diff options
author | updatepo.sh <script@mt> | 2022-01-25 23:19:13 +0100 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2022-01-25 23:19:13 +0100 |
commit | 48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea (patch) | |
tree | c38aa9215be73c0a878408df34ea499141d448df /po/hu | |
parent | 0d0786e41440b51ffe4eefb05a0c1d3024e0ad65 (diff) | |
download | minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.gz minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.tar.bz2 minetest-48e508052ad477eda1142f08990d523c8b9701ea.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'po/hu')
-rw-r--r-- | po/hu/minetest.po | 112 |
1 files changed, 67 insertions, 45 deletions
diff --git a/po/hu/minetest.po b/po/hu/minetest.po index e7c9525ea..13c48ffd6 100644 --- a/po/hu/minetest.po +++ b/po/hu/minetest.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Hungarian (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-27 19:42+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-25 23:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-25 22:04+0000\n" "Last-Translator: Balázs Kovács <kovacs.balazs.ktk@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" @@ -1216,14 +1216,6 @@ msgid "- Address: " msgstr "- Cím: " #: src/client/game.cpp -msgid "- Creative Mode: " -msgstr "- Kreatív mód: " - -#: src/client/game.cpp -msgid "- Damage: " -msgstr "- Sérülés: " - -#: src/client/game.cpp msgid "- Mode: " msgstr "- Mód: " @@ -1580,7 +1572,7 @@ msgstr "Nem lehet csatlakozni a %s-hoz mivel az IPv6 nincs engedélyezve" msgid "Unable to listen on %s because IPv6 is disabled" msgstr "Nem lehet figyelni a %s-t mert az IPv6 nincs engedélyezve" -#: src/client/game.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/client/game.cpp #, c-format msgid "Viewing range changed to %d" msgstr "látótáv %d1" @@ -1930,7 +1922,7 @@ msgstr "A jelszavak nem egyeznek!" msgid "Register and Join" msgstr "Regisztráció és belépés" -#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp src/unittest/test_gettext.cpp +#: src/gui/guiConfirmRegistration.cpp #, c-format msgid "" "You are about to join this server with the name \"%s\" for the first time.\n" @@ -2390,7 +2382,7 @@ msgstr "" "méretezéséhez." #: src/settings_translation_file.cpp -#, c-format, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "" "Adjusts the density of the floatland layer.\n" "Increase value to increase density. Can be positive or negative.\n" @@ -2399,8 +2391,8 @@ msgid "" "to be sure) creates a solid floatland layer." msgstr "" "A lebegő föld réteg sűrűségét szabályozza.\n" -"Nagyobb sűrűséghez használjon nagyobb értéket. Lehet pozitív vagy negatív is." -"\n" +"Nagyobb sűrűséghez használjon nagyobb értéket. Lehet pozitív vagy negatív " +"is.\n" "Érték = 0,0: a térfogat 50%-a lebegő föld.\n" "Érték = 2,0 (magasabb is lehet az 'mgv7_np_floatland'-től függően, a " "biztonság\n" @@ -2614,8 +2606,8 @@ msgid "" msgstr "" "A kamera \"közelségi vágósíkjának\" blokktávolságban mért távolsága 0 és " "0,25 között.\n" -"Csak GLES platformon működik. A legtöbb felhasználó változatlanul hagyhatja." -"\n" +"Csak GLES platformon működik. A legtöbb felhasználó változatlanul " +"hagyhatja.\n" "Növelése csökkentheti a grafikai hibákat a gyengébb GPU-kon.\n" "0,1 = alapértelmezett, 0,25 = jóválasztás gyengébb tabletekhez." @@ -3394,6 +3386,12 @@ msgstr "" "Ennek a beállításnak a megváltoztatása a játék újraindítását igényli." #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Enables tradeoffs that reduce CPU load or increase rendering performance\n" +"at the expense of minor visual glitches that do not impact game playability." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Engine profiling data print interval" msgstr "Játékmotor profiler adatok kiírási időköze" @@ -3589,11 +3587,16 @@ msgid "Font size" msgstr "Betűtípus mérete" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the default font in point (pt)." +msgid "Font size divisible by" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Font size of the default font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" msgstr "Az alapértelmezett betűtípus mérete képpontban (pt)." #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Font size of the monospace font in point (pt)." +msgid "Font size of the monospace font where 1 unit = 1 pixel at 96 DPI" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3604,6 +3607,17 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" +"For pixel-style fonts that do not scale well, this ensures that font sizes " +"used\n" +"with this font will always be divisible by this value, in pixels. For " +"instance,\n" +"a pixel font 16 pixels tall should have this set to 16, so it will only ever " +"be\n" +"sized 16, 32, 48, etc., so a mod requesting a size of 25 will get 32." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" "Format of player chat messages. The following strings are valid " "placeholders:\n" "@name, @message, @timestamp (optional)" @@ -3644,7 +3658,8 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background color (R,G,B)." -msgstr "Játékon belüli teljes képrenyős kezelőpanelek hátterének színe (R,G,B)." +msgstr "" +"Játékon belüli teljes képrenyős kezelőpanelek hátterének színe (R,G,B)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Formspec full-screen background opacity (between 0 and 255)." @@ -3668,10 +3683,6 @@ msgid "Fraction of the visible distance at which fog starts to be rendered" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "FreeType fonts" -msgstr "FreeType betűtípusok" - -#: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "From how far blocks are generated for clients, stated in mapblocks (16 " "nodes)." @@ -4088,8 +4099,8 @@ msgid "" "and\n" "descending." msgstr "" -"Ha engedélyezve van, az \"Aux1\"gomb lesz használatban a \"lopakodás\" " -"(sneak) helyett lefelé mászáskor,\n" +"Ha engedélyezve van, az \"Aux1\"gomb lesz használatban a \"lopakodás" +"\" (sneak) helyett lefelé mászáskor,\n" "vagy ereszkedéskor." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -5710,6 +5721,11 @@ msgid "Monospace font size" msgstr "Monospace betűméret" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Monospace font size divisible by" +msgstr "Monospace betűméret" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mountain height noise" msgstr "Hegy magasság zaj" @@ -5865,9 +5881,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path of the fallback font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path of the fallback font. Must be a TrueType font.\n" "This font will be used for certain languages or if the default font is " "unavailable." msgstr "" @@ -5890,17 +5904,13 @@ msgstr "Textúra mappa útvonala. Először minden textúrát itt keres a játé #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the default font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the default font. Must be a TrueType font.\n" "The fallback font will be used if the font cannot be loaded." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Path to the monospace font.\n" -"If “freetype” setting is enabled: Must be a TrueType font.\n" -"If “freetype” setting is disabled: Must be a bitmap or XML vectors font.\n" +"Path to the monospace font. Must be a TrueType font.\n" "This font is used for e.g. the console and profiler screen." msgstr "" @@ -6879,6 +6889,10 @@ msgid "Touch screen threshold" msgstr "Érintőképernyő küszöbe" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Tradeoffs for performance" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Trees noise" msgstr "Fa zaj" @@ -7168,17 +7182,6 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " -"in.\n" -"If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." -msgstr "" -"Használhatók-e FreeType betűtípusok. Szükséges a beépített FreeType " -"támogatás.\n" -"Ha ki van kapcsolva, bittérképes és XML vektoros betűtípusok lesznek " -"használva helyette." - -#: src/settings_translation_file.cpp -msgid "" "Whether name tag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" @@ -7325,6 +7328,12 @@ msgstr "cURL interaktív időtúllépés" msgid "cURL parallel limit" msgstr "cURL párhuzamossági korlát" +#~ msgid "- Creative Mode: " +#~ msgstr "- Kreatív mód: " + +#~ msgid "- Damage: " +#~ msgstr "- Sérülés: " + #~ msgid "" #~ "0 = parallax occlusion with slope information (faster).\n" #~ "1 = relief mapping (slower, more accurate)." @@ -7473,6 +7482,9 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát" #~ msgid "Font shadow alpha (opaqueness, between 0 and 255)." #~ msgstr "Betűtípus árnyék alfa (átlátszatlanság, 0 és 255 között)." +#~ msgid "FreeType fonts" +#~ msgstr "FreeType betűtípusok" + #~ msgid "Full screen BPP" #~ msgstr "Teljes képernyő BPP" @@ -7605,6 +7617,16 @@ msgstr "cURL párhuzamossági korlát" #~ msgid "Waving water" #~ msgstr "Hullámzó víz" +#~ msgid "" +#~ "Whether FreeType fonts are used, requires FreeType support to be compiled " +#~ "in.\n" +#~ "If disabled, bitmap and XML vectors fonts are used instead." +#~ msgstr "" +#~ "Használhatók-e FreeType betűtípusok. Szükséges a beépített FreeType " +#~ "támogatás.\n" +#~ "Ha ki van kapcsolva, bittérképes és XML vektoros betűtípusok lesznek " +#~ "használva helyette." + #~ msgid "Yes" #~ msgstr "Igen" |