diff options
author | Ekdohibs <nathanael.courant@laposte.net> | 2017-08-24 18:44:38 +0200 |
---|---|---|
committer | Ekdohibs <nathanael.courant@laposte.net> | 2017-08-24 18:44:38 +0200 |
commit | b47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93 (patch) | |
tree | 9b016cb2e918b68f533802af5a84eda155a28044 /po/ca | |
parent | b24e6433df3c3b2926568aff9c0173459e3e8eab (diff) | |
download | minetest-b47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93.tar.gz minetest-b47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93.tar.bz2 minetest-b47c19c06f51269eef851be38a8d74f7d3190a93.zip |
Fix updatepo.sh and run it.
It was broken due to the presence of "µ" utf-8 characters in builtin/profiler/reporter.lua.
Diffstat (limited to 'po/ca')
-rw-r--r-- | po/ca/minetest.po | 385 |
1 files changed, 219 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/ca/minetest.po b/po/ca/minetest.po index 67d6a00bb..2940d82cf 100644 --- a/po/ca/minetest.po +++ b/po/ca/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-21 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-24 18:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-26 09:14+0000\n" "Last-Translator: tonibm19 <bennasar99@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Ha ocorregut un error:" msgid "Main menu" msgstr "Menú principal" -#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua +#: builtin/fstk/ui.lua msgid "Ok" msgstr "D'acord" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Torneu a connectar" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "El servidor ha sol·licitat una reconnexió:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Loading..." msgstr "Carregant ..." @@ -167,8 +167,9 @@ msgid "Mapgen" msgstr "Generador de mapes" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "No worldname given or no game selected" -msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun" +#, fuzzy +msgid "No game selected" +msgstr "Seleccionar distancia" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Seed" @@ -230,6 +231,17 @@ msgid "< Back to Settings page" msgstr "< Torna a la pàgina de configuració" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "<offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>)," +msgstr "" +"Format: <offset> <escala> (<extensió X>, <extensió Y> , <extensión Z>), " +"<llavor>, <octaves>, <persistència>" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "<seed>, <octaves>, <persistence>, <lacunarity>" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -251,12 +263,8 @@ msgstr "" "El format és 3 números separats per comes i aquests dins de parèntesis." #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "" -"Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " -"<octaves>, <persistence>" +msgid "Format:" msgstr "" -"Format: <offset> <escala> (<extensió X>, <extensió Y> , <extensión Z>), " -"<llavor>, <octaves>, <persistència>" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" @@ -267,10 +275,6 @@ msgid "Mods" msgstr "Mods" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Optionally the lacunarity can be appended with a leading comma." -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Please enter a comma seperated list of flags." msgstr "Si us plau, introduïu una llista d'indicadors separada per comes." @@ -290,14 +294,19 @@ msgstr "Els possibles valors són: " msgid "Restore Default" msgstr "Restablir per defecte" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/store.lua -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Search" msgstr "Buscar" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua -msgid "Select path" -msgstr "Seleccioneu la ruta" +#, fuzzy +msgid "Select directory" +msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Select file" +msgstr "Selecciona el fitxer del mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Show technical names" @@ -343,42 +352,6 @@ msgstr "" msgid "Subgame Mods" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Close store" -msgstr "Tancar repositori" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Downloading $1, please wait..." -msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..." - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Install" -msgstr "Instal·lar" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Page $1 of $2" -msgstr "Pàgina $1 de $2" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Rating" -msgstr "Classificació" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Shortname:" -msgstr "Nom curt:" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Successfully installed:" -msgstr "Instal·lat amb èxit:" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "Unsorted" -msgstr "Sense ordenar" - -#: builtin/mainmenu/store.lua -msgid "re-Install" -msgstr "Reinstal·lar" - #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Active Contributors" msgstr "Col·laboradors Actius" @@ -715,6 +688,10 @@ msgid "Start Singleplayer" msgstr "Començar Un Jugador" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Default textures will be used." