diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-07-20 21:36:33 +0200 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-07-20 21:44:00 +0200 |
commit | 2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d (patch) | |
tree | 8a9b2ead66b684396ba923fca8fda15cbe60038f /po/hi/minetest.po | |
parent | eea2a9747561d389ccabc3249d4f87481cb6e5db (diff) | |
download | minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.gz minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.tar.bz2 minetest-2cf52642fa89a9497b0200f5a4637a25a82f9c3d.zip |
Update translation files
strings from #12131 and #7629 included prematurely for sake of the release
Diffstat (limited to 'po/hi/minetest.po')
-rw-r--r-- | po/hi/minetest.po | 552 |
1 files changed, 405 insertions, 147 deletions
diff --git a/po/hi/minetest.po b/po/hi/minetest.po index f21076beb..dc79d1c87 100644 --- a/po/hi/minetest.po +++ b/po/hi/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-07-20 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-06 14:26+0000\n" "Last-Translator: Eyekay49 <satvikpatwardhan@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" @@ -123,6 +123,31 @@ msgid "The server has requested a reconnect:" msgstr "सर्वर वापस कनेक्ट करना चाहता है :" #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "A new $1 version is available" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +#, fuzzy +msgid "Client Mods" +msgstr "दुनिया चुन्हें :" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "" +"Installed version: $1\n" +"New version: $2\n" +"Visit $3 to find out how to get the newest version and stay up to date with " +"features and bugfixes." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Later" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Never" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Protocol version mismatch. " msgstr "प्रोटोकॉल संख्या एक नहीं है। " @@ -135,6 +160,10 @@ msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgstr "सर्वर केवल प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेता है। " #: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Visit website" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "We only support protocol version $1." msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते हैं।" @@ -142,14 +171,21 @@ msgstr "हम केवल प्रोटोकॉल $1 ही लेते msgid "We support protocol versions between version $1 and $2." msgstr "हम प्रोटोकॉल $1 से $2 ही लेते हैं।" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Enabled, has error)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "(Unsatisfied)" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/dlg_register.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/client/keycode.cpp -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "Cancel" msgstr "रोकें" @@ -289,7 +325,6 @@ msgid "Failed to download $1" msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Games" msgstr "अनेक खेल" @@ -313,7 +348,6 @@ msgid "Install: Unsupported file type or broken archive" msgstr "इन्स्टाल : \"$1\" का फाईल टाईप अंजान है याफिर आरकाइव खराब है" #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua msgid "Mods" msgstr "माॅड" @@ -407,12 +441,10 @@ msgid "Decorations" msgstr "सजावट" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" -msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Download one from minetest.net" -msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं" +#, fuzzy +msgid "Development Test is meant for developers." +msgstr "" +"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Dungeons" @@ -430,10 +462,6 @@ msgstr "आसमान में तैरते हुए भूमि-खं msgid "Floatlands (experimental)" msgstr "फ्लोटलैंड्स (आसमान में तैरते हुए भूमि-खंड) (प्रायोगिक)" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp -msgid "Game" -msgstr "खेल" - #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Generate non-fractal terrain: Oceans and underground" msgstr "Non-fractal भूमि तैयार हो : समुद्र व भूमि के नीचे" @@ -451,6 +479,15 @@ msgid "Increases humidity around rivers" msgstr "नदियों के आसपास नमी बढ़ाता है" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Install a game" +msgstr "इन्स्टाल करें" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Install another game" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Lakes" msgstr "झीलें" @@ -550,11 +587,6 @@ msgid "Very large caverns deep in the underground" msgstr "" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua -msgid "Warning: The Development Test is meant for developers." -msgstr "" -"चेतावनी : न्यूनतम विकास खेल (Minimal development test) खेल बनाने वालों के लिए है।" