diff options
author | pitchblack <pitchblack@mail.ru> | 2020-04-18 19:06:59 +0000 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2020-06-13 23:13:43 +0200 |
commit | 5de7d1c346a38ab44f5f3a720466e101d88c7d84 (patch) | |
tree | ca3a58ef26c296eef2cb827a857b2a5d393273bc | |
parent | fee4ac710ca0448fd1ff9c05eb614a8c231c7b66 (diff) | |
download | minetest-5de7d1c346a38ab44f5f3a720466e101d88c7d84.tar.gz minetest-5de7d1c346a38ab44f5f3a720466e101d88c7d84.tar.bz2 minetest-5de7d1c346a38ab44f5f3a720466e101d88c7d84.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 94.8% (1222 of 1288 strings)
-rw-r--r-- | po/ru/minetest.po | 43 |
1 files changed, 21 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po index e89a8ebe1..2ca6d0a98 100644 --- a/po/ru/minetest.po +++ b/po/ru/minetest.po @@ -3,17 +3,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-02 14:09+0000\n" -"Last-Translator: Tiller Luna <t.luna@protonmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 04:11+0000\n" +"Last-Translator: pitchblack <pitchblack@mail.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "minetest/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" +"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -152,9 +152,8 @@ msgid "World:" msgstr "Мир:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua -#, fuzzy msgid "enabled" -msgstr "включить" +msgstr "включен" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" @@ -294,13 +293,12 @@ msgid "Rename Modpack:" msgstr "Переименовать пакет модов:" #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua -#, fuzzy msgid "" "This modpack has an explicit name given in its modpack.conf which will " "override any renaming here." msgstr "" -"Этот пакет модов имеет имя, явно указанное в modpack.conf, которое не " -"изменится от переименования здесь." +"Этот модпак имеет явное имя, указанное в modpack.conf, который переопределит " +"любое переименование здесь." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "(No description of setting given)" @@ -355,9 +353,8 @@ msgid "Please enter a valid number." msgstr "Пожалуйста, введите допустимое число." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -#, fuzzy msgid "Restore Default" -msgstr "Сбросить значение" +msgstr "Сброс настроек" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Scale" @@ -439,9 +436,8 @@ msgid "$1 mods" msgstr "$1 модов" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua -#, fuzzy msgid "Failed to install $1 to $2" -msgstr "Невозможно установить $1 в $2" +msgstr "Не удалось установить $1 в $2" #: builtin/mainmenu/pkgmgr.lua msgid "Install Mod: Unable to find real mod name for: $1" @@ -2007,6 +2003,13 @@ msgid "" "This only has significant effect on daylight and artificial\n" "light, it has very little effect on natural night light." msgstr "" +"Изменяет кривую блеска, применяя к ней «гамма-\n" +"коррекцию». Более высокие значения делают средний \n" +"и нижний уровни света ярче. Значение «1.0» оставляет\n" +"кривую блеска без изменений. Это оказывает \n" +"существенное влияние только на дневной и \n" +"искусственный свет, он очень мало влияет на \n" +"естественный ночной свет." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Altitude chill" @@ -2164,24 +2167,20 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "Оптимизированное расстояние отправки блока" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic font path" -msgstr "Путь к моноширинному шрифту" +msgstr "Путь к жирному и курсивному шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold and italic monospace font path" -msgstr "Путь к моноширинному шрифту" +msgstr "Путь к жирному и курсиву моноширинного шрифта" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold font path" -msgstr "Путь к шрифту" +msgstr "Путь к жирному шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Bold monospace font path" -msgstr "Путь к моноширинному шрифту" +msgstr "Путь к жирному моноширинному шрифту" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Build inside player" |