diff options
author | ERDwaYbR <weblate.uu@vvvvv5.uu.me> | 2020-04-20 13:16:58 +0000 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2020-06-13 23:13:43 +0200 |
commit | eeb85c304bb90ae51211d6ae962da900ab36b0a3 (patch) | |
tree | c9038042345450ee4a29ec6f08181bb223cd655a | |
parent | 5de7d1c346a38ab44f5f3a720466e101d88c7d84 (diff) | |
download | minetest-eeb85c304bb90ae51211d6ae962da900ab36b0a3.tar.gz minetest-eeb85c304bb90ae51211d6ae962da900ab36b0a3.tar.bz2 minetest-eeb85c304bb90ae51211d6ae962da900ab36b0a3.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 87.8% (1132 of 1288 strings)
-rw-r--r-- | po/zh_CN/minetest.po | 18 |
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/zh_CN/minetest.po b/po/zh_CN/minetest.po index e7f1a8eec..b34d33a70 100644 --- a/po/zh_CN/minetest.po +++ b/po/zh_CN/minetest.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Chinese (Simplified) (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-03 23:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-08 15:32+0000\n" -"Last-Translator: wzy2006 <3450354617@qq.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-22 04:11+0000\n" +"Last-Translator: ERDwaYbR <weblate.uu@vvvvv5.uu.me>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/" "minetest/minetest/zh_Hans/>\n" "Language: zh_CN\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -5504,19 +5504,24 @@ msgid "Profiling" msgstr "Mod 剖析" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Proportion of large caves that contain liquid." -msgstr "" +msgstr "包含液体的大洞穴的比例。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "" "Radius of cloud area stated in number of 64 node cloud squares.\n" "Values larger than 26 will start to produce sharp cutoffs at cloud area " "corners." msgstr "" +"以64个节点的云平方数表示的云区域半径。\n" +"大于26的值将开始在云区域的拐角处产生急剧的截止。" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Raises terrain to make valleys around the rivers." -msgstr "" +msgstr "抬高地形使河流周围形成山谷。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Random input" @@ -5527,8 +5532,9 @@ msgid "Range select key" msgstr "范围选择键" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Recent Chat Messages" -msgstr "" +msgstr "最近聊天消息" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy |