aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorErtu (Er2, Err) <er2official@outlook.com>2021-02-12 08:01:13 +0000
committersfan5 <sfan5@live.de>2021-02-23 18:27:54 +0100
commit7dc68ebf532aefe62da81f8b10c3dba34bbb42e4 (patch)
treec9d0d1c32650ac313795051613337612921903cc
parent8bfe4e3cef4c6f9cf49904381435487a50214b47 (diff)
downloadminetest-7dc68ebf532aefe62da81f8b10c3dba34bbb42e4.tar.gz
minetest-7dc68ebf532aefe62da81f8b10c3dba34bbb42e4.tar.bz2
minetest-7dc68ebf532aefe62da81f8b10c3dba34bbb42e4.zip
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 99.4% (1345 of 1353 strings)
-rw-r--r--po/ru/minetest.po13
1 files changed, 4 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ru/minetest.po b/po/ru/minetest.po
index f7fd5eca8..9090e49fb 100644
--- a/po/ru/minetest.po
+++ b/po/ru/minetest.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Russian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-05 09:40+0000\n"
-"Last-Translator: Nikita Epifanov <nikgreens@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-13 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: Ertu (Er2, Err) <er2official@outlook.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -255,7 +255,6 @@ msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#, fuzzy
msgid "Please check that the base game is correct."
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что базовая игра верна."
@@ -1757,7 +1756,6 @@ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d"
msgstr "Миникарта в поверхностном режиме, увеличение x%d"
#: src/client/minimap.cpp
-#, fuzzy
msgid "Minimap in texture mode"
msgstr "Минимальный размер текстуры"
@@ -2944,9 +2942,8 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr "Рассинхронизация анимации блоков"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "Dig key"
-msgstr "Правая клавиша меню"
+msgstr "Кнопка копать"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Digging particles"
@@ -3170,7 +3167,6 @@ msgstr ""
"с более плоскими низинами, подходит для массивного уровня парящих островов."
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr "Максимум кадровой частоты при паузе."
@@ -4187,13 +4183,12 @@ msgstr ""
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
#: src/settings_translation_file.cpp
-#, fuzzy
msgid ""
"Key for digging.\n"
"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"
msgstr ""
-"Клавиша прыжка.\n"
+"Клавиша копания.\n"
"См. http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr."
"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3"