diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2021-01-30 21:13:51 +0100 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2021-01-30 21:13:51 +0100 |
commit | d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c (patch) | |
tree | 29766e8c2c943fb7c42794a7dca14b9e484cabec /po/et/minetest.po | |
parent | cb807b26e27f8a235df805f901311711deae5de1 (diff) | |
download | minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.tar.gz minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.tar.bz2 minetest-d1ec5117d9095c75aca26a98690e4fcc5385e98c.zip |
Update translation files
Diffstat (limited to 'po/et/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/et/minetest.po | 575 |
1 files changed, 337 insertions, 238 deletions
diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index 23fa62808..bfb8fbcd5 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Estonian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 21:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-05 15:29+0000\n" "Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "Taasühenda" msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "Server taotles taasühendumist:" -#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp -msgid "Loading..." -msgstr "Laadimine..." - #: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "Protokolli versioon ei sobi. " @@ -63,12 +59,6 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "Server toetab protokolli versioone $1 kuni $2. " #: builtin/mainmenu/common.lua -msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." -msgstr "" -"Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti " -"ühendust." - -#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1." @@ -76,7 +66,8 @@ msgstr "Meie toetame ainult protokolli versiooni $1." msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2." -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua @@ -86,7 +77,8 @@ msgstr "Meie toetame protokolli versioone $1 kuni $2." msgid "Cancel" msgstr "Tühista" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Dependencies:" msgstr "Sõltuvused:" @@ -160,14 +152,55 @@ msgid "enabled" msgstr "Sisse lülitatud" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "\"$1\" already exists. Would you like to overwrite it?" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 and $2 dependencies will be installed." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 by $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "" +"$1 downloading,\n" +"$2 queued" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "$1 downloading..." +msgstr "Allalaadimine..." + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 required dependencies could not be found." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "$1 will be installed, and $2 dependencies will be skipped." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "All packages" msgstr "Kõik pakid" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Already installed" +msgstr "Nupp juba kasutuses" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Back to Main Menu" msgstr "Tagasi peamenüüsse" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Base Game:" +msgstr "Võõrusta" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgstr "" @@ -189,6 +222,16 @@ msgid "Install" msgstr "Paigalda" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install $1" +msgstr "Paigalda" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +#, fuzzy +msgid "Install missing dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "MOD-id" @@ -202,9 +245,25 @@ msgid "No results" msgstr "Tulemused puuduvad" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Search" -msgstr "Otsi" +#, fuzzy +msgid "No updates" +msgstr "Uuenda" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Not found" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Please check that the base game is correct." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "Queued" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua msgid "Texture packs" @@ -219,8 +278,12 @@ msgid "Update" msgstr "Uuenda" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -msgid "View" -msgstr "Vaade" +msgid "Update All [$1]" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua +msgid "View more information in a web browser" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "A world named \"$1\" already exists" @@ -518,6 +581,10 @@ msgid "Scale" msgstr "Ulatus" #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Select directory" msgstr "Vali kataloog" @@ -633,6 +700,16 @@ msgstr "Mod nimega $1 paigaldamine nurjus" msgid "Unable to install a modpack as a $1" msgstr "Mod-komplekt nimega $1 paigaldamine nurjus" +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua src/client/game.cpp +msgid "Loading..." +msgstr "Laadimine..." + +#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua +msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." +msgstr "" +"Proovi lubada uuesti avalike serverite loend ja kontrolli oma Interneti " +"ühendust." + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "Sirvi veebist sisu" @@ -686,6 +763,17 @@ msgid "Credits" msgstr "Tegijad" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +#, fuzzy +msgid "Open User Data Directory" +msgstr "Vali kataloog" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "" +"Opens the directory that contains user-provided worlds, games, mods,\n" +"and texture packs in a file manager / explorer." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Previous Contributors" msgstr "Eelnevad panustajad" @@ -702,14 +790,10 @@ msgid "Bind Address" msgstr "Seo aadress" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Configure" -msgstr "Kohanda" - -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Creative Mode" msgstr "Looja" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Ellujääja" @@ -726,8 +810,8 @@ msgid "Install games from ContentDB" msgstr "Lisa mänge sisuvaramust" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua -msgid "Name/Password" -msgstr "Nimi/Salasõna" +msgid "Name" +msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" @@ -738,6 +822,11 @@ msgid "No world created or selected!" msgstr "Pole valitud ega loodud ühtegi maailma!" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Uus parool" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "Mängi" @@ -746,6 +835,11 @@ msgid "Port" msgstr "Port" #: builtin/mainmenu/tab_local.lua +#, fuzzy +msgid "Select Mods" +msgstr "Vali maailm:" + +#: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Select World:" msgstr "Vali maailm:" @@ -761,23 +855,23 @@ msgstr "Alusta mängu" msgid "Address / Port" msgstr "Aadress / kanal" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Connect" msgstr "Ühine" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "Looja" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Damage enabled" msgstr "Ellujääja" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Del. Favorite" msgstr "Pole lemmik" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Favorite" msgstr "On lemmik" @@ -785,16 +879,16 @@ msgstr "On lemmik" msgid "Join Game" msgstr "Ühine" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Name / Password" msgstr "Nimi / salasõna" -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "Viivitus" #. ~ PvP = Player versus Player -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "PvP enabled" msgstr "Vaenulikus lubatud" @@ -823,10 +917,6 @@ msgid "Antialiasing:" msgstr "Silu servad:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -msgstr "Kindlasti lähtestad oma üksikmängija maailma algseks?" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Autosave Screen Size" msgstr "Mäleta ekraani suurust" @@ -834,10 +924,6 @@ msgstr "Mäleta ekraani suurust" msgid "Bilinear Filter" msgstr "Bi-lineaarne filtreerimine" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Bump Mapping" -msgstr "Konarlik tapeet" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/client/game.cpp msgid "Change Keys" msgstr "Vaheta klahve" @@ -851,10 +937,6 @@ msgid "Fancy Leaves" msgstr "Uhked lehed" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Generate Normal Maps" -msgstr "Loo normaalkaardistusi" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "KaugVaatEsemeKaart" @@ -863,10 +945,6 @@ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No Filter" msgstr "Filtrita" @@ -894,19 +972,11 @@ msgstr "Läbipaistmatud lehed" msgid "Opaque Water" msgstr "Läbipaistmatu vesi" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Particles" msgstr "Osakesed" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Lähtesta üksikmängija maailm" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Screen:" msgstr "Ekraan:" @@ -919,6 +989,11 @@ msgid "Shaders" msgstr "Varjutajad" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Shaders (experimental)" +msgstr "Lendsaared (katseline)" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Shaders (unavailable)" msgstr "Varjutajad (pole saadaval)" @@ -962,22 +1037,6 @@ msgstr "Lainetavad vedelikud" msgid "Waving Plants" msgstr "Lehvivad taimed" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Yes" -msgstr "Jah" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Config mods" -msgstr "Seadista mod-e" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Main" -msgstr "Peamine" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Alusta üksikmängu" - #: src/client/client.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "Ühendus aegus." @@ -1132,20 +1191,20 @@ msgid "Continue" msgstr "Jätka" #: src/client/game.cpp -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Controls:\n" "- %s: move forwards\n" "- %s: move backwards\n" "- %s: move left\n" "- %s: move right\n" -"- %s: jump/climb\n" -"- %s: sneak/go down\n" +"- %s: jump/climb up\n" +"- %s: dig/punch\n" +"- %s: place/use\n" +"- %s: sneak/climb down\n" "- %s: drop item\n" "- %s: inventory\n" "- Mouse: turn/look\n" -"- Mouse left: dig/punch\n" -"- Mouse right: place/use\n" "- Mouse wheel: select item\n" "- %s: chat\n" msgstr "" @@ -1293,34 +1352,6 @@ msgid "Minimap currently disabled by game or mod" msgstr "Pisikaardi keelab hetkel mäng või MOD" #: src/client/game.cpp -msgid "Minimap hidden" -msgstr "Pisikaart peidetud" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x1" -msgstr "Radarkaart, Suurendus ×1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" -msgstr "Radarkaart, Suurendus ×2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" -msgstr "Radarkaart, Suurendus ×4" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x1" -msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×1" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" -msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×2" - -#: src/client/game.cpp -msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" -msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×4" - -#: src/client/game.cpp msgid "Noclip mode disabled" msgstr "Haakumatus keelatud" @@ -1712,6 +1743,25 @@ msgstr "X Nupp 2" msgid "Zoom" msgstr "Suumi" +#: src/client/minimap.cpp +msgid "Minimap hidden" +msgstr "Pisikaart peidetud" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in radar mode, Zoom x%d" +msgstr "Radarkaart, Suurendus ×1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Minimap in surface mode, Zoom x%d" +msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×1" + +#: src/client/minimap.cpp +#, fuzzy +msgid "Minimap in texture mode" +msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×1" + #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Paroolid ei ole samad!" @@ -1958,12 +2008,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" -"1 = relief mapping (slower, more accurate)." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "2D noise that controls the shape/size of ridged mountains." msgstr "" @@ -2070,6 +2114,10 @@ msgid "ABM interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ABM time budget" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Absolute limit of queued blocks to emerge" msgstr "" @@ -2303,10 +2351,6 @@ msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Bumpmapping" -msgstr "Muhkkaardistamine" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2377,16 +2421,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Changes the main menu UI:\n" -"- Full: Multiple singleplayer worlds, game choice, texture pack chooser, " -"etc.