diff options
author | PilzAdam <pilzadam@minetest.net> | 2013-11-23 17:38:01 +0100 |
---|---|---|
committer | PilzAdam <pilzadam@minetest.net> | 2013-11-23 17:38:01 +0100 |
commit | fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca (patch) | |
tree | 8536a9c3c851103959f7b2c046b7c25279fd8812 /po/nl | |
parent | c439bdd4e52fc8b3713650307d0907744a8905d1 (diff) | |
download | minetest-fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca.tar.gz minetest-fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca.tar.bz2 minetest-fb150e05043022ff2bb96ea892a31c632f130aca.zip |
Run updatepo.sh
Diffstat (limited to 'po/nl')
-rw-r--r-- | po/nl/minetest.po | 489 |
1 files changed, 264 insertions, 225 deletions
diff --git a/po/nl/minetest.po b/po/nl/minetest.po index bc10d4a7c..173600a57 100644 --- a/po/nl/minetest.po +++ b/po/nl/minetest.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: minetest\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-07 22:01+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-23 17:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-11 16:25+0200\n" "Last-Translator: Rutger NL <r.minetest@rutger.nl>\n" "Language-Team: \n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" msgid "Game Name" msgstr "Spel" -#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:301 +#: builtin/gamemgr.lua:25 builtin/mainmenu.lua:310 msgid "Create" msgstr "Maak aan" -#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:302 builtin/modmgr.lua:289 -#: builtin/modmgr.lua:406 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 +#: builtin/gamemgr.lua:26 builtin/mainmenu.lua:311 builtin/modmgr.lua:331 +#: builtin/modmgr.lua:448 src/guiKeyChangeMenu.cpp:195 src/keycode.cpp:223 msgid "Cancel" msgstr "Annuleer" @@ -39,35 +39,35 @@ msgstr "Gamemgr: Kan mod \"$1\" niet naar spel \"$2\" kopiëren" msgid "GAMES" msgstr "SPELLEN" -#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:859 +#: builtin/gamemgr.lua:217 builtin/mainmenu.lua:1076 msgid "Games" msgstr "Spellen" -#: builtin/gamemgr.lua:233 +#: builtin/gamemgr.lua:234 msgid "Mods:" msgstr "Mods:" -#: builtin/gamemgr.lua:234 +#: builtin/gamemgr.lua:235 msgid "edit game" msgstr "spel aanpassen" -#: builtin/gamemgr.lua:237 +#: builtin/gamemgr.lua:238 msgid "new game" msgstr "nieuw spel" -#: builtin/gamemgr.lua:247 +#: builtin/gamemgr.lua:248 msgid "EDIT GAME" msgstr "SPEL AANPASSEN" -#: builtin/gamemgr.lua:267 +#: builtin/gamemgr.lua:269 msgid "Remove selected mod" msgstr "Geselecteerde mod verwijderen" -#: builtin/gamemgr.lua:270 +#: builtin/gamemgr.lua:272 msgid "<<-- Add mod" msgstr "<<-- Mod toevoegen" -#: builtin/mainmenu.lua:159 +#: builtin/mainmenu.lua:158 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -75,223 +75,231 @@ msgstr "Ok" msgid "World name" msgstr "Naam wereld" -#: builtin/mainmenu.lua:298 +#: builtin/mainmenu.lua:300 +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: builtin/mainmenu.lua:303 msgid "Mapgen" msgstr "Kaartgenerator" -#: builtin/mainmenu.lua:300 +#: builtin/mainmenu.lua:306 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: builtin/mainmenu.lua:314 +#: builtin/mainmenu.lua:319 msgid "Delete World \"$1\"?" msgstr "Verwijder wereld \"$1\"?" -#: builtin/mainmenu.lua:315 builtin/modmgr.lua:846 +#: builtin/mainmenu.lua:320 builtin/modmgr.lua:877 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: builtin/mainmenu.lua:316 +#: builtin/mainmenu.lua:321 msgid "No" msgstr "Nee" -#: builtin/mainmenu.lua:384 +#: builtin/mainmenu.lua:364 msgid "A world named \"$1\" already exists" msgstr "Wereld \"$1\" bestaat al" -#: builtin/mainmenu.lua:399 +#: builtin/mainmenu.lua:381 msgid "No worldname given or no game selected" msgstr "Geen wereldnaam opgegeven of geen spel geselecteerd" -#: builtin/mainmenu.lua:852 -msgid "Singleplayer" -msgstr "Singleplayer" - -#: builtin/mainmenu.lua:853 -msgid "Client" -msgstr "Client" - -#: builtin/mainmenu.lua:854 -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: builtin/mainmenu.lua:855 -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: builtin/mainmenu.lua:856 -msgid "Texture Packs" -msgstr "Texturen" - -#: builtin/mainmenu.lua:863 -msgid "Mods" -msgstr "Mods" - -#: builtin/mainmenu.lua:865 -msgid "Credits" -msgstr "Credits" +#: builtin/mainmenu.lua:650 +msgid "To enable shaders the OpenGL driver needs to be used." +msgstr "" -#: builtin/mainmenu.lua:885 +#: builtin/mainmenu.lua:818 msgid "CLIENT" msgstr "CLIENT" -#: builtin/mainmenu.lua:886 +#: builtin/mainmenu.lua:819 msgid "Favorites:" msgstr "Favorieten:" -#: builtin/mainmenu.lua:887 +#: builtin/mainmenu.lua:820 msgid "Address/Port" msgstr "IP-Adres/Poort" -#: builtin/mainmenu.lua:888 +#: builtin/mainmenu.lua:821 msgid "Name/Password" msgstr "Naam/Wachtwoord" -#: builtin/mainmenu.lua:891 +#: builtin/mainmenu.lua:824 msgid "Public Serverlist" msgstr "Publieke Serverlijst" -#: builtin/mainmenu.lua:896 builtin/mainmenu.lua:941 builtin/mainmenu.lua:1004 -#: builtin/modmgr.lua:271 src/keycode.cpp:229 +#: builtin/mainmenu.lua:829 builtin/mainmenu.lua:874 builtin/mainmenu.lua:937 +#: src/keycode.cpp:229 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: builtin/mainmenu.lua:900 +#: builtin/mainmenu.lua:833 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: builtin/mainmenu.lua:942 builtin/mainmenu.lua:1005 +#: builtin/mainmenu.lua:875 builtin/mainmenu.lua:938 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: builtin/mainmenu.lua:943 builtin/mainmenu.lua:1006 +#: builtin/mainmenu.lua:876 builtin/mainmenu.lua:939 msgid "Configure" msgstr "Instellingen" -#: builtin/mainmenu.lua:944 +#: builtin/mainmenu.lua:877 msgid "Start Game" msgstr "Start Server" -#: builtin/mainmenu.lua:945 builtin/mainmenu.lua:1008 +#: builtin/mainmenu.lua:878 builtin/mainmenu.lua:941 msgid "Select World:" msgstr "Selecteer Wereld:" -#: builtin/mainmenu.lua:946 +#: builtin/mainmenu.lua:879 msgid "START SERVER" msgstr "START SERVER" -#: builtin/mainmenu.lua:947 builtin/mainmenu.lua:1010 +#: builtin/mainmenu.lua:880 builtin/mainmenu.lua:943 msgid "Creative Mode" msgstr "Creatieve Modus" -#: builtin/mainmenu.lua:949 builtin/mainmenu.lua:1012 +#: builtin/mainmenu.lua:882 builtin/mainmenu.lua:945 msgid "Enable Damage" msgstr "Schade inschakelen" -#: builtin/mainmenu.lua:951 +#: builtin/mainmenu.lua:884 msgid "Public" msgstr "Publiek" -#: builtin/mainmenu.lua:953 +#: builtin/mainmenu.lua:886 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: builtin/mainmenu.lua:955 +#: builtin/mainmenu.lua:888 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" -#: builtin/mainmenu.lua:956 +#: builtin/mainmenu.lua:889 msgid "Server Port" msgstr "Serverpoort" -#: builtin/mainmenu.lua:966 +#: builtin/mainmenu.lua:899 msgid "SETTINGS" msgstr "INSTELLINGEN" -#: builtin/mainmenu.lua:967 +#: builtin/mainmenu.lua:900 msgid "Fancy trees" msgstr "Mooie bomen" -#: builtin/mainmenu.lua:969 +#: builtin/mainmenu.lua:902 msgid "Smooth Lighting" msgstr "Mooie verlichting" -#: builtin/mainmenu.lua:971 +#: builtin/mainmenu.lua:904 msgid "3D Clouds" msgstr "3D wolken" -#: builtin/mainmenu.lua:973 +#: builtin/mainmenu.lua:906 msgid "Opaque Water" msgstr "Ondoorzichtig water" -#: builtin/mainmenu.lua:976 +#: builtin/mainmenu.lua:909 msgid "Mip-Mapping" msgstr "Mip-Mapping" -#: builtin/mainmenu.lua:978 +#: builtin/mainmenu.lua:911 msgid "Anisotropic Filtering" msgstr "Anisotrope Filtering" -#: builtin/mainmenu.lua:980 +#: builtin/mainmenu.lua:913 msgid "Bi-Linear Filtering" msgstr "Bi-Lineaire Filtering" -#: builtin/mainmenu.lua:982 +#: builtin/mainmenu.lua:915 msgid "Tri-Linear Filtering" msgstr "Tri-Lineare Filtering" -#: builtin/mainmenu.lua:985 +#: builtin/mainmenu.lua:918 msgid "Shaders" msgstr "Shaders" -#: builtin/mainmenu.lua:987 +#: builtin/mainmenu.lua:920 msgid "Preload item visuals" msgstr "Voorwerpen vooraf laden" -#: builtin/mainmenu.lua:989 +#: builtin/mainmenu.lua:922 msgid "Enable Particles" msgstr "Deeltjes aanzetten" -#: builtin/mainmenu.lua:991 +#: builtin/mainmenu.lua:924 msgid "Finite Liquid" msgstr "Eindige vloeistoffen" -#: builtin/mainmenu.lua:994 +#: builtin/mainmenu.lua:927 msgid "Change keys" msgstr "Toetsen" -#: builtin/mainmenu.lua:1007 src/keycode.cpp:248 +#: builtin/mainmenu.lua:940 src/keycode.cpp:248 msgid "Play" msgstr "Speel" -#: builtin/mainmenu.lua:1009 +#: builtin/mainmenu.lua:942 msgid "SINGLE PLAYER" msgstr "SINGLEPLAYER" -#: builtin/mainmenu.lua:1022 +#: builtin/mainmenu.lua:955 msgid "Select texture pack:" msgstr "Selecteer textuurverzameling:" -#: builtin/mainmenu.lua:1023 +#: builtin/mainmenu.lua:956 msgid "TEXTURE PACKS" msgstr "TEXTUREN" -#: builtin/mainmenu.lua:1043 +#: builtin/mainmenu.lua:976 msgid "No information available" msgstr "Geen informatie aanwezig" -#: builtin/mainmenu.lua:1071 +#: builtin/mainmenu.lua:1005 msgid "Core Developers" msgstr "Hoofdontwikkelaars" -#: builtin/mainmenu.lua:1082 +#: builtin/mainmenu.lua:1020 msgid "Active Contributors" msgstr "Actieve bijdragers" -#: builtin/mainmenu.lua:1092 +#: builtin/mainmenu.lua:1028 msgid "Previous Contributors" msgstr "Vroegere bijdragers" +#: builtin/mainmenu.lua:1069 +msgid "Singleplayer" +msgstr "Singleplayer" + +#: builtin/mainmenu.lua:1070 +msgid "Client" +msgstr "Client" + +#: builtin/mainmenu.lua:1071 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: builtin/mainmenu.lua:1072 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: builtin/mainmenu.lua:1073 +msgid "Texture Packs" +msgstr "Texturen" + +#: builtin/mainmenu.lua:1080 +msgid "Mods" +msgstr "Mods" + +#: builtin/mainmenu.lua:1082 +msgid "Credits" +msgstr "Credits" + #: builtin/modmgr.lua:236 msgid "MODS" msgstr "MODS" @@ -300,75 +308,100 @@ msgstr "MODS" msgid "Installed Mods:" msgstr "Geïnstalleerde Mods:" -#: builtin/modmgr.lua:243 builtin/modstore.lua:253 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" +#: builtin/modmgr.lua:243 +#, fuzzy +msgid "Add mod:" +msgstr "<<-- Mod toevoegen" #: builtin/modmgr.lua:244 -msgid "Download" -msgstr "Downloaden" +#, fuzzy +msgid "Local install" +msgstr "Installeren" + +#: builtin/modmgr.lua:245 +msgid "Online mod repository" +msgstr "" + +#: builtin/modmgr.lua:284 +#, fuzzy +msgid "No mod description available" +msgstr "Geen informatie aanwezig" + +#: builtin/modmgr.lua:288 +#, fuzzy +msgid "Mod information:" +msgstr "Geen informatie aanwezig" -#: builtin/modmgr.lua:256 +#: builtin/modmgr.lua:299 msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: builtin/modmgr.lua:260 builtin/modmgr.lua:402 -msgid "Depends:" -msgstr "Afhankelijkheden:" +#: builtin/modmgr.lua:301 +msgid "Uninstall selected modpack" +msgstr "" -#: builtin/modmgr.lua:282 +#: builtin/modmgr.lua:312 +#, fuzzy +msgid "Uninstall selected mod" +msgstr "Geselecteerde mod verwijderen" + +#: builtin/modmgr.lua:324 msgid "Rename Modpack:" msgstr "Modverzameling hernoemen:" -#: builtin/modmgr.lua:287 src/keycode.cpp:227 +#: builtin/modmgr.lua:329 src/keycode.cpp:227 msgid "Accept" msgstr "Accepteren" -#: builtin/modmgr.lua:381 +#: builtin/modmgr.lua:423 msgid "World:" msgstr "Wereld:" -#: builtin/modmgr.lua:385 builtin/modmgr.lua:387 +#: builtin/modmgr.lua:427 builtin/modmgr.lua:429 msgid "Hide Game" msgstr "Geen std" -#: builtin/modmgr.lua:391 builtin/modmgr.lua:393 +#: builtin/modmgr.lua:433 builtin/modmgr.lua:435 msgid "Hide mp content" msgstr "Verberg mp mods" -#: builtin/modmgr.lua:400 +#: builtin/modmgr.lua:442 msgid "Mod:" msgstr "Mod:" -#: builtin/modmgr.lua:405 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 +#: builtin/modmgr.lua:444 +msgid "Depends:" +msgstr "Afhankelijkheden:" + +#: builtin/modmgr.lua:447 src/guiKeyChangeMenu.cpp:187 msgid "Save" msgstr "Bewaar" -#: builtin/modmgr.lua:422 +#: builtin/modmgr.lua:464 msgid "Enable MP" msgstr "MP inschakelen" -#: builtin/modmgr.lua:424 +#: builtin/modmgr.lua:466 msgid "Disable MP" msgstr "MP uitschakelen" -#: builtin/modmgr.lua:428 builtin/modmgr.lua:430 +#: builtin/modmgr.lua:470 builtin/modmgr.lua:472 msgid "enabled" msgstr "ingeschakeld" -#: builtin/modmgr.lua:436 +#: builtin/modmgr.lua:478 msgid "Enable all" msgstr "Alles aan" -#: builtin/modmgr.lua:551 +#: builtin/modmgr.lua:577 msgid "Select Mod File:" msgstr "Selecteer Modbestand:" -#: builtin/modmgr.lua:590 +#: builtin/modmgr.lua:616 msgid "Install Mod: file: \"$1\"" msgstr "Mod installeren: bestand: \"$1\"" -#: builtin/modmgr.lua:591 +#: builtin/modmgr.lua:617 msgid "" "\n" "Install Mod: unsupported filetype \"$1\"" @@ -376,31 +409,31 @@ msgstr "" "\n" "Mod installeren: niet ondersteund bestandstype \"$1\"" -#: builtin/modmgr.lua:612 +#: builtin/modmgr.lua:638 msgid "Failed to install $1 to $2" msgstr "Installeren van $1 in $2 is mislukt" -#: builtin/modmgr.lua:615 +#: builtin/modmgr.lua:641 msgid "Install Mod: unable to find suitable foldername for modpack $1" msgstr "Mod installeren: kan geen geschikte map vinden voor modverzameling $1" -#: builtin/modmgr.lua:635 +#: builtin/modmgr.lua:661 msgid "Install Mod: unable to find real modname for: $1" msgstr "Mod installeren: kan geen echte modnaam vinden voor: $1" -#: builtin/modmgr.lua:824 +#: builtin/modmgr.lua:855 msgid "Modmgr: failed to delete \"$1\"" msgstr "Modmgr: kan \"$1\" niet verwijderen" -#: builtin/modmgr.lua:828 +#: builtin/modmgr.lua:859 msgid "Modmgr: invalid modpath \"$1\"" msgstr "Modmgr: onjuist pad \"$1\"" -#: builtin/modmgr.lua:845 +#: builtin/modmgr.lua:876 msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgstr "Weet je zeker dat je \"$1\" wilt verwijderen?" -#: builtin/modmgr.lua:847 +#: builtin/modmgr.lua:878 msgid "No of course not!" msgstr "Natuurlijk niet!" @@ -416,47 +449,51 @@ msgstr "Rang" msgid "re-Install" msgstr "opnieuw installeren" -#: src/client.cpp:2915 +#: builtin/modstore.lua:253 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#: src/client.cpp:2917 msgid "Item textures..." msgstr "Voorwerp texturen..." -#: src/game.cpp:939 +#: src/game.cpp:940 msgid "Loading..." msgstr "Bezig met laden..." -#: src/game.cpp:999 +#: src/game.cpp:1000 msgid "Creating server...." msgstr "Bezig server te maken..." -#: src/game.cpp:1015 +#: src/game.cpp:1016 msgid "Creating client..." msgstr "Bezig client te maken..." -#: src/game.cpp:1024 +#: src/game.cpp:1025 msgid "Resolving address..." msgstr "IP-adres opzoeken..." -#: src/game.cpp:1121 +#: src/game.cpp:1122 msgid "Connecting to server..." msgstr "Verbinding met de server maken..." -#: src/game.cpp:1218 +#: src/game.cpp:1219 msgid "Item definitions..." msgstr "Voorwerpdefinities..." -#: src/game.cpp:1225 +#: src/game.cpp:1226 msgid "Node definitions..." msgstr "Node definities..." -#: src/game.cpp:1232 +#: src/game.cpp:1233 msgid "Media..." msgstr "Media..." -#: src/game.cpp:3405 +#: src/game.cpp:3409 msgid "Shutting down stuff..." msgstr "Stopzetten..." -#: src/game.cpp:3435 +#: src/game.cpp:3439 msgid "" "\n" "Check debug.txt for details." @@ -472,13 +509,8 @@ msgstr "Je bent gestorven." msgid "Respawn" msgstr "Herspawnen" -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1569 -msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" -msgstr "" -"Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item" - -#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1595 src/guiMessageMenu.cpp:107 -#: src/guiTextInputMenu.cpp:140 +#: src/guiFormSpecMenu.cpp:1656 src/guiMessageMenu.cpp:107 +#: src/guiTextInputMenu.cpp:139 msgid "Proceed" msgstr "Doorgaan" @@ -496,99 +528,99 @@ msgstr "\"Gebruiken\" = Omlaag" msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgstr "2x \"springen\" om te vliegen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:290 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:288 msgid "Key already in use" msgstr "Toets is al in gebruik" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:372 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:363 msgid "press key" msgstr "druk op" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:389 msgid "Forward" msgstr "Vooruit" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:390 msgid "Backward" msgstr "Achteruit" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:391 src/keycode.cpp:228 msgid "Left" msgstr "Links" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 src/keycode.cpp:228 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:392 src/keycode.cpp:228 msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:393 msgid "Use" msgstr "Gebruiken" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:394 msgid "Jump" msgstr "Springen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:406 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:395 msgid "Sneak" msgstr "Kruipen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:407 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:396 msgid "Drop" msgstr "Weggooien" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:408 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:397 msgid "Inventory" msgstr "Rugzak" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:409 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:398 