aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hi/minetest.po
diff options
context:
space:
mode:
authorupdatepo.sh <script@mt>2022-07-20 21:36:33 +0200
committersfan5 <sfan5@live.de>2022-07-20 21:44:00 +0200
commit2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d (patch)
tree8a9b2ead66b684396ba923fca8fda15cbe60038f /po/hi/minetest.po
parenteea2a9747561d389ccabc3249d4f87481cb6e5db (diff)
downloadminetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.gz
minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.bz2
minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.zip
Update translation files
strings from #12131 and #7629 included prematurely for sake of the release
Diffstat (limited to 'po/hi/minetest.po')
-rw-r--r--po/hi/minetest.po552
1 files changed, 405 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po
index f21076beb..dc79d1c87 100644
--- a/po/hi/minetest.po
+++ b/po/hi/minetest.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
@@ -123,6 +123,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :"
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "A new $1 version is available"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+#, fuzzy
+msgid "Client Mods"
+msgstr "दुनिया चुन्हें :"
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid ""
+"Installed version: $1\n"
+"New version: $2\n"
+"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with "
+"features and bugfixes."
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Later"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. "
msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। "
@@ -135,6 +160,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। "
#: builtin/mainmenu/common.lua
+msgid "Visit website"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1."
msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।"
@@ -142,14 +171,21 @@ msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते
msgid "We support protocol versions between version $1 and $2."
msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।"
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Enabled, has error)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
+msgid "(Unsatisfied)"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "Cancel"
msgstr "रोकें"
@@ -289,7 +325,6 @@ msgid "Failed to download $1"
msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Games"
msgstr "अनेक खेल"
@@ -313,7 +348,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive"
msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Mods"
msgstr "माॅड"
@@ -407,12 +441,10 @@ msgid "Decorations"
msgstr "सजावट"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
-msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Download one from minetest.net"
-msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं"
+#, fuzzy
+msgid "Development Test is meant for developers."
+msgstr ""
+"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Dungeons"
@@ -430,10 +462,6 @@ msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खं
msgid "Floatlands (experimental)"
msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)"
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Game"
-msgstr "खेल"
-
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground"
msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे"
@@ -451,6 +479,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers"
msgstr "नदियों के आसपास नमी बढ़ाता है"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+#, fuzzy
+msgid "Install a game"
+msgstr "इन्स्टाल करें"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
+msgid "Install another game"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Lakes"
msgstr "झीलें"
@@ -550,11 +587,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
-msgid "Warning: The Development Test is meant for developers."
-msgstr ""
-"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।"
-
-#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "World name"
msgstr "दुनिया का नाम"
@@ -584,6 +616,39 @@ msgstr "pkgmgr: \"$1\" फाईल पार गलत है"
msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "दुनिया रद्द करें?"
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Confirm Password"
+msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Joining $1"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+msgid "Missing name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "नया पासवर्ड"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
+msgid "Register"
+msgstr "पंजीकरण व खेलें"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept"
msgstr "हां"
@@ -614,6 +679,16 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं"
msgid "Browse"
msgstr "ढूंढें"
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Games"
+msgstr "वस्तुएं"
+
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#, fuzzy
+msgid "Content: Mods"
+msgstr "वस्तुएं"
+
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Disabled"
msgstr "रुका हुआ"
@@ -671,7 +746,7 @@ msgstr "फाईल पाथ चुनें"
msgid "Select file"
msgstr "फाईल चुनें"
-#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
+#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Show technical names"
msgstr "तकनीकी नाम देखें"
@@ -818,6 +893,10 @@ msgstr "पूर्व सहायक"
msgid "Previous Core Developers"
msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर"
+#: builtin/mainmenu/tab_about.lua
+msgid "Share debug log"
+msgstr ""
+
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Browse online content"
msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें"
@@ -886,10 +965,6 @@ msgstr "सर्वर चलाएं"
msgid "Install games from ContentDB"
msgstr ""
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "New"
msgstr "नया"
@@ -898,11 +973,6 @@ msgstr "नया"
msgid "No world created or selected!"
msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !"