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "No information available" msgstr "Sense informació disponible" @@ -840,10 +817,6 @@ msgid "Change Password" msgstr "Canviar contrasenya" #: src/game.cpp -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Connectant al servidor ..." - -#: src/game.cpp msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -878,14 +851,6 @@ msgstr "" "- T: xat\n" #: src/game.cpp -msgid "Creating client..." -msgstr "Creant client ..." - -#: src/game.cpp -msgid "Creating server..." -msgstr "Creant servidor ..." - -#: src/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "No menu visible:\n" @@ -969,14 +934,6 @@ msgid "Remote server" msgstr "Anunciar servidor" #: src/game.cpp -msgid "Resolving address..." -msgstr "Resolent adreça ..." - -#: src/game.cpp -msgid "Shutting down..." -msgstr "Tancant ..." - -#: src/game.cpp msgid "Singleplayer" msgstr "Un jugador" @@ -1010,14 +967,25 @@ msgid "Proceed" msgstr "Continuar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "\"Use\" = climb down" +#, fuzzy +msgid "\"Special\" = climb down" msgstr "\"Utilitzar\" = Descendir" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Autoforward" +msgstr "Avant" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Arrere" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Change camera" +msgstr "Configurar controls" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Chat" msgstr "Xat" @@ -1030,6 +998,10 @@ msgid "Console" msgstr "Consola" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Dec. range" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Dec. volume" msgstr "" @@ -1046,6 +1018,10 @@ msgid "Forward" msgstr "Avant" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Inc. range" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy msgid "Inc. volume" msgstr "Volum del so" @@ -1102,15 +1078,33 @@ msgstr "Seleccionar distancia" msgid "Right" msgstr "Dreta" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp +msgid "Screenshot" +msgstr "" + #: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Sneak" msgstr "Discreció" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Special" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle Cinematic" msgstr "Activar Cinematogràfic" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle HUD" +msgstr "Activar volar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle chat log" +msgstr "Activar ràpid" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle fast" msgstr "Activar ràpid" @@ -1119,12 +1113,18 @@ msgid "Toggle fly" msgstr "Activar volar" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Toggle noclip" +#, fuzzy +msgid "Toggle fog" +msgstr "Activar volar" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle minimap" msgstr "Activar noclip" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Use" -msgstr "Utilitzar" +msgid "Toggle noclip" +msgstr "Activar noclip" #: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp msgid "Zoom" @@ -1417,6 +1417,10 @@ msgstr "X Botó 1" msgid "X Button 2" msgstr "X Botó 2" +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "LANG_CODE" +msgstr "" + #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" @@ -1636,11 +1640,16 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Automatic forwards key" +msgstr "Tecla Avançar" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automaticaly report to the serverlist." msgstr "Automàticament informar a la llista del servidor." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Autorun key" +msgid "Autosave Screen Size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1930,7 +1939,8 @@ msgid "Continuous forward" msgstr "Avanç continu" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Continuous forward movement (only used for testing)." +#, fuzzy +msgid "Continuous forward movement, toggled by autoforward key." msgstr "Avanç continu (sols utilitzat per a testing)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2020,6 +2030,10 @@ msgid "Damage" msgstr "Dany" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Darkness sharpness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug info toggle key" msgstr "Tecla alternativa per a la informació de la depuració" @@ -2147,10 +2161,6 @@ msgid "Depth below which you'll find massive caves." msgstr "Profunditat davall la qual podràs trobar coves gegants." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Descending speed" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Description of server, to be displayed when players join and in the " "serverlist." @@ -2180,18 +2190,6 @@ msgid "Disable anticheat" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Disable escape sequences" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Disable escape sequences, e.g. chat coloring.\n" -"Use this if you want to run a server with pre-0.4.14 clients and you want to " -"disable\n" -"the escape sequences generated by mods." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Disallow empty passwords" msgstr "" @@ -2273,10 +2271,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable view bobbing" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable view bobbing and amount of view bobbing.\n" "For example: 0 for no view bobbing; 1.0 for normal; 2.0 for double." @@ -2326,10 +2320,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enables view bobbing when walking." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -3203,7 +3193,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "" -"Key for toggling autorun.\n" +"Key for toggling autoforward.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" msgstr "" @@ -3393,6 +3383,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Lightness sharpness" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Limit of emerge queues on disk" msgstr "" @@ -3733,6 +3727,16 @@ msgid "Maximum simultaneous block sends total" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Maximum size of the out chat queue" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum size of the out chat queue. 