diff options
author | Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat Yasuyoshi <translation@mnh48.moe> | 2021-02-27 15:28:00 +0000 |
---|---|---|
committer | sfan5 <sfan5@live.de> | 2021-06-16 18:23:09 +0200 |
commit | afecda0a7d00aac2e79f8484ab35cf93420ab45a (patch) | |
tree | 3650dc91cf1d86db0f5caec7e362fa7fff2394c4 /po/ms | |
parent | fa303ae12e55a43178d273be1b6205baa69e78cb (diff) | |
download | minetest-afecda0a7d00aac2e79f8484ab35cf93420ab45a.tar.gz minetest-afecda0a7d00aac2e79f8484ab35cf93420ab45a.tar.bz2 minetest-afecda0a7d00aac2e79f8484ab35cf93420ab45a.zip |
Translated using Weblate (Malay)
Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
Diffstat (limited to 'po/ms')
-rw-r--r-- | po/ms/minetest.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ms/minetest.po b/po/ms/minetest.po index d35e063cc..e3e5ca4bc 100644 --- a/po/ms/minetest.po +++ b/po/ms/minetest.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Malay (Minetest)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-01 05:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-01 16:17+0000\n" "Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " "Yasuyoshi <translation@mnh48.moe>\n" "Language-Team: Malay <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp msgid "Respawn" @@ -701,9 +701,8 @@ msgid "Loading..." msgstr "Sedang memuatkan..." #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua -#, fuzzy msgid "Public server list is disabled" -msgstr "Skrip pihak klien dilumpuhkan" +msgstr "Senarai pelayan awam dilumpuhkan" #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." @@ -2320,11 +2319,11 @@ msgstr "" "Pada jarak ini, pelayan akan mengoptimumkan secara agresif blok yang mana\n" "akan dihantar kepada klien.\n" "Nilai lebih kecil berkemungkinan boleh meningkatkan prestasi dengan banyak,\n" -"dengan mengorbankan glic penerjemahan tampak (sesetengah blok tidak akan\n" -"diterjemah di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas " +"dengan mengorbankan glic penterjemahan tampak (sesetengah blok tidak akan\n" +"diterjemahkan di bawah air dan dalam gua, kekadang turut berlaku atas " "daratan).\n" "Menetapkan nilai ini lebih bear daripada nilai max_block_send_distance akan\n" -"melumpuhkan pengoptimunan ini.\n" +"melumpuhkan pengoptimuman ini.\n" "Nyatakan dalam unit blokpeta (16 nod)." #: src/settings_translation_file.cpp @@ -3008,9 +3007,8 @@ msgid "Enable console window" msgstr "Membolehkan tetingkap konsol" #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Enable creative mode for all players" -msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk peta baru dicipta." +msgstr "Membolehkan mod kreatif untuk semua pemain" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Enable joysticks" @@ -6308,9 +6306,8 @@ msgstr "" "Anda perlu mulakan semula selepas mengubah tetapan ini." #: src/settings_translation_file.cpp -#, fuzzy msgid "Show nametag backgrounds by default" -msgstr "Fon tebal secara lalainya" +msgstr "Tunjuk latar belakang tag nama secara lalainya" #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Shutdown message" @@ -6588,7 +6585,7 @@ msgstr "" "pelayan lama,\n" "pilihan ini membolehkan pemaksaan ia untuk jenis nod tertentu. Ambil " "perhatian\n" -"bahawa ianya dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul." +"bahawa ia dianggap DALAM UJIKAJI dan mungkin tidak berfungsi dengan betul." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "The URL for the content repository" @@ -6793,8 +6790,8 @@ msgid "" msgstr "" "Untuk mengurangkan lembapnya tindak balas, pemindahan blok diperlahankan " "apabila pemain membina sesuatu.\n" -"Tetapan ini menetapkan berapa lama ianya diperlahankan setelah meletakkan " -"atau mengalihkan sesebuah nod." +"Tetapan ini menetapkan berapa lama ia diperlahankan setelah meletakkan atau " +"mengalihkan sesebuah nod." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Toggle camera mode key" @@ -7105,7 +7102,8 @@ msgstr "" "semua\n" "imej GUI perlu ditapis dalam perisian, tetapi sesetengah imej dijana secara " "terus\n" -"ke perkakasan (contohnya, penerjemahan-ke-tekstur untuk nod dalam inventori)." +"ke perkakasan (contohnya, penterjemahan-ke-tekstur untuk nod dalam " +"inventori)." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "" @@ -7165,6 +7163,8 @@ msgid "" "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" "Mods may still set a background." msgstr "" +"Sama ada latar belakang tag nama patut ditunjukkan secara lalainya.\n" +"Mods masih boleh tetapkan latar belakang." #: src/settings_translation_file.cpp msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." |