diff options
Diffstat (limited to 'advtrains/po/de.po')
-rw-r--r-- | advtrains/po/de.po | 41 |
1 files changed, 19 insertions, 22 deletions
diff --git a/advtrains/po/de.po b/advtrains/po/de.po index ad25675..8821fe3 100644 --- a/advtrains/po/de.po +++ b/advtrains/po/de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: advtrains\n" "Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-06 12:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:18+0200\n" "Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" @@ -151,7 +151,6 @@ msgid "Boiler" msgstr "" #: advtrains/craft_items.lua:9 -#, fuzzy msgid "Driver's cab" msgstr "Führerstand" @@ -424,31 +423,29 @@ msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand." #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:13 msgid "Point speed restriction: @1" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeitskontrolle: @1" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:14 msgid "Set point speed restriction:" msgstr "" #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." +msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg dieses Gleis nicht konfigurieren." #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 -#, fuzzy msgid "You are not allowed to configure this track." -msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand." +msgstr "Sie dürfen dieses Gleis nicht konfigurieren." #: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 msgid "Point Speed Restriction Track" -msgstr "" +msgstr "Geschwindigkeitskontrollgleis" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 msgid "Station Code" -msgstr "Code der Haltestelle" +msgstr "Kennzeichen der Haltestelle" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:55 msgid "Station Name" @@ -486,21 +483,21 @@ msgstr "Fahrgäste zum Ausstieg zwingen" #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:97 msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." msgstr "" +"Die Haltestelle mit dem Kennzeichen „@1“ ist bereits vorhanden und wird von " +"@2 verwaltet." #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 -#, fuzzy msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." -msgstr "Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen." +msgstr "" +"Diese Haltestelle wird von @1 verwaltet. Sie dürfen sie nicht umbenennen." #: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 -#, fuzzy msgid "Station/Stop Track" -msgstr "Name der Haltestelle" +msgstr "Gleis zur Kennzeichnung einer Haltestelle" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 -#, fuzzy msgid "Unconfigured LuaATC component" -msgstr "Nicht konfiguiertes Zugbeeinflussungsgleis" +msgstr "Nicht konfiguierter LuaATC-Bauteil" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 msgid "LuaATC Environment" @@ -515,11 +512,11 @@ msgid "Code" msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " "privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." +msgstr "" +"Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg diesen LuaATC-Bauteil nicht konfigurieren." #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" @@ -531,18 +528,19 @@ msgstr "" #: advtrains_luaautomation/active_common.lua:171 msgid "LuaATC component with error: @1" -msgstr "" +msgstr "LuaATC-Bauteil mit Fehlermeldung: @1" #: advtrains_luaautomation/init.lua:13 msgid "" "Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " "harmful Lua code" msgstr "" +"Kann LuaATC-Bauteile platzieren und konfigurieren (auch evtl. schädliche " +"Programme ausführen)" #: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 -#, fuzzy msgid "LuaATC Mesecon Controller" -msgstr "Zugbeeinflussungsgleis" +msgstr "" #: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 msgid "LuaATC Operation Panel" @@ -559,11 +557,10 @@ msgstr "" "Rechtsklick zur Benennung der passiven Komponente." #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 -#, fuzzy msgid "" "You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " "privilege." -msgstr "Sie dürfen ohne das „train_operator“-Privileg keine Züge ankuppeln." +msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“ keinen passiven LuaATC-Bauteil benennen." #: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 msgid "Set name of component (empty to clear)" |