diff options
author | est31 <MTest31@outlook.com> | 2015-11-08 21:26:42 +0100 |
---|---|---|
committer | est31 <MTest31@outlook.com> | 2015-11-08 21:26:42 +0100 |
commit | d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d (patch) | |
tree | 65c0917b03be919f39d8bcb556178ee11984b72b /po/ja | |
parent | 78caafbd43a27aad4d94fe5d02e79ea1d32c696f (diff) | |
download | minetest-d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d.tar.gz minetest-d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d.tar.bz2 minetest-d506d567075914b138ca869981f2e45ce503ee5d.zip |
Run util/updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/ja')
-rw-r--r-- | po/ja/minetest.po | 312 |
1 files changed, 248 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/ja/minetest.po b/po/ja/minetest.po index 95597ea3d..812e99282 100644 --- a/po/ja/minetest.po +++ b/po/ja/minetest.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-10-24 20:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-08 21:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 04:46+0000\n" "Last-Translator: Onee Chan <i157575@trbvm.com>\n" -"Language-Team: Japanese " -"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n" +"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" +"minetest/ja/>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -412,7 +412,7 @@ msgid "Start Game" msgstr "ゲームスタート" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua -msgid "\"" +msgid "\"$1\" is not a valid flag." msgstr "" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua @@ -442,6 +442,10 @@ msgid "Enabled" msgstr "有効化" #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Format is 3 numbers separated by commas and inside brackets." +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "" "Format: <offset>, <scale>, (<spreadX>, <spreadY>, <spreadZ>), <seed>, " "<octaves>, <persistence>" @@ -1413,7 +1417,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Controls size of deserts and beaches in Mapgen V6.\n" +"Controls size of deserts and beaches in Mapgen v6.\n" "When snowbiomes are enabled 'mgv6_freq_desert' is ignored." msgstr "" @@ -1559,7 +1563,11 @@ msgid "Dump the mapgen debug infos." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "Enable a bit lower water surface, so it doesn't " +msgid "" +"Enable a bit lower water surface, so it doesn't \"fill\" the node " +"completely.\n" +"Note that this is not quite optimized and that smooth lighting on the\n" +"water surface doesn't work with this." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1690,7 +1698,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Fast movement (via use key).\n" -"This requires the " +"This requires the \"fast\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1825,7 +1833,8 @@ msgid "" "Global map generation attributes.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with " +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them.\n" +"'trees' and 'flat' flags only have effect in mgv6." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -1869,7 +1878,8 @@ msgid "" "How large area of blocks are subject to the active block stuff, stated in " "mapblocks (16 nodes).\n" "In active blocks objects are loaded and ABMs run." -msgstr "Mapblock (16ノード) 数でオブジェクトのロードやABMの実効等の有効エリアを指定。" +msgstr "" +"Mapblock (16ノード) 数でオブジェクトのロードやABMの実効等の有効エリアを指定。" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1905,19 +1915,23 @@ msgid "" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If disabled " -msgstr "無効化の場合 " +msgid "" +"If disabled \"use\" key is used to fly fast if both fly and fast mode are " +"enabled." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "If enabled together with fly mode, player is able to fly through solid " "nodes.\n" -"This requires the " +"This requires the \"noclip\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp -msgid "If enabled, " -msgstr "有効化の場合 " +msgid "" +"If enabled, \"use\" key instead of \"sneak\" key is used for climbing down " +"and descending." +msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -1992,6 +2006,52 @@ msgid "Item entity TTL" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +"Range roughly -2 to 2, multiply by j_scale for offsets in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Julia set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: Iterations of the recursive function.\n" +"Controls scale of finest detail." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: W value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: X value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: Y value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Julia set: Z value determining the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Jump key" msgstr "ジャンプキー" @@ -2314,26 +2374,57 @@ msgid "Makes DirectX work with LuaJIT. Disable if it causes troubles." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Mandelbrot set: (X,Y,Z) offsets from world centre.\n" +"Range roughly -2 to 2, multiply by m_scale for offsets in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mandelbrot set: Approximate (X,Y,Z) scales in nodes." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Mandelbrot set: Iterations of the recursive function.\n" +"Controls scale of finest detail." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Mandelbrot set: W co-ordinate of the generated 3D slice of the 4D shape.\n" +"Range roughly -2 to 2." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Map directory" msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen V6.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen fractal.