msgid "Chat" msgstr "Chatten" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:410 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:399 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:411 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:400 msgid "Console" msgstr "Console" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:412 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:401 msgid "Toggle fly" msgstr "Vliegen aan/uit" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:413 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:402 msgid "Toggle fast" msgstr "Snel bewegen aan/uit" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:414 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:403 msgid "Toggle noclip" msgstr "Noclip aan/uit" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:415 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:404 msgid "Range select" msgstr "Range instellen" -#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:416 +#: src/guiKeyChangeMenu.cpp:405 msgid "Print stacks" msgstr "Print stacks" -#: src/guiPasswordChange.cpp:107 +#: src/guiPasswordChange.cpp:106 msgid "Old Password" msgstr "Huidig wachtwoord" -#: src/guiPasswordChange.cpp:125 +#: src/guiPasswordChange.cpp:122 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" -#: src/guiPasswordChange.cpp:142 +#: src/guiPasswordChange.cpp:137 msgid "Confirm Password" msgstr "Herhaal wachtwoord" -#: src/guiPasswordChange.cpp:160 +#: src/guiPasswordChange.cpp:153 msgid "Change" msgstr "Veranderen" -#: src/guiPasswordChange.cpp:169 +#: src/guiPasswordChange.cpp:162 msgid "Passwords do not match!" msgstr "Wachtwoorden zijn niet gelijk!" @@ -638,11 +670,11 @@ msgstr "" "- Muiswiel: selecteer\n" "- T: chat\n" -#: src/guiVolumeChange.cpp:108 +#: src/guiVolumeChange.cpp:107 msgid "Sound Volume: " msgstr "Volume: " -#: src/guiVolumeChange.cpp:122 +#: src/guiVolumeChange.cpp:121 msgid "Exit" msgstr "Terug" @@ -934,77 +966,44 @@ msgstr "PA1" msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: src/main.cpp:1411 +#: src/main.cpp:1472 msgid "needs_fallback_font" msgstr "needs_fallback_font" -#: src/main.cpp:1486 +#: src/main.cpp:1547 msgid "Main Menu" msgstr "Hoofdmenu" -#: src/main.cpp:1662 +#: src/main.cpp:1723 msgid "No world selected and no address provided. Nothing to do." msgstr "Geen wereld en adres geselecteerd. Niks te doen." -#: src/main.cpp:1670 +#: src/main.cpp:1731 msgid "Could not find or load game \"" msgstr "Kan niet de game laden of vinden \"" -#: src/main.cpp:1684 +#: src/main.cpp:1745 msgid "Invalid gamespec." msgstr "Onjuiste gamespec." -#: src/main.cpp:1729 +#: src/main.cpp:1790 msgid "Connection error (timed out?)" msgstr "Fout bij verbinden (time out?)" -#~ msgid "is required by:" -#~ msgstr "is benodigd voor:" - -#~ msgid "Configuration saved. " -#~ msgstr "Instellingen bewaard. " - -#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " -#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. " - -#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" -#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens" - -#~ msgid "Multiplayer" -#~ msgstr "Multiplayer" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Geavanceerd" - -#~ msgid "Show Public" -#~ msgstr "Publieke server" - -#~ msgid "Show Favorites" -#~ msgstr "Favourieten" - -#~ msgid "Leave address blank to start a