege.=Vous ne possédez pas le privilège "@1".
+You do not have the @1 privilege.=Vous ne possédez pas le privilège "@1".
The wagon's inventory is not empty!=Le stock de ce wagon n'est pas vide !
Position is occupied by a train.=Cet emplacement est occupé par un train.
There's a Track Circuit Break here.=Il y a un "Track Circuit Break" ici.
@@ -36,6 +36,8 @@ ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Controlleur ATC, mode @1@nCommande : @2
Command=Commande
Command (on)=Commande (marche)
Digiline channel=Canal Digiline
+ATC Kick command warning: Doors closed=ATC Kick command warning: Doors closed
+ATC Kick command warning: Train moving=ATC Kick command warning: Train moving
ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace !
ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Erreur de syntaxe de commande ATC : instruction "I" incomplète : @1
ATC command parse error: Unknown command: @1=Erreur d'analyse de commande ATC : Commande inconnue : @1
@@ -89,7 +91,8 @@ Save=Sauvegarder
Station Code=Code de Station
Station Name=Nom de Station
Door Delay=Durée d'ouverture des portes
-Departure Speed=Vitesse de départ
+Door Side=Door Side
+Dep. Speed=Vitesse de départ
Stop Time=Durée d'arrêt
# Items
@@ -125,7 +128,7 @@ Chimney=Cheminée
# Seats
Default Seat=Siège par défaut
Default Seat (driver stand)=Siège par défaut (poste de pilotage)
-Driver Stand=Poste de pilotage
+Driver stand=Poste de pilotage
Driver Stand (left)=Poste de pilotage (gauche)
Driver Stand (right)=Poste de pilotage (droit)