diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2019-09-08 09:21:36 +0200 |
---|---|---|
committer | SmallJoker <mk939@ymail.com> | 2019-09-09 19:18:30 +0200 |
commit | ae92bbe508221850f369475125cfbe2c264717cb (patch) | |
tree | fe936e0e846834434d00aed9fe5dbe4302121f8a /po/et | |
parent | 0f758a182bd7da96f73715560f1c1408f74d9632 (diff) | |
download | minetest-ae92bbe508221850f369475125cfbe2c264717cb.tar.gz minetest-ae92bbe508221850f369475125cfbe2c264717cb.tar.bz2 minetest-ae92bbe508221850f369475125cfbe2c264717cb.zip |
Update translation strings
Diffstat (limited to 'po/et')
-rw-r--r-- | po/et/minetest.po | 591 |
1 files changed, 372 insertions, 219 deletions
diff --git a/po/et/minetest.po b/po/et/minetest.po index 06b88ab99..3d70531aa 100644 --- a/po/et/minetest.po +++ b/po/et/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-02-24 18:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-08 09:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-21 12:42+0000\n" "Last-Translator: Janar Leas <janar.leas@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -23,7 +23,8 @@ msgid "You died" msgstr "Said surma" #: builtin/fstk/ui.lua -msgid "An error occurred in a Lua script, such as a mod:" +#, fuzzy +msgid "An error occurred in a Lua script:" msgstr "Lue skriptis ilmnes viga; näiteks MOD-is:" #: builtin/fstk/ui.lua @@ -119,13 +120,28 @@ msgid "Mod:" msgstr "Mod:" #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No (optional) dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No game description provided." msgstr "Mängule pole kirjeldust saadaval." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No hard dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "No modpack description provided." msgstr "MOD-i pakile pole kirjeldust saadaval." +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +#, fuzzy +msgid "No optional dependencies" +msgstr "Valikulised sõltuvused:" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Optional dependencies:" msgstr "Valikulised sõltuvused:" @@ -494,11 +510,6 @@ msgid "Rename" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_content.lua -#, fuzzy -msgid "Select Package File:" -msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" - -#: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Uninstall Package" msgstr "" @@ -818,12 +829,12 @@ msgstr "Uhked puud" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Waving Plants" +msgid "Waving Liquids" msgstr "Uhked puud" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Waving Water" +msgid "Waving Plants" msgstr "Uhked puud" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1573,11 +1584,11 @@ msgstr "" #: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" -"You are about to join the server at %1$s with the name \"%2$s\" for the " -"first time. If you proceed, a new account using your credentials will be " -"created on this server.\n" -"Please retype your password and click Register and Join to confirm account " -"creation or click Cancel to abort." +"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" +"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " +"server.\n" +"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " +"creation, or click 'Cancel' to abort." msgstr "" #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp @@ -1703,11 +1714,6 @@ msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #, fuzzy -msgid "Toggle Cinematic" -msgstr "Lülita kiirus sisse" - -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#, fuzzy msgid "Toggle HUD" msgstr "Lülita lendamine sisse" @@ -1739,6 +1745,11 @@ msgid "Toggle noclip" msgstr "Lülita läbi seinte minek sisse" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Toggle pitchmove" +msgstr "Lülita kiirus sisse" + +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "press key" msgstr "Vajuta nuppu" @@ -1846,6 +1857,10 @@ msgid "2D noise that controls the size/occurrence of step mountain ranges." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "2D noise that locates the river valleys and channels." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy msgid "3D clouds" msgstr "3D pilved" @@ -1877,6 +1892,10 @@ msgid "3D noise for mountain overhangs, cliffs, etc. Usually small variations." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3D noise that determines number of dungeons per mapchunk." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "3D support.\n" "Currently supported:\n" @@ -1917,6 +1936,10 @@ msgid "Acceleration in air" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Acceleration of gravity, in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Active Block Modifiers" msgstr "" @@ -2130,7 +2153,7 @@ msgstr "Väga hea kvaliteet" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Camera near plane distance in nodes, between 0 and 0.5\n" +"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.5.