local server." -#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten." - -#~ msgid "Create world" -#~ msgstr "Maak wereld aan" - -#~ msgid "Address required." -#~ msgstr "IP-adres nodig." - -#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd" - -#~ msgid "Files to be deleted" -#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd" - -#~ msgid "Cannot create world: No games found" -#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden" - -#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" -#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" +#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n" +#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie " +#~ "bewaard. " -#~ msgid "Failed to delete all world files" -#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd" +#~ msgid "" +#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" +#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " +#~ msgstr "" +#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n" +#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. " #~ msgid "" #~ "Default Controls:\n" @@ -1031,17 +1030,57 @@ msgstr "Fout bij verbinden (time out?)" #~ "- ESC: Menu\n" #~ "- T: Chat\n" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some configured mods are missing.\n" -#~ "Their setting will be removed when you save the configuration. " -#~ msgstr "" -#~ "LEt op: Sommige ingestelde mods zijn vermist.\n" -#~ "Hun instellingen worden verwijderd als je de configuratie opslaat. " +#~ msgid "Failed to delete all world files" +#~ msgstr "Niet alle bestanden zijn verwijderd" -#~ msgid "" -#~ "Warning: Some mods are not configured yet.\n" -#~ "They will be enabled by default when you save the configuration. " +#~ msgid "Cannot configure world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kan instellingen niet aanpassen: Niets geselecteerd" + +#~ msgid "Cannot create world: No games found" +#~ msgstr "Kan geen wereld aanmaken: Geen games gevonden" + +#~ msgid "Files to be deleted" +#~ msgstr "Deze bestanden worden verwijderd" + +#~ msgid "Cannot delete world: Nothing selected" +#~ msgstr "Kan niets verwijderen: Geen wereld geselecteerd" + +#~ msgid "Address required." +#~ msgstr "IP-adres nodig." + +#~ msgid "Create world" +#~ msgstr "Maak wereld aan" + +#~ msgid "Leave address blank to start a local server." +#~ msgstr "Laat het adres leeg om een lokale server te starten." + +#~ msgid "Show Favorites" +#~ msgstr "Favourieten" + +#~ msgid "Show Public" +#~ msgstr "Publieke server" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Geavanceerd" + +#~ msgid "Multiplayer" +#~ msgstr "Multiplayer" + +#~ msgid "Cannot create world: Name contains invalid characters" +#~ msgstr "Kan geen nieuwe wereld aanmaken: de naam bevat onjuiste tekens" + +#~ msgid "Warning: Configuration not consistent. " +#~ msgstr "Waarschuwing: Instellingen niet consistent. " + +#~ msgid "Configuration saved. " +#~ msgstr "Instellingen bewaard. " + +#~ msgid "is required by:" +#~ msgstr "is benodigd voor:" + +#~ msgid "Left click: Move all items, Right click: Move single item" #~ msgstr "" -#~ "Let op: Nog niet alle mods zijn geconfigueerd. \n" -#~ "De mods zullen automatisch worden ingeschakeld als je de configuratie " -#~ "bewaard. " +#~ "Linkermuisknop: Verplaats alle items. Rechtermuisknop: Verplaats één item" + +#~ msgid "Download" +#~ msgstr "Downloaden" |