diff options
author | est31 <MTest31@outlook.com> | 2015-09-12 23:22:38 +0200 |
---|---|---|
committer | est31 <MTest31@outlook.com> | 2015-09-12 23:24:19 +0200 |
commit | 1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc (patch) | |
tree | 5ea1d9616bc2f0cbbd7e51d529e14fae97961608 /po/lt | |
parent | a5b34550eb48f78ccaa5814755c6bbbd4c088ba7 (diff) | |
download | minetest-1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc.tar.gz minetest-1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc.tar.bz2 minetest-1d6911676e8e9eadba76ef9f170d750fe6fa31bc.zip |
Run updatepo.sh
After this, it should hopefully not record line numbers anymore,
so the diffs of updatepo.sh runs are smaller. Well, this is theory,
lets see how it will turn out to be in practice.
Diffstat (limited to 'po/lt')
-rw-r--r-- | po/lt/minetest.po | 1383 |
1 files changed, 705 insertions, 678 deletions
diff --git a/po/lt/minetest.po b/po/lt/minetest.po index bd68c5840..6e813342b 100644 --- a/po/lt/minetest.po +++ b/po/lt/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-07-17 07:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-11 19:23+0200\n" "Last-Translator: Jonas Kriaučiūnas <jonukas@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,652 +19,680 @@ msgstr "" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n" -#: builtin/fstk/ui.lua:82 +#: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:" msgstr "" -#: builtin/fstk/ui.lua:84 +#: builtin/fstk/ui.lua msgid "An error occured:" msgstr "" -#: builtin/fstk/ui.lua:89 builtin/mainmenu/store.lua:165 +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "Main menu" +msgstr "Pagrindinis meniu" + +#: builtin/fstk/ui.lua builtin/mainmenu/store.lua msgid "Ok" msgstr "Gerai" -#: builtin/mainmenu/common.lua:239 src/game.cpp:1891 +#: builtin/fstk/ui.lua +#, fuzzy +msgid "Reconnect" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/fstk/ui.lua +msgid "The server has requested a reconnect:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp msgid "Loading..." msgstr "Įkeliama..." -#: builtin/mainmenu/common.lua:240 +#: builtin/mainmenu/common.lua +msgid "Protocol version mismatch, server " +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/common.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:29 -msgid "World:" -msgstr "Pasaulis:" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp +#: src/keycode.cpp +msgid "Cancel" +msgstr "Atsisakyti" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Depends:" +msgstr "Priklauso:" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Disable MP" +msgstr "Išjungti papildinį" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable MP" +msgstr "Įjungti papildinį" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "Enable all" +msgstr "Įjungti visus" + +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "" +"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only " +"chararacters [a-z0-9_] are allowed." +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:33 -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:35 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide Game" msgstr "Slėpti vidinius" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:39 -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:41 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Hide mp content" msgstr "Slėpti papild. pakų turinį" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:49 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "Mod:" msgstr "Papildinys:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:51 builtin/mainmenu/tab_mods.lua:99 -msgid "Depends:" -msgstr "Priklauso:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:54 src/guiKeyChangeMenu.cpp:191 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Save" msgstr "Įrašyti" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:55 -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:64 -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:33 src/guiKeyChangeMenu.cpp:199 -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Cancel" -msgstr "Atsisakyti" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:71 -msgid "Enable MP" -msgstr "Įjungti papildinį" - -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:73 -msgid "Disable MP" -msgstr "Išjungti papildinį" +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua +msgid "World:" +msgstr "Pasaulis:" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:77 -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:79 +#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua msgid "enabled" msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua:85 -msgid "Enable all" -msgstr "Įjungti visus" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "A world named \"$1\" already exists" +msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:50 -msgid "World name" -msgstr "Pasaulio pavadinimas" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Create" +msgstr "Sukurti" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:53 -#, fuzzy -msgid "Seed" -msgstr "Sėkla" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:56 -msgid "Mapgen" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Download one from minetest.net" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:59 +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua msgid "Game" msgstr "Žaidimas" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:63 -msgid "Create" -msgstr "Sukurti" - -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:68 -msgid "You have no subgames installed." +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Mapgen" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:69 -msgid "Download one from minetest.net" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:72 -msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +#, fuzzy +msgid "Seed" +msgstr "Sėkla" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:73 -msgid "Download a subgame, such as minetest_game, from minetest.net" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "Warning: The minimal development test is meant for developers." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:99 -msgid "A world named \"$1\" already exists" -msgstr "Pasaulis, pavadintas „$1“ jau yra" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "World name" +msgstr "Pasaulio pavadinimas" -#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua:116 -msgid "No worldname given or no game selected" +#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua +msgid "You have no subgames installed." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:26 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:27 -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:25 -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:100 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:28 -msgid "No of course not!" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:41 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua:45 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:24 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua +msgid "No of course not!" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_mod.lua builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Yes" +msgstr "Taip" + +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Ištrinti pasaulį „$1“?" -#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua:26 +#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua msgid "No" msgstr "Ne" -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:26 -msgid "Rename Modpack:" -msgstr "Pervadinti papildinių paką:" - -#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua:31 src/keycode.cpp:227 +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua src/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Priimti" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:344 -msgid "Install Mod: file: \"$1\"" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua +msgid "Rename Modpack:" +msgstr "Pervadinti papildinių paką:" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:345 +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\" or broken archive" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:365 +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Nepavyko įdiegti $1 į $2" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:368 -msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/modmgr.lua:388 +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:88 -msgid "Unsorted" +#: builtin/mainmenu/modmgr.lua +msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:99 builtin/mainmenu/store.lua:580 -msgid "Search" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Close store" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:126 +#: builtin/mainmenu/store.lua msgid "Downloading $1, please wait..." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:160 -msgid "Successfully installed:" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" + +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Page $1 of $2" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Rating" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:162 +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Search" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua #, fuzzy msgid "Shortname:" msgstr "Pasaulio pavadinimas" -#: builtin/mainmenu/store.lua:472 -msgid "Rating" +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Successfully installed:" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/store.lua +msgid "Unsorted" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/store.lua:497 +#: builtin/mainmenu/store.lua msgid "re-Install" msgstr "Įdiegti iš naujo" -#: builtin/mainmenu/store.lua:499 -msgid "Install" -msgstr "Įdiegti" - -#: builtin/mainmenu/store.lua:518 -msgid "Close store" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Active Contributors" +msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" -#: builtin/mainmenu/store.lua:526 -msgid "Page $1 of $2" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Core Developers" +msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:22 +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua msgid "Credits" msgstr "Padėkos" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:31 -msgid "Core Developers" -msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" - -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:47 -msgid "Active Contributors" -msgstr "Aktyvūs pagalbininkai" +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua +msgid "Previous Contributors" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:54 +#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #, fuzzy msgid "Previous Core Developers" msgstr "Pagrindiniai kūrėjai" -#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua:59 -msgid "Previous Contributors" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:30 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Installed Mods:" msgstr "Įdiegti papildiniai:" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:39 -msgid "Online mod repository" -msgstr "Papildiniai internete" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mod information:" +msgstr "Papildinio informacija:" + +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Mods" +msgstr "Papildiniai" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:78 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "No mod description available" msgstr "Papildinio aprašymas nepateiktas" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:82 -msgid "Mod information:" -msgstr "Papildinio informacija:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:93 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Rename" msgstr "Pervadinti" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:95 -msgid "Uninstall selected modpack" -msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Select Mod File:" +msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:106 +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua msgid "Uninstall selected mod" msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:121 -msgid "Select Mod File:" -msgstr "Pasirinkite papildinio failą:" - -#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua:165 -msgid "Mods" -msgstr "Papildiniai" +#: builtin/mainmenu/tab_mods.lua +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:23 