diff options
Diffstat (limited to 'advtrains')
-rw-r--r-- | advtrains/atc.lua | 8 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/copytool.lua | 18 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/couple.lua | 8 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/craft_items.lua | 2 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/init.lua | 10 | ||||
l--------- | advtrains/locale/README.md | 1 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.de.tr | 78 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr | 107 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/README.md | 70 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/advtrains.pot | 632 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/de.po | 724 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/fr.po | 728 | ||||
-rwxr-xr-x | advtrains/po/update-translations.sh | 28 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/zh_CN.po | 696 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/po/zh_TW.po | 696 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/poconvert.lua | 185 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/protection.lua | 14 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/signals.lua | 13 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/spec/poconvert_spec.lua | 70 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/trackplacer.lua | 12 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/tracks.lua | 14 | ||||
-rw-r--r-- | advtrains/wagons.lua | 14 |
22 files changed, 3889 insertions, 239 deletions
diff --git a/advtrains/atc.lua b/advtrains/atc.lua index c1ff218..b572cdc 100644 --- a/advtrains/atc.lua +++ b/advtrains/atc.lua @@ -106,7 +106,7 @@ local apn_func=function(pos) -- FIX for long-persisting ndb bug: there's no node in parameter 2 of this function! local meta=minetest.get_meta(pos) if meta then - meta:set_string("infotext", attrans("ATC controller, unconfigured.")) + meta:set_string("infotext", attrans("Unconfigured ATC controller")) meta:set_string("formspec", atc.get_atc_controller_formspec(pos, meta)) end end @@ -233,7 +233,7 @@ local matchptn={ advtrains.train_ensure_init(id, train) -- no one minds if this failed... this shouldn't even be called without train being initialized... else - atwarn(sid(id), attrans("ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!")) + atwarn(sid(id), attrans("ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving.")) end return 1 end, @@ -245,11 +245,11 @@ local matchptn={ end, ["K"] = function(id, train) if train.door_open == 0 then - atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: Doors closed")) + atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: doors are closed.")) return 1 end if train.velocity > 0 then - atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: Train moving")) + atwarn(sid(id), attrans("ATC Kick command warning: train moving.")) return 1 end local tp = train.trainparts diff --git a/advtrains/copytool.lua b/advtrains/copytool.lua index 0c1cdfe..ca5cae1 100644 --- a/advtrains/copytool.lua +++ b/advtrains/copytool.lua @@ -26,7 +26,7 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { return itemstack end if not minetest.check_player_privs(placer, {train_operator = true }) then - minetest.chat_send_player(pname, "You don't have the train_operator privilege.") + minetest.chat_send_player(pname, S("You do not have the @1 privilege.", "train_operator")) return itemstack end if not minetest.check_player_privs(placer, {train_admin = true }) and minetest.is_protected(pointed_thing.under, placer:get_player_name()) then @@ -38,7 +38,7 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local prevpos = advtrains.get_adjacent_rail(pointed_thing.under, tconns, plconnid, {default=true}) if not prevpos then - minetest.chat_send_player(pname, "The track you are trying to place the wagon on is not long enough!") + minetest.chat_send_player(pname, attrans("The track you are trying to place the wagon on is not long enough.")) return end @@ -49,12 +49,12 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { end local clipboard = meta:get_string("clipboard") if (clipboard == "") then - minetest.chat_send_player(pname, "The clipboard is empty."); + minetest.chat_send_player(pname, attrans("The clipboard is empty.")); return end clipboard = minetest.deserialize(clipboard) if (clipboard.wagons == nil) then - minetest.chat_send_player(pname, "The clipboard is empty."); + minetest.chat_send_player(pname, attrans("The clipboard is empty.")); return end @@ -71,7 +71,7 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local train = advtrains.trains[id] train.off_track = train.end_index<train.path_trk_b if (train.off_track) then - minetest.chat_send_player(pname, "Back of train would end up off track, cancelling.") + minetest.chat_send_player(pname, attrans("Back of train would end up off track, cancelling.")) advtrains.remove_train(id) return end @@ -89,19 +89,19 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { local le = pointed_thing.ref:get_luaentity() if (le == nil) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), "No such lua entity!") + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such lua entity.")) return end local wagon = advtrains.wagons[le.id] if (not (le.id and advtrains.wagons[le.id])) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), string.format("No such wagon: %s", le.id)) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such wagon: @1.", le.id)) return end local train = advtrains.trains[wagon.train_id] if (not train) then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), string.format("No such train: %s", wagon.train_id)) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("No such train: @1.", wagon.train_id)) return end @@ -177,7 +177,7 @@ minetest.register_tool("advtrains:copytool", { return end meta:set_string("clipboard", minetest.serialize(clipboard)) - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("Train copied!")) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("Train copied.")) return itemstack end }) diff --git a/advtrains/couple.lua b/advtrains/couple.lua index b6a445e..9474dcf 100644 --- a/advtrains/couple.lua +++ b/advtrains/couple.lua @@ -184,8 +184,8 @@ end function advtrains.safe_couple_trains(train1, t1_is_front, train2, t2_is_front, pname) if pname and not minetest.check_player_privs(pname, "train_operator") then - minetest.chat_send_player(pname, "Missing train_operator privilege") - return false + minetest.chat_send_player(pname, S("You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege.")) + return false end local wck_t1, wck_t2 @@ -335,11 +335,11 @@ function advtrains.check_matching_coupler_types(t1, t1_front, t2, t2_front) for typ,_ in pairs(t1_cplt) do table.insert(t1_cplhr, advtrains.coupler_types[typ] or typ) end - if #t1_cplhr==0 then t1_cplhr[1]=attrans("<none>") end + if #t1_cplhr==0 then t1_cplhr[1]=attrans("<No coupler>") end for typ,_ in pairs(t2_cplt) do table.insert(t2_cplhr, advtrains.coupler_types[typ] or typ) end - if #t2_cplhr==0 then t2_cplhr[1]=attrans("<none>") end + if #t2_cplhr==0 then t2_cplhr[1]=attrans("<No coupler>") end return false, attrans("Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).", table.concat(t1_cplhr, ","), table.concat(t2_cplhr, ",")) end diff --git a/advtrains/craft_items.lua b/advtrains/craft_items.lua index 0e693eb..1188b64 100644 --- a/advtrains/craft_items.lua +++ b/advtrains/craft_items.lua @@ -6,7 +6,7 @@ core.register_craftitem("advtrains:boiler", { core.register_craftitem("advtrains:driver_cab", { - description = attrans("driver's cab"), + description = attrans("Driver's cab"), inventory_image = "advtrains_driver_cab.png", }) diff --git a/advtrains/init.lua b/advtrains/init.lua index 06e456f..cb2214d 100644 --- a/advtrains/init.lua +++ b/advtrains/init.lua @@ -22,9 +22,6 @@ Copyright (C) 2016-2020 Moritz Blei (orwell96) and contributors local lot = os.clock() minetest.log("action", "[advtrains] Loading...") --- There is no need to support 0.4.x anymore given that the compatitability with it is already broken by 1bb1d825f46af3562554c12fba35a31b9f7973ff -attrans = minetest.get_translator ("advtrains") - --advtrains advtrains = {trains={}, player_to_train_mapping={}} @@ -181,7 +178,7 @@ function assertt(var, typ) end end -dofile(advtrains.modpath.."/helpers.lua"); +dofile(advtrains.modpath.."/helpers.lua") --dofile(advtrains.modpath.."/debugitems.lua"); advtrains.meseconrules = @@ -201,6 +198,10 @@ advtrains.meseconrules = advtrains.fpath=minetest.get_worldpath().."/advtrains" +advtrains.poconvert = dofile(advtrains.modpath.."/poconvert.lua") +advtrains.poconvert.from_flat("advtrains") +attrans = minetest.get_translator("advtrains") + advtrains.speed = dofile(advtrains.modpath.."/speed.lua") advtrains.texture = dofile(advtrains.modpath.."/texture.lua") @@ -234,7 +235,6 @@ end dofile(advtrains.modpath.."/lzb.lua") - --load/save -- backup variables, used if someone should accidentally delete a sub-mod diff --git a/advtrains/locale/README.md b/advtrains/locale/README.md new file mode 120000 index 0000000..61e473c --- /dev/null +++ b/advtrains/locale/README.md @@ -0,0 +1 @@ +../po/README.md
\ No newline at end of file diff --git a/advtrains/locale/advtrains.de.tr b/advtrains/locale/advtrains.de.tr deleted file mode 100644 index cdebdde..0000000 --- a/advtrains/locale/advtrains.de.tr +++ /dev/null @@ -1,78 +0,0 @@ -# textdomain: advtrains -This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=Dieser Waggon gehört @1, du kannst ihn nicht abbauen. -Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=Warnung: Du erhältst nur etwas Stahl zurück. Wenn du sicher bist, dass du den Waggon zerstören willst, halte 'Schleichen' und klicke links. -Show Inventory=Zeige Inventar -Select seat:=Wähle einen Sitzplatz aus: -ATC controller, unconfigured.=Zugbeeinflussungsschiene, nicht konfiguiert. -ATC controller=Zugbeeinflussungsschiene -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"@nKanal: @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=Zugbeeinflussungsschiene in Betriebsart "@1"@nBefehl: @2 -Command=Befehl -Command (on)=Befehl (wenn ein) -Digiline channel=Digiline-Kanal -Save=Speichern -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=Zugbeeinflussung - Warnung: Befehl 'R' nicht ausgeführt, Zug in Bewegung! -ATC command syntax error: I statement not closed: @1=Zugbeeinflussung - Syntaxfehler: I-Anweisung nicht geschlossen: @1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=Zugbeeinflussung - Fehler: Unbekannter Befehl: @1 -This position is protected!=Diese Position ist geschützt! -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=Du musst Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln. -@1 Platform (low)=Niedriger @1-Bahnsteig -@1 Platform (high)=Hoher @1-Bahnsteig -off=aus -on=ein -Lampless Signal (@1)=Mechanisches Signal (@1) -Signal (@1)=Lichtsignal (@1) -Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=Schienenwerkzeug@n@nLinksklick: Schienentyp ändern, Rechtsklick: Objekt drehen. -This node can't be rotated using the trackworker!=Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug drehen. -This node can't be changed using the trackworker!=Kann diesen Block nicht mit dem Schienenwerkzeug bearbeiten. -Can't place: not pointing at node=Kann nicht platzieren: Du zeigst nicht auf einen Block. -Can't place: space occupied!=Kann nicht platzieren: Platz besetzt. -Can't place: protected position!=Kann nicht platzieren: Position geschützt. -Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=Kann nicht platzieren: nicht genug Steigungsblöcke, es werden insgesamt @1 benötigt. -Can't place: There's no slope of length @1=Kann nicht platzieren: Keine Steigung der Länge @1 definiert. -Can't place: no supporting node at upper end.=Kann nicht platzieren: kein unterstützender Block am Ende der Steigung. -Deprecated Track=ausrangierte Schiene, nicht verwenden. -Track=Schiene -Bumper=Prellbock -Detector Rail=Detektorschiene -Speed:=Geschw.: -Target:=Zielges.: -@1 Slope=@1 Steigung -Can't get on: wagon full or doors closed!=Kann nicht einsteigen: Waggon voll oder Türen geschlossen. -Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=Nutze Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem einzusteigen. -Lock couples=Kupplungen sperren -Save wagon properties=Waggon-Einstellungen speichern -Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=Türen sind geschlossen! Sneak+Rechtsklick, um die Türnotöffnung zu aktivieren und trotzdem auszusteigen. -Wagon properties=Waggon-Einstellungen -Get off=Aussteigen -Get off (forced)=Aussteigen (erzwingen) -(Doors closed)=(Türen geschlossen) -Access to @1=Zugang zu @1 -Default Seat=Standardsitzplatz -Default Seat (driver stand)=Standardsitzplatz (Führerstand) -Driver Stand=Führerstand -Driver Stand (left)=Führerstand Links -Driver Stand (right)=Führerstand Rechts -Industrial Train Engine=Industrielle Lokomotive -Industrial tank wagon=Tankwaggon -Industrial wood wagon=Holztransportwaggon -Japanese Train Engine=Japanische Personenzug-Lokomotive -Japanese Train Wagon=Japanischer Personenzug-Passagierwaggon -Steam Engine=Dampflokomotive -Detailed Steam Engine=detaillierte Dampflokomotive -Passenger Wagon=Passagierwaggon -Box wagon=Güterwaggon -Subway Passenger Wagon=U-Bahn-Waggon -The wagon's inventory is not empty!=Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer! -This track can not be changed!=Diese Schiene kann nicht geändert werden! -This track can not be rotated!=Diese Schiene kann nicht gedreht werden! -This track can not be removed!=Diese Schiene kann nicht entfernt werden! -Position is occupied by a train.=Ein Zug steht an dieser Position. -There's a Track Circuit Break here.=Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB). -There's a Signal Influence Point here.=Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt. -Buffer and Chain Coupler=Schraubenkupplung -Scharfenberg Coupler=Scharfenbergkupplung -Japanese Train Inter-Wagon Connection=Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzug -Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2).=Kann nicht ankuppeln: Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2) -Train ID=Zugnummer -<none>=<keine> diff --git a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr b/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr deleted file mode 100644 index ef9c99b..0000000 --- a/advtrains/locale/advtrains.zh_CN.tr +++ /dev/null @@ -1,107 +0,0 @@ -# textdomain: advtrains - -# Advtrains Core (unorganized) -This wagon is owned by @1, you can't destroy it.=这是@1的车厢, 你不能摧毁它. -Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are sure, hold Sneak and left-click the wagon.=警告: 如果你摧毁此车厢, 你只能拿到一些钢方块. 如果你确定要摧毁这个车厢,请按潜行键并左键单击此车厢. -ATC controller, unconfigured.=ATC控制器 (未配置) -ATC controller=ATC控制器 -ATC controller, mode @1@nChannel: @2=ATC控制器@n模式: @1@n频道: @2 -ATC controller, mode @1@nCommand: @2=ATC控制器@n模式: @1@n命令: @2 -Command=命令 -Command (on)=命令(激活时) -Digiline channel=Digiline 频道 -ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving!=ATC警告:未执行“R”命令, 火车在移动 -ATC command syntax error: I statement not closed: @1=ATC语法错误: "I"命令不完整: @1 -ATC command parse error: Unknown command: @1=ATC语法错误: 未知命令: @1 -This position is protected!=这里已被保护. -You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple.=你必须至少拥有其中一个车厢才能解耦这两个车厢. -This node can't be rotated using the trackworker!=你不能使用铁路调整工具旋转这个方块. -This node can't be changed using the trackworker!=你不能使用铁路调整工具调整这个方块. -Can't place: not pointing at node=无法放置: 你没有选择任何方块. -Can't place: space occupied!=无法放置: 此区域已被占用. -Can't place: protected position!=无法放置: 此区域已被保护. -Can't place: Not enough slope items left (@1 required)=无法放置: 你没有足够的铁路斜坡放置工具 (你需要@1个) -Can't place: There's no slope of length @1=无法放置: advtrains不支持长度为@1m的斜坡. -Can't place: no supporting node at upper end.=无法放置: 较高端没有支撑方块. -Deprecated Track=请不要使用 -Can't get on: wagon full or doors closed!=无法上车: 车门已关闭或车厢已满 -Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!=请使用潜行+右键上车 -Lock couples=锁定连接处 -Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!=车门已关闭, 请使用潜行+右键单击下车 -Access to @1=可前往@1 -The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed.=无法粘贴: 剪贴板无法访问元数据 -The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed.=无法复制: 剪贴板无法访问元数据 - -# Train HUD/Formspecs -Speed:=速度: -Target:=目标速度: -Show Inventory=显示物品栏 -Select seat:=请选择座位 -Wagon properties=车厢属性 -Save wagon properties=保存车厢属性 -Text displayed outside on train=车厢外部显示 -Text displayed inside train=车厢内部显示 -Line=火车线路 -Routingcode=路由码 -Get off=下车 -Get off (forced)=强制下车 -(Doors closed)=(车门已关闭) - -# General -Save=保存 -# "off" and "on" can be translated differently depending on the context and are therefore not translated. -off=off -on=on - -# Line automation -Station Code=车站代码 -Station Name=车站名称 -Door Delay=车门关闭时间 -Departure Speed=出发速度 -Stop Time=停站时间 - -# Items -Track Worker Tool@n@nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)@nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc.=铁路调整工具@n@n左键单击: 切换轨道类型@n右键单击: 旋转方块 -Passive Component Naming Tool@n@nRight-click to name a passive component.=被动元件命名工具@n@n右键单击命名所选元件. -Train copy/paste tool@n@nLeft-click: copy train@nRight-click: paste train=火车复制工具@n@n左键单击: 复制@n右键单击: 粘帖 -Track=铁轨 -Perpendicular Diamond Crossing Track=垂直交叉铁轨 -45/90 Degree Diamond Crossing Track=45度交叉铁轨 -Unloading Track=卸货铁轨 -Loading Track=装货铁轨 -Bumper=保险杠 -Detector Rail=探测铁轨 -@1 Slope=@1斜坡 -@1 Platform (low)=50cm高的@1站台 -@1 Platform (high)=1m高的@1站台 -@1 Platform (45 degree)=1m高的@1站台 (45度) -Lampless Signal (@1)=臂板信号机 (@1) -Signal (@1)=信号灯 (@1) -Wallmounted Signal (l)=壁挂式信号灯 (左侧) -Wallmounted Signal (r)=壁挂式信号灯 (右侧) -Wallmounted Signal (t)=悬挂式信号灯 -Andrew's Cross=铁路道口信号灯 -Boiler=锅炉 -driver's cab=驾驶室 -Wheel=车轮 -Chimney=烟囱 - -# Seats -Default Seat=默认座位 -Default Seat (driver stand)=默认座位 (司机座位) -Driver Stand=司机座位 -Driver Stand (left)=左侧司机座位 -Driver Stand (right)=右侧司机座位 - -# Wagon/engine types -Industrial Train Engine=工业用火车头 -Big Industrial Train Engine=大型工业用火车头 -Industrial tank wagon=液体运输车厢 -Industrial wood wagon=木材运输车厢 -Japanese Train Engine=高速列车车头 -Japanese Train Wagon=高速列车车厢 -Steam Engine=蒸汽机车 -Detailed Steam Engine=精细的蒸汽机车 -Passenger Wagon=客车 -Box Wagon=货运车厢 -Subway Passenger Wagon=地铁车厢 diff --git a/advtrains/po/README.md b/advtrains/po/README.md new file mode 100644 index 0000000..3e94682 --- /dev/null +++ b/advtrains/po/README.md @@ -0,0 +1,70 @@ +# Translations +Please read this document before working on any translations. + +Unlike many other mods, Advtrains uses `.po` files for localization, +which are then automatically converted to `.tr` files when the mod is +loaded. Therefore, please submit patches that edit the `.po` files. + +## Getting Started +The translation files can be edited like any other `.po` file. + +If the translation file for your language does not exist, create it by +copying `template.txt` to `advtrains.XX.tr`, where `XX` is replaced by +the language code. + +Feel free to use the [discussion mailing list][srht-discuss] if you +have any questions regarding localization. + +You can share your `.po` file directly or [as a patch][gsm] to the [dev +mailing list][srht-devel]. The latter is encouraged, but, unlike code +changes, translation files sent directly are also accepted. + +[tr-format]: https://minetest.gitlab.io/minetest/translations/#translation-file-format +[srht-discuss]: https://lists.sr.ht/~gpcf/advtrains-discuss +[srht-devel]: https://lists.sr.ht/~gpcf/advtrains-devel +[gsm]: https://git-send-email.io + +## Translation Notes +* Translations should be consistent. You can use other entries or the +translations in Minetest as a reference. +* Translations do not have to fully correspond to the original text - +they only need to provide the same information. In particular, +translations do not need to have the same linguistical structure as the +original text. +* Replacement sequences (`@1`, `@2`, etc) should not be translated. +* Certain abbreviations or names, such as "Ks" or "Zs 3", should +generally not be translated. + +### (de) German +* Verwenden Sie die neue Rechtschreibung und die Sie-Form. +* Mit der deutschen Tastaturbelegung unter Linux können die +Anführungszeichen „“ mit AltGr-V bzw. AltGr-B eingegeben werden. + +### (zh) Chinese +(This section is written in English to avoid writing the note twice or +using only one of the variants, as most of this section applies to both +the traditional and simplified variants.) + +* Please use the 「」 quotation marks for Traditional Chinese and “” +for Simplified Chinese. +* Please use the fullwidth variants of: , 、 。 ? ! : ; +* Please use the halfwidth variants of: ( ) [ ] / \ | +* Please do not leave any space between Han characters (including +fullwidth punctuation marks). +* Please leave a space between Han characters (excluding fullwidth +punctuation marks) and characters from other scripts (including +halfwidth punctuation marks). However, do not leave any space between +Han characters and Arabic numerals. + +## Notes for developers +* The `update-translations.sh` script can be used to update the +translation files. However, please make sure to install the +`basic_trains` mod before running the script. +* Please make sure that the first argument to `S` (or `attrans`) _only_ +includes string literals without formatting or concatenation. This is +unfortunately a limitation of the `xgettext` utility. +* Avoid word-by-word translations. +* Avoid manipulating translated strings (except for concatenation). Use +server-side translations if you have to modify the text sent to users. +* Avoid truncating strings unless multibyte characters are handled +properly. diff --git a/advtrains/po/advtrains.pot b/advtrains/po/advtrains.pot new file mode 100644 index 0000000..6fda1d7 --- /dev/null +++ b/advtrains/po/advtrains.pot @@ -0,0 +1,632 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the advtrains package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: advtrains\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: advtrains/atc.lua:109 +msgid "Unconfigured ATC controller" +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:150 +msgid "" +"ATC controller, mode @1\n" +"Command: @2" +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:180 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:184 +msgid "Command (on)" +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:187 +msgid "Digiline channel" +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:189 advtrains_line_automation/stoprail.lua:65 +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:48 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:236 +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:248 +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:252 +msgid "ATC Kick command warning: train moving." +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:322 +msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" +msgstr "" + +#: advtrains/atc.lua:385 +msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "" + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "" + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "" + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "" + +#: advtrains/craft_items.lua:3 +msgid "Boiler" +msgstr "" + +#: advtrains/craft_items.lua:9 +msgid "Driver's cab" +msgstr "" + +#: advtrains/craft_items.lua:15 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: advtrains/craft_items.lua:21 +msgid "Chimney" +msgstr "" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:16 +msgid "@1 Platform (low)" +msgstr "" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:33 +msgid "@1 Platform (high)" +msgstr "" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:59 +msgid "@1 Platform (45 degree)" +msgstr "" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:81 +msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:7 +msgid "Can place, remove and operate trains" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:12 +msgid "" +"Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " +"protection" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:18 +msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:24 +msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:313 +msgid "" +"Track Worker Tool\n" +"\n" +"Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" +"Right-click: rotate object" +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:350 +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:404 +msgid "This node can't be changed using the trackworker." +msgstr "" + +#: advtrains/trackplacer.lua:414 +msgid "This track can not be changed." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "" + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:179 +msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:203 +msgid "The wagon's inventory is not empty." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:210 +msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:216 +msgid "" +"Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " +"sure, hold Sneak and left-click the wagon." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:649 advtrains/wagons.lua:850 +msgid "Show Inventory" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:652 +msgid "Onboard Computer" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:655 advtrains/wagons.lua:1328 +msgid "Wagon properties" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:658 +msgid "Get off" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:661 +msgid "Get off (forced)" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:663 +msgid "(Doors closed)" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:692 +msgid "This wagon has no seats." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:703 +msgid "This wagon is full." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:706 +msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:712 +msgid "You can't get on this wagon." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:838 +msgid "Select seat:" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:880 +msgid "Save wagon properties" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:965 +msgid "Text displayed outside on train" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:966 +msgid "Text displayed inside train" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:967 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:968 +msgid "Routingcode" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:1241 +msgid "" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:1250 +msgid "You are not allowed to access the driver stand." +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:13 +msgid "Point speed restriction: @1" +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:14 +msgid "Set point speed restriction:" +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 +msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 +msgid "You are not allowed to configure this track." +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 +msgid "Point Speed Restriction Track" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 +msgid "Station Code" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:55 +msgid "Station Name" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:56 +msgid "Door Delay" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:57 +msgid "Dep. Speed" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:58 advtrains_train_track/init.lua:11 +#: advtrains_train_track/init.lua:156 +msgid "Track" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:59 +msgid "Stop Time" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:60 +msgid "Door Side" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:62 +msgid "Reverse train" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 +msgid "Kick out passengers" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:97 +msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 +msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 +msgid "Station/Stop Track" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 +msgid "Unconfigured LuaATC component" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 +msgid "LuaATC Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:49 +msgid "Clear Local Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:50 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 +msgid "" +"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +"privilege." +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 +msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:96 +msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:171 +msgid "LuaATC component with error: @1" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/init.lua:13 +msgid "" +"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " +"harmful Lua code" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 +msgid "LuaATC Mesecon Controller" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 +msgid "LuaATC Operation Panel" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:28 +msgid "" +"Passive Component Naming Tool\n" +"\n" +"Right-click to name a passive component." +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 +msgid "" +"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +"privilege." +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 +msgid "Set name of component (empty to clear)" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:10 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 +#: advtrains_train_steam/init.lua:91 +msgid "Driver Stand (right)" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:17 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:56 advtrains_train_steam/init.lua:14 +#: advtrains_train_steam/init.lua:85 +msgid "Driver Stand (left)" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:40 +msgid "Industrial Train Engine" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:79 +msgid "Big Industrial Train Engine" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:98 +msgid "Industrial tank wagon" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:116 +msgid "Industrial wood wagon" +msgstr "" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:4 +msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +msgstr "" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:37 +msgid "Driver stand" +msgstr "" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:101 +msgid "Japanese Train Engine" +msgstr "" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:176 +msgid "Japanese Train Wagon" +msgstr "" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:75 +msgid "Steam Engine" +msgstr "" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:159 +msgid "Detailed Steam Engine" +msgstr "" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:206 +msgid "Passenger Wagon" +msgstr "" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:226 +msgid "Box Wagon" +msgstr "" + +#: advtrains_train_subway/init.lua:144 +msgid "Subway Passenger Wagon" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "" diff --git a/advtrains/po/de.po b/advtrains/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..8821fe3 --- /dev/null +++ b/advtrains/po/de.po @@ -0,0 +1,724 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: advtrains\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:18+0200\n" +"Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#: advtrains/atc.lua:109 +msgid "Unconfigured ATC controller" +msgstr "Nicht konfiguiertes Zugbeeinflussungsgleis" + +#: advtrains/atc.lua:150 +msgid "" +"ATC controller, mode @1\n" +"Command: @2" +msgstr "" +"Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“\n" +"Befehl: @2" + +#: advtrains/atc.lua:180 +msgid "Command" +msgstr "Befehl" + +#: advtrains/atc.lua:184 +msgid "Command (on)" +msgstr "Befehl (wenn aktiviert)" + +#: advtrains/atc.lua:187 +msgid "Digiline channel" +msgstr "Digiline-Kanal" + +#: advtrains/atc.lua:189 advtrains_line_automation/stoprail.lua:65 +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:48 +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: advtrains/atc.lua:236 +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." +msgstr "" +"Zugbeeinflussung: Der Zug befindet sich in Bewegung und kann nicht umgekehrt " +"werden." + +#: advtrains/atc.lua:248 +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." +msgstr "" +"Zugbeeinflussung: Wegen geschlossener Türen werden Fahrgäste nicht zum " +"Ausstieg gezwungen." + +#: advtrains/atc.lua:252 +msgid "ATC Kick command warning: train moving." +msgstr "" +"Zugbeeinflussung: Der Zug befindet sich in Bewegung, Fahrgäste werden nicht " +"zum Ausstieg gezwungen." + +#: advtrains/atc.lua:322 +msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" +msgstr "Zugbeeinflussung: Unvollständiger I-Befehl: @1" + +#: advtrains/atc.lua:385 +msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" +msgstr "Zugbeeinflussung: Unbekannter Befehl: @1" + +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"Werkzeug zur Erstellung von Zugkopien\n" +"\n" +"Linksklick: Zug ins Clipboard kopieren\n" +"Right-click: Kopierten Zug einfügen" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "Ihnen fehlt das „@1“-Privileg." + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "Das Gleis, auf dem der Waggon platziert werden woll, ist zu kurz." + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "" +"Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte eine Kopie des " +"Zuges nicht eingefügt werden." + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "Das Clipboard ist leer." + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "Der hinterer Teil dez Zuges wäre nicht auf dem Gleis." + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "" +"Sie zeigen nicht auf einem Objekt, das mit diesem Werkzeug kopiert werden " +"kann." + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Waggon." + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "Es gibt keinen mit „@1“ identifizierbaren Zug." + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "" +"Wegen des fehlgeschlagenen Zugriffs auf die Metadaten konnte der Zug nicht " +"kopiert werden." + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "Der Zug wurde Kopiert." + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "Schraubenkupplung" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Scharfenbergkupplung" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "Sie dürfen ohne das „train_operator“-Privileg keine Züge ankuppeln." + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "<Keine Kupplung vorhanden>" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "Die Kupplungen der Züge passen nicht zueinander (@1 und @2)." + +#: advtrains/craft_items.lua:3 +msgid "Boiler" +msgstr "" + +#: advtrains/craft_items.lua:9 +msgid "Driver's cab" +msgstr "Führerstand" + +#: advtrains/craft_items.lua:15 +msgid "Wheel" +msgstr "" + +#: advtrains/craft_items.lua:21 +msgid "Chimney" +msgstr "" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:16 +msgid "@1 Platform (low)" +msgstr "Niedriger @1-Bahnsteig" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:33 +msgid "@1 Platform (high)" +msgstr "Hoher @1-Bahnsteig" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:59 +msgid "@1 Platform (45 degree)" +msgstr "Hoher @1-Bahnsteig (45°)" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:81 +msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" +msgstr "Niedriger @1-Bahnsteig (45°)" + +#: advtrains/protection.lua:7 +msgid "Can place, remove and operate trains" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:12 +msgid "" +"Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " +"protection" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:18 +msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:24 +msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" +"Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg nicht in der Nähe von Gleisen " +"bauen." + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "Sie dürfen ohne das „track_builder“-Privileg kein Gleis bauen." + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen nicht in der Nähe von Gleisen bauen." + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen kein Gleis bauen." + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "" +"Sie dürfen ohne das „railway_operator“-Privileg keine Bahnanlage operieren." + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "Mechanisches Signal" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "Lichtsignal" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "An der linken Seite montiertes Signal" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "An der rechten Seite montiertes Signal" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "An der Decke montiertes Signal" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "Andreaskreuz" + +#: advtrains/trackplacer.lua:313 +msgid "" +"Track Worker Tool\n" +"\n" +"Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" +"Right-click: rotate object" +msgstr "" +"Gleiswerkzeug\n" +"\n" +"Linksklick: Gleistyp ändern\n" +"Rechtsklick: Objekt drehen" + +#: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." +msgstr "Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug gedreht werden." + +#: advtrains/trackplacer.lua:350 +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "Dieses Gleis kann nicht gedreht werden." + +#: advtrains/trackplacer.lua:404 +msgid "This node can't be changed using the trackworker." +msgstr "Dieser Block kann nicht mit dem Gleiswerkzeug bearbeitet werden." + +#: advtrains/trackplacer.lua:414 +msgid "This track can not be changed." +msgstr "Dieses Gleis kann nicht geändert werden." + +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "Dieses Gleis kann nicht entfernt werden." + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "Ein Zug steht an dieser Position." + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "Hier ist eine Gleisabschnittsgrenze (TCB)." + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "Hier ist ein Signal-Beeinflussungspunkt." + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "@1 Steigung" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "Es kann nicht platziert werden: Sie zeigen nicht auf einem Block." + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "Es kann nicht platziert werden: Diese Position ist besetzt." + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "" +"Es kann nicht platziert werden: Sie haben nicht genug Steigungsblöcke, es " +"werden insgesamt @1 benötigt." + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "" +"Es kann nicht platziert werden: die Steigung der Länge @1 ist nicht " +"definiert." + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "" +"Es kann nicht platziert werden: es gibt keinen unterstützenden Block am Ende " +"der Steigung." + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:179 +msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." +msgstr "Dieser Waggon gehört @1, Sie dürfen ihn nicht abbauen." + +#: advtrains/wagons.lua:203 +msgid "The wagon's inventory is not empty." +msgstr "Das Inventar dieses Waggons ist nicht leer." + +#: advtrains/wagons.lua:210 +msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." +msgstr "Der Waggon muss abgekoppelt sein, damit Sie ihn abbauen können." + +#: advtrains/wagons.lua:216 +msgid "" +"Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " +"sure, hold Sneak and left-click the wagon." +msgstr "" +"Warnung: Durch den Abbau des Waggons erhalten Sie nur etwas Stahl zurück. " +"Nutzen Sie Schleichen+Linksklick, um dem Waggon abzubauen." + +#: advtrains/wagons.lua:649 advtrains/wagons.lua:850 +msgid "Show Inventory" +msgstr "Inventar Zeigen" + +#: advtrains/wagons.lua:652 +msgid "Onboard Computer" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:655 advtrains/wagons.lua:1328 +msgid "Wagon properties" +msgstr "Waggon-Einstellungen" + +#: advtrains/wagons.lua:658 +msgid "Get off" +msgstr "Aussteigen" + +#: advtrains/wagons.lua:661 +msgid "Get off (forced)" +msgstr "Ausstieg zwingen" + +#: advtrains/wagons.lua:663 +msgid "(Doors closed)" +msgstr "(Türen geschlossen)" + +#: advtrains/wagons.lua:692 +msgid "This wagon has no seats." +msgstr "In diesem Waggon ist kein Sitzplatz vorhanden." + +#: advtrains/wagons.lua:703 +msgid "This wagon is full." +msgstr "Der Waggon ist voll." + +#: advtrains/wagons.lua:706 +msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" +msgstr "Die Türen sind geschlossen." + +#: advtrains/wagons.lua:712 +msgid "You can't get on this wagon." +msgstr "Sie können nicht in diesen Waggon einsteigen." + +#: advtrains/wagons.lua:838 +msgid "Select seat:" +msgstr "Wählen Sie einen Sitzplatz aus:" + +#: advtrains/wagons.lua:880 +msgid "Save wagon properties" +msgstr "Waggon-Einstellungen speichern" + +#: advtrains/wagons.lua:965 +msgid "Text displayed outside on train" +msgstr "Äußere Anzeige" + +#: advtrains/wagons.lua:966 +msgid "Text displayed inside train" +msgstr "Innere Anzeige" + +#: advtrains/wagons.lua:967 +msgid "Line" +msgstr "Linie" + +#: advtrains/wagons.lua:968 +msgid "Routingcode" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:1241 +msgid "" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." +msgstr "" +"Die Türen sind geschlossen. Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz " +"geschlossener Türen auszusteigen." + +#: advtrains/wagons.lua:1250 +msgid "You are not allowed to access the driver stand." +msgstr "Sie haben keinen Zugang zum Führerstand." + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:13 +msgid "Point speed restriction: @1" +msgstr "Geschwindigkeitskontrolle: @1" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:14 +msgid "Set point speed restriction:" +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 +msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg dieses Gleis nicht konfigurieren." + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 +msgid "You are not allowed to configure this track." +msgstr "Sie dürfen dieses Gleis nicht konfigurieren." + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 +msgid "Point Speed Restriction Track" +msgstr "Geschwindigkeitskontrollgleis" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 +msgid "Station Code" +msgstr "Kennzeichen der Haltestelle" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:55 +msgid "Station Name" +msgstr "Name der Haltestelle" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:56 +msgid "Door Delay" +msgstr "Zeit für die Türschließung" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:57 +msgid "Dep. Speed" +msgstr "Zielgeschwindigkeit bei Abfahrt" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:58 advtrains_train_track/init.lua:11 +#: advtrains_train_track/init.lua:156 +msgid "Track" +msgstr "Gleis" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:59 +msgid "Stop Time" +msgstr "Wartezeit" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:60 +msgid "Door Side" +msgstr "Türseite" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:62 +msgid "Reverse train" +msgstr "Zug Umkehren" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 +msgid "Kick out passengers" +msgstr "Fahrgäste zum Ausstieg zwingen" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:97 +msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." +msgstr "" +"Die Haltestelle mit dem Kennzeichen „@1“ ist bereits vorhanden und wird von " +"@2 verwaltet." + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 +msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." +msgstr "" +"Diese Haltestelle wird von @1 verwaltet. Sie dürfen sie nicht umbenennen." + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 +msgid "Station/Stop Track" +msgstr "Gleis zur Kennzeichnung einer Haltestelle" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 +msgid "Unconfigured LuaATC component" +msgstr "Nicht konfiguierter LuaATC-Bauteil" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 +msgid "LuaATC Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:49 +msgid "Clear Local Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:50 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 +msgid "" +"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +"privilege." +msgstr "" +"Sie dürfen ohne das „@1“-Privileg diesen LuaATC-Bauteil nicht konfigurieren." + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 +msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:96 +msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:171 +msgid "LuaATC component with error: @1" +msgstr "LuaATC-Bauteil mit Fehlermeldung: @1" + +#: advtrains_luaautomation/init.lua:13 +msgid "" +"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " +"harmful Lua code" +msgstr "" +"Kann LuaATC-Bauteile platzieren und konfigurieren (auch evtl. schädliche " +"Programme ausführen)" + +#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 +msgid "LuaATC Mesecon Controller" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 +msgid "LuaATC Operation Panel" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:28 +msgid "" +"Passive Component Naming Tool\n" +"\n" +"Right-click to name a passive component." +msgstr "" +"PC-Benennungswerkzeug\n" +"\n" +"Rechtsklick zur Benennung der passiven Komponente." + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 +msgid "" +"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +"privilege." +msgstr "Sie dürfen