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "World name" msgstr "दुनिया का नाम" @@ -584,6 +616,39 @@ msgstr "pkgmgr: \"$1\" फाईल पार गलत है" msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "दुनिया रद्द करें?" +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Confirm Password" +msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Joining $1" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +msgid "Missing name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Name" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "नया पासवर्ड" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" + +#: builtin/mainmenu/dlg_register.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy +msgid "Register" +msgstr "पंजीकरण व खेलें" + #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua msgid "Accept" msgstr "हां" @@ -614,6 +679,16 @@ msgstr "वापस सेटिंग पृष्ठ पर जाएं" msgid "Browse" msgstr "ढूंढें" +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Games" +msgstr "वस्तुएं" + +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#, fuzzy +msgid "Content: Mods" +msgstr "वस्तुएं" + #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Disabled" msgstr "रुका हुआ" @@ -671,7 +746,7 @@ msgstr "फाईल पाथ चुनें" msgid "Select file" msgstr "फाईल चुनें" -#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp msgid "Show technical names" msgstr "तकनीकी नाम देखें" @@ -818,6 +893,10 @@ msgstr "पूर्व सहायक" msgid "Previous Core Developers" msgstr "पूर्व मुख्य डेवेलपर" +#: builtin/mainmenu/tab_about.lua +msgid "Share debug log" +msgstr "" + #: builtin/mainmenu/tab_content.lua msgid "Browse online content" msgstr "नेट पर वस्तुएं ढूंढें" @@ -886,10 +965,6 @@ msgstr "सर्वर चलाएं" msgid "Install games from ContentDB" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Name" -msgstr "" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "New" msgstr "नया" @@ -898,11 +973,6 @@ msgstr "नया" msgid "No world created or selected!" msgstr "कोई दुनिया उपस्थित या चुनी गयी नहीं है !" -#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua -#, fuzzy -msgid "Password" -msgstr "नया पासवर्ड" - #: builtin/mainmenu/tab_local.lua msgid "Play Game" msgstr "खेल खेलें" @@ -938,10 +1008,6 @@ msgid "Clear" msgstr "खाली करें" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Connect" -msgstr "कनेक्ट करें" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Creative mode" msgstr "असीमित संसाधन" @@ -952,10 +1018,6 @@ msgid "Damage / PvP" msgstr "- हानि : " #: builtin/mainmenu/tab_online.lua -msgid "Del. Favorite" -msgstr "पसंद हटाएं" - -#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy msgid "Favorites" msgstr "पसंद" @@ -969,6 +1031,10 @@ msgid "Join Game" msgstr "खेल में शामिल होएं" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua +msgid "Login" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua msgid "Ping" msgstr "पिंग" @@ -983,10 +1049,19 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_online.lua #, fuzzy +msgid "Remove favorite" +msgstr "पसंद हटाएं" + +#: builtin/mainmenu/tab_online.lua +#, fuzzy msgid "Server Description" msgstr "सर्वर पोर्ट" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "(game support required)" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "2x" msgstr "दुग्ना" @@ -1031,7 +1106,7 @@ msgid "Dynamic shadows" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Dynamic shadows: " +msgid "Dynamic shadows:" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1128,7 +1203,8 @@ msgid "Tone Mapping" msgstr "टोन मैपिंग" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Touchthreshold: (px)" +#, fuzzy +msgid "Touch threshold (px):" msgstr "छूने की त्रिज्या : (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1136,7 +1212,7 @@ msgid "Trilinear Filter" msgstr "त्रिरेखीय फिल्टर" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "Ultra High" +msgid "Very High" msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -1155,6 +1231,11 @@ msgstr "पानी में लहरें बनें" msgid "Waving Plants" msgstr "पाैधे लहराएं" +#: src/client/client.cpp +#, fuzzy +msgid "Connection aborted (protocol error?)." +msgstr "कनेक्शन खराबी (समय अंत?)" + #: src/client/client.cpp src/client/game.cpp msgid "Connection timed out." msgstr "कनेक्शन समय अंत|" @@ -1292,7 +1373,7 @@ msgid "Camera update enabled" msgstr "कैमरा चालू" #: src/client/game.cpp -msgid "Can't show block bounds (need 'basic_debug' privilege)" +msgid "Can't show block bounds (disabled by mod or game)" msgstr "" #: src/client/game.cpp @@ -1422,6 +1503,11 @@ msgid "Enabled unlimited viewing range" msgstr "दृष्टि असीमित" #: src/client/game.cpp +#, fuzzy, c-format +msgid "Error creating client: %s" +msgstr "क्लाइंट बनाया जा रहा है ..." + +#: src/client/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "बंद करके मेनू पर जाएं" @@ -1929,29 +2015,6 @@ msgstr "$1 का डाऊनलोड असफल हुआ" msgid "Opening webpage" msgstr "" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Passwords do not match!" -msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -msgid "Register and Join" -msgstr "पंजीकरण व खेलें" - -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp -#, c-format -msgid "" -"You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" -"If you proceed, a new account using your credentials will be created on this " -"server.