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua #, fuzzy msgid "Address / Port :" msgstr "Adresas/Prievadas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:24 -#, fuzzy -msgid "Name / Password :" -msgstr "Vardas/slaptažodis" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:29 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:30 -msgid "Public Serverlist" -msgstr "Viešų serverių sąrašas" - -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:34 builtin/mainmenu/tab_server.lua:26 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:96 src/keycode.cpp:229 -msgid "Delete" -msgstr "Ištrinti" +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +msgid "Client" +msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:38 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:34 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Connect" msgstr "Jungtis" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:62 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:45 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Creative mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:63 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:46 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Damage enabled" msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:64 -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:47 +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_server.lua +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua +#, fuzzy +msgid "Name / Password :" +msgstr "Vardas/slaptažodis" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +msgid "Public Serverlist" +msgstr "Viešų serverių sąrašas" + +#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "PvP enabled" msgstr "įjungtas" -#: builtin/mainmenu/tab_multiplayer.lua:257 -msgid "Client" -msgstr "Žaisti tinkle(klientas)" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:27 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:97 -msgid "New" -msgstr "Naujas" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Bind Address" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:28 builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:98 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Configure" msgstr "Konfigūruoti" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:29 -msgid "Start Game" -msgstr "Pradėti žaidimą" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:30 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:100 -msgid "Select World:" -msgstr "Pasirinkite pasaulį:" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:31 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:76 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:101 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua #, fuzzy msgid "Creative Mode" msgstr "Kūrybinė veiksena" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:33 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:78 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:103 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Enable Damage" msgstr "Leisti sužeidimus" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:35 -msgid "Public" -msgstr "Viešas" - -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:37 builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:25 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua msgid "Name/Password" msgstr "Vardas/slaptažodis" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:45 -msgid "Bind Address" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "No world created or selected!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:47 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Port" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:51 +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Public" +msgstr "Viešas" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua +msgid "Select World:" +msgstr "Pasirinkite pasaulį:" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua msgid "Server Port" msgstr "Serverio prievadas" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:138 -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:165 -msgid "No world created or selected!" +#: builtin/mainmenu/tab_server.lua +msgid "Start Game" +msgstr "Pradėti žaidimą" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "2x" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_server.lua:191 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "3D Clouds" +msgstr "Trimačiai debesys" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:21 -#, fuzzy -msgid "Opaque Leaves" -msgstr "Nepermatomas vanduo" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "4x" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:22 -msgid "Simple Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "8x" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:23 -msgid "Fancy Leaves" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Antialiasing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:32 -msgid "No Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:33 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Bilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:34 -msgid "Trilinear Filter" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Bumpmapping" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:43 -msgid "No Mipmap" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Change keys" +msgstr "Nustatyti klavišus" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Connected Glass" +msgstr "Jungtis" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Enable Particles" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:44 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Fancy Leaves" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "GUI scale factor" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Generate Normalmaps" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:45 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Mipmap + Aniso. Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:98 -msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:102 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "No Mipmap" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "No!!!" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:202 -#, fuzzy -msgid "Smooth Lighting" -msgstr "Apšvietimo efektai" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Node Highlighting" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:204 -msgid "Enable Particles" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "None" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:206 -msgid "3D Clouds" -msgstr "Trimačiai debesys" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Opaque Leaves" +msgstr "Nepermatomas vanduo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:208 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Opaque Water" msgstr "Nepermatomas vanduo" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:210 -#, fuzzy -msgid "Connected Glass" -msgstr "Jungtis" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:212 -msgid "Node Highlighting" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Parallax Occlusion" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:217 -msgid "Texturing:" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +#, fuzzy +msgid "Reset singleplayer world" +msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:222 -msgid "Rendering:" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Scaling factor applied to menu elements: " msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:226 -msgid "Restart minetest for driver change to take effect" -msgstr "" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:228 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy msgid "Shaders" msgstr "Šešėliai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:233 -msgid "Change keys" -msgstr "Nustatyti klavišus" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Simple Leaves" +msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:236 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #, fuzzy -msgid "Reset singleplayer world" -msgstr "Žaisti vienam" +msgid "Smooth Lighting" +msgstr "Apšvietimo efektai" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:240 -msgid "GUI scale factor" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Texturing:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:244 -msgid "Scaling factor applied to menu elements: " +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:250 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touch free target" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:256 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Touchthreshold (px)" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:263 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:277 -msgid "Bumpmapping" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:265 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:278 -msgid "Generate Normalmaps" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:267 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:279 -msgid "Parallax Occlusion" -msgstr "" - -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:269 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:280 -msgid "Waving Water" +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Trilinear Filter" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:271 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:281 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Leaves" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:273 builtin/mainmenu/tab_settings.lua:282 +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua msgid "Waving Plants" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:308 -msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua +msgid "Waving Water" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua:430 -msgid "Settings" -msgstr "Nustatymai" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:82 -#, fuzzy -msgid "Start Singleplayer" -msgstr "Žaisti vienam" - -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:83 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Config mods" msgstr "Konfigūruoti" -#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua:201 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #, fuzzy msgid "Main" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:99 src/keycode.cpp:248 +#: builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua +#, fuzzy +msgid "Start Singleplayer" +msgstr "Žaisti vienam" + +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua src/keycode.cpp msgid "Play" msgstr "Žaisti" -#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua:246 +#: builtin/mainmenu/tab_singleplayer.lua msgid "Singleplayer" msgstr "Žaisti vienam" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:49 -msgid "Select texture pack:" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "No information available" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:69 -msgid "No information available" +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua +msgid "Select texture pack:" msgstr "" -#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua:114 +#: builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua msgid "Texturepacks" msgstr "" -#: src/client.cpp:1721 +#: src/client.cpp +msgid "Connection timed out." +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Done!" +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Initializing nodes" +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Initializing nodes..." +msgstr "" + +#: src/client.cpp +msgid "Item textures..." +msgstr "" + +#: src/client.cpp #, fuzzy msgid "Loading textures..." msgstr "Įkeliama..." -#: src/client.cpp:1736 +#: src/client.cpp #, fuzzy msgid "Rebuilding shaders..." msgstr "Ieškoma adreso..." -#: src/client.cpp:1743 -msgid "Initializing nodes..." -msgstr "" - -#: src/client.cpp:1760 -msgid "Initializing nodes" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "" -#: src/client.cpp:1768 -msgid "Item textures..." +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Could not find or load game \"" msgstr "" -#: src/client.cpp:1793 -msgid "Done!" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Invalid gamespec." msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:185 +#: src/client/clientlauncher.cpp msgid "Main Menu" msgstr "Pagrindinis meniu" -#: src/client/clientlauncher.cpp:223 -msgid "Player name too long." -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp:261 -msgid "Connection error (timed out?)" -msgstr "" - -#: src/client/clientlauncher.cpp:425 +#: src/client/clientlauncher.cpp msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:432 -msgid "Provided world path doesn't exist: " +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Player name too long." msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:441 -msgid "Could not find or load game \"" +#: src/client/clientlauncher.cpp +msgid "Provided world path doesn't exist: " msgstr "" -#: src/client/clientlauncher.cpp:459 -msgid "Invalid gamespec." +#: src/fontengine.cpp +msgid "needs_fallback_font" msgstr "" -#: src/fontengine.cpp:70 src/fontengine.cpp:226 -msgid "needs_fallback_font" +#: src/game.cpp +msgid "" +"\n" +"Check debug.txt for details." msgstr "" -#: src/game.cpp:1052 src/guiFormSpecMenu.cpp:2065 +#: src/game.cpp #, fuzzy -msgid "Proceed" -msgstr "Tęsti" +msgid "Change Keys" +msgstr "Nustatyti klavišus" -#: src/game.cpp:1072 -msgid "You died." -msgstr "Jūs numirėte." +#: src/game.cpp +msgid "Change Password" +msgstr "Keisti slaptažodį" -#: src/game.cpp:1073 -msgid "Respawn" -msgstr "Prisikelti" +#: src/game.cpp +msgid "Connecting to server..." +msgstr "Jungiamasi prie serverio..." -#: src/game.cpp:1092 -msgid "" -"Default Controls:\n" -"No menu visible:\n" -"- single tap: button activate\n" -"- double tap: place/use\n" -"- slide finger: look around\n" -"Menu/Inventory visible:\n" -"- double tap (outside):\n" -" -->close\n" -"- touch stack, touch slot:\n" -" --> move stack\n" -"- touch&drag, tap 2nd finger\n" -" --> place single item to slot\n" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Continue" +msgstr "Tęsti" + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating client..." +msgstr "Kuriamas klientas..." + +#: src/game.cpp +#, fuzzy +msgid "Creating server..." +msgstr "Kuriamas serveris...." -#: src/game.cpp:1106 +#: src/game.cpp msgid "" "Default Controls:\n" "- WASD: move\n" @@ -679,547 +707,546 @@ msgid "" "- T: chat\n" msgstr "" -#: src/game.cpp:1125 -msgid "Continue" -msgstr "Tęsti" - -#: src/game.cpp:1129 -msgid "Change Password" -msgstr "Keisti slaptažodį" - -#: src/game.cpp:1134 -msgid "Sound Volume" +#: src/game.cpp +msgid "" +"Default Controls:\n" +"No menu visible:\n" +"- single tap: button activate\n" +"- double tap: place/use\n" +"- slide finger: look around\n" +"Menu/Inventory visible:\n" +"- double tap (outside):\n" +" -->close\n" +"- touch stack, touch slot:\n" +" --> move stack\n" +"- touch&drag, tap 2nd finger\n" +" --> place single item to slot\n" msgstr "" -#: src/game.cpp:1136 -#, fuzzy -msgid "Change Keys" -msgstr "Nustatyti klavišus" - -#: src/game.cpp:1139 +#: src/game.cpp msgid "Exit to Menu" msgstr "Grįžti į meniu" -#: src/game.cpp:1141 +#: src/game.cpp msgid "Exit to OS" msgstr "Išeiti iš žaidimo" -#: src/game.cpp:1841 -msgid "Shutting down..." +#: src/game.cpp +msgid "Item definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:1948 -#, fuzzy -msgid "Creating server..." -msgstr "Kuriamas serveris...." - -#: src/game.cpp:1984 -#, fuzzy -msgid "Creating client..." -msgstr "Kuriamas klientas..." - -#: src/game.cpp:2159 -msgid "Resolving address..." -msgstr "Ieškoma adreso..." +#: src/game.cpp +msgid "KiB/s" +msgstr "" -#: src/game.cpp:2261 -msgid "Connecting to server..." -msgstr "Jungiamasi prie serverio..." +#: src/game.cpp +msgid "Media..." +msgstr "" -#: src/game.cpp:2317 -msgid "Item definitions..." +#: src/game.cpp +msgid "MiB/s" msgstr "" -#: src/game.cpp:2322 +#: src/game.cpp msgid "Node definitions..." msgstr "" -#: src/game.cpp:2329 -msgid "Media..." -msgstr "" +#: src/game.cpp src/guiFormSpecMenu.cpp +#, fuzzy +msgid "Proceed" +msgstr "Tęsti" -#: src/game.cpp:2334 -msgid "KiB/s" -msgstr "" +#: src/game.cpp +msgid "Resolving address..." +msgstr "Ieškoma adreso..." -#: src/game.cpp:2338 -msgid "MiB/s" +#: src/game.cpp +msgid "Respawn" +msgstr "Prisikelti" + +#: src/game.cpp +msgid "Shutting down..." msgstr "" -#: src/game.cpp:4363 -msgid "" -"\n" -"Check debug.txt for details." +#: src/game.cpp +msgid "Sound Volume" msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2855 +#: src/game.cpp +msgid "You died." +msgstr "Jūs numirėte." + +#: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "Enter " msgstr "" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:2875 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp msgid "ok" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:125 -msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:165 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "\"Use\" = climb down" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:180 -msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" -msgstr "" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:295 -msgid "Key already in use" -msgstr "Klavišas jau naudojamas" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:373 -msgid "press key" -msgstr "paspauskite klavišą" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 -msgid "Forward" -msgstr "Pirmyn" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Backward" msgstr "Atgal" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 src/keycode.cpp:228 -msgid "Left" -msgstr "Kairėn" - -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228 -msgid "Right" -msgstr "Dešinėn" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Chat" +msgstr "Susirašinėti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 -msgid "Use" -msgstr "Naudoti" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Command" +msgstr "Komanda" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 -msgid "Jump" -msgstr "Pašokti" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Console" +msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 -msgid "Sneak" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Drop" msgstr "Mesti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Forward" +msgstr "Pirmyn" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Inventory" msgstr "Inventorius" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 -msgid "Chat" -msgstr "Susirašinėti" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Jump" +msgstr "Pašokti" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Key already in use" +msgstr "Klavišas jau naudojamas" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 -msgid "Console" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Keybindings. (If this menu screws up, remove stuff from minetest.conf)" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 -msgid "Toggle fly" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Left" +msgstr "Kairėn" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Print stacks" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 -msgid "Toggle fast" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Range select" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp src/keycode.cpp +msgid "Right" +msgstr "Dešinėn" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Sneak" +msgstr "" + +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp msgid "Toggle Cinematic" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 -msgid "Toggle noclip" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fast" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 -msgid "Range select" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle fly" msgstr "" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416 -msgid "Print stacks" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Toggle noclip" msgstr "" -#: src/guiPasswordChange.cpp:108 -msgid "Old Password" -msgstr "Senas slaptažodis" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "Use" +msgstr "Naudoti" -#: src/guiPasswordChange.cpp:124 -msgid "New Password" -msgstr "Naujas slaptažodis" +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp +msgid "press key" +msgstr "paspauskite klavišą" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Change" +msgstr "Pakeisti" -#: src/guiPasswordChange.cpp:139 +#: src/guiPasswordChange.cpp msgid "Confirm Password" msgstr "Patvirtinti slaptažodį" -#: src/guiPasswordChange.cpp:155 -msgid "Change" -msgstr "Pakeisti" +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "New Password" +msgstr "Naujas slaptažodis" + +#: src/guiPasswordChange.cpp +msgid "Old Password" +msgstr "Senas slaptažodis" -#: src/guiPasswordChange.cpp:164 +#: src/guiPasswordChange.cpp msgid "Passwords do not match!" msgstr "Slaptažodžiai nesutampa!" -#: src/guiVolumeChange.cpp:105 -msgid "Sound Volume: " -msgstr "" - -#: src/guiVolumeChange.cpp:119 +#: src/guiVolumeChange.cpp msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Left Button" -msgstr "Kairysis mygtukas" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Middle Button" -msgstr "Vidurinis mygtukas" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "Right Button" -msgstr "Dešinysis mygtukas" - -#: src/keycode.cpp:223 -msgid "X Button 1" +#: src/guiVolumeChange.cpp +msgid "Sound Volume: " msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Back" +#: src/keycode.cpp +msgid "Apps" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Clear" +#: src/keycode.cpp +msgid "Attn" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Return" +#: src/keycode.cpp +msgid "Back" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "Tab" +#: src/keycode.cpp +msgid "Capital" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:224 -msgid "X Button 2" +#: src/keycode.cpp +msgid "Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Capital" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Comma" +msgstr "Kablelis" -#: src/keycode.cpp:225 +#: src/keycode.cpp msgid "Control" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Kana" +#: src/keycode.cpp +msgid "Convert" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Menu" -msgstr "Meniu" - -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Pause" +#: src/keycode.cpp +msgid "CrSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:225 -msgid "Shift" -msgstr "Shift (Lyg2)" +#: src/keycode.cpp +msgid "Down" +msgstr "Žemyn" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Convert" +#: src/keycode.cpp +msgid "End" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Escape" +#: src/keycode.cpp +msgid "Erase OEF" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Final" +#: src/keycode.cpp +msgid "Escape" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Junja" +#: src/keycode.cpp +msgid "ExSel" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Kanji" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Execute" +msgstr "Vykdyti" -#: src/keycode.cpp:226 -msgid "Nonconvert" +#: src/keycode.cpp +msgid "Final" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "End" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Help" +msgstr "Pagalba" -#: src/keycode.cpp:227 +#: src/keycode.cpp msgid "Home" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Mode Change" +#: src/keycode.cpp +msgid "Insert" +msgstr "Įterpti" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Junja" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Next" +#: src/keycode.cpp +msgid "Kana" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Prior" +#: src/keycode.cpp +msgid "Kanji" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:227 -msgid "Space" -msgstr "Tarpas" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Button" +msgstr "Kairysis mygtukas" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Down" -msgstr "Žemyn" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Control" +msgstr "Kairysis Control" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Execute" -msgstr "Vykdyti" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Menu" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Print" +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Shift" +msgstr "Kairysis Shift" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Left Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Select" +#: src/keycode.cpp +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Middle Button" +msgstr "Vidurinis mygtukas" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Minus" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:228 -msgid "Up" -msgstr "Aukštyn" +#: src/keycode.cpp +msgid "Mode