ohne das „@1“ keinen passiven LuaATC-Bauteil benennen." + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 +msgid "Set name of component (empty to clear)" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:10 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 +#: advtrains_train_steam/init.lua:91 +msgid "Driver Stand (right)" +msgstr "Führerstand Rechts" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:17 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:56 advtrains_train_steam/init.lua:14 +#: advtrains_train_steam/init.lua:85 +msgid "Driver Stand (left)" +msgstr "Führerstand Links" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:40 +msgid "Industrial Train Engine" +msgstr "Industrielle Lokomotive" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:79 +msgid "Big Industrial Train Engine" +msgstr "Große Industrielle Lokomotive" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:98 +msgid "Industrial tank wagon" +msgstr "Tankwaggon" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:116 +msgid "Industrial wood wagon" +msgstr "Holztransportwaggon" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:4 +msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +msgstr "Waggonzwischenverbindung Japanischer Personenzüge" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:37 +msgid "Driver stand" +msgstr "Führerstand" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:101 +msgid "Japanese Train Engine" +msgstr "Japanische Personenzug-Lokomotive" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:176 +msgid "Japanese Train Wagon" +msgstr "Japanischer Personenzug-Passagierwaggon" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:75 +msgid "Steam Engine" +msgstr "Dampflokomotive" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:159 +msgid "Detailed Steam Engine" +msgstr "Detaillierte Dampflokomotive" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:206 +msgid "Passenger Wagon" +msgstr "Passagierwaggon" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:226 +msgid "Box Wagon" +msgstr "Güterwaggon" + +#: advtrains_train_subway/init.lua:144 +msgid "Subway Passenger Wagon" +msgstr "U-Bahn-Waggon" + +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "Y-Weiche" + +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "Dreiwegweiche" + +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "Kreuzung mit zueinander orthogonalen Gleisen" + +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "Kreuzung mit einem achsenparallelen Gleis" + +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "Diagonale Gleiskreuzung" + +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "Prellbock" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "Zugbeeinflussungsgleis" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "Abladungsgleis" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "Beladungsgleis" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "Detektorgleis" + +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "Zugbeeinflussungsgleis in Betriebsart „@1“\n" +#~ "Kanal: @2" + +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "Zugang zu @1" + +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "" +#~ "Sie können nicht einsteigen: der Waggon ist voll oder die Türen sind " +#~ "geschlossen." + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "Es kann nicht platziert werden: diese Position ist geschützt." + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "Standardsitzplatz" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "Standardsitzplatz (Führerstand)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "ausrangiertes Gleis, nicht verwenden." + +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "Kupplungen sperren" + +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Geschw.:" + +#~ msgid "Target:" +#~ msgstr "Zielges.:" + +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "Diese Position ist geschützt!" + +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "" +#~ "Nutzen Sie Schleichen+Rechtsklick, um trotz geschlossener Türen " +#~ "einzusteigen." + +#, fuzzy +#~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." +#~ msgstr "Sie dürfen an geschützten Stellen kein Gleis bauen." + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "" +#~ "Sie müssen Besitzer eines angrenzenden Waggons sein, um hier abzukuppeln." diff --git a/advtrains/po/fr.po b/advtrains/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..c744d2c --- /dev/null +++ b/advtrains/po/fr.po @@ -0,0 +1,728 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: advtrains\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-02 21:31+0100\n" +"Last-Translator: Tanavit <tanavit@posto.ovh>\n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" + +#: advtrains/atc.lua:109 +msgid "Unconfigured ATC controller" +msgstr "Controlleur ATC, non-configuré" + +#: advtrains/atc.lua:150 +msgid "" +"ATC controller, mode @1\n" +"Command: @2" +msgstr "" +"Controlleur ATC, mode @1\n" +"Commande : @2" + +#: advtrains/atc.lua:180 +msgid "Command" +msgstr "Commande" + +#: advtrains/atc.lua:184 +msgid "Command (on)" +msgstr "Commande (marche)" + +#: advtrains/atc.lua:187 +msgid "Digiline channel" +msgstr "Canal Digiline" + +#: advtrains/atc.lua:189 advtrains_line_automation/stoprail.lua:65 +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:48 +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#: advtrains/atc.lua:236 +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." +msgstr "" +"Attention : Commande ATC de renversement impossible car le train se déplace." + +#: advtrains/atc.lua:248 +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." +msgstr "Avertissement commande ATC Éjecter : portes closes." + +#: advtrains/atc.lua:252 +msgid "ATC Kick command warning: train moving." +msgstr "Avertissement commande ATC Éjecter : train en mouvement." + +#: advtrains/atc.lua:322 +msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" +msgstr "Erreur de syntaxe de commande ATC : instruction \"I\" incomplète : @1" + +#: advtrains/atc.lua:385 +msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" +msgstr "Erreur d'analyse de commande ATC : Commande inconnue : @1" + +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"Outil de copie/collage de train\n" +"\n" +"Clic-Gauche : copie\n" +"\n" +"Clic-Droit : collage" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "Vous ne possédez pas le privilège \"@1\"." + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "La voie sur laquelle vous tentez de placer le wagon est trop courte." + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec du collage." + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "Le presse-papier est vide." + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "La fin du train serait hors voie : annulation." + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "Pas de telle entité lua." + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "Pas de tel wagon : @1." + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "Pas de tel train : @1." + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "Le presse-papier ne peut accéder aux métadonnées. Échec de la copie." + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "Train copié." + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "Attelage à tampon et vis" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Attelage Scharfenberg" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à coupler des trains sans le privilège " +"\"train_operator\"." + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "<Pas de coupleur>" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "" +"Accouplement impossible: les attelages des trains ne concordent pas (@1 et " +"@2)." + +#: advtrains/craft_items.lua:3 +msgid "Boiler" +msgstr "Chaudière à vapeur" + +#: advtrains/craft_items.lua:9 +msgid "Driver's cab" +msgstr "Cabine de pilotage" + +#: advtrains/craft_items.lua:15 +msgid "Wheel" +msgstr "Roue" + +#: advtrains/craft_items.lua:21 +msgid "Chimney" +msgstr "Cheminée" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:16 +msgid "@1 Platform (low)" +msgstr "Quai @1 (bas)" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:33 +msgid "@1 Platform (high)" +msgstr "Quai @1 (haut)" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:59 +msgid "@1 Platform (45 degree)" +msgstr "Quai @1 (haut, 45°)" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:81 +msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" +msgstr "Quai @1 (bas, 45°)" + +#: advtrains/protection.lua:7 +msgid "Can place, remove and operate trains" +msgstr "Possibilité de poser, retirer ou opérer les trains" + +#: advtrains/protection.lua:12 +msgid "" +"Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " +"protection" +msgstr "" +"Possibilité de poser, retirer ou opérer un quelconque train, indépendamment " +"du propriétaire, de la liste blanche ou de protection" + +#: advtrains/protection.lua:18 +msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" +msgstr "Possibilité de poser ou retirer des voies dans les zones non protégées" + +#: advtrains/protection.lua:24 +msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" +msgstr "" +"Possibilité d'opérer des embranchements et signaux dans les zones non " +"protégées" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie sans le privilège " +"\"track_builder\" (?)" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas construire une voie sans le privilège \"track_builder\"." + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas construire à proximité d'une voie à cet emplacement " +"protégé." + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "Vous ne pouvez pas construire une voie à cet emplacement protégé." + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas actionner les aiguillages ou les signaux (privilège " +"\"railway_operator\" manquant)" + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "Sémaphore" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "Signal" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "Signal mural (gauche)" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "Signal mural (droit)" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "Signal mural (plafond)" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "Croix de Saint André" + +#: advtrains/trackplacer.lua:313 +msgid "" +"Track Worker Tool\n" +"\n" +"Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" +"Right-click: rotate object" +msgstr "" +"Outil \"Trackworker\"\n" +"\n" +"Clic-Gauche : change le type de rail (droit/courbé/aiguillage)\n" +"\n" +"Clic-Droit : tourne l'objet" + +#: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." +msgstr "Ce nœud ne peut être tourné avec l'outil \"Trackworker\"." + +#: advtrains/trackplacer.lua:350 +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "Cette voie ne peut pas être tournée." + +#: advtrains/trackplacer.lua:404 +msgid "This node can't be changed using the trackworker." +msgstr "Ce nœud ne peut être modifié avec l'outil \"Trackworker\"." + +#: advtrains/trackplacer.lua:414 +msgid "This track can not be changed." +msgstr "Cette voie ne peut pas être modifiée." + +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "Cette voie ne peut pas être enlevée." + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "Cet emplacement est occupé par un train." + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "Il y a un \"Track Circuit Break\" ici." + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "Il y a un \"Signal Influence Point\" ici." + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "Pente @1" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "Placement impossible : ne pointe pas un nœud." + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "Placement impossible : espace occupé." + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "" +"Placement impossible : quantité insuffisante de voie pentue (@1 manquant)." + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "Placement impossible : il n'y a pas de voie pentue de longueur @1." + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "Placement impossible : pas de nœud d'appui à l'extrémité supérieure." + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" +"Franchissement de signal rouge : examinez la situation et inversez le sens " +"de marche du train." + +#: advtrains/wagons.lua:179 +msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." +msgstr "Ce wagon est la propriété de @1, vous ne pouvez pas le détruire." + +#: advtrains/wagons.lua:203 +msgid "The wagon's inventory is not empty." +msgstr "Le stock de ce wagon n'est pas vide." + +#: advtrains/wagons.lua:210 +msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." +msgstr "" +"Les wagons doivent être désaccouplés des autres pour pouvoir être détruits." + +#: advtrains/wagons.lua:216 +msgid "" +"Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " +"sure, hold Sneak and left-click the wagon." +msgstr "" +"Attention: Si vous détruisez ce wagon, vous ne récupérerez que de la " +"ferraille ! Si vous êtes sûr de vous, appuyez la touche \"Marcher lentement " +"(Sneak)\" et Clic-Gauche." + +#: advtrains/wagons.lua:649 advtrains/wagons.lua:850 +msgid "Show Inventory" +msgstr "Montrer le stock" + +#: advtrains/wagons.lua:652 +msgid "Onboard Computer" +msgstr "Ordinateur embarqué" + +#: advtrains/wagons.lua:655 advtrains/wagons.lua:1328 +msgid "Wagon properties" +msgstr "Propriétés du wagon" + +#: advtrains/wagons.lua:658 +msgid "Get off" +msgstr "Débarquer" + +#: advtrains/wagons.lua:661 +msgid "Get off (forced)" +msgstr "Débarquer (de force)" + +#: advtrains/wagons.lua:663 +msgid "(Doors closed)" +msgstr "(Portes closes)" + +#: advtrains/wagons.lua:692 +msgid "This wagon has no seats." +msgstr "Ce wagon n'a pas de siège." + +#: advtrains/wagons.lua:703 +msgid "This wagon is full." +msgstr "Ce wagon est plein." + +#: advtrains/wagons.lua:706 +msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" +msgstr "Portes closes : (Essayez la \"sneak key\"!