-#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
-#, fuzzy
-msgid "Password"
-msgstr "नया पासवर्ड"
-
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Play Game"
msgstr "खेल खेलें"
@@ -938,10 +1008,6 @@ msgid "Clear"
msgstr "खाली करें"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Connect"
-msgstr "कनेक्ट करें"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Creative mode"
msgstr "असीमित संसाधन"
@@ -952,10 +1018,6 @@ msgid "Damage / PvP"
msgstr "- हानि : "
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
-msgid "Del. Favorite"
-msgstr "पसंद हटाएं"
-
-#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Favorites"
msgstr "पसंद"
@@ -969,6 +1031,10 @@ msgid "Join Game"
msgstr "खेल में शामिल होएं"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Ping"
msgstr "पिंग"
@@ -983,10 +1049,19 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
+msgid "Remove favorite"
+msgstr "पसंद हटाएं"
+
+#: builtin/mainmenu/tab_online.lua
+#, fuzzy
msgid "Server Description"
msgstr "सर्वर पोर्ट"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
+msgid "(game support required)"
+msgstr ""
+
+#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr "दुग्ना"
@@ -1031,7 +1106,7 @@ msgid "Dynamic shadows"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Dynamic shadows: "
+msgid "Dynamic shadows:"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1128,7 +1203,8 @@ msgid "Tone Mapping"
msgstr "टोन मैपिंग"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Touchthreshold: (px)"
+#, fuzzy
+msgid "Touch threshold (px):"
msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1136,7 +1212,7 @@ msgid "Trilinear Filter"
msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
-msgid "Ultra High"
+msgid "Very High"
msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
@@ -1155,6 +1231,11 @@ msgstr "पानी में लहरें बनें"
msgid "Waving Plants"
msgstr "पाैधे लहराएं"
+#: src/client/client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection aborted (protocol error?)."
+msgstr "कनेक्शन खराबी (समय अंत?)"
+
#: src/client/client.cpp src/client/game.cpp
msgid "Connection timed out."
msgstr "कनेक्शन समय अंत|"
@@ -1292,7 +1373,7 @@ msgid "Camera update enabled"
msgstr "कैमरा चालू"
#: src/client/game.cpp
-msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)"
+msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)"
msgstr ""
#: src/client/game.cpp
@@ -1422,6 +1503,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range"
msgstr "दृष्टि असीमित"
#: src/client/game.cpp
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error creating client: %s"
+msgstr "क्लाइंट बनाया जा रहा है ..."
+
+#: src/client/game.cpp
msgid "Exit to Menu"
msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं"
@@ -1929,29 +2015,6 @@ msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ"
msgid "Opening webpage"
msgstr ""
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Passwords do not match!"
-msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-msgid "Register and Join"
-msgstr "पंजीकरण व खेलें"
-
-#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n"
-"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this "
-"server.\n"
-"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account "
-"creation, or click 'Cancel' to abort."
-msgstr ""
-"आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए इस "
-"सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n"
-"\n"
-"आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा "
-"'रोकें' दबाएं।"
-
#: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp
msgid "Proceed"
msgstr "आगे बढ़े"
@@ -1985,7 +2048,7 @@ msgstr ""
msgid "Change camera"
msgstr "कैमरा बदलना"
-#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
+#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Chat"
msgstr "बातें"
@@ -2038,8 +2101,8 @@ msgid "Key already in use"
msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
-msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
-msgstr "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)"
+msgid "Keybindings."
+msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Local command"
@@ -2110,10 +2173,6 @@ msgid "Change"
msgstr "बदलें"
#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
-msgid "Confirm Password"
-msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें"
-
-#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
msgid "New Password"
msgstr "नया पासवर्ड"
@@ -2121,6 +2180,10 @@ msgstr "नया पासवर्ड"
msgid "Old Password"
msgstr "पुराना पासवर्ड"
+#: src/gui/guiPasswordChange.cpp
+msgid "Passwords do not match!"
+msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!"
+
#: src/gui/guiVolumeChange.cpp
msgid "Exit"
msgstr "निकास"
@@ -2134,12 +2197,6 @@ msgstr "चुप"
msgid "Sound Volume: %d%%"
msgstr "आवाज "
-#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text".
-#. Don't forget the space.
-#: src/gui/modalMenu.cpp
-msgid "Enter "
-msgstr "डालें "
-
#. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY!
#. This is a special string which needs to contain the translation's
#. language code (e.g. "de" for German).
@@ -2147,6 +2204,16 @@ msgstr "डालें "
msgid "LANG_CODE"
msgstr "hi"
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+msgid ""
+"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'"
+msgstr ""
+
+#: src/network/clientpackethandler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name is taken. Please choose another name"
+msgstr "कृपया एक नाम चुनें!"
+
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n"
@@ -2272,6 +2339,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "3d"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n"
"Will be overridden when creating a new world in the main menu."