Change" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Help" -msgstr "Pagalba" +#: src/keycode.cpp +msgid "Next" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Insert" -msgstr "Įterpti" +#: src/keycode.cpp +msgid "Nonconvert" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:229 -msgid "Snapshot" +#: src/keycode.cpp +msgid "Num Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:232 -msgid "Left Windows" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad *" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Apps" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad +" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Numpad 0" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad -" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Numpad 1" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad /" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Right Windows" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 0" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:233 -msgid "Sleep" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 3" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 4" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 5" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 6" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:234 +#: src/keycode.cpp msgid "Numpad 7" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad *" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 8" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad +" +#: src/keycode.cpp +msgid "Numpad 9" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad -" +#: src/keycode.cpp +msgid "OEM Clear" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad /" +#: src/keycode.cpp +msgid "PA1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad 8" +#: src/keycode.cpp +msgid "Pause" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:235 -msgid "Numpad 9" +#: src/keycode.cpp +msgid "Period" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:239 -msgid "Num Lock" -msgstr "" +#: src/keycode.cpp +msgid "Plus" +msgstr "Plius" -#: src/keycode.cpp:239 -msgid "Scroll Lock" +#: src/keycode.cpp +msgid "Print" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:240 -msgid "Left Shift" -msgstr "Kairysis Shift" - -#: src/keycode.cpp:240 -msgid "Right Shift" -msgstr "Dešinysis Shift" - -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Left Control" -msgstr "Kairysis Control" +#: src/keycode.cpp +msgid "Prior" +msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 -msgid "Left Menu" +#: src/keycode.cpp +msgid "Return" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Button" +msgstr "Dešinysis mygtukas" + +#: src/keycode.cpp msgid "Right Control" msgstr "Dešinysis Control" -#: src/keycode.cpp:241 +#: src/keycode.cpp msgid "Right Menu" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Comma" -msgstr "Kablelis" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Shift" +msgstr "Dešinysis Shift" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Minus" +#: src/keycode.cpp +msgid "Right Windows" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Period" +#: src/keycode.cpp +msgid "Scroll Lock" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:243 -msgid "Plus" -msgstr "Plius" - -#: src/keycode.cpp:247 -msgid "Attn" +#: src/keycode.cpp +msgid "Select" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:247 -msgid "CrSel" +#: src/keycode.cpp +msgid "Shift" +msgstr "Shift (Lyg2)" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Sleep" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "Erase OEF" +#: src/keycode.cpp +msgid "Snapshot" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "ExSel" +#: src/keycode.cpp +msgid "Space" +msgstr "Tarpas" + +#: src/keycode.cpp +msgid "Tab" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "OEM Clear" +#: src/keycode.cpp +msgid "Up" +msgstr "Aukštyn" + +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 1" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 -msgid "PA1" +#: src/keycode.cpp +msgid "X Button 2" msgstr "" -#: src/keycode.cpp:248 +#: src/keycode.cpp #, fuzzy msgid "Zoom" msgstr "Pritraukti" -#~ msgid "Game Name" -#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" +#~ msgid "Add mod:" +#~ msgstr "Pridėti papildinį:" -#~ msgid "GAMES" -#~ msgstr "ŽAIDIMAI" +#~ msgid "MODS" +#~ msgstr "PAPILDINIAI" -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Žaidimai" +#~ msgid "SINGLE PLAYER" +#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" -#~ msgid "Mods:" -#~ msgstr "Papildiniai:" +#~ msgid "SETTINGS" +#~ msgstr "NUSTATYMAI" -#~ msgid "edit game" -#~ msgstr "keisti žaidimą" +#~ msgid "Password" +#~ msgstr "Slaptažodis" -#~ msgid "new game" -#~ msgstr "naujas žaidimas" +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "Vardas" -#, fuzzy -#~ msgid "EDIT GAME" -#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" +#~ msgid "START SERVER" +#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ" -#~ msgid "Remove selected mod" -#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" +#~ msgid "Favorites:" +#~ msgstr "Mėgiami:" + +#~ msgid "CLIENT" +#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" #~ msgid "<<-- Add mod" #~ msgstr "<<-- Pridėti papildinį" -#~ msgid "CLIENT" -#~ msgstr "ŽAISTI TINKLE" +#~ msgid "Remove selected mod" +#~ msgstr "Pašalinti pasirinktą papildinį" -#~ msgid "Favorites:" -#~ msgstr "Mėgiami:" +#, fuzzy +#~ msgid "EDIT GAME" +#~ msgstr "KEISTI ŽAIDIMĄ" -#~ msgid "START SERVER" -#~ msgstr "PALEISTI SERVERĮ" +#~ msgid "new game" +#~ msgstr "naujas žaidimas" -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Vardas" +#~ msgid "edit game" +#~ msgstr "keisti žaidimą" -#~ msgid "Password" -#~ msgstr "Slaptažodis" +#~ msgid "Mods:" +#~ msgstr "Papildiniai:" -#~ msgid "SETTINGS" -#~ msgstr "NUSTATYMAI" +#~ msgid "Games" +#~ msgstr "Žaidimai" -#~ msgid "SINGLE PLAYER" -#~ msgstr "VIENAS ŽAIDĖJAS" +#~ msgid "GAMES" +#~ msgstr "ŽAIDIMAI" -#~ msgid "MODS" -#~ msgstr "PAPILDINIAI" +#~ msgid "Game Name" +#~ msgstr "Žaidimo pavadinimas" -#~ msgid "Add mod:" -#~ msgstr "Pridėti papildinį:" +#~ msgid "Online mod repository" +#~ msgstr "Papildiniai internete" |