\")" + +#: advtrains/wagons.lua:712 +msgid "You can't get on this wagon." +msgstr "Montée impossible dans ce wagon." + +#: advtrains/wagons.lua:838 +msgid "Select seat:" +msgstr "Choisir le siège :" + +#: advtrains/wagons.lua:880 +msgid "Save wagon properties" +msgstr "Sauvegarder les propriétés du wagon" + +#: advtrains/wagons.lua:965 +msgid "Text displayed outside on train" +msgstr "Texte affiché à l'extérieur du train" + +#: advtrains/wagons.lua:966 +msgid "Text displayed inside train" +msgstr "Texte affiché à l'intérieur du train" + +#: advtrains/wagons.lua:967 +msgid "Line" +msgstr "Ligne" + +#: advtrains/wagons.lua:968 +msgid "Routingcode" +msgstr "Code de routage" + +#: advtrains/wagons.lua:1241 +msgid "" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." +msgstr "" +"Portes closes ! Utilisez \"Marcher lentement (Sneak)\" et Clic-Droit pour " +"franchir les portes et débarquer." + +#: advtrains/wagons.lua:1250 +msgid "You are not allowed to access the driver stand." +msgstr "Accès interdit au poste de pilotage." + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:13 +msgid "Point speed restriction: @1" +msgstr "Point de limitation de vitesse : @1" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:14 +msgid "Set point speed restriction:" +msgstr "Placez un point de limitation de vitesse :" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 +msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à configurer cette voie sans le privilège @1." + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 +msgid "You are not allowed to configure this track." +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à configurer cette voie." + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 +msgid "Point Speed Restriction Track" +msgstr "Voie de point de limitation de vitesse" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 +msgid "Station Code" +msgstr "Code de Station" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:55 +msgid "Station Name" +msgstr "Nom de Station" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:56 +msgid "Door Delay" +msgstr "Durée d'ouverture des portes" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:57 +msgid "Dep. Speed" +msgstr "Vitesse de départ" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:58 advtrains_train_track/init.lua:11 +#: advtrains_train_track/init.lua:156 +msgid "Track" +msgstr "Voie" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:59 +msgid "Stop Time" +msgstr "Durée d'arrêt" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:60 +msgid "Door Side" +msgstr "Coté d'ouvertures des portes" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:62 +msgid "Reverse train" +msgstr "Inversion du sens de marche" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 +msgid "Kick out passengers" +msgstr "Éjecter les passagers" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:97 +msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." +msgstr "Le code de station \"@1\" existe et est possédé par @2." + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 +msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." +msgstr "" +"Cette station est la propriété de @1. Vous n'êtes pas autorisé à modifier " +"son nom." + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 +msgid "Station/Stop Track" +msgstr "Voie d'arrêt en station" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 +msgid "Unconfigured LuaATC component" +msgstr "Composant LuaATC non configuré" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 +msgid "LuaATC Environment" +msgstr "Environnement LuaATC" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:49 +msgid "Clear Local Environment" +msgstr "Effacer l'environnement LuaATC" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:50 +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 +msgid "" +"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +"privilege." +msgstr "Vous ne pouvez configurer ce composant LuaATC sans le privilege @1." + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 +msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" +msgstr "Composant LuaATC assigné à l'environnement '@1'" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:96 +msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" +msgstr "Composant LuaATC assigné à un environnement invalide" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:171 +msgid "LuaATC component with error: @1" +msgstr "Erreur @1 du composant LuaATC" + +#: advtrains_luaautomation/init.lua:13 +msgid "" +"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " +"harmful Lua code" +msgstr "" +"Permet le placement et la configuration de composants LuaATC avec risque " +"d'exécution de code Lua dangereux" + +#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 +msgid "LuaATC Mesecon Controller" +msgstr "Commande Mesecon de LuaATC" + +#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 +msgid "LuaATC Operation Panel" +msgstr "Panneau de commande de LuaATC" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:28 +msgid "" +"Passive Component Naming Tool\n" +"\n" +"Right-click to name a passive component." +msgstr "" +"Outil de nommage de composant passif\n" +"\n" +"Clic-Droit pour nommer un composant passif." + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 +msgid "" +"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +"privilege." +msgstr "Vous ne pouvez nommer un composant LuaATC passif sans le privilege @1." + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 +msgid "Set name of component (empty to clear)" +msgstr "Nommer le composant (chaîne vide pour effacer)" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:10 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 +#: advtrains_train_steam/init.lua:91 +msgid "Driver Stand (right)" +msgstr "Poste de pilotage (droit)" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:17 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:56 advtrains_train_steam/init.lua:14 +#: advtrains_train_steam/init.lua:85 +msgid "Driver Stand (left)" +msgstr "Poste de pilotage (gauche)" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:40 +msgid "Industrial Train Engine" +msgstr "Locomotive industrielle" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:79 +msgid "Big Industrial Train Engine" +msgstr "Grosse locomotive industrielle" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:98 +msgid "Industrial tank wagon" +msgstr "Wagon-citerne industriel" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:116 +msgid "Industrial wood wagon" +msgstr "Wagon grumier industriel" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:4 +msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +msgstr "Passage inter-voiture de train Japonais" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:37 +msgid "Driver stand" +msgstr "Poste de pilotage" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:101 +msgid "Japanese Train Engine" +msgstr "Motrice Japonaise" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:176 +msgid "Japanese Train Wagon" +msgstr "Voiture Japonaise" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:75 +msgid "Steam Engine" +msgstr "Locomotive à vapeur" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:159 +msgid "Detailed Steam Engine" +msgstr "Locomotive à vapeur complexe" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:206 +msgid "Passenger Wagon" +msgstr "Voiture passager" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:226 +msgid "Box Wagon" +msgstr "Wagon de frêt" + +#: advtrains_train_subway/init.lua:144 +msgid "Subway Passenger Wagon" +msgstr "Voiture de Métropolitain" + +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "Embranchement en Y" + +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "Embranchement triple" + +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "Croisement perpendiculaire" + +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "Croisement perpendiculo-diagonal" + +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "Croisement diagonal" + +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "Heurtoir" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "Controlleur ATC" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "Voie de Déchargement" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "Voie de Chargement" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "Voie détectrice" + +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "Controlleur ATC, mode @1\n" +#~ "Canal : @2" + +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "Accès à @1" + +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "" +#~ "Embarquement impossible : le wagon est plein ou ses portes sont closes !" + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "Placement impossible : emplacement protégé" + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "Siège par défaut" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "Siège par défaut (poste de pilotage)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "Voie déconseillée" + +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "Verrouiller l'accouplement" + +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "Vitesse : " + +#~ msgid "Target:" +#~ msgstr "Destination : " + +#, fuzzy +#~ msgid "This node can't be rotated using the trackworker," +#~ msgstr "Ce nœud ne peut être tourné avec l'outil \"Trackworker\" !" + +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "Cet emplacement est protégé !" + +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez \"Marcher lentement (Sneak)\" et Clic-Droit pour franchir les " +#~ "portes closes !" + +#, fuzzy +#~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." +#~ msgstr "Vous ne pouvez pas construire une voie à cet emplacement protégé" + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "" +#~ "Vous devez être propriétaire d'au moins un wagon voisin pour supprimer " +#~ "cet attelage." diff --git a/advtrains/po/update-translations.sh b/advtrains/po/update-translations.sh new file mode 100755 index 0000000..3a56c7c --- /dev/null +++ b/advtrains/po/update-translations.sh @@ -0,0 +1,28 @@ +#!/bin/sh +# NOTE: Please make sure you also have basic_trains installed, as it uses attrans for historical reasons + +PODIR=`dirname "$0"` +ATDIR="$PODIR/../.." +BTDIR="$ATDIR/../basic_trains" +POTFILE="$PODIR/advtrains.pot" + +xgettext \ + -D "$ATDIR" \ + -D "$BTDIR" \ + -d advtrains \ + -o "$POTFILE" \ + -p . \ + -L lua \ + --from-code=UTF-8 \ + --sort-by-file \ + --keyword='attrans' \ + --keyword='S' \ + --package-name='advtrains' \ + --msgid-bugs-address='advtrains-discuss@lists.sr.ht' \ + `find $ATDIR $BTDIR -name '*.lua' -printf '%P\n'` \ + && +for i in "$PODIR"/*.po; do + msgmerge -U \ + --sort-by-file \ + $i "$POTFILE" +done diff --git a/advtrains/po/zh_CN.po b/advtrains/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..5bcc316 --- /dev/null +++ b/advtrains/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,696 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: advtrains\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:24+0200\n" +"Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" +"Language-Team: Chinese (Simplified)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#: advtrains/atc.lua:109 +msgid "Unconfigured ATC controller" +msgstr "ATC 控制器 (未配置)" + +#: advtrains/atc.lua:150 +msgid "" +"ATC controller, mode @1\n" +"Command: @2" +msgstr "" +"ATC 控制器\n" +"模式:@1\n" +"命令:@2" + +#: advtrains/atc.lua:180 +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: advtrains/atc.lua:184 +msgid "Command (on)" +msgstr "命令 (激活时)" + +#: advtrains/atc.lua:187 +msgid "Digiline channel" +msgstr "Digiline 频道" + +#: advtrains/atc.lua:189 advtrains_line_automation/stoprail.lua:65 +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:48 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: advtrains/atc.lua:236 +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." +msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法改变行车方向。" + +#: advtrains/atc.lua:248 +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." +msgstr "ATC 警告:车门已关闭,无法踢出乘客。" + +#: advtrains/atc.lua:252 +msgid "ATC Kick command warning: train moving." +msgstr "ATC 警告:火车正在移动,无法踢出乘客。" + +#: advtrains/atc.lua:322 +msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" +msgstr "ATC 语法错误:“I”命令不完整:@1" + +#: advtrains/atc.lua:385 +msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" +msgstr "ATC 语法错误:未知命令:@1" + +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"火车复制工具\n" +"\n" +"左键单击:复制\n" +"右键单击:粘帖" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "您没有“@1”权限。" + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "轨道太短。" + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "无法粘贴:剪贴板无法访问元数据。" + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "剪贴板是空的。" + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "火车后部不在轨道上。" + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "您没有指向一个可以用火车复制工具复制的物体。" + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "ID 为“@1”的车厢不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "ID 为“@1”的列车不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "无法复制:剪贴板无法访问元数据。" + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "已复制列车。" + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "链式车钩" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Scharfenberg 式车钩" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "您没有“train_operator”权限,不能连接这两节车厢。" + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "<没有车钩>" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "您无法连接这两节车厢:这两节车厢使用不同的车钩 (@1和@2)。" + +#: advtrains/craft_items.lua:3 +msgid "Boiler" +msgstr "锅炉" + +#: advtrains/craft_items.lua:9 +msgid "Driver's cab" +msgstr "驾驶室" + +#: advtrains/craft_items.lua:15 +msgid "Wheel" +msgstr "车轮" + +#: advtrains/craft_items.lua:21 +msgid "Chimney" +msgstr "烟囱" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:16 +msgid "@1 Platform (low)" +msgstr "较低的@1站台" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:33 +msgid "@1 Platform (high)" +msgstr "较高的@1站台" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:59 +msgid "@1 Platform (45 degree)" +msgstr "较高的@1站台 (45°)" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:81 +msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" +msgstr "较低的@1站台 (45°)" + +#: advtrains/protection.lua:7 +msgid "Can place, remove and operate trains" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:12 +msgid "" +"Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " +"protection" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:18 +msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:24 +msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在铁路附近建任何东西。" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您没有“train_operator”权限,不能在这里建造铁路。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "这里已被保护,您不能在这里的铁路附近建任何东西。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "这里已被保护,您不能在这里建造铁路。" + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "您没有“railway_operator”权限,不能控制铁路设施。" + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "臂板信号机" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "信号灯" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "壁挂式信号灯 (左侧)" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "壁挂式信号灯 (右侧)" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "悬挂式信号灯" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "铁路道口信号灯" + +#: advtrains/trackplacer.lua:313 +msgid "" +"Track Worker Tool\n" +"\n" +"Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" +"Right-click: rotate object" +msgstr "" +"铁路调整工具\n" +"\n" +"左键单击:切换轨道类型\n" +"右键单击:旋转方块" + +#: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." +msgstr "您不能使用铁路调整工具旋转这个方块。" + +#: advtrains/trackplacer.lua:350 +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "您不能旋转这段轨道。" + +#: advtrains/trackplacer.lua:404 +msgid "This node can't be changed using the trackworker." +msgstr "您不能使用铁路调整工具调整这个方块。" + +#: advtrains/trackplacer.lua:414 +msgid "This track can not be changed." +msgstr "您不能调整这段轨道。" + +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "您不能移除这段轨道。" + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "@1斜坡" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "无法放置斜坡:您没有选择任何方块。" + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "无法放置斜坡:此区域已被占用。" + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "无法放置斜坡:您没有足够的铁路斜坡放置工具 (您总共需要@1个)" + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "无法放置斜坡:advtrains 不支持长度为@1米的斜坡。" + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "无法放置斜坡:较高端没有支撑方块。" + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:179 +msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." +msgstr "这是 @1 的车厢,您不能摧毁它。" + +#: advtrains/wagons.lua:203 +msgid "The wagon's inventory is not empty." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:210 +msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:216 +msgid "" +"Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " +"sure, hold Sneak and left-click the wagon." +msgstr "" +"警告:如果您摧毁此车厢,您只能拿到一些钢方块。如果您确定要摧毁这节车厢,请按" +"潜行键并左键单击此车厢。" + +#: advtrains/wagons.lua:649 advtrains/wagons.lua:850 +msgid "Show Inventory" +msgstr "显示物品栏" + +#: advtrains/wagons.lua:652 +msgid "Onboard Computer" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:655 advtrains/wagons.lua:1328 +msgid "Wagon properties" +msgstr "车厢属性" + +#: advtrains/wagons.lua:658 +msgid "Get off" +msgstr "下车" + +#: advtrains/wagons.lua:661 +msgid "Get off (forced)" +msgstr "强制下车" + +#: advtrains/wagons.lua:663 +msgid "(Doors closed)" +msgstr "(车门已关闭)" + +#: advtrains/wagons.lua:692 +msgid "This wagon has no seats." +msgstr "这节车厢没有座位。" + +#: advtrains/wagons.lua:703 +msgid "This wagon is full." +msgstr "车厢已满。" + +#: advtrains/wagons.lua:706 +msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:712 +msgid "You can't get on this wagon." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:838 +msgid "Select seat:" +msgstr "请选择座位:" + +#: advtrains/wagons.lua:880 +msgid "Save wagon properties" +msgstr "保存车厢属性" + +#: advtrains/wagons.lua:965 +msgid "Text displayed outside on train" +msgstr "车厢外部显示" + +#: advtrains/wagons.lua:966 +msgid "Text displayed inside train" +msgstr "车厢内部显示" + +#: advtrains/wagons.lua:967 +msgid "Line" +msgstr "火车线路" + +#: advtrains/wagons.lua:968 +msgid "Routingcode" +msgstr "路由码" + +#: advtrains/wagons.lua:1241 +msgid "" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." +msgstr "车门已关闭,请使用潜行+右键单击下车。" + +#: advtrains/wagons.lua:1250 +msgid "You are not allowed to access the driver stand." +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:13 +msgid "Point speed restriction: @1" +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:14 +msgid "Set point speed restriction:" +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 +msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +msgstr "您没有“@1”权限,不能调整这段轨道。" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 +msgid "You are not allowed to configure this track." +msgstr "您不能调整这段轨道。" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 +msgid "Point Speed Restriction Track" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 +msgid "Station Code" +msgstr "车站代码" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:55 +msgid "Station Name" +msgstr "车站名称" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:56 +msgid "Door Delay" +msgstr "车门关闭时间" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:57 +msgid "Dep. Speed" +msgstr "出发速度" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:58 advtrains_train_track/init.lua:11 +#: advtrains_train_track/init.lua:156 +msgid "Track" +msgstr "轨道" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:59 +msgid "Stop Time" +msgstr "停站时间" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:60 +msgid "Door Side" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:62 +msgid "Reverse train" +msgstr "改变行车方向" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 +msgid "Kick out passengers" +msgstr "踢出乘客" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:97 +msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 +msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 +msgid "Station/Stop Track" +msgstr "车站轨道" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 +msgid "Unconfigured LuaATC component" +msgstr "LuaATC 部件 (未配置)" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 +msgid "LuaATC Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:49 +msgid "Clear Local Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:50 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 +msgid "" +"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +"privilege." +msgstr "您没有“@1”权限,不能配置这个 LuaATC 部件。" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 +msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:96 +msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:171 +msgid "LuaATC component with error: @1" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/init.lua:13 +msgid "" +"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " +"harmful Lua code" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 +msgid "LuaATC Mesecon Controller" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 +msgid "LuaATC Operation Panel" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:28 +msgid "" +"Passive Component Naming Tool\n" +"\n" +"Right-click to name a passive component." +msgstr "" +"被动元件命名工具\n" +"\n" +"右键单击命名所选元件。" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 +msgid "" +"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +"privilege." +msgstr "您没有“@1”权限,不能命名被动元件。" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 +msgid "Set name of component (empty to clear)" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:10 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 +#: advtrains_train_steam/init.lua:91 +msgid "Driver Stand (right)" +msgstr "右侧司机座位" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:17 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:56 advtrains_train_steam/init.lua:14 +#: advtrains_train_steam/init.lua:85 +msgid "Driver Stand (left)" +msgstr "左侧司机座位" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:40 +msgid "Industrial Train Engine" +msgstr "工业用火车头" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:79 +msgid "Big Industrial Train Engine" +msgstr "大型工业用火车头" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:98 +msgid "Industrial tank wagon" +msgstr "液体运输车厢" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:116 +msgid "Industrial wood wagon" +msgstr "木材运输车厢" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:4 +msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +msgstr "日本火车车钩" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:37 +msgid "Driver stand" +msgstr "司机座位" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:101 +msgid "Japanese Train Engine" +msgstr "高速列车车头" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:176 +msgid "Japanese Train Wagon" +msgstr "高速列车车厢" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:75 +msgid "Steam Engine" +msgstr "蒸汽机车" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:159 +msgid "Detailed Steam Engine" +msgstr "精细的蒸汽机车" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:206 +msgid "Passenger Wagon" +msgstr "客车" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:226 +msgid "Box Wagon" +msgstr "货运车厢" + +#: advtrains_train_subway/init.lua:144 +msgid "Subway Passenger Wagon" +msgstr "地铁车厢" + +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "对称道岔" + +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "三开道岔" + +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "垂直交叉轨道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉轨道 (其中一条轨道与坐标轴平行)" + +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉轨道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "保险杠" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "ATC 控制器" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "卸货轨道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "装货轨道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "探测轨道" + +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "ATC 控制器\n" +#~ "模式:@1\n" +#~ "频道:@2" + +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "可前往@1" + +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "无法上车:车门已关闭或车厢已满。" + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "无法放置:此区域已被保护。" + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "默认座位" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "默认座位 (司机座位)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "请不要使用" + +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "锁定连接处" + +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "速度" + +#~ msgid "Target:" +#~ msgstr "目标速度" + +#, fuzzy +#~ msgid "This node can't be rotated using the trackworker," +#~ msgstr "您不能使用铁路调整工具旋转这个方块。" + +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "这里已被保护。" + +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "请使用潜行+右键上车。" + +#, fuzzy +#~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." +#~ msgstr "这里已被保护,您不能在这里建造铁路。" + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "您必须至少拥有其中一节车厢才能分开这两节车厢。" diff --git a/advtrains/po/zh_TW.po b/advtrains/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..ece82c3 --- /dev/null +++ b/advtrains/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,696 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: advtrains\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: advtrains-discuss@lists.sr.ht\n" +"POT-Creation-Date: 2023-10-09 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 11:31+0200\n" +"Last-Translator: Y. Wang <yw05@forksworld.de>\n" +"Language-Team: Chinese (Traditional)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#: advtrains/atc.lua:109 +msgid "Unconfigured ATC controller" +msgstr "ATC 控制器 (未配置)" + +#: advtrains/atc.lua:150 +msgid "" +"ATC controller, mode @1\n" +"Command: @2" +msgstr "" +"ATC 控制器\n" +"模式:@1\n" +"命令:@2" + +#: advtrains/atc.lua:180 +msgid "Command" +msgstr "命令" + +#: advtrains/atc.lua:184 +msgid "Command (on)" +msgstr "命令 (啟用時)" + +#: advtrains/atc.lua:187 +msgid "Digiline channel" +msgstr "Digiline 頻道" + +#: advtrains/atc.lua:189 advtrains_line_automation/stoprail.lua:65 +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:48 +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#: advtrains/atc.lua:236 +msgid "ATC Reverse command warning: didn't reverse train, train moving." +msgstr "ATC 警告:火車正在移動,無法改變行車方向。" + +#: advtrains/atc.lua:248 +msgid "ATC Kick command warning: doors are closed." +msgstr "ATC 警告:車門已關閉,無法踢出乘客。" + +#: advtrains/atc.lua:252 +msgid "ATC Kick command warning: train moving." +msgstr "ATC 警告:火車正在移動,無法踢出乘客。" + +#: advtrains/atc.lua:322 +msgid "ATC command syntax error: I statement not closed: @1" +msgstr "ATC 語法錯誤:「I」命令不完整:@1" + +#: advtrains/atc.lua:385 +msgid "ATC command parse error: Unknown command: @1" +msgstr "ATC 語法錯誤:未知命令:@1" + +#: advtrains/copytool.lua:8 +msgid "" +"Train copy/paste tool\n" +"\n" +"Left-click: copy train\n" +"Right-click: paste train" +msgstr "" +"火車複製工具\n" +"\n" +"左鍵單擊:複製\n" +"右鍵單擊:粘帖" + +#: advtrains/copytool.lua:29 +msgid "You do not have the @1 privilege." +msgstr "您沒有「@1」許可權。" + +#: advtrains/copytool.lua:41 +msgid "The track you are trying to place the wagon on is not long enough." +msgstr "軌道太短。" + +#: advtrains/copytool.lua:47 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Paste failed." +msgstr "無法貼上:剪貼簿無法訪問元資料。" + +#: advtrains/copytool.lua:52 advtrains/copytool.lua:57 +msgid "The clipboard is empty." +msgstr "剪貼簿是空的。" + +#: advtrains/copytool.lua:74 +msgid "Back of train would end up off track, cancelling." +msgstr "火車後部不在軌道上。" + +#: advtrains/copytool.lua:92 +msgid "No such lua entity." +msgstr "您沒有指向一個可以用火車複製工具複製的物體。" + +#: advtrains/copytool.lua:98 +msgid "No such wagon: @1." +msgstr "ID 為「@1」的車廂不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:104 +msgid "No such train: @1." +msgstr "ID 為「@1」的列車不存在。" + +#: advtrains/copytool.lua:176 +msgid "The clipboard couldn't access the metadata. Copy failed." +msgstr "無法複製:剪貼簿無法訪問元資料。" + +#: advtrains/copytool.lua:180 +msgid "Train copied." +msgstr "已複製火車。" + +#: advtrains/couple.lua:28 +msgid "Buffer and Chain Coupler" +msgstr "鏈式連結器" + +#: advtrains/couple.lua:29 +msgid "Scharfenberg Coupler" +msgstr "Scharfenberg 式連結器" + +#: advtrains/couple.lua:185 +msgid "" +"You are not allowed to couple trains without the train_operator privilege." +msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能連結這兩節車廂。" + +#: advtrains/couple.lua:329 advtrains/couple.lua:333 +msgid "<No coupler>" +msgstr "<無連結器>" + +#: advtrains/couple.lua:334 +msgid "Can not couple: The couplers of the trains do not match (@1 and @2)." +msgstr "您無法連結這兩節車廂:這兩節車廂使用不同的連結器 (@1和@2)。" + +#: advtrains/craft_items.lua:3 +msgid "Boiler" +msgstr "鍋爐" + +#: advtrains/craft_items.lua:9 +msgid "Driver's cab" +msgstr "駕駛室" + +#: advtrains/craft_items.lua:15 +msgid "Wheel" +msgstr "車輪" + +#: advtrains/craft_items.lua:21 +msgid "Chimney" +msgstr "煙囪" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:16 +msgid "@1 Platform (low)" +msgstr "較低的@1月臺" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:33 +msgid "@1 Platform (high)" +msgstr "較高的@1月臺" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:59 +msgid "@1 Platform (45 degree)" +msgstr "較高的@1月臺 (45°)" + +#: advtrains/misc_nodes.lua:81 +msgid "@1 Platform (low, 45 degree)" +msgstr "較低的@1月臺 (45°)" + +#: advtrains/protection.lua:7 +msgid "Can place, remove and operate trains" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:12 +msgid "" +"Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or " +"protection" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:18 +msgid "Can place and dig tracks in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:24 +msgid "Can operate turnouts and signals in unprotected areas" +msgstr "" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在鐵路附近建任何東西。" + +#: advtrains/protection.lua:148 +msgid "" +"You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege." +msgstr "您沒有「train_operator」許可權,不能在這裡建造鐵路。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build near tracks at this protected position." +msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡的鐵路附近建任何東西。" + +#: advtrains/protection.lua:153 +msgid "You are not allowed to build tracks at this protected position." +msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡建造鐵路。" + +#: advtrains/protection.lua:184 +msgid "" +"You are not allowed to operate turnouts and signals without the " +"railway_operator privilege." +msgstr "您沒有「railway_operator」許可權,不能控制鐵路設施。" + +#: advtrains/signals.lua:63 +msgid "Lampless Signal" +msgstr "臂木式號誌機" + +#: advtrains/signals.lua:127 +msgid "Signal" +msgstr "色燈號誌機" + +#: advtrains/signals.lua:191 +msgid "Wallmounted Signal (left)" +msgstr "壁掛式色燈號誌機 (左側)" + +#: advtrains/signals.lua:192 +msgid "Wallmounted Signal (right)" +msgstr "壁掛式色燈號誌機 (右側)" + +#: advtrains/signals.lua:193 +msgid "Wallmounted Signal (top)" +msgstr "懸掛式色燈號誌機" + +#: advtrains/signals.lua:281 advtrains/signals.lua:322 +msgid "Andrew's Cross" +msgstr "平交道號誌燈" + +#: advtrains/trackplacer.lua:313 +msgid "" +"Track Worker Tool\n" +"\n" +"Left-click: change rail type (straight/curve/switch)\n" +"Right-click: rotate object" +msgstr "" +"鐵路調整工具\n" +"\n" +"左鍵單擊:切換軌道型別\n" +"右鍵單擊:旋轉方塊" + +#: advtrains/trackplacer.lua:340 advtrains/trackplacer.lua:377 +msgid "This node can't be rotated using the trackworker." +msgstr "您不能使用鐵路調整工具旋轉這個方塊。" + +#: advtrains/trackplacer.lua:350 +msgid "This track can not be rotated." +msgstr "您不能旋轉這段軌道。" + +#: advtrains/trackplacer.lua:404 +msgid "This node can't be changed using the trackworker." +msgstr "您不能使用鐵路調整工具調整這個方塊。" + +#: advtrains/trackplacer.lua:414 +msgid "This track can not be changed." +msgstr "您不能調整這段軌道。" + +#: advtrains/tracks.lua:449 +msgid "This track can not be removed." +msgstr "您不能移除這段軌道。" + +#: advtrains/tracks.lua:616 +msgid "Position is occupied by a train." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:622 +msgid "There's a Track Circuit Break here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:626 +msgid "There's a Signal Influence Point here." +msgstr "" + +#: advtrains/tracks.lua:637 +msgid "@1 Slope" +msgstr "@1斜坡" + +#: advtrains/tracks.lua:648 advtrains/tracks.lua:653 +msgid "Can't place slope: not pointing at node." +msgstr "無法放置斜坡:您沒有選擇任何方塊。" + +#: advtrains/tracks.lua:658 +msgid "Can't place slope: space occupied." +msgstr "無法放置斜坡:此區域已被佔用。" + +#: advtrains/tracks.lua:711 +msgid "Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required)." +msgstr "無法放置斜坡:您沒有足夠的鐵路斜坡放置工具 (您總共需要@1個)" + +#: advtrains/tracks.lua:714 +msgid "Can't place slope: There's no slope of length @1." +msgstr "無法放置斜坡:advtrains 不支援長度為@1米的斜坡。" + +#: advtrains/tracks.lua:721 +msgid "Can't place slope: no supporting node at upper end." +msgstr "無法放置斜坡:較高階沒有支撐方塊。" + +#: advtrains/trainhud.lua:305 +msgid "OVERRUN RED SIGNAL! Examine situation and reverse train to move again." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:179 +msgid "This wagon is owned by @1, you can't destroy it." +msgstr "這是 @1 的車廂,您不能摧毀它。" + +#: advtrains/wagons.lua:203 +msgid "The wagon's inventory is not empty." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:210 +msgid "Wagon needs to be decoupled from other wagons in order to destroy it." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:216 +msgid "" +"Warning: If you destroy this wagon, you only get some steel back! If you are " +"sure, hold Sneak and left-click the wagon." +msgstr "" +"警告:如果您摧毀此車廂,您只能拿到一些鋼方塊。如果您確定要摧毀這節車廂,請按" +"潛行鍵並左鍵單擊此車廂。" + +#: advtrains/wagons.lua:649 advtrains/wagons.lua:850 +msgid "Show Inventory" +msgstr "顯示物品欄" + +#: advtrains/wagons.lua:652 +msgid "Onboard Computer" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:655 advtrains/wagons.lua:1328 +msgid "Wagon properties" +msgstr "車廂屬性" + +#: advtrains/wagons.lua:658 +msgid "Get off" +msgstr "下車" + +#: advtrains/wagons.lua:661 +msgid "Get off (forced)" +msgstr "強制下車" + +#: advtrains/wagons.lua:663 +msgid "(Doors closed)" +msgstr "(車門已關閉)" + +#: advtrains/wagons.lua:692 +msgid "This wagon has no seats." +msgstr "這節車廂沒有座位。" + +#: advtrains/wagons.lua:703 +msgid "This wagon is full." +msgstr "車廂已滿。" + +#: advtrains/wagons.lua:706 +msgid "Doors are closed! (Try holding sneak key!)" +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:712 +msgid "You can't get on this wagon." +msgstr "" + +#: advtrains/wagons.lua:838 +msgid "Select seat:" +msgstr "請選擇座位:" + +#: advtrains/wagons.lua:880 +msgid "Save wagon properties" +msgstr "儲存車廂屬性" + +#: advtrains/wagons.lua:965 +msgid "Text displayed outside on train" +msgstr "車廂外部顯示" + +#: advtrains/wagons.lua:966 +msgid "Text displayed inside train" +msgstr "車廂內部顯示" + +#: advtrains/wagons.lua:967 +msgid "Line" +msgstr "火車線路" + +#: advtrains/wagons.lua:968 +msgid "Routingcode" +msgstr "路由碼" + +#: advtrains/wagons.lua:1241 +msgid "" +"Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get " +"off." +msgstr "車門已關閉,請使用潛行+右鍵單擊下車。" + +#: advtrains/wagons.lua:1250 +msgid "You are not allowed to access the driver stand." +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:13 +msgid "Point speed restriction: @1" +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:14 +msgid "Set point speed restriction:" +msgstr "" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:30 +msgid "You are not allowed to configure this track without the @1 privilege." +msgstr "您沒有「@1」許可權,不能調整這段軌道。" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:34 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:31 +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:76 +msgid "You are not allowed to configure this track." +msgstr "您不能調整這段軌道。" + +#: advtrains_interlocking/tsr_rail.lua:64 +msgid "Point Speed Restriction Track" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:54 +msgid "Station Code" +msgstr "車站碼" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:55 +msgid "Station Name" +msgstr "車站名稱" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:56 +msgid "Door Delay" +msgstr "車門關閉時間" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:57 +msgid "Dep. Speed" +msgstr "出發速度" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:58 advtrains_train_track/init.lua:11 +#: advtrains_train_track/init.lua:156 +msgid "Track" +msgstr "軌道" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:59 +msgid "Stop Time" +msgstr "停站時間" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:60 +msgid "Door Side" +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:62 +msgid "Reverse train" +msgstr "改變行車方向" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:63 +msgid "Kick out passengers" +msgstr "踢出乘客" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:97 +msgid "Station code \"@1\" already exists and is owned by @2." +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:111 +msgid "This station is owned by @1. You are not allowed to edit its name." +msgstr "" + +#: advtrains_line_automation/stoprail.lua:221 +msgid "Station/Stop Track" +msgstr "車站軌道" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:17 +msgid "Unconfigured LuaATC component" +msgstr "LuaATC 元件 (未配置)" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:46 +msgid "LuaATC Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:49 +msgid "Clear Local Environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:50 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:64 +msgid "" +"You are not allowed to configure this LuaATC component without the @1 " +"privilege." +msgstr "您沒有「@1」許可權,不能配置這個 LuaATC 元件。" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:94 +msgid "LuaATC component assigned to environment '@1'" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:96 +msgid "LuaATC component assigned to an invalid environment" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/active_common.lua:171 +msgid "LuaATC component with error: @1" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/init.lua:13 +msgid "" +"Can place and configure LuaATC components, including execute potentially " +"harmful Lua code" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/mesecon_controller.lua:211 +msgid "LuaATC Mesecon Controller" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/operation_panel.lua:11 +msgid "LuaATC Operation Panel" +msgstr "" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:28 +msgid "" +"Passive Component Naming Tool\n" +"\n" +"Right-click to name a passive component." +msgstr "" +"被動元件命名工具\n" +"\n" +"右鍵單擊命名所選元件。" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:39 +msgid "" +"You are not allowed to name LuaATC passive components without the @1 " +"privilege." +msgstr "您沒有「@1」許可權,不能命名這個元件。" + +#: advtrains_luaautomation/pcnaming.lua:62 +msgid "Set name of component (empty to clear)" +msgstr "" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:10 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:49 advtrains_train_steam/init.lua:20 +#: advtrains_train_steam/init.lua:91 +msgid "Driver Stand (right)" +msgstr "右側司機座位" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:17 +#: advtrains_train_industrial/init.lua:56 advtrains_train_steam/init.lua:14 +#: advtrains_train_steam/init.lua:85 +msgid "Driver Stand (left)" +msgstr "左側司機座位" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:40 +msgid "Industrial Train Engine" +msgstr "工業用火車頭" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:79 +msgid "Big Industrial Train Engine" +msgstr "大型工業用火車頭" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:98 +msgid "Industrial tank wagon" +msgstr "液體運輸車廂" + +#: advtrains_train_industrial/init.lua:116 +msgid "Industrial wood wagon" +msgstr "木材運輸車廂" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:4 +msgid "Japanese Train Inter-Wagon Connection" +msgstr "日本火車連結器" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:37 +msgid "Driver stand" +msgstr "司機座位" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:101 +msgid "Japanese Train Engine" +msgstr "高速列車車頭" + +#: advtrains_train_japan/init.lua:176 +msgid "Japanese Train Wagon" +msgstr "高速列車車廂" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:75 +msgid "Steam Engine" +msgstr "蒸汽機車" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:159 +msgid "Detailed Steam Engine" +msgstr "精細的蒸汽機車" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:206 +msgid "Passenger Wagon" +msgstr "客車" + +#: advtrains_train_steam/init.lua:226 +msgid "Box Wagon" +msgstr "貨運車廂" + +#: advtrains_train_subway/init.lua:144 +msgid "Subway Passenger Wagon" +msgstr "地鐵車廂" + +#: advtrains_train_track/init.lua:31 +msgid "Y-turnout" +msgstr "對稱道岔" + +#: advtrains_train_track/init.lua:49 +msgid "3-way turnout" +msgstr "三開道岔" + +#: advtrains_train_track/init.lua:69 +msgid "Perpendicular Diamond Crossing Track" +msgstr "垂直交叉軌道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:91 +msgid "90+Angle Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉軌道 (其中一條軌道與座標軸平行)" + +#: advtrains_train_track/init.lua:132 +msgid "Diagonal Diamond Crossing Track" +msgstr "交叉軌道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:179 +msgid "Bumper" +msgstr "保險槓" + +#: advtrains_train_track/init.lua:201 +msgid "ATC controller" +msgstr "ATC 控制器" + +#: advtrains_train_track/init.lua:317 +msgid "Unloading Track" +msgstr "卸貨軌道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:342 +msgid "Loading Track" +msgstr "裝貨軌道" + +#: advtrains_train_track/init.lua:406 +msgid "Detector Rail" +msgstr "探測軌道" + +#~ msgid "" +#~ "ATC controller, mode @1\n" +#~ "Channel: @2" +#~ msgstr "" +#~ "ATC 控制器\n" +#~ "模式:@1\n" +#~ "頻道:@2" + +#~ msgid "Access to @1" +#~ msgstr "可前往@1" + +#~ msgid "Can't get on: wagon full or doors closed!" +#~ msgstr "無法上車:車門已關閉或車廂已滿。" + +#~ msgid "Can't place: protected position!" +#~ msgstr "無法放置:此區域已被保護。" + +#~ msgid "Default Seat" +#~ msgstr "預設座位" + +#~ msgid "Default Seat (driver stand)" +#~ msgstr "預設座位 (司機座位)" + +#~ msgid "Deprecated Track" +#~ msgstr "請不要使用" + +#~ msgid "Lock couples" +#~ msgstr "鎖定連結處" + +#~ msgid "Speed:" +#~ msgstr "速度" + +#~ msgid "Target:" +#~ msgstr "目標速度" + +#, fuzzy +#~ msgid "This node can't be rotated using the trackworker," +#~ msgstr "您不能使用鐵路調整工具旋轉這個方塊。" + +#~ msgid "This position is protected!" +#~ msgstr "這裡已被保護。" + +#~ msgid "Use Sneak+rightclick to bypass closed doors!" +#~ msgstr "請使用潛行+右鍵上車。" + +#, fuzzy +#~ msgid "You are not allowed to modify this protected track." +#~ msgstr "這裡已被保護,您不能在這裡建造鐵路。" + +#~ msgid "" +#~ "You need to own at least one neighboring wagon to destroy this couple." +#~ msgstr "您必須至少擁有其中一節車廂才能分開這兩節車廂。" diff --git a/advtrains/poconvert.lua b/advtrains/poconvert.lua new file mode 100644 index 0000000..74f962e --- /dev/null +++ b/advtrains/poconvert.lua @@ -0,0 +1,185 @@ +local unescape_string +do + local schartbl = { -- https://en.wikipedia.org/wiki/Escape_sequences_in_C + a = "\a", + b = "\b", + e = string.char(0x1b), + f = "\f", + n = "\n", + r = "\r", + t = "\t", + v = "\v", + } + local function replace_single(pfx, c) + local pl = #pfx + if pl % 2 == 0 then + return string.sub(pfx, 1, pl/2) .. c + end + return string.sub(pfx, 1, math.floor(pl/2)) .. (schartbl[c] or c) + end + unescape_string = function(str) + return string.gsub(str, [[(\+)([abefnrtv'"?])]], replace_single) + end +end + +local function readstring_aux(str, pos) + local _, spos = string.find(str, [[^%s*"]], pos) + if not spos then + return nil + end + local ipos = spos + while true do + local _, epos, m = string.find(str, [[(\*)"]], ipos+1) + if not epos then + return error("String extends beyond the end of input") + end + ipos = epos + if #m % 2 == 0 then + return unescape_string(string.sub(str, spos+1, epos-1)), epos+1 + end + end +end + +local function readstring(str, pos) + local st = {} + local nxt = pos + while true do + local s, npos = readstring_aux(str, nxt) + if not s then + if not st[1] then + return nil, nxt + else + return table.concat(st), nxt + end + end + nxt = npos + table.insert(st, s) + end +end + +local function readtoken(str, pos) + local _, epos, tok = string.find(str, [[^%s*(%S+)]], pos) + if epos == nil then + return nil, pos + end + return tok, epos+1 +end + +local function readcomment_add_flags(flags, s) + for flag in string.gmatch(s, ",%s*([^,]+)") do + flags[flag] = true + end +end + +local function readcomment_aux(str, pos) + local _, epos, sval = string.find(str, "^\n*#([^\n]*)", pos) + if not epos then + return nil + end + return sval, epos+1 +end + +local function readcomment(str, pos) + local st = {} + local nxt = pos + local flags = {} + while true do + local s, npos = readcomment_aux(str, nxt) + if not npos then + local t = { + comment = table.concat(st, "\n"), + flags = flags, + } + return t, nxt + end + if string.sub(s, 1, 1) == "," then + readcomment_add_flags(flags, s) + end + table.insert(st, s) + nxt = npos + end +end + +local function readpo(str) + local st = {} + local pos = 1 + while true do + local entry, nxt = readcomment(str, pos) + local msglines = 0 + while true do + local tok, npos = readtoken(str, nxt) + if tok == nil or string.sub(tok, 1, 1) == "#" then + break + elseif string.sub(tok, 1, 3) ~= "msg" then + return error("Invalid token: " .. tok) + elseif entry[tok] ~= nil then + break + else + local value, npos = readstring(str, npos) + assert(value ~= nil, "No string provided for " .. tok) + entry[tok] = value + nxt = npos + msglines = msglines+1 + end + end + if msglines == 0 then + return st + elseif entry.msgid ~= "" then + assert(entry.msgid ~= nil, "Missing untranslated string") + assert(entry.msgstr ~= nil, "Missing translated string") + table.insert(st, entry) + end + pos = nxt + end +end + +local escape_lookup = { + ["="] = "@=", + ["\n"] = "@n" +} +local function escape_string(st) + return (string.gsub(st, "[=\n]", escape_lookup)) +end + +local function convert_po_string(textdomain, str) + local st = {string.format("# textdomain: %s", textdomain)} + for _, entry in ipairs(readpo(str)) do + local line = ("%s=%s"):format(escape_string(entry.msgid), escape_string(entry.msgstr)) + if entry.flags.fuzzy then + line = "#" .. line + end + table.insert(st, line) + end + return table.concat(st, "\n") +end + +local function convert_po_file(textdomain, inpath, outpath) + local f, err = io.open(inpath, "rb") + assert(f, err) + local str = convert_po_string(textdomain, f:read("*a")) + f:close() + minetest.safe_file_write(outpath, str) + return str +end + +local function convert_flat_po_directory(textdomain, modpath) + assert(textdomain, "No textdomain specified for po file conversion") + local mp = modpath or minetest.get_modpath(textdomain) + assert(mp ~= nil, "No path to write for " .. textdomain) + local popath = mp .. "/po" + local trpath = mp .. "/locale" + for _, infile in pairs(minetest.get_dir_list(popath, false)) do + local lang = string.match(infile, [[^([^%.]