\n" -"Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm account " -"creation, or click 'Cancel' to abort." -msgstr "" -"आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए इस " -"सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n" -"\n" -"आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा " -"'रोकें' दबाएं।" - #: src/gui/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Proceed" msgstr "आगे बढ़े" @@ -1985,7 +2048,7 @@ msgstr "" msgid "Change camera" msgstr "कैमरा बदलना" -#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp msgid "Chat" msgstr "बातें" @@ -2038,8 +2101,8 @@ msgid "Key already in use" msgstr "की पहले से इस्तेमाल में है" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)" +msgid "Keybindings." +msgstr "" #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Local command" @@ -2110,10 +2173,6 @@ msgid "Change" msgstr "बदलें" #: src/gui/guiPasswordChange.cpp -msgid "Confirm Password" -msgstr "पासवर्ड दोबारा लिखें" - -#: src/gui/guiPasswordChange.cpp msgid "New Password" msgstr "नया पासवर्ड" @@ -2121,6 +2180,10 @@ msgstr "नया पासवर्ड" msgid "Old Password" msgstr "पुराना पासवर्ड" +#: src/gui/guiPasswordChange.cpp +msgid "Passwords do not match!" +msgstr "पासवर्ड अलग-अलग हैं!" + #: src/gui/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "निकास" @@ -2134,12 +2197,6 @@ msgstr "चुप" msgid "Sound Volume: %d%%" msgstr "आवाज " -#. ~ Imperative, as in "Enter/type in text". -#. Don't forget the space. -#: src/gui/modalMenu.cpp -msgid "Enter " -msgstr "डालें " - #. ~ DO NOT TRANSLATE THIS LITERALLY! #. This is a special string which needs to contain the translation's #. language code (e.g. "de" for German). @@ -2147,6 +2204,16 @@ msgstr "डालें " msgid "LANG_CODE" msgstr "hi" +#: src/network/clientpackethandler.cpp +msgid "" +"Name is not registered. To create an account on this server, click 'Register'" +msgstr "" + +#: src/network/clientpackethandler.cpp +#, fuzzy +msgid "Name is taken. Please choose another name" +msgstr "कृपया एक नाम चुनें!" + #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "(Android) Fixes the position of virtual joystick.\n" @@ -2272,6 +2339,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "3d" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "A chosen map seed for a new map, leave empty for random.\n" "Will be overridden when creating a new world in the main menu." @@ -2353,6 +2424,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Admin name" +msgstr "दुनिया का नाम" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Advanced" msgstr "" @@ -2366,7 +2442,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Always fly and fast" +#, fuzzy +msgid "Always fly fast" msgstr "हमेशा उड़ान और तेज" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2435,6 +2512,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Automatic forward key" msgstr "" @@ -2476,10 +2557,6 @@ msgid "Base terrain height." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Basic" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Basic privileges" msgstr "" @@ -2500,7 +2577,7 @@ msgid "Bind address" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Biome API temperature and humidity noise parameters" +msgid "Biome API noise parameters" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2512,6 +2589,10 @@ msgid "Block send optimize distance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Bobbing" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Bold and italic font path" msgstr "" @@ -2536,6 +2617,11 @@ msgid "Builtin" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "कैमरा बदलना" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Camera 'near clipping plane' distance in nodes, between 0 and 0.25\n" "Only works on GLES platforms. Most users will not need to change this.\n" @@ -2694,6 +2780,10 @@ msgid "Client side node lookup range restriction" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Client-side Modding" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Climbing speed" msgstr "" @@ -2789,6 +2879,10 @@ msgid "Console height" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Content Repository" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "ContentDB Flag Blacklist" msgstr "" @@ -2822,7 +2916,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Controls sinking speed in liquid." +msgid "" +"Controls sinking speed in liquid when idling. Negative values will cause\n" +"you to rise instead." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2889,11 +2985,11 @@ msgid "Debug log level" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Dec. volume key" +msgid "Debugging" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgid "Dec. volume key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3036,6 +3132,11 @@ msgid "Desynchronize block animation" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Developer Options" +msgstr "सजावट" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Dig key" msgstr "" @@ -3056,6 +3157,12 @@ msgid "Display Density Scaling Factor" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Distance in nodes at which transparency depth sorting is enabled\n" +"Use this to limit the performance impact of transparency depth sorting" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Domain name of server, to be displayed in the serverlist." msgstr "" @@ -3125,6 +3232,10 @@ msgid "Enable joysticks" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Enable joysticks. Requires a restart to take effect" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable mod channels support." msgstr "" @@ -3141,19 +3252,13 @@ msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable register confirmation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Enable register confirmation when connecting to server.\n" -"If disabled, new account will be registered automatically." +"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" +"Disable for speed or for different looks." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" -"Enable smooth lighting with simple ambient occlusion.\n" -"Disable for speed or for different looks." +msgid "Enable split login/register" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3227,6 +3332,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Engine profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "" @@ -3245,6 +3354,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "FPS" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "FPS when unfocused or paused" msgstr "" @@ -3325,8 +3438,9 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Filtering" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Filtering and Antialiasing" +msgstr "ऐन्टी एलियासिंग :" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "First of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." @@ -3393,6 +3507,10 @@ msgid "Fog toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Font" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Font bold by default" msgstr "" @@ -3541,6 +3659,19 @@ msgid "GUI scaling filter txr2img" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "GUIs" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Gamepads" +msgstr "अनेक खेल" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Global callbacks" msgstr "" @@ -3568,6 +3699,14 @@ msgid "Graphics" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics Effects" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Graphics and Audio" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Gravity" msgstr "" @@ -3584,10 +3723,15 @@ msgid "HTTP mods" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "HUD scale factor" +msgid "HUD" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "HUD scaling" +msgstr "हे॰अ॰डि॰ दिखाई देंगी" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "HUD toggle key" msgstr "" @@ -3824,11 +3968,18 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"How much the server will wait before unloading unused mapblocks.\n" +"How long the server will wait before unloading unused mapblocks, stated in " +"seconds.\n" "Higher value is smoother, but will use more RAM." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"How much you are slowed down when moving inside a liquid.\n" +"Decrease this to increase liquid resistance to movement." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "How wide to make rivers." msgstr "" @@ -3897,6 +4048,12 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"If enabled, account registration is separate from login in the UI.\n" +"If disabled, new accounts will be registered automatically when logging in." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "If enabled, actions are recorded for rollback.\n" "This option is only read when server starts." msgstr "" @@ -3918,7 +4075,9 @@ msgid "" msgstr "चालू होने पर आप जहां देखेंगे उस दिशा को सामने माना जाएगा (पिच चलन)|" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, new players cannot join with an empty password." +msgid "" +"If enabled, players cannot join without a password or change theirs to an " +"empty password." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3960,10 +4119,6 @@ msgid "Ignore world errors" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "In-Game" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "In-game chat console background alpha (opaqueness, between 0 and 255)." msgstr "" @@ -4014,15 +4169,11 @@ msgid "Instrument the methods of entities on registration." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Instrumentation" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Interval of saving important changes in the world, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Interval of sending time of day to clients." +msgid "Interval of sending time of day to clients, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4643,6 +4794,10 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Keyboard and Mouse" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Kick players who sent more than X messages per 10 seconds." msgstr "" @@ -4698,7 +4853,7 @@ msgstr "" msgid "" "Length of a server tick and the interval at which objects are generally " "updated over\n" -"network." +"network, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4708,15 +4863,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles" +msgid "" +"Length of time between Active Block Modifier (ABM) execution cycles, stated " +"in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles" +msgid "Length of time between NodeTimer execution cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Length of time between active block management cycles" +msgid "" +"Length of time between active block management cycles, stated in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4728,7 +4886,8 @@ msgid "" "- warning\n" "- action\n" "- info\n" -"- verbose" +"- verbose\n" +"- trace" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -4756,6 +4915,11 @@ msgid "Light curve low gradient" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Lighting" +msgstr "चिकना उजाला" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Limit of map generation, in nodes, in all 6 directions from (0, 0, 0).\n" "Only mapchunks completely within the mapgen limit are generated.\n" @@ -5140,10 +5304,6 @@ msgid "Maximum users" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Menus" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mesh cache" msgstr "" @@ -5192,6 +5352,18 @@ msgid "Mipmapping" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Profiler" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mod Security" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mod channels" msgstr "" @@ -5278,16 +5450,16 @@ msgid "Near plane" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Network" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Network port to listen (UDP).\n" "This value will be overridden when starting from the main menu." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Networking" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "New users need to input this password." msgstr "" @@ -5300,6 +5472,11 @@ msgid "Noclip key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Node and Entity Highlighting" +msgstr "डिब्बें उजाले हों" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Node highlighting" msgstr "" @@ -5337,10 +5514,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Online Content Repository" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Opaque liquids" msgstr "" @@ -5437,10 +5610,6 @@ msgstr "" "इसके लिये \"उडान\" विषेशाधिकार आवश्यक है |" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Player name" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Player transfer distance" msgstr "" @@ -5487,10 +5656,6 @@ msgid "Profiler toggle key" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Profiling" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Prometheus listener address" msgstr "" @@ -5659,6 +5824,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screen" +msgstr "स्क्रीन :" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Screen height" msgstr "" @@ -5686,6 +5856,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Screenshots" +msgstr "स्क्रीनशॉट" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Seabed noise" msgstr "" @@ -5698,10 +5873,6 @@ msgid "Second of two 3D noises that together define tunnels." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Security" -msgstr "" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "See https://www.sqlite.org/pragma.html#pragma_synchronous" msgstr "" @@ -5741,8 +5912,19 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Server / Singleplayer" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "सर्वर चलाएं" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Gameplay" +msgstr "- सर्वर का नाम : " + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server Security" +msgstr "सर्वर पोर्ट" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Server URL" @@ -5769,10 +5951,19 @@ msgid "Server side occlusion culling" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Server/Env Performance" +msgstr "सर्वर पोर्ट" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist URL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Serverlist and MOTD" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Serverlist file" msgstr "" @@ -5783,12 +5974,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Set the maximum character length of a chat message sent by clients." +msgid "" +"Set the maximum length of a chat message (in characters) sent by clients." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Set the shadow strength.\n" +"Set the shadow strength gamma.\n" +"Adjusts the intensity of in-game dynamic shadows.\n" "Lower value means lighter shadows, higher value means darker shadows." msgstr "" @@ -5796,7 +5989,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the soft shadow radius size.\n" "Lower values mean sharper shadows, bigger values mean softer shadows.\n" -"Minimum value: 1.0; maximum value: 10.0" +"Minimum value: 1.0; maximum value: 15.0" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5872,7 +6065,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Shadow strength" +msgid "Shadow strength gamma" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6074,6 +6267,11 @@ msgid "Temperature variation for biomes." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Temporary Settings" +msgstr "सेटिंग" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Terrain alternative noise" msgstr "" @@ -6276,7 +6474,7 @@ msgid "Time speed" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory." +msgid "Timeout for client to remove unused map data from memory, in seconds." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -6300,10 +6498,18 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Touchscreen" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Tradeoffs for performance" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Transparency Sorting Distance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "" @@ -6394,6 +6600,10 @@ msgid "Use trilinear filtering when scaling textures." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "User Interfaces" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "VBO" msgstr "" @@ -6627,6 +6837,15 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"Whether to show technical names.\n" +"Affects mods and texture packs in the Content and Select Mods menus, as well " +"as\n" +"setting names in All Settings.\n" +"Controlled by the checkbox in the \"All settings\" menu." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Whether to show the client debug info (has the same effect as hitting F5)." msgstr "" @@ -6716,6 +6935,10 @@ msgid "Y-level of seabed." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "cURL" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "cURL file download timeout" msgstr "" @@ -6751,21 +6974,41 @@ msgstr "" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "सेटिंग बदलें" +#~ msgid "Connect" +#~ msgstr "कनेक्ट करें" + #~ msgid "Credits" #~ msgstr "आभार सूची" #~ msgid "Damage enabled" #~ msgstr "हानि व मृत्यु हो सकती है" +#~ msgid "Download a game, such as Minetest Game, from minetest.net" +#~ msgstr "मैनटेस्ट खेल जैसे अन्य खेल minetest.net से डाऊनलोड किए जा सकते हैं" + +#~ msgid "Download one from minetest.net" +#~ msgstr "आप किसी भी खेल को minetest.net से डाऊनलोड कर सकते हैं" + #~ msgid "Downloading and installing $1, please wait..." #~ msgstr "$1 का डाऊनलोड व इन्स्टाल चल रहा है, कृपया ठहरें ..." +#~ msgid "Enter " +#~ msgstr "डालें " + +#~ msgid "Game" +#~ msgstr "खेल" + #~ msgid "Generate Normal Maps" #~ msgstr "मामूली नक्शे बनाएं" #~ msgid "Install: file: \"$1\"" #~ msgstr "इन्स्टाल : फाईल : \"$1\"" +#~ msgid "" +#~ "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" +#~ msgstr "" +#~ "कीबोर्ड सेटिंग (अगर यह मेनू खराब हो जाए तो minetest.conf से सब कुछ खाली कर दें)" + #~ msgid "Main" #~ msgstr "मुख्य" @@ -6817,6 +7060,21 @@ msgstr "" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "हां" +#, c-format +#~ msgid "" +#~ "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first " +#~ "time.\n" +#~ "If you proceed, a new account using your credentials will be created on " +#~ "this server.\n" +#~ "Please retype your password and click 'Register and Join' to confirm " +#~ "account creation, or click 'Cancel' to abort." +#~ msgstr "" +#~ "आप \"%s\" नाम से इस सरवर में पहली बार आने वाले हैं। अगर आप आगे बढ़ते हैं तो आपके लिए " +#~ "इस सर्वर पर एक अकाउंट बनाया जाएगा।\n" +#~ "\n" +#~ "आगे बढ़ने ए लिखें कृपया अपने पासवर्ड को वापस लिखें और फिर 'पंजीकरण व खेलें' दबाएं, अथवा " +#~ "'रोकें' दबाएं।" + #, fuzzy #~ msgid "You died." #~ msgstr "आपकी मौत हो गयी" |