\n" "Most users will not need to change this.\n" "Increasing can reduce artifacting on weaker GPUs.\n" "0.1 = Default, 0.25 = Good value for weaker tablets." @@ -2218,6 +2241,11 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "Chat message format" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Chat message kick threshold" msgstr "Põlvkonna kaardid" @@ -2387,6 +2415,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Controls steepness/depth of lake depressions." msgstr "" @@ -2448,6 +2480,10 @@ msgid "Debug info toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Debug log file size threshold" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Debug log level" msgstr "" @@ -2456,6 +2492,10 @@ msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Decrease this to increase liquid resistence to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dedicated server step" msgstr "" @@ -2538,10 +2578,22 @@ msgid "Defines the base ground level." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the depth of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines the maximal player transfer distance in blocks (0 = unlimited)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river channel." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Defines the width of the river valley." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Defines tree areas and tree density." msgstr "" @@ -2564,6 +2616,12 @@ msgid "Deprecated Lua API handling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Deprecated, define and locate cave liquids using biome definitions instead.\n" +"Y of upper limit of lava in large caves." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Depth below which you'll find giant caverns." msgstr "" @@ -2584,7 +2642,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Deserts occur when np_biome exceeds this value.\n" -"When the new biome system is enabled, this is ignored." +"When the 'snowbiomes' flag is enabled, this is ignored." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2636,6 +2694,11 @@ msgid "Dungeon minimum Y" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Dungeon noise" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Enable Lua modding support on client.\n" "This support is experimental and API can change." @@ -2950,6 +3013,13 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Format of player chat messages. The following strings are valid " +"placeholders:\n" +"@name, @message, @timestamp (optional)" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Format of screenshots." msgstr "" @@ -3180,6 +3250,24 @@ msgid "Homepage of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal acceleration in air when jumping or falling,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration in fast mode,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Horizontal and vertical acceleration on ground or when climbing,\n" +"in nodes per second per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Hotbar next key" msgstr "" @@ -3430,6 +3518,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"If the file size of debug.txt exceeds the number of megabytes specified in\n" +"this setting when it is opened, the file is moved to debug.txt.1,\n" +"deleting an older debug.txt.1 if it exists.\n" +"debug.txt is only moved if this setting is positive." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "If this is set, players will always (re)spawn at the given position." msgstr "" @@ -3460,6 +3556,10 @@ msgid "Inc. volume key" msgstr "Konsool" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Initial vertical speed when jumping, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Instrument builtin.\n" "This is usually only needed by core/builtin contributors" @@ -4230,7 +4330,7 @@ msgid "Liquid queue purge time" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Liquid sinking speed" +msgid "Liquid sinking" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4304,6 +4404,13 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" +"'terrain' enables the generation of non-fractal terrain:\n" +"ocean, islands and underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen flat.\n" "Occasional lakes and hills can be added to the flat world." msgstr "" @@ -4315,7 +4422,7 @@ msgstr "" msgid "" "Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" "The 'snowbiomes' flag enables the new 5 biome system.\n" -"When the new biome system is enabled jungles are automatically enabled and\n" +"When the 'snowbiomes' flag is enabled jungles are automatically enabled and\n" "the 'jungles' flag is ignored." msgstr "" @@ -4376,6 +4483,11 @@ msgstr "Põlvkonna kaardid" #: src/settings_translation_file.cpp #, fuzzy +msgid "Mapgen Fractal specific flags" +msgstr "Põlvkonna kaardid" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy msgid "Mapgen V5" msgstr "Põlvkonna kaardid" @@ -4467,6 +4579,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Maximum liquid resistence. Controls deceleration when entering liquid at\n" +"high speed." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Maximum number of blocks that are simultaneously sent per client.\n" "The maximum total count is calculated dynamically:\n" "max_total = ceil((#clients + max_users) * per_client / 4)" @@ -4654,10 +4772,8 @@ msgstr "" msgid "" "Name of map generator to be used when creating a new world.\n" "Creating a world in the main menu will override this.\n" -"Current stable mapgens:\n" -"v5, v6, v7 (except floatlands), singlenode.\n" -"'stable' means the terrain shape in an existing world will not be changed\n" -"in the future. Note that biomes are defined by games and may still change." +"Current mapgens in a highly unstable state:\n" +"- The optional floatlands of v7 (disabled by default)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4673,7 +4789,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Near plane" +msgid "Near clipping plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4725,16 +4841,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Number of emerge threads to use.\n" -"Empty or 0 value:\n" +"WARNING: Currently there are multiple bugs that may cause crashes when\n" +"'num_emerge_threads' is larger than 1. Until this warning is removed it is\n" +"strongly recommended this value is set to the default '1'.\n" +"Value 0:\n" "- Automatic selection. The number of emerge threads will be\n" "- 'number of processors - 2', with a lower limit of 1.\n" "Any other value:\n" "- Specifies the number of emerge threads, with a lower limit of 1.\n" -"Warning: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" +"WARNING: Increasing the number of emerge threads increases engine mapgen\n" "speed, but this may harm game performance by interfering with other\n" "processes, especially in singleplayer and/or when running Lua code in\n" -"'on_generated'.\n" -"For many users the optimum setting may be '1'." +"'on_generated'. For many users the optimum setting may be '1'." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4977,6 +5095,14 @@ msgid "Rightclick repetition interval" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel depth" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River channel width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "River depth" msgstr "" @@ -4990,6 +5116,10 @@ msgid "River size" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "River valley width" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Rollback recording" msgstr "" @@ -5281,6 +5411,10 @@ msgid "Sneaking speed" msgstr "Hiilimine" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Sneaking speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Sound" msgstr "" @@ -5699,6 +5833,10 @@ msgid "Varies steepness of cliffs." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical climbing speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" @@ -5749,10 +5887,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking and flying speed, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Walking speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Walking, flying and climbing speed in fast mode, in nodes per second." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Water level" msgstr "" @@ -5778,16 +5924,19 @@ msgid "Waving water" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water height" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wave height" +msgstr "Uhked puud" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water length" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wave speed" +msgstr "Uhked puud" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Waving water speed" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Waving water wavelength" +msgstr "Uhked puud" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -5910,10 +6059,6 @@ msgid "Y of upper limit of large caves." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Y of upper limit of lava in large caves." -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Y-distance over which caverns expand to full size." msgstr "" @@ -5957,118 +6102,154 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Disable MP" -#~ msgstr "Keela MP" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Settings" +#~ msgstr "Sätted" -#~ msgid "Enable MP" -#~ msgstr "Luba MP" +#, fuzzy +#~ msgid "Downloading" +#~ msgstr "Alla" -#~ msgid "No worldname given or no game selected" -#~ msgstr "No nimi või no mäng valitud" +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" +#~ msgstr "" +#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut " +#~ "asja" -#, fuzzy -#~ msgid "Select path" -#~ msgstr "Vali" +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "Seda vajavad:" -#~ msgid "Shortname:" -#~ msgstr "Lühike nimi:" +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. " -#, fuzzy -#~ msgid "Local Game" -#~ msgstr "Alusta mängu" +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel." -#, fuzzy -#~ msgid "Normal Mapping" -#~ msgstr "Väga hea kvaliteet" +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti" -#~ msgid "Print stacks" -#~ msgstr "Prindi kogused" +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Näita avalikke" -#~ msgid "Use" -#~ msgstr "Tegevus" +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Näita lemmikuid" -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Järgmine" +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit." -#~ msgid "Prior" -#~ msgstr "Eelnev" +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Loo maailm" -#, fuzzy -#~ msgid "Console key" -#~ msgstr "Konsool" +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "IP on vajalkik." -#, fuzzy -#~ msgid "Inventory image hack" -#~ msgstr "Seljakott" +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud" -#, fuzzy -#~ msgid "Main menu mod manager" -#~ msgstr "Menüü" +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Failid mida kustutada" -#, fuzzy -#~ msgid "Use key" -#~ msgstr "Vajuta nuppu" +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud" -#~ msgid "Hide mp content" -#~ msgstr "Peida mod. pakkide sisu" +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud" -#~ msgid "Attn" -#~ msgstr "Attn" +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus" -#~ msgid "Capital" -#~ msgstr "Caps Lock" +#~ msgid "" +#~ "Default Controls:\n" +#~ "- WASD: Walk\n" +#~ "- Mouse left: dig/hit\n" +#~ "- Mouse right: place/use\n" +#~ "- Mouse wheel: select item\n" +#~ "- 0...9: select item\n" +#~ "- Shift: sneak\n" +#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" +#~ "- I: Inventory menu\n" +#~ "- ESC: This menu\n" +#~ "- T: Chat\n" +#~ msgstr "" +#~ "Algsed nupusätted:\n" +#~ "- WASD: Kõnni\n" +#~ "- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n" +#~ "- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n" +#~ "- Hiireratas: Vali asi\n" +#~ "- 0...9: Vali asi\n" +#~ "- Shift: Hiili\n" +#~ "- R: Vaheta nägemiskaugust\n" +#~ "- I: Seljakott\n" +#~ "- ESC: Menüü\n" +#~ "- T: Jututupa\n" -#~ msgid "Comma" -#~ msgstr "Koma" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n" +#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon." -#~ msgid "CrSel" -#~ msgstr "CrSel" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n" +#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist." -#~ msgid "ExSel" -#~ msgstr "ExSel" +#, fuzzy +#~ msgid "Finite Liquid" +#~ msgstr "Löppev vedelik" -#~ msgid "Final" -#~ msgstr "Viimane" +#~ msgid "Preload item visuals" +#~ msgstr "Lae asjade visuaale" -#~ msgid "Junja" -#~ msgstr "Junja" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "Seaded" -#~ msgid "Kana" -#~ msgstr "Kana" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Parool" -#~ msgid "Kanji" -#~ msgstr "Kanji" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Nimi" -#~ msgid "Minus" -#~ msgstr "Miinus" +#, fuzzy +#~ msgid "<<-- Add mod" +#~ msgstr "<<-- Lisama muutus" -#~ msgid "PA1" -#~ msgstr "PA1" +#, fuzzy +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Eemalda valitud muutus" -#~ msgid "Period" -#~ msgstr "Punkt" +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "MUUDA MÄNGU" -#~ msgid "Plus" -#~ msgstr "Pluss" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "uus mängu" + +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "MÄNGUD" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen flat cave width" -#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "Sisse lülitatud" + +#~ msgid "Public Serverlist" +#~ msgstr "Avalikud serverid" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal cave width" -#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" +#~ msgid "Useful for mod developers." +#~ msgstr "Põhiline arendaja" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal fractal" +#~ msgid "Mapgen v7 cave width" #~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal iterations" +#~ msgid "Mapgen v5 cave width" #~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal offset" +#~ msgid "Mapgen fractal slice w" #~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy @@ -6076,151 +6257,123 @@ msgstr "" #~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen fractal slice w" +#~ msgid "Mapgen fractal offset" #~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen v5 cave width" +#~ msgid "Mapgen fractal iterations" #~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy -#~ msgid "Mapgen v7 cave width" +#~ msgid "Mapgen fractal fractal" #~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy -#~ msgid "Useful for mod developers." -#~ msgstr "Põhiline arendaja" - -#~ msgid "Public Serverlist" -#~ msgstr "Avalikud serverid" +#~ msgid "Mapgen fractal cave width" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" #, fuzzy -#~ msgid "If enabled, " -#~ msgstr "Sisse lülitatud" +#~ msgid "Mapgen flat cave width" +#~ msgstr "Põlvkonna kaardid" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "MÄNGUD" +#~ msgid "Plus" +#~ msgstr "Pluss" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "uus mängu" +#~ msgid "Period" +#~ msgstr "Punkt" -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "MUUDA MÄNGU" +#~ msgid "PA1" +#~ msgstr "PA1" -#, fuzzy -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Eemalda valitud muutus" +#~ msgid "Minus" +#~ msgstr "Miinus" -#, fuzzy -#~ msgid "<<-- Add mod" -#~ msgstr "<<-- Lisama muutus" +#~ msgid "Kanji" +#~ msgstr "Kanji" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nimi" +#~ msgid "Kana" +#~ msgstr "Kana" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Parool" +#~ msgid "Junja" +#~ msgstr "Junja" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "Seaded" +#~ msgid "Final" +#~ msgstr "Viimane" -#~ msgid "Preload item visuals" -#~ msgstr "Lae asjade visuaale" +#~ msgid "ExSel" +#~ msgstr "ExSel" -#, fuzzy -#~ msgid "Finite Liquid" -#~ msgstr "Löppev vedelik" +#~ msgid "CrSel" +#~ msgstr "CrSel" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Hoiatus: Mõned modifikatsioonid pole sätitud veel.\n" -#~ "Need lülitatakse sisse kohe pärast sätete salvestamist." +#~ msgid "Comma" +#~ msgstr "Koma" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "Hoiatus: Mõned konfigureeritud modifikatsioonid on kaotsi läinud.\n" -#~ "Nende sätted kustutatakse kui salvestada konfiguratsioon." +#~ msgid "Capital" +#~ msgstr "Caps Lock" -#~ msgid "" -#~ "Default Controls:\n" -#~ "- WASD: Walk\n" -#~ "- Mouse left: dig/hit\n" -#~ "- Mouse right: place/use\n" -#~ "- Mouse wheel: select item\n" -#~ "- 0...9: select item\n" -#~ "- Shift: sneak\n" -#~ "- R: Toggle viewing all loaded chunks\n" -#~ "- I: Inventory menu\n" -#~ "- ESC: This menu\n" -#~ "- T: Chat\n" -#~ msgstr "" -#~ "Algsed nupusätted:\n" -#~ "- WASD: Kõnni\n" -#~ "- Vasak hiireklõps: Kaeva/löö\n" -#~ "- Parem hiireklõps: Aseta/kasuta\n" -#~ "- Hiireratas: Vali asi\n" -#~ "- 0...9: Vali asi\n" -#~ "- Shift: Hiili\n" -#~ "- R: Vaheta nägemiskaugust\n" -#~ "- I: Seljakott\n" -#~ "- ESC: Menüü\n" -#~ "- T: Jututupa\n" +#~ msgid "Attn" +#~ msgstr "Attn" -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Kõigi maailma failide kustutamine ebaõnnestus" +#~ msgid "Hide mp content" +#~ msgstr "Peida mod. pakkide sisu" -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Maailma konfigureerimine ebaõnnestus: Pole midagi valitud" +#, fuzzy +#~ msgid "Use key" +#~ msgstr "Vajuta nuppu" -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Mängu ei leitud" +#, fuzzy +#~ msgid "Main menu mod manager" +#~ msgstr "Menüü" -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Failid mida kustutada" +#, fuzzy +#~ msgid "Inventory image hack" +#~ msgstr "Seljakott" -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Maailma kustutamine ebaõnnestus: Maailma pole valitud" +#, fuzzy +#~ msgid "Console key" +#~ msgstr "Konsool" -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "IP on vajalkik." +#~ msgid "Prior" +#~ msgstr "Eelnev" -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Loo maailm" +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Järgmine" -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Jäta IP lahter tühjaks et alustada LAN serverit." +#~ msgid "Use" +#~ msgstr "Tegevus" -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Näita lemmikuid" +#~ msgid "Print stacks" +#~ msgstr "Prindi kogused" -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Näita avalikke" +#, fuzzy +#~ msgid "Normal Mapping" +#~ msgstr "Väga hea kvaliteet" -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Maailma loomine ebaõnnestus: Nimes esineb keelatud tähti" +#, fuzzy +#~ msgid "Local Game" +#~ msgstr "Alusta mängu" -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Hoiatus: Konfiguratsioon pole kindel." +#~ msgid "Shortname:" +#~ msgstr "Lühike nimi:" -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Konfiguratsioon salvestatud. " +#, fuzzy +#~ msgid "Select path" +#~ msgstr "Vali" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "Seda vajavad:" +#~ msgid "No worldname given or no game selected" +#~ msgstr "No nimi või no mäng valitud" -#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -#~ msgstr "" -#~ "Vasak hiireklõps: Liiguta kõiki asju, Parem hiireklõps: Liiguta üksikut " -#~ "asja" +#~ msgid "Enable MP" +#~ msgstr "Luba MP" + +#~ msgid "Disable MP" +#~ msgstr "Keela MP" #, fuzzy -#~ msgid "Downloading" -#~ msgstr "Alla" +#~ msgid "Toggle Cinematic" +#~ msgstr "Lülita kiirus sisse" #, fuzzy -#~ msgid "Advanced Settings" -#~ msgstr "Sätted" +#~ msgid "Select Package File:" +#~ msgstr "Vali modifikatsiooni fail:" |