aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2022-01-25 23:19:13 +0100
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-01-25 23:19:13 +0100
commit48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea (patch)
treec38aa9215be73c0a878408df34ea499141d448df /po/de/minetest.po
parent0d0786e41440b51ffe4eefb05a0c1d3024e0ad65 (diff)
downloadminetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.gz
minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.bz2
minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'po/de/minetest.po')
-rw-r--r--po/de/minetest.po99
1 files changed, 62 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/de/minetest.po b/po/de/minetest.po
index 42a583a17..542d3126c 100644
--- a/po/de/minetest.po
+++ b/po/de/minetest.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-19 22:55+0000\n"
"Last-Translator: Wuzzy <almikes@aol.com>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -1216,14 +1216,6 @@ msgid "- Address: "
msgstr "- Adresse: "
#: src/client/game.cpp
-msgid "- Creative Mode: "
-msgstr "- Kreativmodus: "
-
-#: src/client/game.cpp
-msgid "- Damage: "
-msgstr "- Schaden: "
-
-#: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: "
msgstr "- Modus: "
@@ -1580,7 +1572,7 @@ msgstr ""
msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled"
msgstr "Konnte nicht auf %s lauschen, weil IPv6 deaktiviert ist"
-#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
+#: src/client/game.cpp
#, c-format
msgid "Viewing range changed to %d"
msgstr "Sichtweite geändert auf %d"
@@ -1930,7 +1922,7 @@ msgstr "Passwörter stimmen nicht überein!"
msgid "Register and Join"
msgstr "Registrieren und beitreten"
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp
+#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
#, c-format
msgid ""
"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
@@ -3420,6 +3412,12 @@ msgstr ""
"Die Änderung dieser Einstellung benötigt einen Neustart."
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n"
+"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr "Engine-Profiling-Datenausgabeintervall"
@@ -3624,11 +3622,17 @@ msgid "Font size"
msgstr "Schriftgröße"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the default font in point (pt)."
+msgid "Font size divisible by"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "Schriftgröße der Standardschrift in Punkt (pt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Font size of the monospace font in point (pt)."
+#, fuzzy
+msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI"
msgstr "Schriftgröße der Festbreitenschrift in Punkt (pt)."
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3642,6 +3646,17 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes "
+"used\n"
+"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For "
+"instance,\n"
+"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever "
+"be\n"
+"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Format of player chat messages. The following strings are valid "
"placeholders:\n"
"@name, @message, @timestamp (optional)"
@@ -3711,10 +3726,6 @@ msgstr ""
"rendern"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "FreeType fonts"
-msgstr "FreeType-Schriften"
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 "
"nodes)."
@@ -5851,6 +5862,11 @@ msgid "Monospace font size"
msgstr "Größe der Festbreitenschrift"
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Monospace font size divisible by"
+msgstr "Größe der Festbreitenschrift"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mountain height noise"
msgstr "Berghöhenrauschen"
@@ -6034,10 +6050,9 @@ msgid "Optional override for chat weblink color."
msgstr "Optionaler manueller Wert für die Farbe von Chat-Weblinks."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path of the fallback font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n"
"This font will be used for certain languages or if the default font is "
"unavailable."
msgstr ""
@@ -6072,10 +6087,9 @@ msgstr ""
"Pfad der Texturenverzeichnisse. Alle Texturen werden von dort zuerst gesucht."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path to the default font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n"
"The fallback font will be used if the font cannot be loaded."
msgstr ""
"Pfad der Standardschrift.\n"
@@ -6087,10 +6101,9 @@ msgstr ""
"kann."
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path to the monospace font.\n"
-"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n"
-"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n"
+"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n"
"This font is used for e.g. the console and profiler screen."
msgstr ""
"Pfad der Festbreitenschrift.\n"
@@ -7224,6 +7237,10 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr "Touchscreenschwellwert"
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Tradeoffs for performance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr "Bäumerauschen"
@@ -7570,17 +7587,6 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
-"in.\n"
-"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
-msgstr ""
-"Ob FreeType-Schriften benutzt werden. Dafür muss FreeType-Unterstüzung "
-"einkompiliert worden sein.\n"
-"Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
-"benutzt."
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
"Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background."
msgstr ""
@@ -7758,6 +7764,12 @@ msgstr "cURL-Interaktiv-Zeitüberschreitung"
msgid "cURL parallel limit"
msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
+#~ msgid "- Creative Mode: "
+#~ msgstr "- Kreativmodus: "
+
+#~ msgid "- Damage: "
+#~ msgstr "- Schaden: "
+
#~ msgid ""
#~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n"
#~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)."
@@ -7943,6 +7955,9 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Font size of the fallback font in point (pt)."
#~ msgstr "Schriftgröße der Ersatzschrift in Punkt (pt)."
+#~ msgid "FreeType fonts"
+#~ msgstr "FreeType-Schriften"
+
#~ msgid "Full screen BPP"
#~ msgstr "Vollbildfarbtiefe"
@@ -8137,6 +8152,16 @@ msgstr "cURL-Parallel-Begrenzung"
#~ msgid "Waving water"
#~ msgstr "Wasserwellen"
+#~ msgid ""
+#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled "
+#~ "in.\n"
+#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ob FreeType-Schriften benutzt werden. Dafür muss FreeType-Unterstüzung "
+#~ "einkompiliert worden sein.\n"
+#~ "Falls deaktiviert, werden stattdessen Bitmap- und XML-Vektor-Schriften "
+#~ "benutzt."
+
#~ msgid "Whether dungeons occasionally project from the terrain."
#~ msgstr "Ob Verliese manchmal aus dem Gelände herausragen."