diff options
author | Muhammad Rifqi Priyo Susanto <muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com> | 2015-09-06 07:38:42 +0200 |
---|---|---|
committer | est31 <MTest31@outlook.com> | 2015-09-12 23:16:43 +0200 |
commit | 3e3dfebad63f0f5de330a15862916a3d52fd412e (patch) | |
tree | 6ac2804c15f1302ead805f84965281fbc2e3fc73 /po/id | |
parent | 458293977e9ab8057c3af8e4ea89dc5c05e4a4d1 (diff) | |
download | minetest-3e3dfebad63f0f5de330a15862916a3d52fd412e.tar.gz minetest-3e3dfebad63f0f5de330a15862916a3d52fd412e.tar.bz2 minetest-3e3dfebad63f0f5de330a15862916a3d52fd412e.zip |
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 97.7% (264 of 270 strings)
This is a combination of 9 consecutive commits by the same author.
Their messages in chronological order are:
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 79.2% (214 of 270 strings)
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 80.0% (216 of 270 strings)
Ini merupakan istilah dan tidak perlu diterjemahkan
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 89.6% (242 of 270 strings)
Penerjemahan
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 94.8% (256 of 270 strings)
Penerjemahan
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 95.9% (259 of 270 strings)
Mencari persamaan makna
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 96.2% (260 of 270 strings)
Penerjemahan
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 96.6% (261 of 270 strings)
Mencari persamaan makna
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 97.0% (262 of 270 strings)
Penerjemahan
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 97.7% (264 of 270 strings)
Istilah tidak diterjemahkan
Diffstat (limited to 'po/id')
-rw-r--r-- | po/id/minetest.po | 138 |
1 files changed, 69 insertions, 69 deletions
diff --git a/po/id/minetest.po b/po/id/minetest.po index 1cacddc2e..0c071b76b 100644 --- a/po/id/minetest.po +++ b/po/id/minetest.po @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Muhammad Rifqi Priyo Susanto <muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>, 2014. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 00:21+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-06 08:49+0200\n" "Last-Translator: Muhammad Rifqi Priyo Susanto " "<muhammadrifqipriyosusanto@gmail.com>\n" -"Language-Team: Bahasa Indonesia <>\n" +"Language-Team: Indonesian " +"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/id/>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n" #: builtin/fstk/ui.lua:82 msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" @@ -24,7 +26,7 @@ msgstr "" #: builtin/fstk/ui.lua:84 msgid "An error occured:" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan muncul:" #: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165 msgid "Ok" @@ -32,11 +34,13 @@ msgstr "Oke" #: builtin/mainmenu/common.lua:239 src/game.cpp:1891 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Memuat..." #: builtin/mainmenu/common.lua:240 msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" +"Cobalah mengaktifkan ulang daftar server publik dan cek koneksi internet " +"Anda." #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29 msgid "World:" @@ -114,7 +118,7 @@ msgstr "Buat" #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 msgid "You have no subgames installed." -msgstr "Kamu tidak punya sub-permainan terpasang" +msgstr "Kamu tidak punya sub-permainan terpasang." #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 msgid "Download one from minetest.net" @@ -179,7 +183,6 @@ msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "Pemasangan Mod: berkas: \"$1\"" #: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" @@ -210,16 +213,14 @@ msgid "Search" msgstr "Cari" #: builtin/mainmenu/store.lua:126 -#, fuzzy msgid "Downloading $1, please wait..." -msgstr "mohon tunggu..." +msgstr "Mengunduh $1, mohon tunggu..." #: builtin/mainmenu/store.lua:160 msgid "Successfully installed:" msgstr "Berhasil dipasang:" #: builtin/mainmenu/store.lua:162 -#, fuzzy msgid "Shortname:" msgstr "Nama pendek:" @@ -256,9 +257,8 @@ msgid "Active Contributors" msgstr "Kontributor Aktif" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54 -#, fuzzy msgid "Previous Core Developers" -msgstr "Pengembang Inti" +msgstr "Pengembang Inti Sebelumnya" #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59 msgid "Previous Contributors" @@ -301,14 +301,12 @@ msgid "Mods" msgstr "Mod" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 -#, fuzzy msgid "Address / Port :" -msgstr "Alamat/Port" +msgstr "Alamat / Port:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 -#, fuzzy msgid "Name / Password :" -msgstr "Nama/Kata sandi" +msgstr "Nama / Kata sandi:" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 @@ -327,21 +325,18 @@ msgstr "Sambung" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45 -#, fuzzy msgid "Creative mode" -msgstr "Mode Kreatif" +msgstr "Mode kreatif" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46 -#, fuzzy msgid "Damage enabled" -msgstr "diaktifkan" +msgstr "Kerusakan diaktifkan" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64 #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47 -#, fuzzy msgid "PvP enabled" -msgstr "diaktifkan" +msgstr "PvP diaktifkan" #: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257 msgid "Client" @@ -384,7 +379,7 @@ msgstr "Nama/Kata sandi" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 msgid "Bind Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat Sambungan" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 msgid "Port" @@ -396,54 +391,48 @@ msgstr "Port Server" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138 #: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165 -#, fuzzy msgid "No world created or selected!" -msgstr "Tidak ada nama atau permainan yang dipilih" +msgstr "Tidak ada dunia atau permainan yang dipilih!" #: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191 msgid "Server" msgstr "Server" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21 -#, fuzzy msgid "Opaque Leaves" -msgstr "Air Buram" +msgstr "Daun Opak" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22 -#, fuzzy msgid "Simple Leaves" -msgstr "Daun Melambai" +msgstr "Daun Sederhana" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 -#, fuzzy msgid "Fancy Leaves" -msgstr "Pohon Indah" +msgstr "Daun Megah" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32 msgid "No Filter" -msgstr "" +msgstr "Tanpa Filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33 -#, fuzzy msgid "Bilinear Filter" -msgstr "Bi-Linear Filtering" +msgstr "Bilinear Filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34 -#, fuzzy msgid "Trilinear Filter" -msgstr "Tri-Linear Filtering" +msgstr "Trilinear Filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:43 msgid "No Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Tanpa Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:44 msgid "Mipmap" -msgstr "" +msgstr "Mipmap" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45 msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -msgstr "" +msgstr "Mipmap + Aniso. Filter" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98 msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" @@ -470,7 +459,6 @@ msgid "Opaque Water" msgstr "Air Buram" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210 -#, fuzzy msgid "Connected Glass" msgstr "Kaca Tersambung" @@ -480,11 +468,11 @@ msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217 msgid "Texturing:" -msgstr "" +msgstr "Penteksturan:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222 msgid "Rendering:" -msgstr "" +msgstr "Rendering:" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226 msgid "Restart minetest for driver change to take effect" @@ -499,7 +487,6 @@ msgid "Change keys" msgstr "Ubah tombol" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:236 -#, fuzzy msgid "Reset singleplayer world" msgstr "Atur ulang dunia pemain tunggal" @@ -520,7 +507,6 @@ msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "Batas sentuhan (px)" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277 -#, fuzzy msgid "Bumpmapping" msgstr "Bumpmapping" @@ -553,17 +539,14 @@ msgid "Settings" msgstr "Pengaturan" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:82 -#, fuzzy msgid "Start Singleplayer" msgstr "Mulai Pemain Tunggal" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83 -#, fuzzy msgid "Config mods" msgstr "Konfigurasi mod" #: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201 -#, fuzzy msgid "Main" msgstr "Beranda" @@ -584,18 +567,16 @@ msgid "No information available" msgstr "Tidak ada informasi tersedia" #: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114 -#, fuzzy msgid "Texturepacks" msgstr "Paket Tekstur" #: src/client.cpp:1721 -#, fuzzy msgid "Loading textures..." -msgstr "Tekstur barang..." +msgstr "Memuat tekstur..." #: src/client.cpp:1736 msgid "Rebuilding shaders..." -msgstr "" +msgstr "Membangun ulang shaders..." #: src/client.cpp:1743 msgid "Initializing nodes..." @@ -611,7 +592,7 @@ msgstr "Tekstur barang..." #: src/client.cpp:1793 msgid "Done!" -msgstr "" +msgstr "Selesai!" #: src/client/clientlauncher.cpp:185 msgid "Main Menu" @@ -651,7 +632,7 @@ msgstr "Lanjut" #: src/game.cpp:1072 msgid "You died." -msgstr "" +msgstr "Anda mati." #: src/game.cpp:1073 msgid "Respawn" @@ -672,6 +653,18 @@ msgid "" "- touch&drag, tap 2nd finger\n" " --> place single item to slot\n" msgstr "" +"Kontrol Bawaan:\n" +"Tanpa menu yang tampak:\n" +"- ketuk sekali: tekan tombol\n" +"- ketuk ganda: taruh/pakai\n" +"- geser: melihat sekitar\n" +"Menu/Inventaris tampak:\n" +"- ketuk ganda (di luar):\n" +" -->tutup\n" +"- tekan tumpukan, tekan wadah:\n" +" --> pindah tumpukan\n" +"- tekan&geser, ketuk jari kedua\n" +" --> taruh barang tunggal ke wadah\n" #: src/game.cpp:1106 msgid "" @@ -687,54 +680,61 @@ msgid "" "- Mouse wheel: select item\n" "- T: chat\n" msgstr "" +"Kontrol Bawaan:\n" +"- WASD: bergerak\n" +"- Space: lompat/panjat\n" +"- Shift: merayap/turun\n" +"- Q: jatuhkan barang\n" +"- I: inventaris\n" +"- Mouse: belok/melihat\n" +"- Mouse kiri: gali/pukul\n" +"- Mouse kanan: taruh/pakai\n" +"- Roda mouse: pilih barang\n" +"- T: obrolan\n" #: src/game.cpp:1125 msgid "Continue" msgstr "" #: src/game.cpp:1129 -#, fuzzy msgid "Change Password" -msgstr "Kata Sandi Baru" +msgstr "Ganti Kata Sandi" #: src/game.cpp:1134 -#, fuzzy msgid "Sound Volume" -msgstr "Volume Suara: " +msgstr "Volume Suara" #: src/game.cpp:1136 -#, fuzzy msgid "Change Keys" -msgstr "Ubah tombol" +msgstr "Ubah Tombol" #: src/game.cpp:1139 -#, fuzzy msgid "Exit to Menu" -msgstr "Right Menu" +msgstr "Kembali ke Menu Utama" #: src/game.cpp:1141 msgid "Exit to OS" -msgstr "" +msgstr "Tutup Aplikasi" #: src/game.cpp:1841 msgid "Shutting down..." -msgstr "" +msgstr "Mematikan..." #: src/game.cpp:1948 msgid "Creating server..." -msgstr "" +msgstr "Membuat server..." #: src/game.cpp:1984 msgid "Creating client..." -msgstr "" +msgstr "Membuat klien..." #: src/game.cpp:2159 msgid "Resolving address..." -msgstr "" +msgstr "Mencari alamat..." #: src/game.cpp:2261 msgid "Connecting to server..." -msgstr "" +msgstr "Menghubungkan ke server..." #: src/game.cpp:2317 msgid "Item definitions..." @@ -750,11 +750,11 @@ msgstr "Media..." #: src/game.cpp:2334 msgid "KiB/s" -msgstr "" +msgstr "KiB/s" #: src/game.cpp:2338 msgid "MiB/s" -msgstr "" +msgstr "MiB/s" #: src/game.cpp:4363 msgid "" |