@@ -2353,6 +2424,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Admin name"
+msgstr "दुनिया का नाम"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -2366,7 +2442,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Always fly and fast"
+#, fuzzy
+msgid "Always fly fast"
msgstr "हमेशा उड़ान और तेज"
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2435,6 +2512,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic forward key"
msgstr ""
@@ -2476,10 +2557,6 @@ msgid "Base terrain height."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Basic"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Basic privileges"
msgstr ""
@@ -2500,7 +2577,7 @@ msgid "Bind address"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters"
+msgid "Biome API noise parameters"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2512,6 +2589,10 @@ msgid "Block send optimize distance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Bobbing"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Bold and italic font path"
msgstr ""
@@ -2536,6 +2617,11 @@ msgid "Builtin"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Camera"
+msgstr "कैमरा बदलना"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n"
"Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n"
@@ -2694,6 +2780,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Client-side Modding"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Climbing speed"
msgstr ""
@@ -2789,6 +2879,10 @@ msgid "Console height"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Content Repository"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "ContentDB Flag Blacklist"
msgstr ""
@@ -2822,7 +2916,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Controls sinking speed in liquid."
+msgid ""
+"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n"
+"you to rise instead."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -2889,11 +2985,11 @@ msgid "Debug log level"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Dec. volume key"
+msgid "Debugging"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgid "Dec. volume key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3036,6 +3132,11 @@ msgid "Desynchronize block animation"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Developer Options"
+msgstr "सजावट"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Dig key"
msgstr ""
@@ -3056,6 +3157,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n"
+"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist."
msgstr ""
@@ -3125,6 +3232,10 @@ msgid "Enable joysticks"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable mod channels support."
msgstr ""
@@ -3141,19 +3252,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Enable register confirmation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Enable register confirmation when connecting to server.\n"
-"If disabled, new account will be registered automatically."
+"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
+"Disable for speed or for different looks."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid ""
-"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n"
-"Disable for speed or for different looks."
+msgid "Enable split login/register"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3227,6 +3332,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Engine profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Engine profiling data print interval"
msgstr ""
@@ -3245,6 +3354,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "FPS"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "FPS when unfocused or paused"
msgstr ""
@@ -3325,8 +3438,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Filtering and Antialiasing"
+msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@@ -3393,6 +3507,10 @@ msgid "Fog toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Font bold by default"
msgstr ""
@@ -3541,6 +3659,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "GUIs"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gamepads"
+msgstr "अनेक खेल"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Global callbacks"
msgstr ""
@@ -3568,6 +3699,14 @@ msgid "Graphics"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics Effects"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Graphics and Audio"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Gravity"
msgstr ""
@@ -3584,10 +3723,15 @@ msgid "HTTP mods"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "HUD scale factor"
+msgid "HUD"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "HUD scaling"
+msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई देंगी"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "HUD toggle key"
msgstr ""
@@ -3824,11 +3968,18 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n"
+"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in "
+"seconds.\n"
"Higher value is smoother, but will use more RAM."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
+"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n"
+"Decrease this to increase liquid resistance to movement."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "How wide to make rivers."
msgstr ""
@@ -3897,6 +4048,12 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n"
+"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"If enabled, actions are recorded for rollback.\n"
"This option is only read when server starts."
msgstr ""
@@ -3918,7 +4075,9 @@ msgid ""
msgstr "चालू होने पर आप जहां देखेंगे उस दिशा को सामने माना जाएगा (पिच चलन)|"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password."
+msgid ""
+"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an "
+"empty password."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -3960,10 +4119,6 @@ msgid "Ignore world errors"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "In-Game"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)."
msgstr ""
@@ -4014,15 +4169,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Instrumentation"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Interval of sending time of day to clients."
+msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4643,6 +4794,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Keyboard and Mouse"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds."
msgstr ""
@@ -4698,7 +4853,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Length of a server tick and the interval at which objects are generally "
"updated over\n"
-"network."
