diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-01-25 23:19:13 +0100 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-01-25 23:19:13 +0100 |
commit | 48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea (patch) | |
tree | c38aa9215be73c0a878408df34ea499141d448df /po/be | |
parent | 0d0786e41440b51ffe4eefb05a0c1d3024e0ad65 (diff) | |
download | minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.gz minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.bz2 minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'po/be')
-rw-r--r-- | po/be/minetest.po | 92 |
1 files changed, 56 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/be/minetest.po b/po/be/minetest.po index 931257dac..d625a7c75 100644 --- a/po/be/minetest.po +++ b/po/be/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Belarusian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-19 23:04+0000\n" "Last-Translator: Viktar Vauchkevich <victorenator@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -1254,14 +1254,6 @@ msgid "- Address: " msgstr "- Адрас: " #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "- Творчы рэжым: " - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "- Пашкоджанні: " - -#: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "- Рэжым: " @@ -1619,7 +1611,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" msgstr "" -#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "Бачнасць змененая на %d" @@ -1971,7 +1963,7 @@ msgstr "Паролі не супадаюць!" msgid "Register and Join" msgstr "Зарэгістравацца і далучыцца" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -3379,6 +3371,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n" +"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Інтэрвал друкавання даных прафілявання рухавіка" @@ -3583,11 +3581,15 @@ msgid "Font size" msgstr "Памер шрыфту" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgid "Font size divisible by" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3598,6 +3600,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes " +"used\n" +"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For " +"instance,\n" +"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever " +"be\n" +"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" @@ -3661,10 +3674,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "Частка бачнай адлегласці, на якой пачынае з'яўляцца туман" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "Шрыфты FreeType" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." @@ -5769,6 +5778,11 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "Памер монашырыннага шрыфту" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Monospace font size divisible by" +msgstr "Памер монашырыннага шрыфту" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" msgstr "Шум вышыні гор" @@ -5957,9 +5971,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" @@ -5984,17 +5996,13 @@ msgstr "Шлях да каталога тэкстур. Усе тэкстуры #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" @@ -7067,6 +7075,10 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "Парог сэнсарнага экрана" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tradeoffs for performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "Шум дрэў" @@ -7405,16 +7417,6 @@ msgstr "" "сусветнага аўтамасштабавання тэкстур." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy -msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" -"Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная " -"падчас кампіляцыі." - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." @@ -7575,6 +7577,12 @@ msgstr "Таймаўт cURL" msgid "cURL parallel limit" msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" +#~ msgid "- Creative Mode: " +#~ msgstr "- Творчы рэжым: " + +#~ msgid "- Damage: " +#~ msgstr "- Пашкоджанні: " + #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." @@ -7753,6 +7761,9 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Празрыстасць цені шрыфту (ад 0 да 255)." +#~ msgid "FreeType fonts" +#~ msgstr "Шрыфты FreeType" + #~ msgid "Full screen BPP" #~ msgstr "Глыбіня колеру ў поўнаэкранным рэжыме (бітаў на піксель)" @@ -7958,6 +7969,15 @@ msgstr "Ліміт адначасовых злучэнняў cURL" #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Хваляванне вады" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +#~ "in.\n" +#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Выкарыстанне шрыфтоў FreeType. Падтрымка FreeType мусіць быць уключаная " +#~ "падчас кампіляцыі." + #~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain." #~ msgstr "Выступ падзямелляў па-над рэльефам." |