0 to disable queueing and -1 to make the " +"queue size unlimited" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum time in ms a file download (e.g. a mod download) may take." msgstr "" @@ -3785,18 +3789,6 @@ msgid "Modifies the size of the hudbar elements." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore details URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore download URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Modstore mods list URL" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Monospace font path" msgstr "" @@ -4059,6 +4051,12 @@ msgid "Remote port" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Remove color codes from incoming chat messages\n" +"Use this to stop players from being able to use color in their messages" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Replaces the default main menu with a custom one." msgstr "" @@ -4116,6 +4114,10 @@ msgid "Save the map received by the client on disk." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Save window size automatically when modified." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Saving map received from server" msgstr "" @@ -4141,10 +4143,6 @@ msgid "Screen width" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Screenshot" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screenshot folder" msgstr "" @@ -4375,6 +4373,10 @@ msgid "Strict protocol checking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Strip color codes" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Support older servers" msgstr "" @@ -4926,75 +4928,126 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Hide mp content" -#~ msgstr "Ocultar contingut MP" +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "No!!!" -#~ msgid "Attn" -#~ msgstr "Atentament" +#~ msgid "Generate Normalmaps" +#~ msgstr "Generar Mapes Normals" -#~ msgid "Capital" -#~ msgstr "Bloq Maj" +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Llista de servidors públics" -#~ msgid "Comma" -#~ msgstr "Coma" +#~ msgid "No of course not!" +#~ msgstr "No, per descomptat que no!" #, fuzzy -#~ msgid "CrSel" -#~ msgstr "CrSel" +#~ msgid "Mapgen fractal cave width" +#~ msgstr "Generador de mapes" -#~ msgid "ExSel" -#~ msgstr "ExSel" +#~ msgid "Mapgen flat cave width" +#~ msgstr "Amplada de les coves del generador de mapes plans" -#~ msgid "Final" -#~ msgstr "Fi" +#~ msgid "" +#~ "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" +#~ "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." +#~ msgstr "" +#~ "Controla la mida dels deserts i platges a Mapgen v6.\n" +#~ "Quan \"snowbiomes\" estan activats 'mgv6_freq_desert' és ignorat." + +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Més" + +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Període" #, fuzzy -#~ msgid "Junja" -#~ msgstr "Junja" +#~ msgid "PA1" +#~ msgstr "PA1" + +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Menys" + +#, fuzzy +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" #, fuzzy #~ msgid "Kana" #~ msgstr "Kana" #, fuzzy -#~ msgid "Kanji" -#~ msgstr "Kanji" +#~ msgid "Junja" +#~ msgstr "Junja" -#~ msgid "Minus" -#~ msgstr "Menys" +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Fi" + +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ExSel" #, fuzzy -#~ msgid "PA1" -#~ msgstr "PA1" +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "CrSel" -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Període" +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Coma" -#~ msgid "Plus" -#~ msgstr "Més" +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Bloq Maj" -#~ msgid "" -#~ "Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" -#~ "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." -#~ msgstr "" -#~ "Controla la mida dels deserts i platges a Mapgen v6.\n" -#~ "Quan \"snowbiomes\" estan activats 'mgv6_freq_desert' és ignorat." +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Atentament" -#~ msgid "Mapgen flat cave width" -#~ msgstr "Amplada de les coves del generador de mapes plans" +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Ocultar contingut MP" -#, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal cave width" -#~ msgstr "Generador de mapes" +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Utilitzar" -#~ msgid "No of course not!" -#~ msgstr "No, per descomptat que no!" +#~ msgid "Shutting down..." +#~ msgstr "Tancant ..." -#~ msgid "Public Serverlist" -#~ msgstr "Llista de servidors públics" +#~ msgid "Resolving address..." +#~ msgstr "Resolent adreça ..." -#~ msgid "Generate Normalmaps" -#~ msgstr "Generar Mapes Normals" +#~ msgid "Creating server..." +#~ msgstr "Creant servidor ..." -#~ msgid "No!!!" -#~ msgstr "No!!!" +#~ msgid "Creating client..." +#~ msgstr "Creant client ..." + +#~ msgid "Connecting to server..." +#~ msgstr "Connectant al servidor ..." + +#~ msgid "re-Install" +#~ msgstr "Reinstal·lar" + +#~ msgid "Unsorted" +#~ msgstr "Sense ordenar" + +#~ msgid "Successfully installed:" +#~ msgstr "Instal·lat amb èxit:" + +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Nom curt:" + +#~ msgid "Rating" +#~ msgstr "Classificació" + +#~ msgid "Page $1 of $2" +#~ msgstr "Pàgina $1 de $2" + +#~ msgid "Install" +#~ msgstr "Instal·lar" + +#~ msgid "Downloading $1, please wait..." +#~ msgstr "Descarregant $1, si us plau esperi ..." + +#~ msgid "Close store" +#~ msgstr "Tancar repositori" + +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Seleccioneu la ruta" + +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "No s'ha donat un nom al món o no s'ha seleccionat ningun" |