\n" -"- Simple: One singleplayer world, no game or texture pack choosers. May " -"be\n" -"necessary for smaller screens." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat font size" msgstr "" @@ -2538,6 +2572,10 @@ msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "ContentDB Max Concurrent Downloads" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB URL" msgstr "ContentDB aadress" @@ -2594,7 +2632,9 @@ msgid "Crosshair alpha" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255)." +msgid "" +"Crosshair alpha (opaqueness, between 0 and 255).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2602,7 +2642,9 @@ msgid "Crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Crosshair color (R,G,B)." +msgid "" +"Crosshair color (R,G,B).\n" +"Also controls the object crosshair color" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2702,12 +2744,6 @@ msgid "Defines location and terrain of optional hills and lakes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Defines sampling step of texture.\n" -"A higher value results in smoother normal maps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the base ground level." msgstr "" @@ -2780,6 +2816,11 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dig key" +msgstr "Parem klahv" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Digging particles" msgstr "Kaevamisel tekkivad osakesed" @@ -2928,14 +2969,6 @@ msgid "Enables animation of inventory items." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables bumpmapping for textures. Normalmaps need to be supplied by the " -"texture pack\n" -"or need to be auto-generated.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enables caching of facedir rotated meshes." msgstr "" @@ -2945,18 +2978,6 @@ msgstr "Lubab minikaarti." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enables on the fly normalmap generation (Emboss effect).\n" -"Requires bumpmapping to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enables parallax occlusion mapping.\n" -"Requires shaders to be enabled." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "Enables the sound system.\n" "If disabled, this completely disables all sounds everywhere and the in-game\n" "sound controls will be non-functional.\n" @@ -2973,12 +2994,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Experimental option, might cause visible spaces between blocks\n" -"when set to higher number than 0." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "Exponent of the floatland tapering. Alters the tapering behaviour.\n" "Value = 1.0 creates a uniform, linear tapering.\n" "Values > 1.0 create a smooth tapering suitable for the default separated\n" @@ -2988,7 +3003,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FPS in pause menu" +msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3290,10 +3305,6 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Generate normalmaps" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3351,8 +3362,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Handling for deprecated Lua API calls:\n" -"- legacy: (try to) mimic old behaviour (default for release).\n" -"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default for debug).\n" +"- none: Do not log deprecated calls\n" +"- log: mimic and log backtrace of deprecated call (default).\n" "- error: abort on usage of deprecated call (suggested for mod developers)." msgstr "" @@ -3819,6 +3830,10 @@ msgid "Joystick button repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Joystick deadzone" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Joystick frustum sensitivity" msgstr "" @@ -3899,6 +3914,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Key for digging.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for dropping the currently selected item.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -3998,6 +4020,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Key for placing.\n" +"See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." +"html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Key for selecting the 11th hotbar slot.\n" "See http://irrlicht.sourceforge.net/docu/namespaceirr." "html#a54da2a0e231901735e3da1b0edf72eb3" @@ -4554,10 +4583,6 @@ msgid "Main menu script" msgstr "Peamenüü skript" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Main menu style" -msgstr "Peamenüü ilme" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Make fog and sky colors depend on daytime (dawn/sunset) and view direction." msgstr "" @@ -4571,6 +4596,14 @@ msgid "Makes all liquids opaque" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Disk Storage" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Map Compression Level for Network Transfer" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" @@ -4739,7 +4772,7 @@ msgid "Maximum FPS" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Maximum FPS when game is paused." +msgid "Maximum FPS when the window is not focused, or when the game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4788,6 +4821,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum number of concurrent downloads. Downloads exceeding this limit will " +"be queued.\n" +"This should be lower than curl_parallel_limit." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum number of forceloaded mapblocks." msgstr "" @@ -5017,14 +5057,6 @@ msgid "Noises" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps sampling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Normalmaps strength" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Number of emerge threads" msgstr "" @@ -5050,10 +5082,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Number of parallax occlusion iterations." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Online Content Repository" msgstr "" @@ -5079,34 +5107,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall bias of parallax occlusion effect, usually scale/2." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Overall scale of parallax occlusion effect." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion bias" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion iterations" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion mode" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Parallax occlusion scale" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Path of the fallback font.\n" "If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" @@ -5172,6 +5172,15 @@ msgid "Pitch move mode" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Place key" +msgstr "Kõrvale astumise klahv" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Place repetition interval" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" "This requires the \"fly\" privilege on the server." @@ -5327,10 +5336,6 @@ msgid "Right key" msgstr "Parem klahv" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Rightclick repetition interval" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "River channel depth" msgstr "" @@ -5582,6 +5587,12 @@ msgid "Show entity selection boxes" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Show entity selection boxes\n" +"A restart is required after changing this." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" msgstr "" @@ -5711,10 +5722,6 @@ msgid "Strength of 3D mode parallax." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Strength of generated normalmaps." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Strength of light curve boost.\n" "The 3 'boost' parameters define a range of the light\n" @@ -5808,6 +5815,10 @@ msgid "The URL for the content repository" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "The deadzone of the joystick" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "The default format in which profiles are being saved,\n" "when calling `/profiler save [format]` without format." @@ -5866,8 +5877,8 @@ msgid "" "A restart is required after changing this.\n" "Note: On Android, stick with OGLES1 if unsure! App may fail to start " "otherwise.\n" -"On other platforms, OpenGL is recommended, and it’s the only driver with\n" -"shader support currently." +"On other platforms, OpenGL is recommended.\n" +"Shaders are supported by OpenGL (desktop only) and OGLES2 (experimental)" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5893,15 +5904,20 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"The time budget allowed for ABMs to execute on each step\n" +"(as a fraction of the ABM Interval)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "The time in seconds it takes between repeated events\n" "when holding down a joystick button combination." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"The time in seconds it takes between repeated right clicks when holding the " -"right\n" -"mouse button." +"The time in seconds it takes between repeated node placements when holding\n" +"the place button." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6037,6 +6053,17 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Use multi-sample antialiasing (MSAA) to smooth out block edges.\n" +"This algorithm smooths out the 3D viewport while keeping the image sharp,\n" +"but it doesn't affect the insides of textures\n" +"(which is especially noticeable with transparent textures).\n" +"Visible spaces appear between nodes when shaders are disabled.\n" +"If set to 0, MSAA is disabled.\n" +"A restart is required after changing this option." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" @@ -6361,6 +6388,24 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when saving mapblocks to disk.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"ZLib compression level to use when sending mapblocks to the client.\n" +"-1 - Zlib's default compression level\n" +"0 - no compresson, fastest\n" +"9 - best compression, slowest\n" +"(levels 1-3 use Zlib's \"fast\" method, 4-9 use the normal method)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "cURL faili allalaadimine aegus" @@ -6372,20 +6417,23 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "cURL aegus" -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Cinematic" -#~ msgstr "Lülita kiirus sisse" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "Kindlasti lähtestad oma üksikmängija maailma algseks?" -#, fuzzy -#~ msgid "Select Package File:" -#~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Tagasi" -#, fuzzy -#~ msgid "Enables filmic tone mapping" -#~ msgstr "Lubab filmic tone mapping" +#~ msgid "Bump Mapping" +#~ msgstr "Konarlik tapeet" -#~ msgid "Enable VBO" -#~ msgstr "Luba VBO" +#~ msgid "Bumpmapping" +#~ msgstr "Muhkkaardistamine" + +#~ msgid "Config mods" +#~ msgstr "Seadista mod-e" + +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Kohanda" #~ msgid "Darkness sharpness" #~ msgstr "Pimeduse teravus" @@ -6393,8 +6441,59 @@ msgstr "cURL aegus" #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "Palun oota $1 allalaadimist ja paigaldamist…" -#~ msgid "Back" -#~ msgstr "Tagasi" +#~ msgid "Enable VBO" +#~ msgstr "Luba VBO" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enables filmic tone mapping" +#~ msgstr "Lubab filmic tone mapping" + +#~ msgid "Generate Normal Maps" +#~ msgstr "Loo normaalkaardistusi" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Peamine" + +#~ msgid "Main menu style" +#~ msgstr "Peamenüü ilme" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Radarkaart, Suurendus ×2" + +#~ msgid "Minimap in radar mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Radarkaart, Suurendus ×4" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x2" +#~ msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×2" + +#~ msgid "Minimap in surface mode, Zoom x4" +#~ msgstr "Pinnakaart, Suurendus ×4" + +#~ msgid "Name/Password" +#~ msgstr "Nimi/Salasõna" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Olgu." + +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "Lähtesta üksikmängija maailm" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" + +#~ msgid "Start Singleplayer" +#~ msgstr "Alusta üksikmängu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Lülita kiirus sisse" + +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vaade" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jah" |