\n" +"'julia' selects a julia set to be generated instead of a mandelbrot set.\n" +"Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " +"default.\n" +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Map generation attributes specific to Mapgen v6.\n" "When snowbiomes are enabled jungles are enabled and the jungles flag is " "ignored.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with " +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Map generation attributes specific to Mapgen V7.\n" +"Map generation attributes specific to Mapgen v7.\n" "'ridges' are the rivers.\n" "Flags that are not specified in the flag string are not modified from the " "default.\n" -"Flags starting with " +"Flags starting with \"no\" are used to explicitly disable them." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -2373,6 +2464,81 @@ msgid "Mapgen flags" msgstr "マップ生成フラグ" #: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal" +msgstr "マップ生成フラグ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal flags" +msgstr "マップ生成フラグ" + +#: src/settings_translation_file.cpp +#, fuzzy +msgid "Mapgen fractal julia iterations" +msgstr "視差遮蔽マッピング" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia offset" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia x" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia y" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal julia z" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot iterations" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot offset" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot scale" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal mandelbrot slice w" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Mapgen heat blend noise parameters" msgstr "" @@ -2548,6 +2714,14 @@ msgid "Maximum FPS when game is paused." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "" +"Maximum distance above water level for player spawn.\n" +"Larger values result in spawn points closer to (x = 0, z = 0).\n" +"Smaller values may result in a suitable spawn point not being found,\n" +"resulting in a spawn at (0, 0, 0) possibly buried underground." +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Maximum forceloaded blocks" msgstr "" @@ -2852,7 +3026,7 @@ msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" "Player is able to fly without being affected by gravity.\n" -"This requires the " +"This requires the \"fly\" privilege on the server." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3091,7 +3265,7 @@ msgstr "滑らかな照明" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" -"Smooths camera when moving and looking arround.\n" +"Smooths camera when moving and looking around.\n" "Useful for recording videos." msgstr "" @@ -3296,6 +3470,10 @@ msgid "Vertical screen synchronization." msgstr "" #: src/settings_translation_file.cpp +msgid "Vertical spawn range" +msgstr "" + +#: src/settings_translation_file.cpp msgid "Video driver" msgstr "" @@ -3463,71 +3641,77 @@ msgstr "" msgid "cURL timeout" msgstr "" -#~ msgid "Rendering:" -#~ msgstr "レンダリング:" +#~ msgid "2x" +#~ msgstr "2倍" -#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します" +#~ msgid "4x" +#~ msgstr "4倍" -#~ msgid " MB/s" -#~ msgstr " MB/秒" +#~ msgid "8x" +#~ msgstr "8倍" -#~ msgid " KB/s" -#~ msgstr " KB/秒" +#~ msgid "Antialiasing:" +#~ msgstr "アンチエイリアス:" -#~ msgid "Touchthreshold (px)" -#~ msgstr "タッチのしきい値(ピクセル)" +#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセットしてよろしいですか?" -#~ msgid "Touch free target" -#~ msgstr "タッチ位置を自由にする" +#~ msgid "Fancy Leaves" +#~ msgstr "綺麗な葉" -#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." -#~ msgstr "シェーダーを有効にするにはOpenGLを使用する必要があります。" +#~ msgid "Mipmap" +#~ msgstr "ミップマップ" -#~ msgid "Texturing:" -#~ msgstr "テクスチャリング:" +#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" +#~ msgstr "異方性フィルタ" -#~ msgid "Simple Leaves" -#~ msgstr "シンプルな葉" +#~ msgid "No Mipmap" +#~ msgstr "ミップマップ無し" -#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " -#~ msgstr "メニューの大きさとして設定されている数値: " +#~ msgid "No!!!" +#~ msgstr "いいえ!!!" -#~ msgid "Reset singleplayer world" -#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット" +#~ msgid "Opaque Leaves" +#~ msgstr "不透明な葉" #~ msgid "Opaque Water" #~ msgstr "不透明な水" -#~ msgid "Opaque Leaves" -#~ msgstr "不透明な葉" +#~ msgid "Reset singleplayer world" +#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセット" -#~ msgid "No!!!" -#~ msgstr "いいえ!!!" +#~ msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#~ msgstr "メニューの大きさとして設定されている数値: " -#~ msgid "No Mipmap" -#~ msgstr "ミップマップ無し" +#~ msgid "Simple Leaves" +#~ msgstr "シンプルな葉" -#~ msgid "Mipmap + Aniso. Filter" -#~ msgstr "異方性フィルタ" +#~ msgid "Texturing:" +#~ msgstr "テクスチャリング:" -#~ msgid "Mipmap" -#~ msgstr "ミップマップ" +#~ msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#~ msgstr "シェーダーを有効にするにはOpenGLを使用する必要があります。" -#~ msgid "Fancy Leaves" -#~ msgstr "綺麗な葉" +#~ msgid "Touch free target" +#~ msgstr "タッチ位置を自由にする" -#~ msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" -#~ msgstr "シングルプレイヤーのワールドをリセットしてよろしいですか?" +#~ msgid "Touchthreshold (px)" +#~ msgstr "タッチのしきい値(ピクセル)" -#~ msgid "Antialiasing:" -#~ msgstr "アンチエイリアス:" +#~ msgid " KB/s" +#~ msgstr " KB/秒" -#~ msgid "8x" -#~ msgstr "8倍" +#~ msgid " MB/s" +#~ msgstr " MB/秒" -#~ msgid "4x" -#~ msgstr "4倍" +#~ msgid "Restart minetest for driver change to take effect" +#~ msgstr "ドライバーを変更するためMinetestを再起動します" -#~ msgid "2x" -#~ msgstr "2倍" +#~ msgid "Rendering:" +#~ msgstr "レンダリング:" + +#~ msgid "If enabled, " +#~ msgstr "有効化の場合 " + +#~ msgid "If disabled " +#~ msgstr "無効化の場合 " |