+"network, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4708,15 +4863,18 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles"
+msgid ""
+"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated "
+"in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles"
+msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Length of time between active block management cycles"
+msgid ""
+"Length of time between active block management cycles, stated in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4728,7 +4886,8 @@ msgid ""
"- warning\n"
"- action\n"
"- info\n"
-"- verbose"
+"- verbose\n"
+"- trace"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -4756,6 +4915,11 @@ msgid "Light curve low gradient"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "चिकना उजाला"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n"
"Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n"
@@ -5140,10 +5304,6 @@ msgid "Maximum users"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Menus"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mesh cache"
msgstr ""
@@ -5192,6 +5352,18 @@ msgid "Mipmapping"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Profiler"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Mod Security"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Mod channels"
msgstr ""
@@ -5278,16 +5450,16 @@ msgid "Near plane"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
"Network port to listen (UDP).\n"
"This value will be overridden when starting from the main menu."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "New users need to input this password."
msgstr ""
@@ -5300,6 +5472,11 @@ msgid "Noclip key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node and Entity Highlighting"
+msgstr "डिब्बें उजाले हों"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Node highlighting"
msgstr ""
@@ -5337,10 +5514,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Online Content Repository"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Opaque liquids"
msgstr ""
@@ -5437,10 +5610,6 @@ msgstr ""
"इसके लिये \"उडान\" विषेशाधिकार आवश्यक है |"
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Player name"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Player transfer distance"
msgstr ""
@@ -5487,10 +5656,6 @@ msgid "Profiler toggle key"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Prometheus listener address"
msgstr ""
@@ -5659,6 +5824,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen"
+msgstr "स्क्रीन :"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Screen height"
msgstr ""
@@ -5686,6 +5856,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screenshots"
+msgstr "स्क्रीनशॉट"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Seabed noise"
msgstr ""
@@ -5698,10 +5873,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous"
msgstr ""
@@ -5741,8 +5912,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Server / Singleplayer"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "सर्वर चलाएं"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Gameplay"
+msgstr "- सर्वर का नाम : "
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server Security"
+msgstr "सर्वर पोर्ट"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL"
@@ -5769,10 +5951,19 @@ msgid "Server side occlusion culling"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Server/Env Performance"
+msgstr "सर्वर पोर्ट"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist URL"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Serverlist and MOTD"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Serverlist file"
msgstr ""
@@ -5783,12 +5974,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients."
+msgid ""
+"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
-"Set the shadow strength.\n"
+"Set the shadow strength gamma.\n"
+"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n"
"Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows."
msgstr ""
@@ -5796,7 +5989,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the soft shadow radius size.\n"
"Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n"
-"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0"
+"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -5872,7 +6065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Shadow strength"
+msgid "Shadow strength gamma"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6074,6 +6267,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Temporary Settings"
+msgstr "सेटिंग"
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Terrain alternative noise"
msgstr ""
@@ -6276,7 +6474,7 @@ msgid "Time speed"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
-msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory."
+msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
@@ -6300,10 +6498,18 @@ msgid "Touch screen threshold"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Tradeoffs for performance"
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "Transparency Sorting Distance"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Trees noise"
msgstr ""
@@ -6394,6 +6600,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "User Interfaces"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "VBO"
msgstr ""
@@ -6627,6 +6837,15 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
+"Whether to show technical names.\n"
+"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well "
+"as\n"
+"setting names in All Settings.\n"
+"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu."
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid ""
"Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)."
msgstr ""
@@ -6716,6 +6935,10 @@ msgid "Y-level of seabed."
msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp
+msgid "cURL"
+msgstr ""
+
+#: src/settings_translation_file.cpp
msgid "cURL file download timeout"
msgstr ""
@@ -6751,21 +6974,41 @@ msgstr ""
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "सेटिंग बदलें"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "कनेक्ट करें"
+
#~ msgid "Credits"
#~ msgstr "आभार सूची"
#~ msgid "Damage enabled"
#~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है"
+#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net"
+#~ msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं"
+
+#~ msgid "Download one from minetest.net"
+#~ msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं"
+
#~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..."
#~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..."
+#~ msgid "Enter "
+#~ msgstr "डालें "
+
+#~ msgid "Game"
+#~ msgstr "खेल"
+
#~ msgid "Generate Normal Maps"
#~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं"
#~ msgid "Install: file: \"$1\""
#~ msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\""
+#~ msgid ""
+#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)"
+#~ msgstr ""
+#~ "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)"
+
#~ msgid "Main"
#~ msgstr "मुख्य"
@@ -6817,6 +7060,21 @@ msgstr ""
#~ msgid "Yes"
#~ msgstr "हां"
+#, c-format
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first "
+#~ "time.\n"
+#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on "
+#~ "this server.\n"
+#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm "
+#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort."
+#~ msgstr ""
+#~ "आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए "
+#~ "इस सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n"
+#~ "\n"
+#~ "आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा "
+#~ "'रोकें' दबाएं।"
+
#, fuzzy
#~ msgid "You died."
#~ msgstr "आपकी मौत हो गयी"