+)%.po$]]) + if lang then + local inpath = popath .. "/" .. infile + local outpath = ("%s/%s.%s.tr"):format(trpath, textdomain, lang) + convert_po_file(textdomain, inpath, outpath) + end + end +end + +return { + from_string = convert_po_string, + from_file = convert_po_file, + from_flat = convert_flat_po_directory, +} diff --git a/advtrains/protection.lua b/advtrains/protection.lua index 7474977..ac1cd66 100644 --- a/advtrains/protection.lua +++ b/advtrains/protection.lua @@ -4,24 +4,24 @@ -- Privileges to control TRAIN DRIVING/COUPLING minetest.register_privilege("train_operator", { - description = "Without this privilege, a player can't do anything about trains, neither place or remove them nor drive or couple them (but he can build tracks if he has track_builder)", + description = attrans("Can place, remove and operate trains"), give_to_singleplayer= true, }); minetest.register_privilege("train_admin", { - description = "Player may drive, place or remove any trains from/to anywhere, regardless of owner, whitelist or protection", + description = attrans("Can place, remove and operate any train, regardless of owner, whitelist, or protection"), give_to_singleplayer= true, }); -- Privileges to control TRACK BUILDING minetest.register_privilege("track_builder", { - description = "Player can place and/or dig rails not protected from him. If he also has protection_bypass, he can place/dig any rails", + description = attrans("Can place and dig tracks in unprotected areas"), give_to_singleplayer= true, }); -- Privileges to control OPERATING TURNOUTS/SIGNALS minetest.register_privilege("railway_operator", { - description = "Player can operate turnouts and signals not protected from him. If he also has protection_bypass, he can operate any turnouts/signals", + description = attrans("Can operate turnouts and signals in unprotected areas"), give_to_singleplayer= true, }); @@ -145,12 +145,12 @@ function advtrains.check_track_protection(pos, pname, near, prot_p) --atdebug("CTP: ",pos,pname,near,prot_p,"priv=",priv,"prot=",prot,"dprot=",dprot) if not priv and (not boo or prot or not dprot) then - minetest.chat_send_player(pname, "You are not allowed to build "..nears.."tracks without track_builder privilege") + minetest.chat_send_player(pname, near and attrans("You are not allowed to build near tracks without the track_builder privilege.") or attrans("You are not allowed to build tracks without the track_builder privilege.")) minetest.log("action", pname.." tried to modify terrain "..nears.."track at "..minetest.pos_to_string(apos).." but is not permitted to (no privilege)") return false end if prot then - minetest.chat_send_player(pname, "You are not allowed to build "..nears.."tracks at protected position!") + minetest.chat_send_player(pname, near and attrans("You are not allowed to build near tracks at this protected position.") or attrans("You are not allowed to build tracks at this protected position.")) minetest.record_protection_violation(pos, pname) minetest.log("action", pname.." tried to modify "..nears.."track at "..minetest.pos_to_string(apos).." but position is protected!") return false @@ -181,7 +181,7 @@ function advtrains.check_turnout_signal_protection(pos, pname) nocheck=false return true else - minetest.chat_send_player(pname, "You are not allowed to operate turnouts and signals (missing railway_operator privilege)") + minetest.chat_send_player(pname, attrans("You are not allowed to operate turnouts and signals without the railway_operator privilege.")) minetest.log("action", pname.." tried to operate turnout/signal at "..minetest.pos_to_string(pos).." but does not have railway_operator") nocheck=false return false diff --git a/advtrains/signals.lua b/advtrains/signals.lua index b26c950..c03afbf 100644 --- a/advtrains/signals.lua +++ b/advtrains/signals.lua @@ -60,7 +60,7 @@ for r,f in pairs({on={as="off", ls="green", als="red"}, off={as="on", ls="red", tiles = {"advtrains_retrosignal.png"}, inventory_image="advtrains_retrosignal_inv.png", drop="advtrains:retrosignal_off", - description=attrans("Lampless Signal (@1)", attrans(r..rotation)), + description=attrans("Lampless Signal"), sunlight_propagates=true, groups = { cracky=3, @@ -124,7 +124,7 @@ for r,f in pairs({on={as="off", ls="green", als="red"}, off={as="on", ls="red", tiles = {"advtrains_signal_"..r..".png"}, inventory_image="advtrains_signal_inv.png", drop="advtrains:signal_off", - description=attrans("Signal (@1)", attrans(r..rotation)), + description=attrans("Signal"), groups = { cracky=3, not_blocking_trains=1, @@ -187,6 +187,11 @@ for r,f in pairs({on={as="off", ls="green", als="red"}, off={as="on", ls="red", if r=="off" then crea=0 end --tunnel signals. no rotations. + local swdesc = { -- needed for xgettext + l = attrans("Wallmounted Signal (left)"), + r = attrans("Wallmounted Signal (right)"), + t = attrans("Wallmounted Signal (top)"), + } for loc, sbox in pairs({l={-1/2, -1/2, -1/4, 0, 1/2, 1/4}, r={0, -1/2, -1/4, 1/2, 1/2, 1/4}, t={-1/2, 0, -1/4, 1/2, 1/2, 1/4}}) do minetest.register_node("advtrains:signal_wall_"..loc.."_"..r, { drawtype = "mesh", @@ -200,7 +205,7 @@ for r,f in pairs({on={as="off", ls="green", als="red"}, off={as="on", ls="red", mesh = "advtrains_signal_wall_"..loc..".b3d", tiles = {"advtrains_signal_wall_"..r..".png"}, drop="advtrains:signal_wall_"..loc.."_off", - description=attrans("Wallmounted Signal ("..loc..")"), + description=swdesc[loc], groups = { cracky=3, not_blocking_trains=1, @@ -314,7 +319,7 @@ minetest.register_node("advtrains:across_on", { mesh = "advtrains_across.obj", tiles = {{name="advtrains_across_anim.png", animation={type="vertical_frames", aspect_w=64, aspect_h=64, length=1.0}}}, drop="advtrains:across_off", - description=attrans("Andrew's Cross (on) (you hacker you)"), + description=attrans("Andrew's Cross"), groups = { cracky=3, not_blocking_trains=1, diff --git a/advtrains/spec/poconvert_spec.lua b/advtrains/spec/poconvert_spec.lua new file mode 100644 index 0000000..51f33e7 --- /dev/null +++ b/advtrains/spec/poconvert_spec.lua @@ -0,0 +1,70 @@ +package.path = "../?.lua;" .. package.path +advtrains = {} +_G.advtrains = advtrains +local poconvert = require("poconvert") + +describe("PO file converter", function() + it("should convert PO files", function() + assert.equals([[ +# textdomain: foo +foo=bar +baz= +#@=wh\at\\@n=@=w\as\\@n +multiline@nstrings=multiline@nresult +with context?=oder doch nicht]], poconvert.from_string("foo", [[ +msgid "" +msgstr "whatever metadata" + +msgid "foo" +msgstr "bar" + +msgid "baz" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "=wh\\at\\\\\n" +msgstr "=w\\as\\\\\n" + +msgid "multi" +"line\n" +"strings" +msgstr "multi" +"line\n" +"result" + +msgctxt "i18n context" +msgid "with context?" +msgstr "oder doch nicht"]])) + end) + it("should reject invalid tokens", function() + assert.has.errors(function() + poconvert.from_string("", [[ +foo "" +bar ""]]) + end, "Invalid token: foo") + end) + it("should reject entries without a msgstr", function() + assert.has.errors(function() + poconvert.from_string("", [[msgid "foo"]]) + end, "Missing translated string") + end) + it("should reject entries without a msgid", function() + assert.has.errors(function() + poconvert.from_string("", [[msgstr "foo"]]) + end, "Missing untranslated string") + end) + it("should reject entries with improperly enclosed strings", function() + assert.has.errors(function() + poconvert.from_string("", [[ +msgid "foo" +msgstr "bar \]]) + end, "String extends beyond the end of input") + end) + it("should reject incomplete input", function() + assert.has.errors(function() + poconvert.from_string("", [[ +msgid "foo" +msgstr]]) + end, "No string provided for msgstr") + end) +end) diff --git a/advtrains/trackplacer.lua b/advtrains/trackplacer.lua index fe76290..9f97171 100644 --- a/advtrains/trackplacer.lua +++ b/advtrains/trackplacer.lua @@ -310,7 +310,7 @@ end minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ - description = attrans("Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate rail/bumper/signal/etc."), + description = attrans("Track Worker Tool\n\nLeft-click: change rail type (straight/curve/switch)\nRight-click: rotate object"), groups = {cracky=1}, -- key=name, value=rating; rating=1..3. inventory_image = "advtrains_trackworker.png", wield_image = "advtrains_trackworker.png", @@ -337,7 +337,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ nnprefix, suffix=string.match(node.name, "^(.+)_([^_]+)$") rotation = "" if not tp.tracks[nnprefix] or not tp.tracks[nnprefix].twrotate[suffix] then - minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker.")) return end end @@ -347,7 +347,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ -- is a track, we can query local can_modify, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not can_modify then - local str = attrans("This track can not be rotated!") + local str = attrans("This track can not be rotated.") if reason then str = str .. " " .. reason end @@ -374,7 +374,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ if v==rotation then modpos=k end end if not modpos then - minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(placer:get_player_name(), attrans("This node can't be rotated using the trackworker.")) return end advtrains.ndb.swap_node(pos, {name=nnprefix.."_"..suffix..modext[modpos+1], param2=node.param2}) @@ -401,7 +401,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ nnprefix, suffix=string.match(node.name, "^(.+)_([^_]+)$") rotation = "" if not tp.tracks[nnprefix] or not tp.tracks[nnprefix].twcycle[suffix] then - minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("This node can't be changed using the trackworker!")) + minetest.chat_send_player(user:get_player_name(), attrans("This node can't be changed using the trackworker.")) return end end @@ -411,7 +411,7 @@ minetest.register_craftitem("advtrains:trackworker",{ -- is a track, we can query local can_modify, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not can_modify then - local str = attrans("This track can not be changed!") + local str = attrans("This track can not be changed.") if reason then str = str .. " " .. reason end diff --git a/advtrains/tracks.lua b/advtrains/tracks.lua index 3959232..ee82426 100644 --- a/advtrains/tracks.lua +++ b/advtrains/tracks.lua @@ -446,7 +446,7 @@ Depending on the number of connections: local function can_dig_callback(pos, player) local ok, reason = advtrains.can_dig_or_modify_track(pos) if not ok and player then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("This track can not be removed!") .. " " .. reason) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("This track can not be removed.") .. " " .. reason) end return ok end @@ -646,17 +646,17 @@ end function sl.create_slopeplacer_on_place(def, preset) return function(istack, player, pt) if not pt.type=="node" then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: not pointing at node")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: not pointing at node.")) return istack end local pos=pt.above if not pos then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: not pointing at node")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: not pointing at node.")) return istack end local node=minetest.get_node(pos) if not minetest.registered_nodes[node.name] or not minetest.registered_nodes[node.name].buildable_to then - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: space occupied!")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: space occupied.")) return istack end if not advtrains.check_track_protection(pos, player:get_player_name()) then @@ -709,17 +709,17 @@ function sl.create_slopeplacer_on_place(def, preset) pos=vector.subtract(pos, dirvec) end else - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: Not enough slope items left (@1 required)", step)) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: Not enough slope items left (@1 required).", step)) end else - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: There's no slope of length @1",step)) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: There's no slope of length @1.",step)) end return istack end step=step+1 pos=vector.add(pos, dirvec) end - minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place: no supporting node at upper end.")) + minetest.chat_send_player(player:get_player_name(), attrans("Can't place slope: no supporting node at upper end.")) return itemstack end end diff --git a/advtrains/wagons.lua b/advtrains/wagons.lua index 536c8d4..993d7d3 100644 --- a/advtrains/wagons.lua +++ b/advtrains/wagons.lua @@ -213,7 +213,7 @@ function wagon:on_punch(puncher, time_from_last_punch, tool_capabilities, direct end for listname, _ in pairs(inv:get_lists()) do if not inv:is_empty(listname) then - minetest.chat_send_player(puncher:get_player_name(), attrans("The wagon's inventory is not empty!")); + minetest.chat_send_player(puncher:get_player_name(), attrans("The wagon's inventory is not empty.")); return end end @@ -711,7 +711,7 @@ function wagon:on_rightclick(clicker) end local doors_open = self:train().door_open~=0 or clicker:get_player_control().sneak - local allow, rsn=false, "Wagon has no seats!" + local allow, rsn=false, attrans("This wagon has no seats.") for _,sgr in ipairs(self.assign_to_seat_group) do allow, rsn = self:check_seat_group_access(pname, sgr) if allow then @@ -722,16 +722,16 @@ function wagon:on_rightclick(clicker) self:get_on(clicker, seatid) return else - rsn="Wagon is full." + rsn=attrans("This wagon is full.") end else - rsn="Doors are closed! (try holding sneak key!)" + rsn=attrans("Doors are closed! (Try holding sneak key!)") end end end end end - minetest.chat_send_player(pname, attrans("Can't get on: "..rsn)) + minetest.chat_send_player(pname, rsn or attrans("You can't get on this wagon.")) else self:show_get_on_form(pname) end @@ -1262,7 +1262,7 @@ function wagon:seating_from_key_helper(pname, fields, no) self:show_bordcom(pname) end if fields.dcwarn then - minetest.chat_send_player(pname, attrans("Doors are closed! Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off!")) + minetest.chat_send_player(pname, attrans("Doors are closed. Use Sneak+rightclick to ignore the closed doors and get off.")) end if fields.off then self:get_off(no) @@ -1271,7 +1271,7 @@ end function wagon:check_seat_group_access(pname, sgr) local data = advtrains.wagons[self.id] if self.seat_groups[sgr].driving_ctrl_access and not (advtrains.check_driving_couple_protection(pname, data.owner, data.whitelist)) then - return false, "Not allowed to access a driver stand!" + return false, attrans("You are not allowed to access the driver stand.") end if self.seat_groups[sgr].driving_ctrl_access then advtrains.log("Drive", pname, self.object:getpos(), self:train().text_outside) |